Page 5
Le personnel expé‐ ques. vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐ conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. pellation du moteur. Les désigna‐...
Page 6
● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
Page 8
Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....24 Lunette arrière chauffante ..25 Pare-soleil ......... 25 Clés Toit ..........26 Clés, serrures ........ 6 Panneau vitré ......26 Avertissement Clés ..........6 Télécommande radio ....7 Ne pas fixer d'éléments lourds ou Système à...
Page 9
Clés, portes et vitres Démarrage du moteur 3 116. Télécommande radio ● rabattement des rétroviseurs 3 21 Télécommande radio 3 7. ● éclairage de localisation du Clé électronique 3 8. véhicule 3 100 Le numéro de code de l'adaptateur La commande à distance a une pour écrous de blocage de roue est portée pouvant atteindre 50 m, mais précisé...
Page 10
Clés, portes et vitres 3. Remplacer la pile par une pile du Système à clé électronique même type. Veiller à la position lors de la repose. 9 Attention 4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier. La clé électronique peut affecter un stimulateur cardiaque.
Page 11
Clés, portes et vitres Pour des raisons de sécurité, la clé Dans le cas d'une batterie déchargée, électronique peut être équipée d'un C s'allume dans le combiné d'ins‐ capteur de mouvements. Si tel est le truments et un message d'avertisse‐ cas, le démarrage du véhicule n'est ment est affiché...
Page 12
Clés, portes et vitres Défaillance La porte correspondante est déver‐ Fonctionnement de la rouillée et s'ouvre en tirant la poignée télécommande S'il n'est pas possible d'actionner le intérieure de la porte. verrouillage central ou de démarrer le Déverrouillage Lorsque seule la fonction de la porte moteur, cela peut être dû...
Page 13
Clés, portes et vitres ● Toutes les portes, le coffre et la Coffre trappe de remplissage de carbu‐ rant seront déverrouillés en appuyant une fois sur a. ● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant sont déverrouillées en appuyant une fois sur a.
Page 14
Clés, portes et vitres Selon le réglage choisi dans la de la clé électronique. La clé électro‐ ● Zone 1 : verrouillage automati‐ personnalisation du véhicule, le coffre nique doit se trouver à l'extérieur du que en quittant le véhicule peut être verrouillé...
Page 15
Clés, portes et vitres distance ou toucher le capteur sur la Utilisation avec les boutons de la clé Poignée de porte du conducteur électronique poignée de la porte du conducteur pour déverrouiller le véhicule. Si le contact est coupé pendant plus de 21 jours, la seule façon de déver‐...
Page 16
Clés, portes et vitres Bouton de verrouillage central Utilisation avec la clé en cas de défaillance du verrouillage central Verrouille ou déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe à carbu‐ En cas de défaillance, par exemple si rant depuis l'intérieur de l'habitacle. la batterie du véhicule ou la pile de la commande à...
Page 17
Clés, portes et vitres Verrouillage manuel Pour verrouiller les autres portes, d'instruments, accompagné d'un extraire l'obturateur noir à l'aide d'une signal sonore et de l'affichage d'un clé. message d'alerte. Insérer la clé délicatement et la dépla‐ cer vers le côté intérieur de la porte sans tourner la clé.
Page 18
Clés, portes et vitres l'aide de la commande à distance ou Faire tourner la sécurité enfants Appuyer sur >. La LED du bouton de la clé électronique, à condition que rouge vers l'intérieur de la porte s'allume, accompagnée d'un le véhicule n'ait pas été ouvert. arrière en position horizontale en utili‐...
Page 19
Clés, portes et vitres Portes Lève-vitres électriques 3 24. Fermeture Coffre Hayon Ouverture Utiliser la poignée intérieure. Ne pas appuyer sur le pavé tactile lors de la fermeture du hayon, car ceci l'ouvrirait à nouveau. Verrouillage central 3 10. Appuyer sur le bouton du hayon sous Remarques générales sur la l'emblème de la marque ou appuyer manœuvre du hayon...
Page 20
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ Dispositif antivol bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et 9 Attention sont mortels. Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes Avertissement sont dans le véhicule ! Le déver‐...
Page 21
Clés, portes et vitres Le système est activé automatique‐ Activation sans surveillance de ment 45 secondes après le verrouil‐ l'habitacle lage du véhicule. Si une porte, le hayon ou le capot n'est pas correctement fermé, le véhicule n'est pas verrouillé. Cepen‐ dant, l'alarme antivol est auto-activée après 45 secondes.
Page 22
Clés, portes et vitres 3. Quitter le véhicule et fermer les Une alarme déclenchée, qui n'a pas Remarque portes. été interrompue par le conducteur, Les étiquettes d'identification de sera signalée par la LED du fréquence radio (RFID) peuvent 4. Activer l'alarme antivol. bouton !.
Page 23
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Rabattement Rabattement électrique manuel Forme convexe La forme du miroir diminue la taille des objets, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances. Alerte d'angle mort latéral 3 175. Réglage électrique Placer C en position centrale. Pour la sécurité...
Page 24
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Selon le système de climatisation, f se trouve à une position différente. automatique Rétroviseurs intérieurs Le chauffage est automatiquement Lorsque le véhicule est déverrouillé, coupé après un court moment. les rétroviseurs basculent à la posi‐ Lunette arrière chauffante 3 25.
Page 25
Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque...
Page 26
Clés, portes et vitres Fonction de protection de comportement et / ou de messages inattendus de ces Si la vitre rencontre une résistance en systèmes. cas de fermeture automatique, elle est immédiatement stoppée et abais‐ Lève-vitres électriques sée. Sécurité enfants pour les vitres 9 Attention arrière Manipuler les lève-vitres électroni‐...
Page 27
Clés, portes et vitres Fermeture des vitres depuis Surcharge Lunette arrière chauffante l'extérieur Si les vitres sont manœuvrées fréquemment à de courts intervalles, Les vitres peuvent être fermées à la commande des vitres est désacti‐ distance depuis l'extérieur du vée un certain temps. véhicule.
Page 28
Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en Panneau vitré roulant. Store Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Le store est commandé manuelle‐ ment.
Page 29
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage de hauteur 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........
Page 30
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
Page 31
Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage manuel des sièges Inclinaison du dossier légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● Régler l'appui-tête de façon à ce tement encliquetés.
Page 32
Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison du dossier Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Mouvement de pompage du levier Tourner le commutateur vers l'avant / l'arrière. vers le haut : relever le siège vers le bas : abaisser le siège...
Page 33
Sièges, systèmes de sécurité Hauteur et inclinaison du siège Soutien lombaire Accoudoir Déplacer le commutateur vers le Appuyez sur * ou '. L'accoudoir peut être réglé. haut / le bas. * : plus de soutien lombaire Espace de rangement 3 49. ' : moins de soutien lombaire...
Page 34
Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage Massage Selon le chauffage voulu, appuyer Activer la fonction de massage du dos Les ceintures de sécurité sont une ou plusieurs fois sur " du siège en appuyant sur K. L'activation est bloquées lors d'accélérations ou de correspondant.
Page 35
Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte Remarque avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des Utiliser la boucle de ceinture prévue ceintures) peut déclencher les Les personnes non attachées...
Page 36
Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Détacher points Boucler Le port de vêtement larges ou épais gêne la position serrée de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure. à...
Page 37
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation des ceintures de d'airbag peut également être sécurité pendant la grossesse affecté par la modification de toute pièce des sièges avant, des cein‐ Le système d'airbags se compose de tures de sécurité, du module de plusieurs éléments.
Page 38
Sièges, systèmes de sécurité de rétracteurs de ceinture. Ne Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ ranger aucun objet magnétique à cet fant orienté vers l'arrière sur un siège sur le siège passager avant avec endroit.
Page 39
Sièges, systèmes de sécurité DA: Brug ALDRIG en bagudvendt IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте autostol på et forsæde med AKTIV rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що AIRBAG, BARNET kan komme i su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється...
Page 40
Sièges, systèmes de sécurité VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li sedišta zato što DETE može da VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit NASTRADA ili da se TEŠKO DÍTĚTE.
Page 41
Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag avant se déclen‐ Fixer correctement la ceinture de che en cas de collision frontale d'une sécurité et l'enclencher ferme‐ certaine gravité. Le contact doit être ment. C'est indispensable pour mis. que la protection de l'airbag soit efficace.
Page 42
Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag rideau se Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir déclenche en cas de collision latérale la position : Le système d'airbag du passager d'une certaine gravité. Le contact doit OFF* : le coussin gonflable de avant doit être désactivé...
Page 43
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ 9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le pour enfant contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
Page 44
Sièges, systèmes de sécurité Nous conseillons un système de rete‐ Les systèmes de sécurité pour enfant Fixer les systèmes de sécurité pour nue enfants spécialement adapté au peuvent être fixés avec : enfant ISOFIX homologués pour le véhicule. Pour de plus amples infor‐ véhicule aux supports ISOFIX.
Page 45
Sièges, systèmes de sécurité Une sangle de fixation supérieure ou citent la colonne vertébrale de l'en‐ une jambe d'appui doit être utilisée en fant, toujours très fragile. Ne pas utili‐ plus des supports ISOFIX. ser de système de sécurité pour enfant face à...
Page 46
Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que le système de sécurité ceinture), voir la liste des véhicules pour enfant à installer est compatible fournie dans le manuel d'utilisation du avec le type de véhicule. système de sécurité pour enfant. Siège pour enfant à l'avant : Régler le S'assurer que la position de montage siège du passager avant à...
