Page 2
TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION......5 Messages de sécurité ..................5 AVERTISSEMENT..................
Page 3
Mode shabbat.....................25 Wi-Fi ........................25 Démarrage à distance ..................26 Écran de démarrage ..................26 Luminosité ......................26 Langue.........................26 Volume.........................26 InstaView......................27 Voyant de préchauffage ..................27 Réglage de la température ................27 Smart Diagnosis™ ....................28 Réinitialisation des données d’usine..............28 Mode démo......................28 Refroidissement du four ...................29 Minuterie......................29 Utilisation du four ..................
Page 4
FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ................95 Caractéristiques de l'application LG ThinQ.............95 Installation de l’application LG ThinQ et connexion d’un appareil LG..95 Spécifications du module RF................96 Déclaration de conformité ................96 Informations sur les logiciels libres ..............96 Fonction Smart Diagnosis ..............97 Utilisez LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes ........97...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Messages de sécurité Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons inclus de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Veillez à toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou de brûlure de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : Installation •...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’aluminium et suivez scrupuleusement la procédure recommandée par le fabricant. • N’ouvrez ou ne fermez pas la porte du four avec le pied en exerçant une force excessive. • N’obstruez pas l’orifice de ventilation avec du tissu. •...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour sortir les aliments du four. Les ustensiles de cuisine sont chauds. N’utilisez que des maniques sèches. Des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures dues à la vapeur. Ne laissez pas le support de casserole toucher les éléments chauffants.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par une personne compétente et qualifiée. • Ne laissez pas les enfants se glisser dans le four. •...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ cuisson. Les enfants qui grimpent sur le four pour atteindre des articles pourraient être gravement blessés. • Laissez refroidir les ustensiles de cuisine chauds dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants. • Si la vitre de la porte, la surface ou l’unité de chauffage du four de l’appareil sont endommagées, cessez d’utiliser l’appareil et faites appel aux services d’un technicien.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou les surfaces intérieures de la cavité du four avec d’autres matériaux inflammables jusqu’à ce qu’ils aient eu le temps de refroidir. D’autres surfaces, telles que les fenêtres de la porte du four et la lampe du four, deviennent également chaudes et peuvent causer des brûlures si elles ne refroidissent pas.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Utilisation • Faites toujours chauffer la graisse lentement et surveillez-la pendant qu’elle chauffe. • Si vous faites frire avec des combinaisons d’huiles et de graisses, mélangez-les avant de les faire chauffer. • Utilisez un thermomètre à graisse profonde, si possible, afin d’éviter de surchauffer la graisse au-delà...
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Maintenance • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans le manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié. • N’utilisez pas de produits corrosifs, ni de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent de rayer la surface.
Page 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’ouvrez pas la porte et ne touchez pas les orifices de ventilation lorsque la fonction vapeur fonctionne. • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent provoquer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux.
Page 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENEZ SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Élimination ATTENTION • Votre nouveau four a été correctement emballé pour le transport. Retirez tous les matériaux d’emballage avant de mettre l’appareil en service. • N’oubliez pas de retirer les feuilles des glissières télescopiques et du panneau de commande.
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Matériau d’emballage Alphabétique Numérique Bois Bois POUR Liège Coton Textile Jute Verre clair Verre Verre vert Verre brun • Le matériau d’emballage peut être entièrement recyclé. Vous pouvez obtenir des adresses pour des opérations d’élimination respectueuses de l’environnement auprès de votre mairie. •...
Page 17
• N’installez pas l’appareil s’il a été endommagé pendant le transport. Contactez un centre d’information client LG Electronics. • Au cours de l’installation, veillez à ce qu’aucune personne ne puisse entrer en contact avec des composants sous tension.
Page 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage. • Cet appareil comporte une connexion à la terre pour des raisons fonctionnelles.
Page 19
PRÉSENTATION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT Caractéristiques du produit Extérieur / Intérieur Panneau de commande Plaque de cuisson & lèchefrite Porte du four Plaque signalétique, de modèle et de numéro de série Réservoir d’eau Joint d’étanchéité Support de grilles (2 unités) Prise pour sonde à...
Page 20
AVERTISSEMENT • Modèle WS9D7694CM • Après l’installation, retirez le film de protection Multi grille (1 unité) du panneau de commande ainsi que des glissières télescopiques. REMARQUE • Contactez un centre d’information client de LG Electronics si des accessoires sont manquants.
Page 21
PRÉSENTATION DU PRODUIT • Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, seule est autorisée l’utilisation des composants homologués. • Le fabricant n’est pas responsable du dysfonctionnement du produit ou des accidents causés par l’utilisation de composants ou de pièces achetés séparément et non homologués.
