Télécharger Imprimer la page

Maquet PRISMALIX Notice D'utilisation page 29

Publicité

éclairage opératoire
Surgical light
oerationsbelysning
Rinçage :
Supprimer complètement la solution détergente, en
rinçant abondamment à l'eau propre.
2.2.4 - Séchage
Essuyer la poignée à l'aide d'un chiffon propre non
pelucheux .
Avant utilisation, les poignées doivent être stérilisées
à la vapeur.
2.2.5 - Désinfection
Les poignées peuvent être désinfectées en machi-
(machines du type GETINGE, par exemple)
ne
et rincées à une température maximale de 93°C.
Etape
Température
Pré-lavage
18 - 35° C
Lavage
46 - 50° C
Neutralisation
41 - 43°C
Lavage 2
24 - 28°C
Rinçage/Désinfection
92 - 93°C
Séchage
2.2.6 - Stérilisation
Les poignées préalablement nettoyées doivent être
stérilisées à la vapeur, selon les instructions et les
cycles suivants:
Cycle De
Température
Pays
Stérilisation
[ °C ]
USA &
Prevacuum
132 - 135
2
Canada
ATNC (Prion)
France
134
(Prevacuum)
Autres
Se conformer aux règlements
Prevacuum
pays
nationaux
- S'assurer de la propreté de chaque poignée,
avant de continuer le processus.
- Envelopper les poignées dans un emballage de
stérilisation (emballage double ou équivalent).
Les poignées peuvent également être emballées
dans des poches papier/plastique de stérilisation
afin de faciliter leur identification et leur réutilisa-
tion.
- Placer les poignées, ouverture vers le bas, sur
les plateaux du stérilisateur
.
4
- Joindre les indicateurs biologiques et/ou chimi-
ques permettant de surveiller le processus de
stérilisation, suivant les règlements en vigueur.
- Lancer le cycle de stérilisation, conformément
aux instructions du fabricant du stérilisateur.
Pour garantir une bonne stérilisation, veiller
à ne pas laisser pénétrer de souillures à
l'intérieur de la poignée.
Avec les paramètres de stérilisation mention-
nés, les poignées stérilisables ne sont pas
garanties au-delà des 50 utilisations.
leur élimination doit être similaire aux autres
produits à risques de l'hôpital.
Utiliser un détergent non enzymatique.
1
Cette poignée est constituée d'une matière poreuse.
2
Fournisseurs possibles des poches de stérilisation :
3
Medical Action Industries
SBW Médical
Baxter International
Pour enlever l'air et accélérer le séchage
4
Notice d'utilisation / User manual / Bruksanvisning
Rinsing:
Thoroughly rinse handle using a brisk stream of
clean tap water to remove cleaning solutions.
Inspect handle for material properties (no cracks,
chips, or crazing), cleanliness and assure it functions
properly.
2.2.4 - drying
Wipe dry with freshly cleaned soft cloth.
Prior to reuse, the light handles are required to be
steam sterilized.
2.2.5 - Disinfection
Handles coud be dinsinfected with a machine
(Getinge washers for example)
a temperature maxi. of 93°C.
Temps
Stage
60 sec
Prewash
300 sec
Wash
30 sec
Neutralization
30 sec
Wash 2
600 sec
Rinsing/Disinfection
Drying
20 min
2.2.6 - Sterilization
Cleaned light handles are to be steam sterilized
by using the following instructions and sterilization
cycle:
Sterilization
Temps
Séchage
Country
[min]
[ min ]
USA &
Prevacuum
Canada
10
16
France
18
(Prevacuum)
Autres pays Prevacuum Follow local / national regulations
- Re-inspect each handle to assure it is clean and
free of defects before proceeding.
- Wrap handle with sterilization wrapper material
(double wrapper or equivalent). Alternatively,
handles may be placed in paper/plastic
sterilization pouches
,
3
reprocessing and prior to reuse.