Page 47
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
Page 48
Sièges, systèmes de sécurité Siège du passager Siège du passager Catégories de systèmes de sécurité avant avec airbag avant avec airbag Sièges arrière Siège arrière pour enfant activé ON désactivé OFF extérieurs central Système de sécurité pour enfant 6) 7) ISOFIX face à...
Page 49
Sièges, systèmes de sécurité ● F2, F2X signifient une hauteur réduite du système de sécurité pour enfant face à la route pour le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, l'âge étant d'environ 6-7 ans. ● F3 signifie une hauteur entière du système de sécurité pour enfant face à la route pour le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, âge environ 7-10 ans.
Page 50
Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....48 Boîte à gants ......48 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......48 ou tranchants dans les espaces Rangement dans le panneau de de rangement. porte ......... 49 Rangement dans la console Boîte à...
Page 51
Rangement Selon la version, un porte-gobelet Rangement dans la console supplémentaire se trouve dans la centrale console centrale. Rangement dans le panneau de porte Un espace de rangement se trouve dans la console centrale. Faire coulisser l'accoudoir vers l'ar‐ rière, appuyer sur le bouton et soule‐ ver.
Page 52
Rangement Coffre Le dossier de sièges arrière est divisé en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties peuvent être rabattues individuelle‐ ment pour augmenter le volume du coffre. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
Page 53
Rangement Dépose Soulever le cache à l'avant et le pous‐ ser vers le haut à l'arrière. Enlever le cache. Pose Engager le cache-bagages dans les guides latéraux et le rabattre. Atta‐ cher les sangles de fixation au hayon. Recouvrement des rangements dans le plancher arrière La ceinture de sécurité...
Page 54
Rangement Galerie de toit Le recouvrement de plancher arrière Retirer la galerie de toit quand on ne peut être soulevé et déposé. Utiliser l'utilise pas. l'ouverture pour soulever le recouvre‐ Pour des raisons de sécurité et pour ment de plancher arrière, puis l'enle‐ éviter d’endommager le toit, nous ver.
Page 55
Rangement Informations sur le correctement encliquetés. Dans que 3 254) et le poids à vide le cas d’objets empilés, placer les selon norme CE. chargement plus lourds en bas. Pour calculer le poids à vide, ● Éviter le glissement des objets saisir les données de votre non fixés en les fixant au moyen véhicule indiquées dans le...
Page 56
Rangement La charge admissible sur le toit est de 70 kg. Ne pas dépasser une hauteur de chargement de 40 cm. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
Page 57
Instruments et commandes Instruments et Indicateur de batterie haute Assistance au maintien de tension ........69 trajectoire ........77 commandes Indicateur d'alimentation .... 69 Assistance au maintien de Jauge de température de liquide trajectoire avancée ....77 de refroidissement du moteur . . 70 Aide au stationnement ....
Page 58
Porte ouverte ......81 Écrans .......... 81 Centre d'informations du conducteur ........ 81 Affichage d'informations .... 84 Messages du véhicule ....87 Signaux sonores ......87 Personnalisation du véhicule ..88 Services télématiques ....89 Appel d'urgence ......89 Opel Connect ......90...
Page 59
Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
Page 60
Instruments et commandes Lève-vitres électroniques ..24 10 Verrouillage central ....10 24 Réglage du volant ....59 Rétroviseurs extérieurs ..21 11 Bouches d'aération 25 Avertisseur sonore ....60 centrales ......110 Bouches d'aération 26 Boîte à fusibles ....224 latérales ......
Page 61
Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Certains systèmes d'assistance au Réglage du volant conducteur, l'Infotainment System et un téléphone mobile connecté peuvent être commandés au volant. Activer le chauffage en appuyant sur Z. L'activation est signalée par la LED du bouton.
Page 62
Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace Pour activer le mode balayage inter‐ mittent lorsque le contact est remis, avant pousser le levier vers le bas en posi‐ tion OFF puis revenir en position INT. Essuie-glace avant avec fréquence de balayage réglable Fréquence de balayage réglable Appuyer sur d.
Page 63
Instruments et commandes Essuie-glace avant avec que lorsque le contact est remis, Sensibilité réglable du détecteur de pluie pousser le levier vers le bas en posi‐ détecteur de pluie tion OFF puis revenir en position AUTO. Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
Page 64
Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable au menu de lunette arrière de personnalisation du véhicule 3 88. Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Le produit de lave- glace est pulvérisé...
Page 65
Instruments et commandes Température extérieure La puissance maximale absorbée ne 9 Attention doit pas dépasser 120 W. Une chute de la température est affi‐ La prise de courant 12 V est désacti‐ chée immédiatement, une hausse de Lorsque l'affichage indique une vée si la tension de la batterie du la température est indiquée après un température de quelques degrés...
Page 66
Instruments et commandes Ports USB Remarque Chargement inductif Les prises doivent toujours rester propres et sèches. 9 Attention Ports USB arrière Le chargement inductif peut affec‐ ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres dispositifs implantés électroni‐ ques médicaux. Le cas échéant, demander un avis médical avant d'utiliser un chargeur inductif.
Page 67
Instruments et commandes Le couvercle de protection de l'appa‐ Clignote en jaune reil mobile pourrait avoir une inci‐ L'appareil mobile n'a pas été centré dence sur le fonctionnement du char‐ correctement dans la zone de char‐ gement inductif. gement ou un objet inconnu a été détecté...
Page 68
Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments de niveau Combiné d'instruments de niveau supérieur médian Compteur de vitesse Combiné d'instruments de niveau médian Affiche la vitesse du véhicule. Combiné d'instruments de niveau supérieur Compteur kilométrique La distance totale enregistrée est affi‐ chée en km.
Page 69
Instruments et commandes Compteur kilométrique Combiné d'instruments de niveau supérieur journalier Combiné d'instruments de niveau médian Appuyer sur SET / CLR pendant 2 secondes pour remettre à zéro le compteur kilométrique journalier. La distance enregistrée depuis la Centre d'informations du conducteur dernière réinitialisation est affichée.
Page 70
Instruments et commandes Compte-tours Combiné d'instruments de niveau Avertissement supérieur Combiné d'instruments de niveau médian Le régime maximal autorisé est dépassé si l'e témoin atteint la zone d'avertissement rouge. Le moteur peut être endommagé. Jauge à carburant Combiné d'instruments de niveau médian Affiche le régime du moteur.
Page 71
Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Indicateur de batterie haute Indicateur d'alimentation supérieur tension L'indicateur d'alimentation informe Le témoin 2 ou r s'allume en jaune sur la situation actuelle d'énergie du Affiche l'état de chargement de la si le niveau de carburant est bas. véhicule.
Page 72
Instruments et commandes Jauge de température de Combiné d'instruments de niveau Avertissement supérieur liquide de refroidissement du moteur Si la température de liquide de refroidissement du moteur est trop Combiné d'instruments de niveau élevée, arrêter le véhicule, couper médian le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement.
Page 73
Instruments et commandes Un défaut de mesure est indiqué par reste jusqu'au prochain entretien est Si vous réalisez l'entretien vous- un message. Vérifier le niveau d'huile indiquée pendant quelques secon‐ même, agir comme suit : moteur manuellement à l'aide de la des.
Page 74
Instruments et commandes Appuyer sur Vérifier dans le menu blanc : confirmation de mise en Clignotants 3 73 des réglages du véhicule. L'informa‐ marche Rappel de ceinture de tion d'entretien s'affiche pendant gris : système mis en pause, au sécurité 3 74 quelques secondes.
Page 75
Instruments et commandes Fonctionnement auto‐ Préchauffage 3 78 Feu antibrouillard matique du frein de arrière 3 80 Filtre d'échappement stationnement élec‐ 3 78 Détecteur de pluie trique désactivé 3 77 3 80 AdBlue 3 79 Défaillance du frein de Freinage d'urgence stationnement élec‐...
Page 76
Instruments et commandes S'allume brièvement correspondant ait été bouclée ou si un passager a débouclé sa Les feux de stationnement sont allu‐ ceinture de sécurité. més. Ceintures de sécurité 3 32. Clignotement Airbags et rétracteurs de Les clignotants ou les feux de ceinture détresse sont activés.
Page 77
Instruments et commandes Rétracteurs de ceinture de sécurité S'allume lorsque le contact est mis et Il clignote lorsque le moteur 3 32. s'éteint peu après la mise en marche tourne du moteur. Système d'airbag 3 35. Défaillance pouvant endommager le S'il s'allume lorsque le moteur catalyseur.
Page 78
Instruments et commandes Prendre immédiatement contact avec Arrêter le moteur dès que possible et Clignotement un atelier. demander l'aide d'un atelier. Le frein de stationnement électrique n'est pas serré automatiquement. Arrêter le moteur Système de freinage et L'application ou le relâchement sont d'embrayage défectueux.
Page 79
Instruments et commandes Fonctionnement Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Clignote en jaune quelques secondes ou s'il s'allume en automatique du frein de Le système corrige le changement de cours de route, l'ABS présente un stationnement désactivé voie inattendu.
Page 80
Instruments et commandes Le système a été désactivé. Clignotement Préchauffage En outre, un message d'avertisse‐ z s'allume en jaune. Le système est enclenché active‐ ment s'affiche dans le centre d'infor‐ ment. La puissance du moteur peut Le préchauffage du moteur diesel est mations du conducteur, accompagné...
Page 81
Instruments et commandes Filtre d'échappement 3 122. Clignotement 9 Attention Défaillance dans le système. Prendre AdBlue contact avec un atelier. Quand le moteur est arrêté, il faut exercer des efforts plus importants u clignote ou s'allume en jaune. Système de détection de dégonflage pour freiner et manœuvrer le des pneus 3 230.