Page 22
UTILISATION UTILISATION Utilisation du panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande Indicateur Démarrage à distance Power On/Off Écran tactile LCD Démarrage/Arrêter Cuisson récente Réservoir d’eau...
Page 23
UTILISATION Icônes d’affichage Des icônes apparaissent à l’écran lorsqu’elles sont activées. Refroidissement du four Apparaît pendant ou après le fonctionnement du four pour indiquer que le ventilateur de refroidissement fonctionne dans le four. Sonde Apparaît lorsque la sonde est connectée. (Modèle WS9D7694CM) Démo Apparaît lorsque le mode Démo est actif.
Page 24
UTILISATION Conseils d’économie d’énergie Paramètres en bas à droite de l’écran Menu principal. • La cuisson sur plusieurs grilles permet de Faites glisser l’écran pour naviguer dans les écrans gagner du temps et de l’énergie. Dans la mesure Paramètres. du possible, faites cuire ensemble dans un même four les aliments nécessitant la même température de cuisson.
Page 25
UTILISATION l’heure et les minutes correctes, puis appuyez Vous pouvez également utiliser l’icône du sur OK. pavé numérique pour régler directement la température, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Si vous le souhaitez, appuyez sur Temps de cuisson pour régler le temps de cuisson. Réglage du format de l’heure Appuyez sur pour augmenter ou...
Page 26
Sélection d’une langue « Le Démarrage à distance est activé. Vérifiez l’application LG ThinQ pour utiliser Appuyez sur Paramètres en bas à droite de le démarrage à distance. » apparaît à l’écran l’écran du Menu principal, balayez l’écran lorsque Démarrage à...
Page 27
UTILISATION InstaView • Les tapotements sur le panneau de contrôle ou les bruits forts à proximité du four peuvent Frappez deux fois au centre de la vitre pour révéler activer la fonction InstaView. le contenu du four sans ouvrir la porte. Réglage de la fonction InstaView Appuyez sur Paramètres en bas à...
Page 28
UTILISATION de l’écran. Voir « Fonction Smart Diagnosis » dans REMARQUE la section Fonctions intelligentes pour des instructions détaillées. • Pour commencer, augmentez ou diminuez la température de 19 ℃. Essayez le four avec le Appuyez sur Paramètres en bas à droite de nouveau réglage.
Page 29
UTILISATION • DEMO est affiché dans le coin droit de émet un signal sonore et l’indication Minuterie l’écran du Menu principal. arrêtée apparaît sur l’écran. Réglage de la minuterie Appuyez sur l’icône de l’horloge située au centre de l’écran. Faites défiler les chiffres de la fenêtre contextuelle jusqu’à...
Page 30
UTILISATION Utilisation du four Assemblage des supports de grilles Avant d’utiliser le four AVERTISSEMENT REMARQUE • Retirez le film de protection de toutes les • La température du four étant cyclique, un glissières télescopiques. thermomètre de four placé dans la cavité du four peut ne pas indiquer la même température que Assemblez les supports de grilles des deux côtés de celle qui est réglée sur le four.
Page 31
UTILISATION Usage des rails télescopiques Placez le rail télescopique parallèlement au support de grilles à l’horizontale. Installation ou mise en place des glissières télescopiques Installez les rails télescopiques avant d’utiliser le four pour la première fois. AVERTISSEMENT • Laissez le four refroidir avant d’installer ou de retirer les glissières télescopiques pour éviter les brûlures.
Page 32
UTILISATION Tirez vers l’avant les clips du rail télescopique de les empêcher de glisser vers l’avant lorsque le rail télescopique est complètement déployé. • Veillez à faire glisser la plaque de cuisson et la Clip de rail télescopique grille métallique dans une position correcte Rail télescopique lorsque les goupilles du rail télescopique sont insérées dans les trous des deux côtés.
Page 33
UTILISATION Modes de cuisson Lisez le guide ci-dessous et sélectionnez le mode de cuisson souhaité pour répondre à vos besoins spécifiques de cuisson. • : Disponible / X : Non disponible Option Plage de Température Préchauff Sonde Fonction Description température par défaut (WS9D769 rapide...
Page 34
UTILISATION Option Plage de Température Préchauff Sonde Fonction Description température par défaut (WS9D769 rapide 4CM) En mode Rôtissage, l’élément chauffant 30-300 ℃ supérieur et le (WS9D7673CB, ventilateur de Rôtissage WS9D7672CS) convection sont en 190 °C 30-250 ℃ marche. Cette fonction (WS9D7694CM, convient aux gros WS9D7693CM)
Page 35
UTILISATION Option Plage de Température Préchauff Sonde Fonction Description température par défaut (WS9D769 rapide 4CM) Le mode Gril grande surface utilise la totalité de l’élément chauffant du gril. Aucune température spécifique ne peut être réglée. Vous avez le choix entre trois réglages.
