Publicité

Liens rapides

PowerLED
PowerLED 700 & 500
Eclairage opératoire/Eclairage d'ambiance
FR
Notice d'utilisation
PowerLED 700 & 500 NU FR 015610101 Ed1D
07/08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maquet PowerLED 700

  • Page 1 PowerLED PowerLED 700 & 500 Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance Notice d’utilisation PowerLED 700 & 500 NU FR 015610101 Ed1D 07/08...
  • Page 2 PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance Fabriqué par MAQUET SA Parc de Limère - Avenue de la Pomme de Pin CS 10008 - ARDON 45074 ORLEANS CEDEX 2 FRANCE Tél. : (33) 2.38.25.88.88 Fax : (33) 2.38.25.88.00 www.maquet-sa.fr 015610101 Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.2 - Nettoyage et stérilisation des poignées REMPLACEMENT DE LEDS MAINTENANCE 5.1 - Maintenance préventive 5.2 - Maintenance de premier niveau CARACTéRISTIQUES GéNéRALES DES éCLAIRAGES OPéRATOIRES PowerLED 700 & 500 ACCESSOIRES CONDITIONS DE STOCkAGE DECLARATION CEM ANOMALIES ET PANNES DE FONCTIONNEMENT Manuel d’utilisation 015610101...
  • Page 4: Conformité Aux Normes Et Réglementations

    Certification du système qualité de MAQUET SA Le LNE/G-MED certifie que le système qualité développé par MAQUET SA pour la conception, la réalisation, la vente, l’installation et le service après-vente d’éclairages opératoires est conforme aux exigences des normes internationales :...
  • Page 5: Introduction

    Cher client, Merci d’avoir choisi l’éclairage opératoire PowerLED MAQUET SA a conçu cette gamme de produits pour assurer à l’équipe médicale les meilleures conditions de travail, et au patient des conditions de sécurité optimales. L’Eclairage Opératoire est le fruit de nos contacts permanents avec nos clients et de l’expérience de PowerLED notre équipe d’études et de conception.
  • Page 6: Symboles Utilises Dans La Notice

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance SyMbOLES UTILISES DANS LA NOTICE Symboles Signification A Respecter impérativement : La sécurité du patient, de l’utilisateur peut être menacée Recommandation : risque de détérioration de l’appareil ou des accessoires Etiquette CE: L'appareil est conforme aux exigences de la Directive européenne relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 7: Avertissements

    électrique, lors d’une intervention sur les bras de suspension et le système d’équilibrage. Pour tout changement de carte LEDs défaillante : merci de contacter le service technique de MAQUET SA, agréé pour ce type d’intervention.
  • Page 8: Consignes De Securite

    • Cet équipement n’est destiné qu’à l’usage pour lequel il a été conçu, comme indiqué dans la présente notice d’utilisation. Toute autre utilisation peut mettre l’utilisateur en danger et/ou occasionner des dommages au pro- duit ou à son environnement. • Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez effectuer aucune modification ou adaptation de l’équipement sans l’accord de MAQUET. • En cas de problème insuffisamment traité dans le présent document et pour votre propre sécurité, veuillez nous contacter. • Le contenu de la présente notice d’utilisation peut être modifié par MAQUET sans préavis. Equipements embarqués •...
  • Page 9 à ses frais. Maintenance • La garantie MAQUET, la sécurité et l’intégrité du fonctionnement du produit ne sont assurés que si: Toute opération d’inspection, de maintenance et de réparation est réalisée par un ingénieur MAQUET ou un technicien d’assistance technique formé et autorisé. Seuls les accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine sont utilisés. Manuel d’utilisation...
  • Page 10 PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance Bras principal Bras ressort Arceau double fourche Eclairage d’ambiance Poignée stérilisable Poignée latérale de positionnement Sous-face Détail Clavier de commande Touche de basculement éclairage principal mode standard/ mode «AIM» et de basculement éclairage principal / éclairage d’ambiance. 10 - Mise en marche / Extinction 11 - Touche pemettant de diminuer le niveau d’éclairement (éclairage principal ou éclairage d’ambiance) 12 - Touche permettant d’augmenter le niveau d’éclairement (éclairage principal ou éclairage d’ambiance)
  • Page 11 Mode AIM (Automatic Illumination Management) : Le mode AIM n’est disponible que sur les coupoles PowerLED 700, avec la mention AIM sur leur étiquette. Cette fonction permet de compenser automatiquement la perte d’éclairement induit par la présence de têtes entre la coupole et le champ opératoire.
  • Page 12: Le Clavier De Commande