Page 82
Instruments et commandes Câble de chargement Arrêt automatique S'allume quand les feux de route sont allumés ou lors d'un appel de phares branché n s’allume ou clignote en vert. 3 92. j s'allume en rouge. S'allume en vert Feux de route automatiques La fiche côté...
Page 83
Instruments et commandes Écrans Essuie-glace et lave-glace avant Remarque 3 60. m s'allume également si les ceintu‐ res de sécurité des passagers avant Centre d'informations du Défaillance d'alerte de ne sont pas bouclées. Dans ce cas, conducteur le freinage d'urgence actif est désac‐ sécurité...
Page 84
Instruments et commandes Sélection des menus et des tourner la molette de réglage. Confir‐ mer les messages en appuyant sur fonctions SET / CLR. Les menus et les fonctions peuvent Messages du véhicule 3 87. être sélectionnés via les boutons du levier de clignotants.
Page 85
Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ L'affichage donne des valeurs supérieur tonomie est automatiquement mise à moyennes. jour après un bref instant. Après avoir rechargé, le niveau de Lorsque le niveau de carburant est charge de la batterie haute tension bas, un message s'affiche et le est automatiquement mis à...
Page 86
Instruments et commandes Affichage de la consommation ● indication de caméra arrière moyenne d'énergie électrique. La 3 180 mesure peut être réinitialisée à tout ● indication du système de vision moment et démarrée avec une valeur panoramique 3 177 par défaut. ●...
Page 87
Instruments et commandes Toucher : pour sélectionner les Appuyer sur _ pour sélectionner les réglages système (unités, langue, réglages de véhicule ou les fonctions heure et date). de conduite. Toucher _ pour sélectionner les Toucher avec le doigt l'icône d'affi‐ chage de menu désirée ou une fonc‐...
Page 88
Instruments et commandes Ce menu affiche la consommation 1. Appuyer sur m. moyenne de puissance pendant le 2. Sélectionner Statistiques. trajet actuel. 3. Appuyer sur + et - pour modifier ● vert : énergie électrique consom‐ les tranches temporelles. mée Personnalisation du véhicule 3 88.
Page 89
Instruments et commandes Messages du véhicule Messages dans l'affichage ● le régulateur de vitesse se désactive automatiquement d'informations ● une vitesse programmée ou une Les messages apparaissent dans le Certains messages importants limitation de vitesse est dépas‐ centre d'informations du conducteur. peuvent également s'afficher à...
Page 90
Instruments et commandes Personnalisation du Pendant un Autostop Les réglages de stationnement, d'éclairage, de confort et de sécurité véhicule ● Lorsque la porte du conducteur peuvent être modifiés. est ouverte. Multimedia / Multimedia Navi / Le comportement du véhicule peut ●...
Page 91
Instruments et commandes Services télématiques Clignote en rouge : la pile de secours doit être remplacée. Prendre contact avec un atelier. Appel d'urgence Appel d'urgence Remarque Pour être disponible et opérationnel, La fonction d'appel d'urgence établit le système nécessite que le système une connexion avec le centre d'appel électrique du véhicule, un service de sécurité...
Page 92
Remarque consulter le carnet d'entretien et de La fonctionnalité intégrale de garantie. Opel Connect est assujettie à un enregistrement et à une activation Paramètres de confidentialité correcte. Les paramètres de confidentialité de Les services connectés peuvent Opel Connect peuvent être configu‐...
Page 93
Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage ... 99 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........99 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......91 véhicule ........99 Commutateur d'éclairage ..91 Éclairage de localisation du Commande automatique des véhicule ........
Page 94
Éclairage Commande automatique Allumage automatique des Pousser pour passer des feux de croi‐ sement aux feux de route. phares des feux Pousser à nouveau pour désactiver En cas de mauvaises conditions les feux de route. d'éclairement, les phares s'allument automatiquement. Feux de route automatiques En outre, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont...
Page 95
Éclairage Affichage d'informations 3 84. Si ces conditions ne sont plus Tirer pour faire un appel de phares. remplies, le système repasse en feux Les feux de route s'allument automa‐ de route. Réglage de la portée des tiquement dans l'obscurité à une vitesse supérieure à...
Page 96
Éclairage Véhicule électrique La répartition et l'intensité de la Activé automatiquement à une 0 : Sièges avant occupés lumière sont déclenchées de façon vitesse supérieure à 50 km/h en 1 : Tous les sièges occupés avec ou variable selon les conditions d'éclai‐ conduisant dans des zones rurales.
Page 97
Éclairage Activé à une vitesse jusqu'à 40 km/h Feux de route anti-éblouissement Chaque LED du côté droit ou gauche lors de la mise hors tension. L'éclai‐ est déclenchée ou diminuée de façon rage se compose de diodes particu‐ particulière selon la circulation. La 9 Attention lières qui éclairent dans le sens du répartition de l'éclairage est ainsi opti‐...
Page 98
Éclairage Défaillance dans le système de de l'intensité de la décélération. Ils lorsque le levier des clignotants est s'éteignent automatiquement dès replacé manuellement en position phares à LED que le véhicule accélère à nouveau. neutre. Lorsque le système détecte une Après 20 secondes, le volume du défaillance dans le système de Clignotants...
Page 99
Éclairage Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Quand le véhicule est stationné, les Pour les enclencher, appuyer sur >. Pour les enclencher, appuyer sur H. feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position allumés d'un côté...
Page 100
Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Éclairage intérieur Le feu de recul s'allume lorsque la Commande d'éclairage du marche arrière est enclenchée. tableau de bord Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
Page 101
Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est d'éclairage ouverte : ● éclairage de quelques commuta‐ Éclairage pour entrer dans teurs le véhicule ● Centre d'informations du conduc‐ teur Éclairage d'accueil ●...
Page 102
Éclairage Éclairage de localisation du véhicule Cette fonction permet de localiser le véhicule dans la pénombre en utili‐ sant la commande à distance. Les phares et les feux de direction cligno‐ tent pendant 10 secondes. Appuyer sur b la commande à distance.
Page 103
Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ Chauffage et ventilation tée. Systèmes de climatisation ..101 zone rouge : plus chaud Chauffage et ventilation ... 101 zone bleue : plus froid Climatisation ......
Page 104
Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Certains changements de réglage sont indiqués brièvement dans l'affi‐ chage d'informations. Les LED des boutons correspondants s'allument pour indiquer les fonctions activées. Température Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ ● Appuyer sur $ : l'air est dirigé Commandes pour : tée.
Page 105
Climatisation Régime du ventilateur Appuyer de nouveau sur A/C pour Recyclage d'air arrêter le refroidissement. Régler le débit d'air en tournant E sur Le système de climatisation refroidit le régime souhaité. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐ dans le sens : augmentation rature extérieure est légèrement horaire...
Page 106
Climatisation ● Appuyer sur x pour la répartition ● Mettre en fonction le refroidisse‐ recouvrir de buée. On observe ment A/C, si nécessaire. d'air. une baisse de la qualité de l'air, ce ● Activer la lunette arrière chauf‐ qui peut se traduire par des signes ●...
Page 107
Climatisation Commandes pour : Le système de climatisation électro‐ Le menu des paramètres de la clima‐ nique fonctionne uniquement avec le tisation est également affiché dans ● température : moteur en marche. l'affichage d'informations. ● MENU accède au menu des Affichage d'informations 3 84.
Page 108
Climatisation ● La climatisation doit être activée Régime du ventilateur E Répartition de l'air w, x, y pour un fonctionnement optimal du refroidissement et du désem‐ buage. Appuyer sur A/C pour activer la climatisation. La LED du bouton signale l'activation. ●...
Page 109
Climatisation Présélection de la température : moteur à combustion à partir d'un Le système de climatisation refroidit arrêt automatique ou le blocage d'un et déshumidifie (assèche) l'air à partir arrêt automatique. d'une certaine température exté‐ rieure. Par conséquent, de la conden‐ Système d'arrêt-démarrage 3 118.
Page 110
Climatisation Appuyer de nouveau sur n pour Désembuage et dégivrage des Remarque vitres $ Une pression sur à, quand le moteur désactiver le mode de recyclage. est en marche, empêche tout arrêt automatique jusqu'à ce que le 9 Attention bouton à soit pressé à nouveau. Le système de recyclage d'air Si à...
Page 111
Climatisation Préconditionnement de la conséquent, il ne peut être activé que si la batterie est chargée au- température delà d'un seuil fixé à 80 %. Le préconditionnement de la tempé‐ Si un chauffage / ventilation récur‐ rature permet de chauffer ou de venti‐ rent est programmé...
Page 112
Climatisation Bouches d'aération Le système vous demande si vous Bouches extérieures d'aération voulez vraiment effacer les données. du tableau de bord Validez. Bouches d'aération La procédure de chauffage / ventila‐ réglables tion commence environ 45 minutes avant l'heure programmée et elle est Bouches centrales d'aération du maintenue ensuite pendant tableau de bord...
Page 113
Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de 9 Attention la climatisation Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ Pour assurer un fonctionnement les des bouches d'aération. parfait et constant, faire fonctionner le Risque de dommage et de bles‐ système de refroidissement une fois sure en cas d'accident.
Page 114
Conduite et utilisation Conduite et Mode manuel ......134 Aide au stationnement ..... 163 Programmes de conduite Système avancé d'assistance utilisation électronique ......136 au stationnement ....168 Défaillance ....... 136 Alerte d'angle mort latéral ..175 Coupure de courant ....136 Système de vue panoramique .