Page 36
UTILISATION Option Plage de Température Préchauff Sonde Fonction Description température par défaut (WS9D769 rapide 4CM) Le mode Chaleur voûte & sole Eco utilise le système de chauffage optimisé pour économiser de l’énergie 30 - 300 ℃ Chaleur pendant la cuisson des (WS9D7673CB, voûte &...
Page 37
UTILISATION Option Plage de Température Préchauff Sonde Fonction Description température par défaut (WS9D769 rapide 4CM) En mode Maintien au chaud, l’élément chauffant situé en haut et l’élément dissimulé situé en bas de la cavité du four sont activés. Vous pouvez utiliser Maintien cette fonction pour au chaud...
Page 38
UTILISATION Option Plage de Température Préchauff Sonde Fonction Description température par défaut (WS9D769 rapide 4CM) Pour la préparation rapide de produits congelés. La température dépend Plats des instructions du surgelés 30 - 250 °C 200 °C fabricant. Utilisez la température la plus élevée indiquée sur l’emballage.
Page 39
UTILISATION Option Plage de Température Préchauff Sonde Fonction Description température par défaut (WS9D769 rapide 4CM) Le mode Chauffe plat est utilisé pour garder les plats chauds de manière uniforme. Dans ce mode de fonctionnement, le système utilise l’élément chauffant à convection et le Chauffe ventilateur situé...
Page 40
UTILISATION Chaleur tournante / Chaleur Un signal sonore retentit une fois le préchauffage terminé. tournante Éco Une sonnerie retentit à la fin du temps de cuisson réglé et une notification apparaît sur ATTENTION l’écran. Ouvrez la porte du four et retirez les aliments.
Page 41
UTILISATION Astuces pour la chaleur tournante Éco • Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant d’y placer les aliments. • Ne préchauffez que si cela est spécifié dans la recette. • Pour optimiser l’efficacité énergétique, n’ouvrez pas la porte pendant la cuisson.
Page 42
UTILISATION Conseils d’utilisation du mode Chaleur tournante Éco Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif, les goûts individuels et les morceaux de viande peuvent varier. Comptez toujours la position de la grille du four du bas vers le haut. Les durées indiquées correspondent à un four qui n’a pas été préchauffé. Position de la Temp.
Page 43
UTILISATION plaques de cuisson en même temps, par exemple sur la grille en position...
Page 44
UTILISATION Conseils pour la cuisson de • Les aliments à forte teneur en liquide (par ex. pizza, gâteaux aux fruits, etc.) doivent être cuits pâtisseries sur une seule grille. Le guide de cuisson de pâtisseries contient les • Dans le cas des gâteaux et des produits de réglages de température, les temps de cuisson et boulangerie dont la pâte est disposée sur les positions des grilles du four pour une sélection...
Page 45
UTILISATION Gâteaux dans des moules à pâtisserie Chaleur tournante Chaleur voûte & sole Mode de Temps de cuisson cuisson (minute) Position de la Position de la Catégorie Temp. (℃) Temp. (℃) grille grille Base de tarte– pâte 170-180 10-25 190-210 brisée Base de tarte–...
Page 46
UTILISATION Gâteaux sur la plaque de four Chaleur tournante Chaleur voûte & sole Mode de Temps de cuisson cuisson (minute) Position de la Position de la Catégorie Temp. (℃) Temp. (℃) grille grille Tarte / éclair 190-210 15-30 160-170 Gâteau roulé 10-20 150-170 180-200...
Page 47
UTILISATION Biscuits Chaleur tournante Chaleur voûte & sole Mode de Temps de cuisson cuisson (minute) Position de la Position de la Catégorie Temp. (℃) Temp. (℃) grille grille Biscuits à base de préparation 150-160 170-190 15-20 pour gâteau Gâteaux et pâtisseries au 2 h.
Page 48
UTILISATION Gâteaux / cakes et pâtisseries sur la plaque de four Chaleur tournante Temps de cuisson Catégorie (minute) Position de la grille Temp. (℃) Gâteau éponge sec avec garniture de 2, 4 140-160 30-60 crumble Biscuits à pâte brisée 2, 4 150-160 15-35 Biscuits avec glaçage...
