Télécharger Imprimer la page

Maquet PRISMALIX Notice D'utilisation page 57

Publicité

éclairage opératoire
Surgical light
oerationsbelysning
FICHE DE CoNTRÔLE - InSPECTIOn SHEET
N° affaire MAQUET SA
MAQUET SA project No.
Uppdragsnr. MAQUET SA
Date de livraison ou mise à FOB
Date of delivery or of dispatch FOB
Datum för leverans eller FOB
Date d'installation
Date of installation
Installationsdatum
Date de mise en service(*)
Date of commissioning
Driftsättningsdatum
Service Après-Vente
After Sales Department
Garantiservice
Tampon/Stamp/Stämpel
Contrôle à effectuer avant toute mise en service
Inspections to be carried out before placing in service
Kontroll som ska utföras innan varje driftsättande
A - par le Client/by the Cutomer/Av kunden :
- Maniabilité aisée/Easy handiness/Smidig hantering
- Stabilité correcte/Correct stability/Korrekt stabilitet
B - par l'installateur/by the fitter/Av installatören :
1 Continuité des masses : du shunt de(s) la(les) coupole(s) à la vis de terre du tube de suspension
Ground continuity: from shunt of cupola(s) to suspension tube ground screw
Jordkontinuitet: från kupolen eller kupolernas shunt till upphängningsrörets jordningsskruv
2 Fonctionnement des lampes/Operation of light bulbs/lampornas drift
3 Tension maxi aux porte-lampes
Maximum voltage at bulb-holder
Max.spänning vid lamphållare
4 Verticalité du tube de suspension
Verticality of suspension tube
Upphängningsörets vertikalitet
5 Equilibrage dans le bras intermédiaire (coupole principale)
Equilibrage du bras de suspension (coupole additionnelle)
Balancing of intermediate arm (main cupola)
Balancing of suspension arm (satellite cupola)
Balansering i mellanarmen (huvudkupol)
Balansering av upphängningsarmen (extrakupol)
6 Position des butées maxi et mini du bras de suspension (coupole additionnelle)
Position of suspension arm min.max. limit stops (satellite cupola)
Läge för upphängningsarmens max. och minianslag (extrakupol)
Notice d'utilisation / User manual / Bruksanvisning
KoNTRoLLKoRT
(exemplaire à conserver par le client )
(copy to be kept by the customer)
(exemplar som ska sparas av kunden)
Identification du Client
Customer identification
Kundidentifikation
V (
)
RMS
23 V
AC+DC
EFF
0113103
N° de série
Serial No.
Serienummer
Réf. appareil
Product Ref.
Apparatens ref.
Réf. bloc opératoire
Operating theatre ref.
Ref. för operationsenhet
Réf. salle d'opération
Operating room ref.
Ref. för operationsrum
Nom du représentant Client
Customer representative name
Namn för kundens ombud
Nom de l'installateur
Installator name
Installatörens namn
Visum
Visum
Contrôle effectué
Inspection carried out
Kontroll utförd
q
q
q
q
q
q
q
q
57

Publicité

loading