Page 115
Conduite et utilisation Conseils de conduite Caractéristiques de conduite et Direction conseils pour le remorquage . . 202 Si la direction assistée est perdue Emploi d'une remorque ... 202 Contrôle du véhicule parce que le moteur s'arrête ou en raison d'un dysfonctionnement du Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé...
Page 116
Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Si le véhicule a été endommagé ou touché par une inondation ou Rodage d'un véhicule neuf un incendie, il ne doit pas être déplacé du tout et doit être Pendant les premiers déplacements, inspecté par du personnel qualifié ne pas freiner brusquement si cela dès que possible.
Page 117
Conduite et utilisation Blocage de direction La clé électronique doit se trouver à Dans ce cas, le blocage de la direc‐ l'intérieur du véhicule. tion s'active automatiquement lors‐ Selon la version, le véhicule peut être que : Démarrage du moteur équipé...
Page 118
Conduite et utilisation Pour le déverrouillage et le verrouil‐ Boîte automatique : enfoncer la lage des portes, se reporter à la pédale de frein et déplacer le levier description de la défaillance dans sélecteur sur P ou N. l'unité de télécommande radio ou le Ne pas actionner la pédale d'accélé‐...
Page 119
Conduite et utilisation Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le 9 Danger début du démarrage. Le moteur d'alimentation diesel démarre après l'extinction La coupure du moteur en roulant du témoin de préchauffage z. peut causer une perte d'assis‐ ●...
Page 120
Conduite et utilisation À des températures inférieures à Système d'arrêt-démarrage Le système est prêt à fonctionner -30 °C, la boîte automatique a besoin lorsque la LED du bouton D n'est pas Le système d'arrêt-démarrage d'un temps de chauffage d'environ allumée. Pour activer le système lors‐ permet d'économiser du carburant et 5 minutes.
Page 121
Conduite et utilisation Véhicules avec boîte automatique ● Le système d'arrêt-démarrage ● La fonction d'auto-nettoyage du Si le véhicule est immobile avec la n'est pas désactivé manuelle‐ filtre d'échappement n'est pas pédale de frein enfoncée, Autostop ment. activée. est automatiquement activé. ●...
Page 122
Conduite et utilisation Mesures d'économie d'énergie Véhicules avec boîte automatique ● température du moteur trop basse Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ Le moteur redémarre dans les cas pements électriques tels que le suivants : ● niveau de charge de la batterie chauffage électrique d'appoint ou le du véhicule inférieur à...
Page 123
Conduite et utilisation Remarque élevée du système d'échappe‐ ● Arrêter le moteur. En cas d'accident avec déploiement ment pourrait enflammer la ● Retirez la clé de contact du d'airbag, le moteur est automatique‐ surface. contacteur d'allumage ou ment éteint si le véhicule s'arrête ●...
Page 124
Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de t ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur.
Page 125
Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que dans un espace où la température 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est ambiante est plus élevée, jusqu'à ce possible de continuer à rouler que l'AdBlue soit liquéfié. Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
Page 126
Conduite et utilisation La conduite est possible sans Un message s'affiche au centre Remplissage d'AdBlue restrictions. d'informations du conducteur. De surcroît, le témoin u clignote et Avertissement 2. Le niveau d'avertissement suivant un carillon retentit. se produit lorsque l'autonomie AdBlue estimée est inférieure à N'utiliser que l'AdBlue conforme Remplir le réservoir d'au moins 800 km.
Page 127
Conduite et utilisation être acheté par exemple chez les garer le véhicule dans un espace où 2. Fermer toutes les portes pour concessionnaires Opel ou d'autres la température ambiante est plus empêcher les vapeurs d'ammo‐ points de vente. élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit niac d'entrer dans le véhicule.
Page 128
Conduite et utilisation Unité d'entraînement 8. Placer le filtre à charbon sur le sol patiner les pneus. En cas d'arrêt pour vider le flexible, attendre électrique en côte, utiliser les freins pour 15 secondes. maintenir le véhicule en place. 9. Dévisser le flexible du goulot de Fonctionnement remplissage.
Page 129
Conduite et utilisation Après avoir sélectionné un mode, le Pour passer en P, appuyer sur le Point mort N sélecteur revient en position centrale. bouton P lorsque le véhicule est À cette position, le système de Le mode sélectionné est indiqué au immobile.
Page 130
Conduite et utilisation Type B Position de stationnement P force de freinage n'est pas suffi‐ Cette position bloque les roues avant. sante, le conducteur doit être prêt Il s'agit de la position recommandée à utiliser la pédale de frein. lors du démarrage du système de propulsion, car le véhicule ne peut se déplacer facilement.
Page 131
Conduite et utilisation démarré, que la pédale de frein est Avertissement 9 Attention enfoncée et que le bouton de déver‐ rouillage est enfoncé. Passer en R lorsque le véhicule se En cas de températures extrêmes Lorsque le véhicule est arrêté, déplace en marche avant peut ou si la batterie haute tension est appuyer sur START/STOP pour...
Page 132
Conduite et utilisation Boîte automatique Sélecteur de type A 3. Maintenir encore la pédale de 1. Enfoncer la pédale de frein et frein enfoncée et appuyer sur le sélectionner N. commutateur j. La boîte automatique permet un 2. Dans les 5 secondes qui suivent, 4.
Page 133
Conduite et utilisation En mode manuel, M et le chiffre du Type A (boîte automatique à 8 Lorsque D ou R est sélectionné, le rapport de vitesse sont indiqués. véhicule démarre lentement quand le rapports) frein est desserré. R signale la marche arrière. La position de point mort est signalée Position de stationnement P par N.
Page 134
Conduite et utilisation Type B (boîte automatique à 8 Ne pas accélérer pendant l'engage‐ Avertissement ment d'un mode. Ne jamais actionner rapports) en même temps la pédale d'accélé‐ Passer en position R lorsque le rateur et la pédale de frein. véhicule se déplace en marche Lorsque D ou R est sélectionné, le avant peut endommager la boîte...
Page 135
Conduite et utilisation Type C (boîte automatique à 6 Mode manuel M Avertissement rapports) Dans ce mode, il est possible de passer les rapports manuellement en Ne jamais sélectionner la position utilisant les palettes du volant. N quand le véhicule roule. Mode manuel 3 134.
Page 136
Conduite et utilisation 2. Dans les 5 secondes qui suivent, 3. Maintenir encore la pédale de 3. Relâcher la pédale de frein et maintenir la pédale de frein enfon‐ frein enfoncée et appuyer sur le mettre le contact. cée, couper le contact et déplacer commutateur j.
Page 137
Conduite et utilisation Si un rapport supérieur est engagé à Déplacer le levier sélecteur vers trop faible régime ou un rapport infé‐ l'avant + pour sélectionner un rapport rieur à trop haut régime, aucun chan‐ supérieur. gement de vitesse n'a lieu. Ceci Déplacer le levier sélecteur vers l'ar‐...
Page 138
Conduite et utilisation Indication de rapport de vitesse Kickdown Remorquage du véhicule 3 243. Si la batterie du véhicule est déchar‐ Le symbole Y ou Z avec un nombre Une pression sur la pédale d'accélé‐ gée, effectuer le démarrage par câble rateur au-delà...
Page 139
Conduite et utilisation Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied. Lorsqu'un glissement de l'embrayage est détecté pendant une durée spéci‐ fique, la puissance du moteur est réduite. Un avertissement est affiché dans le centre d'informations du conducteur.
Page 140
Conduite et utilisation Systèmes Pour sélectionner le mode de célérateur, de la boîte de vitesses conduite correspondant, utiliser le automatique et du témoin de change‐ d'entraînement commutateur à bascule indiqué. ment de rapport. Lorsque le véhicule est en roue libre, Modes d'entraînement Mode normal le moteur est au ralenti avec le frein...
Page 141
Conduite et utilisation Freins Après le démarrage, le système Frein de stationnement procède à un autotest éventuellement audible. Antiblocage de sécurité 9 Attention L'antiblocage de sécurité (ABS) Avant de quitter le véhicule, véri‐ empêche que les roues ne se fiez l'état du frein de stationne‐ bloquent.
Page 142
Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique Avant de quitter le véhicule, véri‐ 9 Attention fiez l'état du frein de stationne‐ ment électrique. Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Témoin de commande m 3 76. de déverrouillage.
Page 143
Conduite et utilisation stationnement est activé. Ceci n'est s'affiche au centre d'informations du Application automatique : pas possible lorsque l'on tire simulta‐ conducteur. Si le système antiblo‐ ● Le frein de stationnement électri‐ nément sur le commutateur j. cage de sécurité et la fonction Elec‐ que est appliqué...
Page 144
Conduite et utilisation Désactivation du fonctionnement stationnement électrique ne peut Le fonctionnement de l'assistance au automatique s'appliquer et se relâcher que freinage peut se faire ressentir par Dans certaines situations, par ex. par manuellement. une impulsion dans la pédale de frein temps très froid, lors d'un remor‐...
Page 145
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Freinage régénératif Dès que les roues entraînées commencent à patiner, la puissance de conduite délivrée par le moteur est réduite et la 9 Attention roue qui patine le plus est freinée indi‐ Electronic Stability Control viduellement.
Page 146
Conduite et utilisation Défaillance Le mode sport adapte les réglages de 9 Attention certains systèmes du véhicule à un En cas de défaillance du système, le style de conduite plus sportive: Ce dispositif de sécurité particulier témoin J s'allume en continu, un ●...
Page 147
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance De plus, au moins la troisième vitesse Activation du système doit être engagée sur certaines boîtes au conducteur manuelles. Sur une boîte de vitesses automati‐ que, la position D ou la seconde, ou 9 Attention un rapport plus élevé...