    En boucle : indicateur de charge batteries. 14 - Options : LED éteinte : mode standard LED bleue : mode AIM, pour le modèle PowerLED 700 uniquement. 15 - Témoin d’utilisation lumineux : Selon la couleur, ce témoin indique : Vert fixe : présence secteur.
  • Page 13: Conditions D'utilisation

    La coupole s’éteint grâce à une simple pression sur la touche d’activation (10). Activation du mode de «AIM», pour le modèle PowerLED 700 Pour activer le mode «AIM», appuyer sur la touche (9) jusqu’à ce que le voyant (14) passe au bleu.
  • Page 14: Bascule Éclairage Principal / Eclairage Ambiance

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance Les touches (11) et (12) permettent de modifier l’intensité lumineuse. Le réglage peut se faire par appuis successifs ou en maintenant la touche appuyée jusqu’à l’obtention de l’éclaire- ment désiré. Pour revenir en mode standard (mode sans compensation) ré-appuyer sur la touche (9) jusqu’à ce que le voyant (14) s’éteigne.
  • Page 15: Option Secours Batteries

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance 2.7- Option secours batteries Suivant votre demande, les alimentations peuvent être équipées pour recevoir le système de secours 24V du bloc opératoire. En cas de panne secteur, le voyant (15) passe à l’orange, signifiant le passage sur secours. L’autonomie dépend du nombre de batteries considéré lors de l’installation. Le mode de fonctionnement de l’éclairage n’est pas altéré...
  • Page 16: Manipulation De L'eclairage Operatoire Powerled

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance MANIPULATION DE L’ECLAIRAGE OPERATOIRE PowerLED 270° Version simple fourche 360° 20° 40° Coupole PowerLED 700 SF 5 - Poignée stérile 6 - Poignée latérale de positionnement 360° 20° 40° Coupole PowerLED 500 SF Version double fourche 360°...
  • Page 17: Positionnement De L'éclairage

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance 2.8 - Positionnement de l’Eclairage Il est important de prépositionner l’éclairage avant toute intervention afin de minimiser les manipulations ulté- rieures. Un bon prépositionnement adapté à chaque opération permettra de réduire les interactions potentielles avec les obstacles éventuels (porte Sérum, bras de distribution...). On déplace la coupole soit au moyen de la poignée centrale amovible (5), soit au moyen de la poignée latérale (6).
  • Page 18: Exemples De Pre Positionnement Powerled

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance EXEMPLES DE PRE POSITIONNEMENT PowerLED PRE POSITIONNEMENT SPECIALITES CHIRURGICALES Chirurgie générale Urologie, Transplantation, Gynécologie, Accouchement Chirurgie générale Abdominale, Digestive, Thoracique Proctologie 015610101 Manuel d’utilisation...
  • Page 19 PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance EXEMPLES DE PRE POSITIONNEMENT PowerLED PRE POSITIONNEMENT SPECIALITES CHIRURGICALES Neurochirurgie Chirurgie plastique et reconstructive Greffes Maxillo-faciale Stomatologie chirurgicale Oto-rhino-laryngologie, Ophtalmologie, Dermatologie N.B. : CES POSITIONNEMENTS NE CONSTITUENT QUE DES SUGGESTIONS. CHAQUE OPERATEUR CHOISIRA SON PROPRE POSITIONNEMENT DE L’ECLAIRAGE EN FONCTION DE SES HABITUDES DE TRAVAIL.
  • Page 20: Montage De La Poignée Stérilisable

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance 2.9 Montage de la poignée stérilisable Retrait de la poignée stérilisable Mise en place de la poignée stérilisable Veuillez vous assurez de la compatibilité de la poignée stérilisable/jetable utilisée avec le produit. Après chaque stérilisation et avant chaque nouvelle utilisation de la poignée stérilisable : - Vérifier l’absence de fissures et le bon fonctionnement du verrou. - Remonter la poignée sur l’éclairage et verrouiller par rotation (clic). Mise en place Insérer la poignée stérilisable sur son support jusqu’au «clic»...
  • Page 21: Utilisation De La Poignée

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance 2.10 Utilisation de la poignée - Coupole sans caméra La poignée permet le positionnement de la coupole par rapport à la zone chirurgicale à éclairer. - Coupole avec caméra La rotation de la poignée permet la rotation de l’image sur l’écran. Dans ces conditions, l’opérateur/observateur optimise l’orientation de l’image à l’écran par rapport à sa position réelle. En ce qui concerne les fonctionnalités propres à...
  • Page 22: Nettoyage/Desinfection/Sterilisation

