Télécharger Imprimer la page

Maquet PRISMALIX Notice D'utilisation page 19

Publicité

éclairage opératoire
Surgical light
oerationsbelysning
I - UTILISATIoN
+
- Ne pas utiliser l'appareil en présence
de gaz anesthésiques inflammables.
- Pour profiter de la garan-
tie constructeur, n'utiliser que
les alimentations préconisées.
- Ne pas regarder directement la source
lumineuse, du fait de sa haute intensité.
A) Mise en Marche
Mise en marche et commande de l'éclai-
rement
La mise en marche et la commande de l'éclai-
rement se fait par l'intermédiaire des boitiers
d'alimentation ENERGIX WPS (voir notice
d'utilisation réf. 060773001).
En appuyant sur le bouton (1), l'allumage du
témoin vert (6) signale que l'alimentation est
en fonctionnement normal.
La coupole concernée s'allume alors de ma-
nière progressive jusqu'à se stabiliser entre
30 % et 100 % de l'éclairement maximum,
en fonction de la dernière valeur mémorisée
(valeur d'éclairement à la dernière extinction).
L'indicateur de niveau d'éclairement (4) com-
porte 4 LEDs qui s'éclairent chacune à moitié,
puis complètement, ce qui désigne 8 niveaux
d'éclairement possibles pour la coupole.
L'ajustement du niveau d'éclairement se fait
par l'intermédiaire des touches + (2) et - (3).
Le réglage peut se faire par appuis successifs
ou en maintenant le bouton appuyé jusqu'à
l'obtention de l'éclairement désiré.
Fonctionnement de l'option secours
batteries (6)
(Voir notice d'utilisation réf. 060773001)
Suivant votre demande, les alimentations peu-
vent être équipées pour recevoir le système
de secours 24V = du bloc opératoire.
En cas de panne secteur et de passage sur
secours, le témoin (6) passe au rouge, la
coupole fonctionne donc à son maximum.
En cas de panne secteur, seuls les
coupoles dont les alimentations sont
reliées à un système d'alimentation
de secours, resteront opération-
nelles.
Lors d'un arrêt et d'un retour secteur,
l'éclairage redémarre directement en mode
éclairage opératoire.
Fonctionnement du témoin de la lampe
défaillante
Le témoin (5) jaune clignote lorsque l'alimen-
tation est sous tension et qu'une l'ampoule est
défaillante, ainsi que lors du fonctionnement
en éclairage d'ambiance.
Le témoin d'ampoule défaillante, situé sur
l'extrémité de l'arceau, clignote
Pour la changer voir chapitre 4.
Notice d'utilisation / User manual / Bruksanvisning
I - USE
+
- Do not use the unit in the presence
of inflammable anesthetic gases.
-
To
b e n e f i t
manufacturer's warranty, only recom-
mended power supplies must be used.
- Because of the light intensity of the
surgical light in normal mode or in
ambiant mode, it is disadvised trying
to look it facely without protection.
A) Start Up
Startup and lighting intensity control
The light is switched on and controlled using
the ENERGIX WPS power supply units (see
corresponding manuals).
When button (1) is pressed, the green indicator
light (6) comes on to indicate that the power
supply is in normal operation.
The concerned cupola comes on gradually
to stabilize at between 30 and 100% of its
maximum lighting capacity in accordance
with the last value stored (lighting value on
last shutdown).
The lighting level indicator (4) has 4 LED, each
of which comes on at half then completely,
to provide 8 possible lighting levels for the
cupola.
The lighting level is adjusted using the (+) key
(2) and (-) (3) key.
The lighting is adjusted by successively
pressing, or holding the button pressed, to
obtain the desired lighting level.
Operation of backup battery option (6)
(See corresponding documents)
As may be required, the power supplies can be
equipped to receive the 24 V backup system
for the operating theater.
In the event of a mains power failure and
transition to the backup power supply, indicator
light (6) goes red and the cupola operates at
its maximum level.
In the event of a mains power failure,
only the cupolas with power supplies
connected to a backup power supply
system will remain operational.
Following a cutout and return of the mains
power, the light will start up directly in surgical
light mode.
Operation of lamp failure indicator
The yellow indicator (5) flashes when the
power supply is on and the bulb has failed
and when operating with ambient light.
For replacement, see chapter 4.
0113103
I - ANVäNDNING
+
- Apparaten får inte användas i
närheten av antändliga narkosgaser.
- För att kunna utnyttja till-
f r o m
t h e
v e r k a r e n s
endast godkända nätaggregat.
- Titta inte direkt mot ljuskällan,
eftersom denna har hög intensitet.
A) Driftsättning
Driftsättning och belysningskontroll
Driftsättning och kontroll av belysning
kan utföras via ENERGIX WPS-strömför-
sörjningsboxarna (se bruksanvisning ref.
060773001).
Genom att trycka på knappen (1) tänds den
gröna indikatorn (6) för att visa att strömför-
sörjningen fungerar ordentligt.
Den berörda kupolen tänds då successivt
och stabiliseras mellan 30% och 100% av
maximal belysningsnivå, beroende på
det senast memorerade värdet (belys-
ningsvärde vid senaste släckningen).
Indikatorn för belysningsnivå (4) omfattar 4
st. lysdioder som vardera tänds till hälften,
och därefter helt, vilket indikerar 8 möjliga
belysningsnivåer per kupol.
Justeringen av belysningsnivån utförs med
hjälp av tangenterna + (2) och - (3).
Denna justering kan utföras genom successiva
tryckningar eller genom att hålla knappen
nedtryckt tills önskad belysning är uppnådd.
Funktion hos reservbatteridrift (6)
(Se bruksanvisning ref. 060773001)
Om så önskas kan strömförsörjningsenhe-
terna förses med 24V = reservsystem för
uppbackning av operationssalen.
Vid strömavbrott samt övergång till reservdrift,
slår indikatorn (6) över till rött, kupolen fungerar
då med maximal effekt.
Vid strömavbrott på nätet kommer
endast kupoler vars strömförsörjning
är kopplad till ett hjälpaggregat att
förbli funktionsdugliga.
Vid strömavbrott och återkomst av nätmatning
startas belysningen direkt om i operations-
belysningsläge.
Funktion hos indikatorn för bristfällig
lampa
Den gula indikatorn (5) blinkar när strömför-
sörjningen är påslagen och en glödlampa är
ur funktion, samt vid drift i omgivningsbelys-
ningsläge.
Indikatorn för bristfällig glödlampa, som är
belägen längst ut på bågen, blinkar
För att ersätta glödlampan, se kapitel 4.
g a r a n t i ,
a n v ä n d
19

Publicité

loading