éclairage opératoire
Surgical light
oerationsbelysning
D) MANIPULATIoN DES
ECLAIRAGES
1)
LES SUSPENSIoNS S. ET S.A.
Les mouvements permis par ces
suspensions sont décrits dans les
(Fig. 11.1 et Fig. 11.2).
L'inclinaison du bras de coupole est
de 45° vers le haut et de 50° vers le
bas.
Cet angle est ajustable afin d'éviter les
chocs avec le plafond.
2)
LES SUSPENSIoNS A.C.S.
Les mouvements permis par ces
suspensions sont décrits dans la
(Fig. 11.3).
L'inclinaison du bras de coupole 6000 ou
8000 est de 15° vers le haut et de 180°
vers le bas.
+
Il est à noter que le
positionnement de la
coupole, lorsque le
bras d'équilibrage est
complêtement replié sur lui-
même, peut être décalé par
rapport à l'axe de l'ancrage.
(Voir pages 26/27).
Notice d'utilisation / User manual / Bruksanvisning
d)
HAndLInG THE SURGICAL
LIGHTS
1)
S. AND S.A. SUSPENSIoNS
The movements enabled by the different
suspensions are described in figures
11.1 and 11.2.
The cupola arm has an inclination of 45°
upward and 50° downward.
The angle can be adjusted to avoid
hitting the ceiling.
2)
A.C.S. SUSPEnSIOnS
The movements enabled by these
suspensions are described in
figure 11.3.
The 6000 and 8000 cupola arms have
an inclination of 15° upward and 180°
downward.
+
note that the cupola position,
with the balancing arm
entirely folded against itself,
can be offset with respect to
the anchoring axis
(See pages 26/27).
0113103
D) HANTERING AV
BELySNINGAR
1)
UPPHäNGNINGAR AV TyP S.
oCH S.A.
Rörelserna som dessa upphängningar
medger finns beskrivna på
(Fig. 11.1 och Fig. 11.2).
Kupolarmens lutningsvinkel är 45°
uppåt och 50° nedåt.
Denna vinkel är justerbar för att
undvika stötar mot taket.
2)
UPPHäNGNINGAR AV TyP
A.C.S.
Rörelserna som dessa upphängningar
medger finns beskrivna på
(Fig. 11.3).
Kupolarmens lutningsvinkel på
modellerna 6000 och 8000 är 15° uppåt
och 180° nedåt.
+
Det bör noteras att
kupolens positionering, när
balanseringsarmen är helt
hopvikt mot sig själv, kan
förskjutas i förhållande till
förankringsarmen. (Se sid.
26/27).
25