Réservoir de carburant
Liquide de refroidissement
INTERRUPTEUR D'ARRÊT
MOTEUR
Le cas échéant, procéder au
réglage ou au serrage.
Contrôler le niveau et ravitailler, si
nécessaire.
Contrôler les éventuelles fuites ou
occlusions dans le circuit.
Contrôler la bonne fermeture du
bouchon de carburant.
Le niveau de liquide dans le vase
d'expansion doit être compris entre
les repères « MIN » et « MAX ».
Contrôler le bon fonctionnement.
02_01
Depósito combustible
Líquido refrigerante
INTERRUPTOR DE PARADA
DEL MOTOR
34
Eventualmente, regular o apretar.
Controlar el nivel y reabastecer si
es necesario.
Controlar las eventuales pérdidas
u oclusiones del circuito.
Controlar
que
el
tapón
combustible esté correctamente
cerrado.
El nivel del líquido en el depósito
de expansión debe estar
comprendido entre las referencias
«MÍN» y «MÁX».
Controlar el funcionamiento
correcto.
del