Page 148
Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Adaptation de la vitesse par reconnaissance de la limite de déplacer la molette une fois briève‐ ment vers SET/-. La vitesse en cours vitesse est mémorisée et maintenue. La L'adaptation de vitesse intelligente pédale d'accélérateur peut être relâ‐...
Page 149
Conduite et utilisation La fonction peut être désactivée ou ● Le système antipatinage ou la La coupure du contact annule la activée dans la personnalisation du fonction Electronic Stability valeur de vitesse programmée. véhicule 3 88. Control sont entrés en fonction‐ Défaillance nement.
Page 150
Conduite et utilisation La vitesse présélectionnée peut être Activation dépassée temporairement en Réglage de la vitesse par le appuyant fermement sur la pédale conducteur d'accélérateur. L'état et la limite de vitesse présélec‐ tionnée sont affichés au centre d'in‐ formations du conducteur. Activation du système La valeur de vitesse est indiquée au centre d'informations du conducteur.
Page 151
Conduite et utilisation Adaptation de la vitesse par La fonction peut être activée ou Reprise de la vitesse limite reconnaissance de la limite de désactivée dans la personnalisation Appuyer sur i : la limite de vitesse vitesse du véhicule 3 88. enregistrée est récupérée.
Page 152
Conduite et utilisation Régulateur de vitesse sélectionnée. La vitesse du véhicule En cas de boîte automatique, le augmente ou diminue pour suivre le système peut freiner le véhicule adaptatif véhicule à l'avant, mais ne dépassera jusqu'à l'arrêt complet. Le régulateur de vitesse adaptatif est pas la vitesse définie.
Page 153
Conduite et utilisation Activation du système La valeur de vitesse est indiquée au Activation centre d'informations du conducteur. Appuyer sur w. Réglage de la vitesse par le La vitesse présélectionnée peut w est indiqué au centre d'informa‐ conducteur ensuite être modifiée en déplaçant la tions du conducteur.
Page 154
Conduite et utilisation Adaptation de la vitesse par Cette limite de vitesse est à présent 9 Attention reconnaissance de la limite de la nouvelle vitesse de consigne du vitesse régulateur de vitesse adaptatif. Une accélération de la part du L'adaptation de vitesse intelligente La fonction peut être activée ou conducteur désactive le freinage informe le conducteur lorsqu'une...
Page 155
Conduite et utilisation par un témoin vert .. Ce symbole témoin j s'allume. Pour relâcher le voie, il réglera la vitesse du véhicule pour maintenir la distance vers l'avant signale que le véhicule est maintenu frein de stationnement électrique, sélectionnée par le conducteur. automatiquement à...
Page 156
Conduite et utilisation Appuyer sur i : le régulateur de ● Une défaillance est détectée et de circulation. La distance de dans l'Electronic Stability Control vitesse adaptatif est en mode pause suivi doit être réglée ou le système ou le système de radar. et un message s'affiche.
Page 157
Conduite et utilisation véhicule à l'avant et a besoin de Limites du système ● Ne pas utiliser le régulateur de temps pour le détecter à vitesse adaptatif avec une remor‐ nouveau. que tractée. 9 Attention ● Ne pas utiliser le système sur des ●...
Page 158
Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif vant à l'avant et accélérer jusqu'à la calcule une trajectoire prévue, sur la vitesse de consigne. C'est pourquoi il base de la force centrifuge. Cette faut diminuer la vitesse de consigne trajectoire prévue considère la carac‐ avant de quitter ou de prendre l'auto‐...
Page 159
Conduite et utilisation Radar accident, se rendre dans un atelier 9 Attention pour vérifier et régler la position du radar. Ne pas utiliser de régulateur de vitesse adaptatif sur les routes de montagne escarpées. 9 Attention La performance du système sur route Ne pas utiliser de support de vallonnée est fonction de la vitesse du plaque minéralogique sur le pare-...
Page 160
Conduite et utilisation Faire contrôler le système par un placé derrière le pare-chocs avant Activation concessionnaire ou un réparateur pour détecter un véhicule directement L'alerte de collision avant fonctionne agréé. à l'avant, sur la trajectoire. entre 5 km/h et la vitesse maximale Par mesure de sécurité, ne pas utili‐...
Page 161
Conduite et utilisation Sélection de la sensibilité de ● la conduite a lieu sur route braquage. Avant que le freinage d'ur‐ sinueuse ou vallonnée gence actif ne soit appliqué, le l'alerte conducteur est averti par une alerte ● conduite de nuit Trois sensibilités d'alerte peuvent de collision avant.
Page 162
Conduite et utilisation Le freinage d'urgence actif fonctionne Freinage automatique d'urgence utilisation complémentaire afin de uniquement lorsque les ceintures de réduire la vitesse du véhicule Après l'activation du système de sécurité des passagers avant sont avant une collision. préparation au freinage et juste avant bouclées.
Page 163
Conduite et utilisation Boîte automatique : Si le véhicule Cette assistance n'est possible que si Dans les cas suivants, les performan‐ s'arrête complètement, le freinage le conducteur appuie sur la pédale de ces du freinage d'urgence actif automatique est maintenu pendant frein.
Page 164
Conduite et utilisation Nous recommandons de désactiver Défaillance le système dans la personnalisation Si le système doit être réparé, un du véhicule dans les cas suivants : message est affiché au centre d'infor‐ ● si tractage de remorque ou de mations du conducteur.
Page 165
Conduite et utilisation La protection des piétons à l'avant Alerte de sécurité pour piétons ● le pare-brise est endommagé peut détecter et prévenir de la ● le pare-chocs est endommagé ou Lors d'une approche trop rapide d'un présence de piétons lorsque le affecté...
Page 166
Conduite et utilisation acoustique externe (de tels faux Activation sonores se réduit au fur et à mesure avertissements sont possibles de que le véhicule se rapproche de cet temps à autre). obstacle. Lorsque la distance est infé‐ rieure à environ 30 cm, le signal Aide au stationnement arrière sonore est continu.
Page 167
Conduite et utilisation Désactivation Aide au stationnement avant- Indication arrière Le système avertit le conducteur au moyen de signaux sonores de la Selon le nombre de capteurs de présence d'obstacles potentiellement stationnement à ultrasons installés, le dangereux devant et derrière le système fonctionne différemment : véhicule.
Page 168
Conduite et utilisation Si le véhicule s'arrête pendant plus de véhicule sont pris en compte unique‐ 3 secondes en marche avant, si la ment s'ils ont été reconnus précé‐ boîte automatique est en position P demment par les capteurs de station‐ ou si la vitesse du véhicule dépasse nement et mémorisés par le système.
Page 169
Conduite et utilisation Protection latérale sur les véhicules Lorsque la marche arrière est enga‐ Lorsque le système est désactivé équipés d'un système avancé d'as‐ gée, l'aide au stationnement avant est manuellement, la LED du bouton s'al‐ sistance au stationnement déclenchée en plus de l'aide au lume ou e s'allume dans le centre stationnement arrière.
Page 170
Conduite et utilisation performances de l'aide au stationne‐ Système avancé Les performances du système ment seront réduites si la plaque d'assistance au d'aide au stationnement peuvent d'immatriculation est pliée ou si elle être réduites en raison de la stationnement est montée sur un support. charge élevée.
Page 171
Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au stationnement apporte de l'aide pour les manœuvres suivantes : ● entrée dans une place de station‐ nement parallèle ● entrée dans une place de station‐ nement perpendiculaire Le système avancé d'assistance au stationnement est toujours associé...
Page 172
Conduite et utilisation Sélectionner le menu place de Rouler lentement en avant. Lorsque Entrée dans une place de stationnement en parallèle. La S le second signal sonore retentit, arrê‐ stationnement perpendiculaire ter le véhicule, sélectionner la marche s'allume au combiné d'instruments arrière, lâcher le volant de direction et Activation pour confirmer l'activation du...
Page 173
Conduite et utilisation Sélectionner le menu place de Lorsqu'un emplacement libre est Se déplacer d'avant en arrière stationnement en perpendiculaire. La détecté, une information visuelle en comme demandé en observant les S s'allume au combiné d'instruments retour apparait sur l'affichage d'infor‐ avertissements de l'aide au station‐...
Page 174
Conduite et utilisation Sortie d'une place de stationnement parallèle Activation Sélectionner le côté de sortie dans le Se déplacer d'avant en arrière tout en menu. La S s'allume au combiné observant les avertissements de l'aide au stationnement jusqu'à ce d'instruments pour confirmer l'activa‐ que la fin de la manœuvre soit indi‐...
Page 175
Conduite et utilisation Indication sur l'affichage tions. Pour désactiver complètement ● en ouvrant la porte du conduc‐ le système, presser S dans la teur Les instructions à l'écran contiennent console centrale. ● si l'une des roues avant rencon‐ les éléments suivants : tre un obstacle Le système est désactivé...
Page 176
Conduite et utilisation rapport au pare-chocs sur la gauche ex. véhicules tout terrain, fourgon‐ 9 Attention ou la droite) et que les capteurs sont nette, camionnette). L'identifica‐ bien en place. tion d'objet et l'indication de Différentes surfaces réfléchissan‐ Le système avancé d'assistance au distance correcte dans la partie tes d'objets ou de vêtements ainsi stationnement peut ne pas répondre...
Page 177
Conduite et utilisation Alerte d'angle mort latéral Fonctionnement ● Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent L'alerte d'angle mort latéral permet rapidement. d'éviter des accidents dus à des changements de trajectoire involon‐ ● Les piétons, ni les animaux. taires lorsqu'un objet est détecté...