Page 49
UTILISATION Guide pour les strudels et les plats cuisinés Chaleur voûte & sole Temps de cuisson Catégorie (minute) Position de la grille Temp. (℃) Pâtes cuites au four 180-200 45-60 Lasagne 180-200 30-60 Légumes cuits au four 15-30 200-220 Pizza baguette 15-30 200-220 Soufflé...
Page 50
UTILISATION REMARQUE • Lors de la cuisson de plats surgelés, la plaque à pâtisserie peut se déformer en raison de la grande différence de température entre les aliments surgelés et le four. Les plaques reprennent normalement leur forme initiale une fois qu’elles ont refroidi. Conseils de cuisson Résultats de la cuisson Cause possible...
Page 51
UTILISATION Rôtissage Sélectionnez Rôtissage sur l’écran du mode de cuisson. Pour le rôtissage, utilisez le mode Rôtissage ou Appuyez sur Temp. pour régler la Chaleur voûte & sole. température de cuisson souhaitée. Appuyez Le guide de rôtissage contient les températures pour augmenter ou diminuer les requises, les durées de rôtissage et les positions chiffres, puis appuyez sur...
Page 52
UTILISATION Rôtissage Chaleur voûte & sole Position de Aliments la grille Temp. (℃) Temps Temp. (℃) Temps (minute) (minute) Gigot de porc (environ 180-190 80-110 100-120 1 kg) Rôti de porc (environ 1 kg) 180-190 90-120 200-220 110-130 Gigot d’agneau (environ 110-130 1 kg) Volaille (environ 1 kg)
Page 53
UTILISATION épaisse de la viande ou dans la partie intérieure de • Consultez le tableau des températures de sonde la cuisse ou de la poitrine de la volaille, loin de la recommandées pour définir la température de la graisse ou des os. Placez les aliments dans le four sonde.
Page 54
UTILISATION Modification de la température de la sonde pendant la cuisson Appuyez sur Modifier sur l’écran pour faire apparaître l’écran des paramètres de cuisson. Réglez les paramètres comme vous le souhaitez. Appuyez sur le bouton Démarrage/Arrêter du panneau de commande. Pour arrêter la cuisson Appuyez sur le bouton Démarrage/Arrêter du panneau de commande, puis sur ARRÊTER à...
Page 55
UTILISATION Conseils d’utilisation de la sonde de cuisson Tableau de placements recommandés de la sonde Catégorie Exemples d’aliments Placement des sondes Pain de viande Viande hachée et mélanges de Insérer dans la partie la plus viande épaisse Boulettes de viande Insérez dans la partie la plus Bœuf, veau, agneau frais Steaks, rôtis, côtelettes...
Page 56
UTILISATION Température Catégorie Exemples d’aliments Cuisson désirée interne cible Saignant : 49 ℃ Moyennement saignant : 52 Bœuf, veau, ℃ Rôtis 63 °C agneau frais À point : 54 ℃ A point, bien cuit : 57 ℃ Bien cuit : 60 ℃ Poulet ou dinde entier(e) Poitrines ou rôtis de volaille Volaille...
Page 57
UTILISATION Pour arrêter la cuisson fois la porte fermée, l’élément chauffant du gril se remet automatiquement en marche. Appuyez sur le bouton Démarrage/Arrêter du panneau de commande, puis sur ARRÊTER à l’écran. Réglage du mode Gril Appuyez sur Cuisson manuelle sur l’écran Menu principal.
Page 58
UTILISATION Conseils pour la cuisson Gril Les durées de cuisson Gril sont données à titre indicatif uniquement. Les durées réelles peuvent varier en fonction de la qualité de la viande ou du poisson. La cuisson Gril est particulièrement adaptée à la cuisson des morceaux de viande et de poisson.
Page 59
UTILISATION - Abaissez la position de la grille pour cuire l’aliment plus loin du gril. - Utilisez le réglage Élevée du gril pour obtenir le niveau de saisie souhaité, puis passez au réglage Bas du gril ou au réglage Moyen du gril. •...
Page 60
UTILISATION • Placez une plaque à pâtisserie recouverte de • Ouvrez une fenêtre ou une porte coulissante en papier d’aluminium sous une grille en position 1 verre, si possible, pour vous assurer que la pour récupérer l’huile qui tombe des aliments. cuisine est bien ventilée.
Page 61
UTILISATION Conseils pour la cuisson Air Fry Cuisson sur une plaque à pâtisserie • Disposez les aliments de manière uniforme en une seule couche. • Placez la plaque à pâtisserie sur la grille en position • Retournez les aliments pendant la cuisson pour éviter qu’ils ne brûlent. POMMES DE TERRE - surgelées Quantité...
