(A)
bobina
coil
Spule
bobine
bobina
Collegamenti freno FA e BA
Per i motori con alimentazione del fre-
no derivata direttamente dall'alimenta-
zione
motore
i
collegamenti
alla
morsettiera corrispondono a quanto ri-
portato nello schema seguente:
(B)
FA and BA brake connections
The diagram below shows the wiring
when brake is connected directly to
same power supply of the motor:
W2
U2
V2
Collegamento
Delta connection
Delta - verbindung
U1
V1
W1
Branchement
Conexión
L1
L2
L3
Y
W2
U2
V2
Collegamento Y
Star connection
Y - Verbindung
U1
V1
W1
Branchement Y
Conexión Y
L1
L2
L3
bobina
coil
Spule
bobine
bobina
Abschlüsse -Bremstyp FA und BA
Bei den Motoren mit direkter Brems-
spannungsversorgung
müssen
die
Anschlüsse im Klemmenkasten ent-
sprechend den Angaben im Schema
angeschlossen werden:
Morsettiera del motore / Motor terminal board
Motorklemmkasten / Boite à bornes moteur
Cajas de bornes del motor
W2
U2
V2
U1
V1
W1
(C)
bobina
coil
Spule
bobine
bobina
Raccordements frein FA et BA
Pour les moteurs avec alimentation du
frein dérivant directement de l'alimen-
tation moteur, les raccordements à la
boîte à bornes correspondent aux in-
dications du schéma:
Freno / Brake
Bremse / Frein / Freno
(D)
bobina
coil
Spule
bobine
bobina
Conexiones de freno FA y BA
Para los motores con alimentación del
freno derivada directamente de la ali-
mentación del motor, las conexiones a
la caja de bornes se corresponden con
lo indicado en el esquema siguiente:
14