Page 178
Conduite et utilisation Conditions de fonctionnement Aucune alerte n'est déclenchée dans L'état du système est mémorisé les situations suivantes : après avoir coupé le contact. Le fonctionnement exige les condi‐ ● en présence d'objets immobiles Le système est désactivé quand une tions suivantes : (par exemple des véhicules arrê‐...
Page 179
Conduite et utilisation Assistance au maintien de trajectoire Le système peut utiliser : Activation 3 182. ● la caméra arrière, installée dans Le système de vue panoramique est La détection active d'angle mort laté‐ le pare-chocs arrière activé lorsque la marche arrière est ral fonctionne lorsque la vitesse du ●...
Page 180
Conduite et utilisation L'état du système n'est pas mémorisé Cette vue est disponible en mode Vue avec zoom à la coupure du contact. automatique ou au menu de sélection de vue. Vue normale Mode automatique Ce mode est activé par défaut. Si le véhicule est équipé...
Page 181
Conduite et utilisation Vue à 180° Désactivation Ne pas conduire ou stationner le véhicule en s'aidant uniquement Le système de vue panoramique est du système de vue panoramique. désactivé dans les cas suivants : Toujours vérifier les alentours du ● une fiche est branchée dans la véhicule avant et pendant la prise de courant de l'attelage de conduite.
Page 182
Conduite et utilisation Caméra arrière Fonctionnement lampes éclairant la plaque miné‐ ralogique. Rincer les objectifs à La caméra arrière aide le conducteur l'eau et les essuyer avec un chiffon à reculer en affichant une vue de la doux. zone derrière le véhicule. Ne pas nettoyer les objectifs avec La vue de la caméra s'affiche dans un jet de vapeur ou d'eau sous...
Page 183
Conduite et utilisation La trajectoire du véhicule est affichée Assistant pour les Ne pas nettoyer les objectifs avec en fonction de l'angle de braquage. panneaux de signalisation un jet de vapeur ou d'eau sous haute pression. Désactivation L'assistant de détection des panneaux routiers est une extension La caméra est désactivée : La caméra arrière peut ne pas fonc‐...
Page 184
Conduite et utilisation Régulateur de vitesse adaptatif Une sortie de voie accidentelle n'est Les conditions préalables suivantes 3 150. pas supposée par le système lorsque doivent être satisfaites : les feux de direction sont actionnés et Centre d'informations du conducteur ●...
Page 185
Conduite et utilisation Activation Défaillance Désactiver le système, si le système est rendu défectueux par des traces En cas de défaillance, L et C de goudron, des ombres, des fissures s'affichent au tableau de bord, avec de la chaussée, des marquages de un message et un signal sonore.
Page 186
Conduite et utilisation le véhicule à l'intérieur de la voie Le système peut ne pas détecter peuvent ne pas être vus correcte‐ détectée. Le conducteur remarque un un lâché de volant à cause d'in‐ ment ou être mal interprétés par la mouvement de rotation du volant.
Page 187
Conduite et utilisation Toutefois, le contrôle du véhicule ● La fonction Electronic Stability Activation peut être repris à tout moment par le Control est activée et ne fonc‐ conducteur. Le conducteur doit donc tionne pas. exercer une force supplémentaire ● Aucune fiche n'est branchée à la pour tourner le volant.
Page 188
Conduite et utilisation Mise en pause / suspension du Défaillance Un message d'avertissement peut s'afficher lorsque le véhicule roule sur système En cas de défaillance, O et C s'af‐ une longue ligne droite sur une L'assistance au maintien de trajec‐ fichent au tableau de bord, avec un chaussée lisse, même si le conduc‐...
Page 189
Conduite et utilisation fait sentir ou au moins toutes les 2 Détection de somnolence du Le système peut ne pas détecter heures. Ne pas conduire si l'on se conducteur que le volant a été lâché pour des sent fatigué. causes externes (état de la route Le système surveille le degré...
Page 190
Conduite et utilisation Chargement La détection de somnolence du ● aucun marquage de voie détecté conducteur est réinitialisée lorsque le ou marquages de voie trop contact a été coupé pendant quel‐ nombreux en raison de travaux Remarques générales ques minutes ou lorsque la vitesse routiers demeure inférieure à...
Page 191
Conduite et utilisation Le câble de chargement permet de de chargement. Pour obtenir la Types de chargement raccorder la batterie haute tension du vitesse maximale de chargement, un Il existe différents types de charge‐ véhicule à un chargeur externe four‐ câble de chargement et un chargeur ment de la batterie haute tension du nissant une alimentation électrique.
Page 192
Conduite et utilisation Chargement sur des stations de Le temps de chargement peut pren‐ dre environ 30 heures avec une puis‐ chargement sance de chargement de 1,8 kW. Des stations de chargement peuvent du courant alternatif (c.a.) ou du Câble de chargement courant continu (c.c.).
Page 193
Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser une prise de Ne jamais laisser les enfants sans Ne faire réparer que par un courant usée ou endommagée, surveillance près du véhicule personnel qualifié. Connecter le ou une prise qui ne maintient pendant qu'il est en charge et ne câble de chargement à...
Page 194
Conduite et utilisation domestiques. Un câble domestique Information importante relative au électrique est chaude, puis faire de base (mode 2) se compose d'une réparer la prise électrique par un chargement du véhicule fiche côté véhicule, d'un boîtier de électricien qualifié. électrique avec câbles portatifs commande et d'une fiche pour la prise ●...
Page 195
Conduite et utilisation Les câbles de chargement en mode 3 Chargement Fiche ou prise de type 2 utilisée pour sont utilisés pour le chargement sur la recharge en courant alternatif des coffrets muraux et sur les stations 9 Attention de chargement en c.a. Un câble de chargement en mode 3 dispose d'une Les personnes avec un stimula‐...
Page 196
Conduite et utilisation intégré. Dans ce cas, un câble de S'assurer que la prise électrique, chargement en mode 3 portable est la fiche et le câble ne supportent nécessaire. pas le poids du boîtier de commande. 9 Attention 1. Sélectionner P et couper le Lors du chargement sur une prise contact.
Page 197
Conduite et utilisation Le début du chargement est indi‐ Annulation du processus de Arrêt du chargement qué par le clignotement en vert de chargement La batterie haute tension est complè‐ l'indicateur d'état sur le port de tement chargée si l'indicateur d'état Remarque chargement et sur son boîtier de sur le port de chargement s'allume de...
Page 198
Conduite et utilisation 3. Fermer le volet du port de char‐ Remarque gement en appuyant fermement Sur les véhicules sans système de au centre pour le verrouiller navigation intégré, le chargement correctement. programmable ne peut être utilisé que via l'application MyOpel App. 4.
Page 199
Conduite et utilisation État de chargement Une défaillance de chargement s'est produite si le véhicule est branché et que l'indicateur d'état de chargement est éteint. D'autres indicateurs d'état de charge‐ ment se trouvent sur le boîtier de commande du câble domestique de base (mode 2) / câble domestique amélioré...
Page 200
Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs Avertissement diesel Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles essence d'additifs pour carburant conte‐ avec les biocarburants conformes nant des composés métalliques aux normes européennes actuelles et tels que des additifs à...
Page 201
Conduite et utilisation Carburant diesel conforme à la norme stricte des conditions d'entretien en carburant. Le démarrage et le EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐ fonctionnement du moteur peuvent conforme à la norme EN14214 tions difficiles ». ne pas être corrects.
Page 202
Conduite et utilisation Faire le plein des pompes de remplissage sont Appoint d'essence et de gazole marqués au moyen de ces symboles. Pour ouvrir, tourner lentement le N'utiliser que le type de carburant 9 Danger capuchon dans le sens inverse des autorisé.
Page 203
Conduite et utilisation Après une coupure automatique, l'ap‐ Consommation de de carburant dépend dans une large point peut être fait en opérant la buse mesure du style de conduite ainsi que carburant - Émissions de de pompe deux fois de plus au maxi‐ des conditions routières et du trafic.
Page 204
Conduite et utilisation Attelage de remorque Les remorques équipées de feux à poids autorisé en charge de la remor‐ LED ne sont pas compatibles avec le que ne dépasse pas le poids à vide faisceau de câblage de cet attelage du véhicule.
Page 205
Conduite et utilisation charge réel de la remorque et le poids Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière à la flèche réel avec la remorque La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est accrochée et accrochée. charge exercée par la remorque sur que le véhicule tracteur est chargé...
Page 206
Soins du véhicule Soins du véhicule Phares antibrouillard ....219 Démarrage par câbles auxiliai‐ Clignotants avant ..... 219 res ..........241 Feux arrière ......220 Remorquage ......243 Éclairage de plaque Remorquage du véhicule ..243 d'immatriculation ....221 Informations générales ....205 Remorquage d'un autre Éclairage intérieur ....
Page 207
900/1800/1900 et UMTS est unique‐ électroniques) peuvent invalider la Lors du montage et de l’utilisation ment permise quand la puissance garantie proposée par Opel. En outre, d’un téléphone mobile, il est impératif d'émission maximale du téléphone de telles modifications peuvent avoir de respecter les instructions de mobile ne dépasse pas 2 W pour les...
Page 208
Soins du véhicule Pour des raisons de sécurité, nous Stockage du véhicule placer le sélecteur sur P. Empê‐ vous recommandons de ne pas télé‐ cher tout déplacement du phoner en conduisant. Même l’usage Stockage pendant une période véhicule. de dispositifs mains-libres peut vous prolongée ●...