Page 62
UTILISATION POULET- Frais, avec peau Quantité Temp. Position de la Temps Menu (kg) (℃) grille (minute) Cuisses 27-37 Blanc de poulet 27-37 AUTRES Quantité Temp. Position de la Temps Menu (kg) (℃) grille (minute) Onion rings surgelées, panées 15-25 Rouleaux de printemps surgelés 20-30 (20 g chacun) Saucisse fine (70 g chacune,...
Page 63
UTILISATION POMMES DE TERRE - surgelées Quantité Temp. Position de la Temps Menu (kg) (℃) grille (minute) Rösti surgelés 17-27 Pommes de terre rissolées 15-25 surgelées POMMES DE TERRE - Fraîches / Faites maison Quantité Temp. Position de la Temps Menu (kg) (℃)
Page 64
UTILISATION AUTRES Quantité Temp. Position de la Temps Menu (kg) (℃) grille (minute) Onion rings 15-25 surgelées, panées Rouleaux de printemps 20-30 surgelés (20 g chacun) Saucisse fine (70 g chacune, 15-25 diamètre 2 cm) Crevettes panées 20-30 surgelées Coquilles Saint- 15-25 Jacques fraîches Air Sous Vide (Modèle...
Page 65
UTILISATION Pour arrêter la cuisson Appuyez sur le bouton Démarrage/Arrêter du panneau de commande, puis sur ARRÊTER à l’écran. Avantages de l’Air Sous-Vide Les températures plus basses et les temps de cuisson plus longs utilisés dans l’Air Sous-Vide offrent de nombreux avantages. •...
Page 66
UTILISATION Conseils pour la cuisson Air Sous-Vide La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences personnelles auront une incidence sur les durées d’utilisation. Ce guide n’est qu’une référence. Ajustez le temps de cuisson en fonction de vos préférences. Position Temps Quantité...
Page 67
UTILISATION Pour arrêter la cuisson l’écran. Ouvrez la porte du four et retirez les aliments. Appuyez sur le bouton Démarrage/Arrêter du panneau de commande, puis sur ARRÊTER à l’écran. Conseils pour la décongélation Temps de Poids Aliments décongélation Instructions (minute) Utilisez la grille métallique avec la lèchefrite (ou la plaque de cuisson).
Page 68
UTILISATION Fonction Vapeur Appuyez sur le bouton Réservoir d’eau du panneau de commande. La cuisson à la vapeur utilise la chaleur humide de la vapeur pour cuire les aliments. Il s’agit d’une méthode de cuisson idéale pour les aliments délicats tels que les fruits de mer, qui peuvent perdre leurs nutriments lorsqu’ils sont bouillis.
Page 69
UTILISATION Assemblez le couvercle du réservoir et le pendant le transport. Si le réservoir n’est pas couvercle de remplissage. maintenu à niveau, l’eau s’écoulera par les tubes situés à l’arrière. Fermez le panneau de commande. Cuisson à la vapeur Réglage du mode Chaleur tournante et vapeur Le mode Chaleur tournante et vapeur permet de chauffer progressivement les aliments à...
Page 70
UTILISATION Une fois la cuisson terminée, laissez le four REMARQUE refroidir complètement, puis essuyez toute trace d’eau à l’intérieur du four. • Le Rôtissage à la vapeur est conçu pour réduire le temps de cuisson. Il n’est pas nécessaire de le Pour arrêter la cuisson préchauffer.
Page 71
UTILISATION Pour arrêter la cuisson Appuyez sur le bouton Démarrage/Arrêter du panneau de commande. Appuyez sur le bouton Démarrage/Arrêter Une fois la cuisson terminée, laissez le four du panneau de commande, puis sur ARRÊTER refroidir complètement, puis essuyez toute à l’écran. trace d’eau à...
Page 72
UTILISATION pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de REMARQUE mer, de la volaille ou des légumes. Les aliments doivent être emballés sous vide dans des sachets. • Une fois la cuisson vapeur lancée, un indicateur Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four sur l’écran indique l’état de la fonction vapeur.
Page 73
UTILISATION Appuyez sur Temp. pour régler la température de cuisson souhaitée. Appuyez pour augmenter ou diminuer les chiffres, puis appuyez sur pour enregistrer les paramètres. Vous pouvez également utiliser l’icône du pavé numérique pour régler directement la température de cuisson, puis appuyez sur OK. Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée.
Page 74
UTILISATION Guide recommandé du sous vide La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences personnelles auront une incidence sur les durées d’utilisation. Ce guide n’est qu’une référence. Ajustez le temps de cuisson en fonction de vos préférences. Quantité...