    L’utilisateur doit prendre contact avec les spécialistes sanitaires de son établissement. Les produits et procédures recommandés doivent être respectés. En cas de doute concernant la compatibilité des agents actifs à utiliser, contacter le service après vente MAQUET SA local. 3.1 - Nettoyage et désinfection de l’éclairage: Avant tout nettoyage, vérifier que l’appareil est éteint et qu’il a refroidi.
  • Page 23: Désinfection

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance 3.2.6 - Désinfection Les poignées peuvent être désinfectées en machine (machines du type GETINGE, par exemple) et rincées à une tempé- rature maximale de 93°C. Etape Température Temps 18 - 35° C Pré-lavage 60 sec 46 - 50° C Lavage 300 sec 41 - 43°C Neutralisation 30 sec...
  • Page 24: Remplacement De Leds

    LEDs est de 30 000 heures. Les LEDS étant montées sur cartes, le remplacement de celles-ci impliquent le remplacement de la carte associée. Pour tout changement de carte LEDs défaillante: merci de contacter le service technique de MAQUET SA, agréé pour ce type d’intervention. 015610101...
  • Page 25: Maintenance

    être effectuées une fois par an comme suit : au cours de la période de garantie, par un technicien MAQUET SA ou un distributeur agréé par MAQUET en dehors de la période de garantie, par un technicien MAQUET SA ou un distributeur agréé par MAQUET SA, ou le service technique de l’hôpital, formé...
  • Page 26: Caractéristiques Générales Des Éclairages Opératoires Powerled 700 & 500

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance CARACTéRISTIQUES GéNéRALES DES éCLAIRAGES OPéRATOIRES POwERLED 700 & 500 (SUIVANT LA NORME IEC 60601-2-41) Coupole Coupole Coupole Coupole Caractéristiques Unité PowerLED 700 PowerLED 700 PowerLED 500 PowerLED 500 Caractéristiques de l’éclairage principal Eclairement nominal Ec > 110 000 >...
  • Page 27: Accessoires

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance 7 - ACCESSOIRES REF. CODE DéSIGNATION Jeu de 5 poignées stérilisables 5 672 03 176 PSX 003 Lot de 5 poignées stérilisables pour coupoles avec 5 672 03 175 PSX 004 caméra CFF. Adaptateur pour poignée jetable DEVON® et 5 675 01 253 DAX 001 DEROYAL®...
  • Page 28: Declaration Cem

    PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance DECLARATION CEM (SELON LA NORME EN 60601-1-2) Tableau 201 - Directives et déclaration du fabricant — émissions électromagnétiques PowerLED est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur de PowerLED s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essai d’immunité...
  • Page 29 PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance Tableau 202 - Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique PowerLED est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur du PowerLED s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau d’essai Niveau de Environnement électromagnétique-...
  • Page 30 PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance Tableau 204 - Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique PowerLED est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur de PowerLED s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau d’essai Niveau de Environnement électromagnétique -...
  • Page 31 PowerLED Eclairage opératoire/Eclairage d’ambiance Tableau 206 - Distances de séparation recommandées entre les appareils portatifs et mobiles de communication RF et PowerLED PowerLED est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayon- nées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de PowerLED peut contribuer à prévenir les interférences électromagné- tiques en maintenant une distance minimale entre l’appareil portatif et mobile de communications RF (émetteurs) et PowerLED, comme cela est recommandé...
  • Page 32: Anomalies Et Pannes De Fonctionnement

    - Autre cause. q La coupole ne s’éteint pas - Problème de communication entre - Appeler le service technique MAQUET SA ou le l’alimentation et la coupole. distributeur agréé. - Vérifier que les alimentations sont bien allumées q Toutes les coupoles ne sont - Il y a une commande individuelle pour chaque éclairage.
  • Page 33 - Prévenir l’équipe de maintenance de l’hôpital. vier de commande (rep. 15) munication, etc). s’affiche rouge fixe (voir page - Appeler le service technique MAQUET SA ou le distributeur agréé. q Aucun témoin lumineux ne - Problème de communication entre - Eteindre l’alimentation pendant 5 secondes et la s’allume sur le Clavier de...
  • Page 34 Notre réseau reste à votre entière disposition pour répondre à vos questions.

Ce manuel est également adapté pour:

Powerled 500

Table des Matières