Page 209
Soins du véhicule ● Vider le réservoir de liquide de ● Toujours entreposer le véhicule Remise en service lave-glace. dans un endroit où la tempéra‐ Quand le véhicule est remis en circu‐ ture se situe entre −10 °C et ● Vérifier la protection antigel et lation : 30 °C.
Page 210
Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Contrôler le niveau de liquide de 9 Danger refroidissement. Exécution du travail ● Le cas échéant, poser la plaque Le système d'allumage utilise une d'immatriculation. tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Reprise des véhicules hors d'usage Vous trouverez des informations sur les centres de reprise des véhicules...
Page 211
Soins du véhicule Tirer le levier de déverrouillage et le choc électrique, des brûlures, Avertissement ramener dans sa position de départ. voire la mort. Les composants haute tension du véhicule ne Version électrique : peuvent être entretenus que par Même une contamination de faible des techniciens ayant suivi une importance des liquides peut formation spéciale.
Page 212
Soins du véhicule Fixer la béquille de capot. Contrôle à effectuer avec le véhicule sur une surface plane. Le moteur doit Fermeture avoir atteint sa température de fonc‐ tionnement et être arrêté depuis au Avant de refermer le capot, enfoncer moins 5 min.
Page 213
Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement rempli à l'usine offre une protection contre le gel allant jusqu'à environ -37 °C. Avertissement N'employer que du produit antigel homologué. Liquide de refroidissement et antigel Le niveau d'huile moteur ne doit pas Si le système de refroidissement est 3 252.
Page 214
Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré Une fois que des garnitures de frein Avertissement de liquide de refroidissement n'est neuves ont été montées, ne pas pas disponible, utiliser de l'eau de effectuer de freinage d'urgence inutile Seule une concentration d'antigel ville propre.
Page 215
Soins du véhicule Si le niveau de liquide est en dessous Si le véhicule n'est pas utilisé pendant Veiller à ce que la batterie soit du niveau MIN, contacter un atelier. plus de quatre semaines, la batterie toujours remplacée par le même type peut se décharger.
Page 216
Soins du véhicule Pendant le trajet, la fonction de réduc‐ Étiquette d'avertissement ● Consulter le manuel d'utilisation tion de charge désactive temporaire‐ pour de plus amples informa‐ ment certaines fonctions telles que la tions. climatisation, la lunette arrière chauf‐ ● Du gaz explosif peut être présent fée, le volant chauffé, etc.
Page 217
Soins du véhicule Désactivation du mode économie Batterie haute tension ● Ne pas utiliser la batterie haute d'énergie tension comme générateur Pour préserver l'autonomie et la d'énergie. Le mode économie d'énergie est durée de vie de la batterie haute désactivé automatiquement lorsque ●...
Page 218
Soins du véhicule ● S'éloigner du véhicule en cas Remplacement des balais Fixer le balai d'essuie-glace neuf sur d'incident ou d'accident, car les le bras de l'essuie-glace et le pousser d'essuie-glace gaz émis sont inflammables et jusqu'à ce qu'il s'encliquette. peuvent provoquer un incendie.
Page 219
Soins du véhicule Remplacement des Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ rement à un angle par rapport au bras ampoules de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ clique. Avant de remplacer une ampoule, Abaisser le bras d'essuie-glace avec s'assurer que tout l'éclairage exté‐ précaution.
Page 220
Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Retirer la douille de l'ampoule du Feux de route / feux de jour (2) boîtier de réflecteur. 1. Extraire le cache de protection en 1. Extraire le cache de protection en 3. Séparer l'ampoule de la douille le tirant.
Page 221
Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille dans le Clignotants avant 1. Extraire le cache de protection en sens anti-horaire pour la dégager le tirant. et la retirer du réflecteur. 3. Introduire la douille d'ampoule neuve dans le boîtier du réflec‐ teur.
Page 222
Soins du véhicule 3. Séparer l'ampoule de la douille 1. Ouvrir le hayon puis déposer le d'ampoule et remplacer l'am‐ couvercle d'accès du côté corres‐ poule. pondant. 4. Introduire la douille d'ampoule dans le boîtier du réflecteur. 5. Remettre le couvercle de protec‐ tion.
Page 223
Soins du véhicule 6. Presser les cinq pattes de retenue Feu antibrouillard arrière 2. Enfoncer légèrement l'ampoule, et déposer le support d'ampoule la faire tourner dans le sens anti‐ de l'ensemble de feu. horaire et la retirer de la douille. 3.
Page 224
Soins du véhicule Circuit électrique Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Un extracteur de fusible peut être Fusibles présent dans le couvercle du côté gauche du tableau de bord. L'extrac‐ Les inscriptions sur le fusible neuf teur comporte deux côtés. Chaque doivent correspondre aux inscriptions côté...
Page 225
Soins du véhicule Après avoir remplacé des fusibles N° Circuit électrique N° Circuit électrique défectueux, refermer le couvercle de 10 Module de commande du moteur 25 Boîte à fusibles (remorque) boîte à fusibles et le verrouiller. Si le couvercle de boîte à fusibles 11 Module de commande du moteur 27 Module de commande de carros‐...
Page 226
Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique N° Circuit électrique de bord 8 Commande de climatisation à 23 Transformateur AC/CC / trans‐ vanne formateur CC/CC Boîte à fusibles sur le côté gauche du tableau de bord 9 Unité...
Page 227
34 Aide au stationnement / réglage des rétroviseurs extérieurs 13 Système de climatisation Véhicule électrique 14 Alarme / Opel Connect N° Circuit électrique 17 Combiné d'instruments 1 Radar / rétroviseur intérieur 21 Bouton d'alimentation / système de verrouillage antivol 3 Chargement inductif Véhicule non électrique...
Page 228
/ façade de radio gants. Ouvrir la boîte à gants et retirer 29 Infotainment le couvercle. Déposer le support. 14 Alarme / Opel Connect 31 Allume-cigares / prise de courant 15 Module de sélecteur électro‐ 12 V nique / unité de commande de 32 Volant chauffé...
Page 229
Soins du véhicule Outillage du véhicule ● Cale (5) N° Circuit électrique ● Adaptateur pour écrous de 5 Lève-vitres électriques arrière Outillage blocage de roue (6) 8 Boîte à fusibles (côté droit du Véhicules sans roue de secours Véhicules avec roue de secours tableau de bord) Ouvrir le coffre.
Page 230
Soins du véhicule Jantes et pneus Toutes les tailles de pneus sont La vitesse maximale peut être permises comme pneus d'hiver atteinte avec le poids à vide avec 3 261. conducteur (75 kg) plus une charge État des pneus, état des jantes utile de 125 kg.
Page 231
Soins du véhicule la sécurité, la tenue de route, le 9 Attention confort routier et la consommation et augmente l'usure des pneus. Un gonflage insuffisant peut Le conducteur est responsable du provoquer un échauffement consi‐ bon réglage de la pression des dérable du pneu ainsi que des pneus.
Page 232
Soins du véhicule et dans le tableau de pression des Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter Initialisation du système pneus sont valables pour les pneus à les virages serrés et un freinage Après la correction de la pression de froid, c'est-à-dire à...
Page 233
Soins du véhicule Le système doit être réinitialisé dans Changement de taille de les cas suivants : pneus et de jantes ● La pression des pneus a été En cas d'utilisation d'une taille de modifiée pneus autre que celle montée d'ori‐ ●...
Page 234
Soins du véhicule Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ Des chaînes à neige ne sont autori‐ Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ ver le refroidissement des freins. sées que sur les roues avant. rieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu ne peuvent pas être Utiliser des chaînes à...
Page 235
Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se trouve dans le coffre sous le couver‐ cle de plancher. 1. Déposer le flacon de produit d'étanchéité et le compresseur. 2. Extraire l'étiquette de limite de vitesse du flacon de produit 4.
Page 236
Soins du véhicule Type B : visser le flexible d'air du 9. Visser le flexible de remplissage 12. Placer le commutateur à bascule compresseur sur le raccord sur la sur la valve de pneu. du compresseur sur I. Le pneu est bouteille de produit d'étanchéité.
Page 237
Soins du véhicule Pression des pneus 3 261. Réduire l'excédent de pression de l'excédent de pression de pneu au pneu au moyen du bouton du moyen du bouton du flexible Quand la pression correcte est flexible pneumatique. pneumatique. atteinte, éteindre le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression des pneus n'est pas Si la pression des pneus prescrite...
Page 238
Soins du véhicule La valve de sécurité intégrée s'ouvre ● Serrer le frein de stationnement, Couples de serrage à une pression de 700 kPa (7 bars). engager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélec‐ Avertissement Être attentif à la date d'expiration du teur sur P.
Page 239
Soins du véhicule Le couple de serrage des jantes en La position de bras avant de la plate‐ acier est de : forme de levage est centrale sous le point concerné de levage du véhicule. ● 100 Nm pour les roues en acier de 15 po.
Page 240
Soins du véhicule resserrer l'écrou papillon et ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ d'hiver peut altérer la tenue de fermer le recouvrement de plan‐ cer les pneus crevés, pas pour route. Faire remplacer le pneu cher. monter des pneus d'hiver ou défectueux dès que possible.
Page 241
Soins du véhicule rondelles ne viennent pas en par placer l'adaptateur sur la tête 9 Attention contact avec la jante de roue de de l'écrou avant de poser la clé de secours. roue. L'adaptateur se trouve dans Veiller à toujours utiliser les vis de le sac d'outils.
Page 242
Soins du véhicule S'assurer que le bord de la carros‐ Le couple de serrage pour 15 po serie soit adapté à l'encoche dans est 100 Nm et 115 Nm pour 16 po. le cric. Si le véhicule est équipé de jantes en alliage, noter que les boulons de roue peuvent également être utilisés pour la roue de secours...