Page 75
UTILISATION Recettes de cuisine Appuyez sur Info. pour voir la recette recommandée. La fonction Cuisson des recettes fournit des • Les recommandations peuvent différer en conseils pour la cuisson d’aliments ou de plats qui fonction de la catégorie et du poids de votre ne vous sont pas familiers.
Page 76
UTILISATION Volaille Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille 0,2 - 1,0 Modèle WS9D7694CM, WS9D7693CM Préparez les blancs de poulet (environ 200 g Poitrine chacun). Placez les blancs de poulet dans la s de Réfrigér 0,2 kg plaque perforée.
Page 77
UTILISATION Volaille Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille 3,2 - 4,7 Badigeonnez la dinde d’huile ou de beurre fondu, assaisonnez à volonté. Enveloppez la partie fine des cuisses dans une feuille d’aluminium, placez la dinde sur la grille. Mettez-la au four.
Page 78
UTILISATION Bœuf Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille 1,0 - 2,0 Badigeonnez le veau (la longe de veau) d’huile ou de beurre fondu, assaisonnez à volonté. Placez le veau sur la grille. Mettez-le au four. Pour récupérer le jus ou la graisse des aliments, remplissez une grande tasse Rôti de Réfrigér...
Page 79
UTILISATION Bœuf Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille Ingrédients 500 g de porc, 500 g de bœuf, 50 g d’huile, 1 kg d’oignon, 2 cuillères à soupe de purée de tomates, 1 cuillère à café de paprika doux, 1 cuillère à...
Page 80
UTILISATION Porc Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille 0,8 - 1,4 Badigeonnez les côtes de porc d’huile ou de beurre fondu, assaisonnez à volonté. Placez les côtes de porc sur la grille. Mettez-le au four. Pour récupérer les gouttes ou la Côtes graisse des aliments, placez la lèchefrite (ou Réfrigér...
Page 81
UTILISATION Porc Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille Ingrédients 2 kg de cou de porc désossé, 2 cuillères à café de sel, 1 cuillère à café de paprika doux, 2 cuillères à café de paprika fumé, 3 cuillères à...
Page 82
UTILISATION Agneau Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille 1,0 - 2,0 Badigeonnez le gigot d’agneau d’huile ou de beurre fondu, assaisonnez à volonté. Placez l’agneau sur la grille. Mettez-le au four. Pour récupérer les gouttes ou la graisse des aliments, remplissez une grande tasse d’eau Gigot Réfrigér...
Page 83
UTILISATION Poisson Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille 0,4 - 1,2 Choisissez des truites d’un poids de 200 g chacune. Badigeonnez les truites d’huile ou de beurre fondu, assaisonnez-les à volonté. Placez les truites sur la grille. Mettez-les dans le four.
Page 84
UTILISATION Légumes Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille 0,2 - 0,6 Modèle WS9D7694CM, WS9D7693CM Coupez le brocoli en morceaux de taille égale (environ 15 g pour chacun). Laver le Brocoli Réfrigér brocoli. Placez le brocoli dans la plaque 0,2 kg *11*12 é...
Page 85
UTILISATION Légumes Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille Ingrédients Aubergines, coupées en 1-2 cm d’épaisseur Courgettes, coupées en 1-2 cm d’épaisseur Oignons, coupés en quartiers Poivrons, coupés en deux dans le sens de la longueur et débarrassés des graines, tomates cerises entières, champignons coupés en deux, Légume beurre (ou huile)
Page 86
UTILISATION Pomme de terre Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille 0,2 - 0,8 Modèle WS9D7694CM, WS9D7693CM Coupez les pommes de terre en morceaux Pomme de taille égale (environ 1 à 2 cm en forme de s de cube).
Page 87
UTILISATION Pain / Pâtisserie Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille Ingrédients 150 g de farine, 1 ½ c. à café de levure chimique, 60 g de sucre cristallisé, 1 œuf battu, 130 ml de lait, 70 ml d’huile végétale, ½...
Page 88
UTILISATION Pain / Pâtisserie Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille Ingrédients 400 g de farine, 200 ml de lait chaud, 70 g de sucre, 30 g de levure, 50 g de beurre, 15 g de sucre vanillé, 2 g de sel, 120 g de raisins secs (facultatif) Méthode Mettez la farine dans un saladier et faites un...
Page 89
UTILISATION Pain / Pâtisserie Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille Ingrédients 150 g de sucre blanc, 2 cuillères à soupe de farine tout usage, ½ cuillère à café de cannelle moulue, ¼ cuillère à café de muscade moulue, ½...