- Place on perforated tray with handle opening
facing downwards
- Package with biological and/or chemical
indicators for monitoring the sterilization process,
per local regulations and facility policies.
- Run sterilization cycle, abiding to sterilizer
m a n u f a c t u r e r ' s i n s t r u c t i o n s f o r l o a d
configurations.
To ensure correct sterilization, do not allow
any soiling to penetrate inside the handle.
With the sterilization parameters indicated,
the sterilizable handles are only guaranteed
for no more than 50 utilisation cycles.
disposal of the sterilizable handles is subject
to the standard rules governing disposal of
hazardous products in a hospital environ-
ment.
A
non-enzyme-based detergent is recommended (e.g.,
1
Getinge USA NeutraWash). Many enzyme based detergents
can adversely affect the plastic material used in this handle
and should not be used for extended periods of soaking and
will need to be thoroughly rinsed off, if used.
2
This light handle is a porous instrument.
3
Possible suppliers of sterilization pouches:
Medical Action Industries
SBW Medical
Baxter International
4
For air removal and drying purposes
and rinced with
Exp. Temp.
Exp. Time
18 - 35° C
60 sec
46 - 50° C
300 sec
41 - 43°C
30 sec
24 - 28°C
30 sec
92 - 93°C
600 sec
20 min
Exp. Temp
Exp.Time
dry
cycle
[°C ]
[min]
[min ]
132 - 135
10
16
2
ATNC
(Prion)
134
18
requirements
to ease identification after
3
.
4
0113103
Sköljning:
Eliminera tvättmedelslösningen helt genom att skölja
rikligt med rent vatten.
2.2.4 - Torkning
Torka av handtaget med hjälp av en luddfri ren
trasa.
Före användning måste handtagen ångsterilise-
ras.
2.2.5 - Desinficering
Handtagen kan desinficeras i maskin
maskiner av typ GETINGE)
och sköljas vid en
maximal temperatur av 93°C.
Steg
Temperatur
Förtvättning
18 - 35° C
Tvättning
46 - 50° C
Neutralisering
41 - 43°C
Tvättning 2
24 - 28°C
Sköljning/Desinficering
92 - 93°C
Torkning
2.2.6 - Sterilisering
Handtag som redan har rengjorts ska ångsteriliseras
enligt följande instruktioner och cykler:
Steriliserings-
Temperatur
Land
cykel
[°C]
USA &
Förvakuum
132 - 135
2
Kanada
ATNC (Prion)
Frankrike
134
(Förvakuum)
Övriga
Iaktta de nationella
Förvakuum
länder
föreskrifterna
- Kontrollera att varje handtag är rent innan pro-
cessen fullföljs.
- Stoppa in handtagen i en steriliseringsförpackning
(dubbelförpackning eller liknande).
Handtagen kan även förpackas i steriliserings-
fickor av papper/plast
, för att underlätta deras
3
identifiering och återanvändning.
- Placera handtagen, med öppningen nedåt, på
steriliseringsbrickorna
.
4
- Bifoga de biologiska och/eller kemiska indi-
katorerna som gör det möjligt att övervaka
steriliseringsprocessen, enligt gällande föres-
krifter.
- Starta steriliseringscykeln, enligt sterilisatortill-
verkarens instruktioner.
För att garantera fullgod sterilisering, se till
att ingen smuts tränger in i handtaget.
Med nämnda steriliseringsparametrar garan-
teras inte de steriliserbara handtagen utöver
50 användningar.
Deras bortskaffande ska ske enligt samma
regler som för övrigt farligt sjukhusfavfall.
Använd ett icke-enzymatiskt tvättmedel.
1
Detta handtag består av ett poröst material.
2
Möjliga leverantörer av steriliseringsfickor:
3
Medical Action Industries
SBW Medical
Baxter International
För att avlägsna luften och påskynda torkningen
4
(exempelvis
Tid
60 sek
300 sek
30 sek
30 sek
600 sek
20 min
Tid
Torkning
[min]
[min ]
10
16
18
29
A

Publicité

loading