Page 243
Soins du véhicule Démarrage par câbles 9 Attention auxiliaires Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ peintes. Le liquide de batterie geur rapide. contient de l'acide sulfurique qui Lorsque la batterie d'un véhicule est peut provoquer des blessures et déchargée, démarrer le moteur à...
Page 244
Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de Placer les câbles de sorte qu'ils ne démarrage avec pinces-crocodi‐ puissent pas être happés par des les isolées et présentant une pièces en mouvement dans le compartiment moteur. section d'au moins 16 mm et de 25 mm pour les moteurs diesel.
Page 245
Soins du véhicule Remorquage Avertissement Remorquage du véhicule Désactiver les systèmes d'assis‐ tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 159, sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement pendant le remorquage. Déplacer le levier sélecteur sur le point mort.
Page 246
Soins du véhicule Remorquage d'un autre véhicule Lors du remorquage d'un véhicule Visser l'œillet de remorquage au électrique ou à boîte automatique, maximum et jusqu'à ce qu'il soit en transporter le véhicule sur un plateau position horizontale. ou le remorquer avec les roues avant Enlever le bouchon.
Page 247
Soins du véhicule Soins extérieurs et arrière doivent être arrêtés. Enlever Avertissement l'antenne et les accessoires externes intérieurs tels que galerie de toit, etc. Démarrer lentement. Ne pas En cas de lavage à la main, rincer Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces abondamment les parties intérieures de traction trop importantes des passages de roue.
Page 248
Soins du véhicule Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ Les résidus de glace, la pollution et l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec les balayages répétés sur des vitres Rincer la peau de chamois.
Page 249
Soins du véhicule Les matériaux en bitume caoutchouc Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux peuvent abîmer la couche de PVC. les afficheurs uniquement avec un vêtements avec des objets aux Faire effectuer les travaux au soubas‐ chiffon doux humide.
Page 250
Soins du véhicule Pose et dépose des tapis de sol et/ou un allongement de la distance de freinage qui peut Le tapis de sol du côté du conducteur causer une collision et des bles‐ est maintenu en place par deux fixa‐ sures.
Page 251
Service et maintenance Service et Informations générales nes interventions d'entretien par rapport aux intervalles normaux indi‐ maintenance qués dans l'affichage de service. Informations sur l'entretien Contacter un atelier pour établir un Il est important pour la sécurité, la plan d'entretien personnalisé. fiabilité...
Page 252
Service et maintenance Intervalles d'entretien EB2ADTD, EB2ADTS, EB2FAD, EB2ADTSM, Code du moteur EB2FAMD EB2ADTMD DV5RCf Véhicule électrique Groupe 1 de pays 20 000 km / 1 an 20 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an 25 000 km / 2 ans Groupe 2 de pays 20 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an...
Page 253
Service et maintenance Groupe 4 de pays : Israël, Lesotho, Afrique du Sud, Swaziland, Turquie. Groupe 5 de pays : Russie. Groupe 6 de pays : Tous les autres pays qui ne figurent pas dans les groupes de pays susmentionnés. Confirmations La confirmation de réalisation de l'entretien est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie.
Page 254
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité Additifs d'huile moteur supplémentaires de l'huile sur une plage de tempéra‐ pièces recommandés ture donnée. L'utilisation d'additifs d'huile moteur supplémentaires peut entraîner des Choisir l'huile moteur correcte en se Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
Page 255
Service et maintenance Le système est rempli en usine par un Liquide de frein/ d'embrayage liquide de refroidissement conçu pour Au fil du temps, le liquide de frein offrir une excellente protection contre absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ la corrosion ainsi que le gel à des cacité...
Page 256
Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 254 Numéro d'identification du véhicule ........254 Plaquette d'identification ..254 Identification du moteur ... 255 Données du véhicule ....256 Liquides et lubrifiants recommandés ......
Page 257
Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur adéquat, voir charge sur essieu arrière ne doivent la puissance du moteur dans le certi‐ pas dépasser ensemble le poids total ficat de conformité CEE fourni avec autorisé...
Page 258
Pays des groupes de pays 1 à 3 et 5 EB2FAD EB2FAMD EB2ADTD EB2ADTS EB2ADTSM EB2ADTMD DV5RCf Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2302 / B71 2297...
Page 259
Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 6 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2297 Degrés de viscosité d'huile moteur B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur SAE 0W-20 SAE 0W-30...
Page 260
Caractéristiques techniques Données du moteur EB2FAD, EB2ADTD, EB2ADTS, DV5RCf Véhicule électrique Code du moteur EB2FAMD EB2ADTMD EB2ADTSM Désignation de vente 1.2 T 1.2 T 1.5 D – Cylindrée [cm 1199 1199 1199 1499 – Puissance du moteur [kW] 97 / 100 à...
Page 261
Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4060 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1745 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1791 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1960 Hauteur (sans antenne) [mm] 1432 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1385 Largeur du coffre entre les passages de roue [mm]...
Page 262
Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur EB2FAD, EB2ADTD, EB2ADTS, DV5RCf EB2FAMD EB2ADTMD EB2ADTSM, filtre inclus [l] 3,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence, quantité de remplissage [l] Diesel, quantité de remplissage [l] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l] Batterie haute tension Capacité...
Page 263
Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2FAD, 185/65 R15, 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) EB2FAMD 195/55 R16, EB2ADTD, 195/55 R16, 220/2,2 (32)
Page 264
: Infotainment System Multimedia www.opel.com/conformity. Robert Bosch Car Multimedia GmbH L'importateur est Robert-Bosch-Strasse 200, 31139 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Hildesheim, Germany 65423 Ruesselsheim am Main, Germany. Fréquence d'utilisation : 2400,0 - 2483,5 MHz Infotainment System Multimedia Navi...
Page 265
Informations au client Chargeur sans fil Émetteur de clé électronique Fréquence d'utilisation : 433,05 – 434,79 MHz Continental Automotive GmbH Valeo Comfort and Driving Assis‐ tance Puissance maximale de sortie : Siemensstrasse 12, 93055 Regens‐ -14 dBm burg, Germany 76, rue Auguste Perret 94046 Créteil - CEDEX France Fréquence de fonctionnement : Récepteur de la télécommande radio...
Page 266
1800 liés aux substances chimiques. Visi‐ l'appareil et les mises à jour logicielles ter le site www.opel.com pour de plus UMTS 880 -960 et micrologicielles nécessaires relati‐ amples renseignements et pour accé‐...
Page 267
Informations au client établie lorsque le contact est mis et cipe après une activation par l'utilisa‐ Remarque qu'un réseau mobile est disponible. teur du véhicule suite à une notifica‐ Les étapes de téléchargement et En fonction de l'équipement du tion spécifique. d'installation des mises à...
Page 268
Informations au client Enregistrement des Marques commerciales dans votre véhicule sous le mot-clé Protection des données, étroitement déposées données du véhicule et liées aux références des vie privée Apple Inc. caractéristiques fonctionnelles Apple CarPlay™ est une marque concernées dans le manuel du commerciale d'Apple Inc.
Page 269
Informations au client En règle générale, ces données sont d'un coussin gonflable, la Les données sont généralement lues temporaires et ne sont pas stockées commande des systèmes de via le port OBD (On-Board Diagnos‐ plus longtemps qu'un cycle opéra‐ commande de stabilité) tics) prescrit par la loi dans le tionnel et ne sont traitées qu'à...
Page 270
Informations au client Fonctions de confort et de ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, utiliser avec un système mains l'Infotainment System par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Apple CarPlay Les réglages de confort et les régla‐ navigation intégré...
Page 271
Informations au client véhicule. La nature du traitement ulté‐ manuel d'utilisation, le site web du Services tiers rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives Si vous utilisez des services en ligne le fournisseur de l'application utilisée. à...
Page 272
La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
Page 274
Index alphabétique Assistance au maintien de trajectoire avancée.... 77, 184 Accessoires et modifications du Assistance routière....... 90 véhicule ........205 Assistant pour les panneaux de Accoudoir........31 signalisation......181 AdBlue........79, 123 Attelage d'une remorque.... 202 Affichage d'informations....84 Autonomie électrique....188 Affichage de la transmission ..
Page 275
Câble de chargement branché..80 Chauffage et ventilation ..... 101 Caméra arrière ......180 Clés ..........6 Danger, attention et avertissement 4 Capacités ........260 Clés, serrures......... 6 Déclaration de conformité..262 Capot ......... 209 Clignotants......72, 96 DEF..........123 Caractéristiques de conduite et Clignotants avant .......
Page 276
Éclairage pour entrer dans le Feux arrière ....... 220 véhicule ........99 Feux de croisement...... 80 Galerie de toit ......52 Éclairage pour quitter le véhicule 99 Feux de détresse....72, 96 Garnitures........247 Electronic Stability Control et Feux de direction ......73 Gaz d'échappement ....
Page 277
Pression d'huile moteur ....79 Liquide de frein ......212 Pression des pneus ....228 Liquide de frein/ d'embrayage..252 Opel Connect........ 90 Pressions des pneus ....261 Liquide de lave-glace ....212 Outillage ........227 Prise d'air ........111 Liquide de refroidissement du Outillage de bord......
Page 278
Rangement dans le panneau de Rétroviseurs intérieurs....22 Système de détection de porte.......... 49 Rodage d'un véhicule neuf ..114 dégonflage des pneus .... 230 Rappel de ceinture de sécurité ..74 Roue de secours ....... 237 Système de freinage et REACH........
Page 281
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.