Page 90
UTILISATION Pizza Temp. Position Menu Poids Étape de la Instructions aliment grille Ingrédients 20 g de levure, 200 ml d’eau chaude, 5 g de sel, 350 g de farine, 10 g de sucre, 10 g d’huile végétale, 1 petit pot de sauce tomate, 250 g de fromage râpé, 200 g de mozzarella, 1 petite boîte de champignons en tranches, 150 g de jambon cuit, origan, sel, poivre...
Page 91
UTILISATION - Catégorie : Pain / Pâtisserie - Température des aliments : ambiante - Position de la grille : 3 - Ingrédients : 400 g de farine à pain, 100 g de farine tout usage, 300 g d’eau, 10 g de levure instantanée, 8 g de sel - Méthode Dans le bol d’un batteur sur socle, mélangez à...
Page 92
Installez l’application LG ThinQ sur votre smartphone. Suivez les instructions de l’application LG ThinQ pour créer, modifier ou supprimer Mes recettes. Si l’appareil est connecté à un réseau Wi- Fi domestique et à l’application LG ThinQ, Mes recettes peut être téléchargée sur l’appareil.
Page 93
UTILISATION Informations pour les instituts d’essai Ce tableau est uniquement destiné aux instituts d’essai. Il comprend les meilleurs réglages pour les recettes d’essai de la norme IEC 60350-1. Position Temps de Mode de Temp. Accessoi Préchau Manipulati Plat de la cuisson cuisson (℃)
Page 94
UTILISATION Position Temps de Mode de Temp. Accessoi Préchau Manipulati Plat de la cuisson cuisson (℃) ffage grille (minute) Toast Gril grande Élevée Grille surface métalliq minutes Steak Gril grande Élevée Grille 10-15 Retournez de bœuf surface métalliq après la ue / minutes chaque...
Page 95
• Si vous changez de routeur sans fil, de les modèles avec le Wi-Fi. fournisseur d’accès à Internet ou de mot de L’application LG ThinQ vous permet de passe, supprimez l’appareil enregistré de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un l’application LG ThinQ et enregistrez-le à...
Page 96
Bande de Puissance de REMARQUE Type fréquence sortie (Max.) • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de 2 402 - 2 480 Bluetooth 7,03 dBm problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.
Page 97
équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l’application LG ThinQ.
Page 98
MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage • Les aliments renversés doivent être nettoyés lorsque le four refroidit. Intérieur • À haute température, les aliments réagissent avec la porcelaine et une tache terne permanente peut en résulter. Pour nettoyer une AVERTISSEMENT tache, utilisez uniquement des nettoyants ou des brosses non abrasifs.
Page 99
EasyClean La fonction EasyClean tire parti du nouvel émail de LG pour aider à éliminer les salissures sans produits chimiques agressifs et elle fonctionne en utilisant SEULEMENT DE L’EAU pendant seulement 10 minutes à basse température pour aider à...
Page 100
MAINTENANCE Votre four LG vous offre la possibilité de nettoyer - Aliments courants qui peuvent salir votre avec MOINS DE CHALEUR, EN PEU DE TEMPS et four : Steaks grillades / Poissons grillades / pratiquement SANS FUMÉE NI VAPEURS. Vous Viande rôtie à...
Page 101
MAINTENANCE Grattez et éliminez les débris brûlés à l’aide déverse dans les évents inférieurs pendant le d’un grattoir en plastique. nettoyage, mais elle sera recueillie dans une casserole sous la cavité du four et n’endommagera pas le brûleur. Une fois la cavité du four nettoyée, essuyez l’excédent d’eau avec une serviette propre et sèche.
Page 102
MAINTENANCE Avant de commencer le nettoyage Pyrolyse. Coupez l’alimentation électrique au niveau du fusible ou du disjoncteur principal et par pyrolyse faites réparer le four par un technicien qualifié. • La cuisine doit être bien ventilée pour minimiser • En cas de dysfonctionnement du mode les odeurs de nettoyage.
Page 103
MAINTENANCE Quand utiliser la pyrolyse • Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le matériau en fibre de verre du joint de la porte du • Exemple de salissure du four four ne peut pas résister à l’abrasion. Il est essentiel que le joint reste intact. Si vous remarquez qu’il devient usé...
Page 104
MAINTENANCE Sélectionnez la durée du cycle souhaitée, puis réservoir d’alimentation en vapeur après chaque appuyez sur le bouton Arrêter/Démarrage utilisation. du panneau de commande. Le temps restant • Ne le nettoyez pas dans un lave-vaisselle. s’affiche à l’écran. • Si le réservoir d’eau ne glisse pas aussi facilement qu’il le devrait, nettoyez le fond du Niveau de saleté...
Page 105
MAINTENANCE Utilisation de la fonction de La fonction Détartrage fonctionne pendant 1 heure 43 minutes. De l’eau s’écoule du drainage générateur de vapeur pendant le nettoyage. Pour savoir comment retirer et remplir le réservoir La fonction de Drainage élimine l’eau résiduelle à d’eau, voir «...
Page 106
MAINTENANCE service clientèle de LG Electronics. N’essayez pas de • Si vous appliquez une force, la vitre ou le four remplacer ou de retirer la lampe LED. peuvent se fissurer Débranchez le four ou coupez l’alimentation Modèle WS9D7673CB, WS9D7672CS électrique.
Page 107
Si la source lumineuse contient du mercure : des instructions sur la Aucun mercure. façon de nettoyer les débris en cas de bris accidentel. Recommandations sur la façon de se débarrasser de la source Consultez le site www.lg.com/ lumineuse à la fin de sa vie. global/recycling Retrait, assemblage et Retrait de la porte du four démontage de la porte du four...
Page 108
MAINTENANCE Fermez partiellement la porte à environ Insérez complètement les charnières dans 70 degrés . Si la position est correcte, les les fentes charnières se déplaceront librement. Ouvrez lentement et complètement la porte. Soulevez et tirez la porte vers vous jusqu’à ce Assurez-vous que les charnières sont que les loquets des charnières soient...
Page 109
MAINTENANCE • Placez le panneau de verre comme le côté Poussez les verrous des deux côtés du imprimé LG vers la poignée de la porte du couvercle supérieur de la porte et tirez vers four. l’avant. Assemblez les 4 garnitures sur le deuxième Avec les deux mains, saisissez et soulevez panneau de verre comme suit.
Page 110
MAINTENANCE • S’il est correctement placé, vous verrez TOP imprimé sur le bas du panneau de verre. Assemblez le couvercle supérieur de la porte • Assurez-vous qu’il est fixé (cliquez !).
Page 111
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire Aux Questions Mon nouveau four ne fonctionne pas comme l’ancien. Existe-t-il un problème avec les réglages de température ? Non. Votre four a été testé et étalonné en usine. Pour les premières utilisations, suivez attentivement les temps et les températures de vos recettes. Si vous pensez toujours que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez régler vous-même la température du four pour répondre à...
Page 112
DÉPANNAGE Que dois-je faire si mes grilles sont collantes et qu’il est devenu difficile de les faire glisser ? Avec le temps, il peut devenir difficile de faire glisser les grilles à l’intérieur et à l’extérieur. Appliquez une petite quantité d’huile d’olive sur les bords des grilles. Cela servira de lubrifiant pour faciliter le glissement.
Page 113
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution La vapeur s’échappe La cuisson d’aliments à forte teneur en humidité produit de la vapeur. depuis l’évent du four. • C'est tout à fait normal. L'appareil ne Le cordon n’est pas branché correctement. fonctionne pas. •...
Page 114
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les aliments ne grillent Dans certaines régions, la tension électrique peut être faible. pas correctement • Préchauffez l’élément de gril pendant 5 à 7 minutes. L’humidité s’accumule Cela se produit lors de la cuisson d’aliments à forte teneur en humidité. sur la vitre du four ou •...
Page 115
DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le Verrouillage des commandes est activé est allumé sur l’écran lorsque vous • Pour désactiver Verrouillage des commandes, reportez-vous au chapitre voulez cuisiner en fonctionnement Verrouillage des commandes. Le voyant du four ne Il est temps de remplacer l’ampoule ou l’ampoule est desserrée. fonctionne pas.
Page 116
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis pas connectés au enregistrez votre appareil sur LG ThinQ. réseau Wi-Fi. Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone. • Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l’appareil à...
Page 117
Service après-vente et pièces de Pièces de rechange rechange Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’un technicien, contactez le service LG. Service après-vente • Votre appel sera automatiquement transmis au centre de service à la clientèle responsable de Si le défaut ne peut être résolu par les mesures ci-...
Page 118
DÉPANNAGE Consommation d'énergie 0,51 KWh/cycle (mode convection forcée) Nombre de cavités Source de chaleur Électrique Volume 76 L Masse 45,0kg RÈGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) No 801/2013 et (UE) No 1275/2008, Norme applicable EN 50564:2011 Consommation d'énergie en veille 0,5 W Consommation d'énergie du réseau en veille 2,0 W Le laps de temps à...
Page 119
• You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.
Page 120
• Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu, ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações relativas ao ponto de recolha de REEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling...
Page 121
Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren DEUTSCH Händler zu wenden. • LG Electronic Deutschland GmbH ist Entsorgung Ihrer Altgeräte ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland • Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren registriert. Damit trägt LG deutschlandweit zur Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und...