Opel CORSA 2019 Manuel D'utilisation

Opel CORSA 2019 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CORSA 2019:
Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel CORSA 2019

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..33 Rangement ........55 Instruments et commandes ..64 Éclairage ........106 Climatisation ......116 Conduite et utilisation ....126 Soins du véhicule ....... 167 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Le personnel expé‐ vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐ conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. pellation du moteur. Les désigna‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    Bonne route ! 9 Attention Votre équipe Opel Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, toucher le commutateur tactile sous l'emblème Appuyer sur c pour déverrouiller le de la marque. véhicule. Ouvrir les portes en tirant Télécommande radio 3 20. les poignées.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison du dossier Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 34.
  • Page 10: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant concerné avec le commutateur à puis bloquer le levier et vérifier qu'il bascule et régler le rétroviseur avec est bien verrouillé. la commande :. Ne régler le volant que lorsque le Rétroviseurs extérieurs convexes véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Feux de direction, appel Aide au stationnement ..150 19 Serrure de contact avec de phares, feux de blocage de la direction ..127 Avertissement de croisement et feux de route 110 franchissement de ligne ..65 20 Avertisseur sonore ....66 Éclairage pour quitter le Chauffage de siège ....
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref Éclairage extérieur Commutateur d'éclairage avec Appel de phares, feux de route et commande automatique des feux feux de croisement Commutateur d'éclairage AUTO : Commande automatique Appel de : tirer la tige. Tourner le commutateur d'éclairage : des feux : l'éclairage exté‐ phares rieur s'allume et s'éteint Feux de route...
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de direction Feux de détresse Avertisseur sonore tige vers le haut : feu de direction du Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. côté droit Feux de détresse 3 110. tige vers le bas : feu de direction du côté...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de Lave-glace avant 3 66. lunette arrière : Produit de lave-glace 3 173. : rapide ON : fonctionnement permanent Remplacement des balais d'essuie- OFF : arrêt : lent...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante Pousser la manette. ● Régler la commande de réparti‐ Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant tion de l'air sur l. sur la lunette arrière et l'essuie-glace sur Ü.
  • Page 18 En bref Boîte de vitesses Boîte de vitesses automatique Boîte automatique 3 135. Boîte de vitesses manuelle P : stationnement R : marche arrière Marche arrière : le véhicule étant à N : Neutre (point mort) l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ D : position de conduite brayage puis enfoncer le bouton de M : mode manuel...
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur Système Stop/Start Contrôles avant de prendre la route ● Pression des pneus 3 191 et état 3 229. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 170. Lorsque le véhicule roule à faible ●...
  • Page 20 En bref Stationnement les roues avant à l'opposé de la Avertissement bordure du trottoir. 9 Attention À la suite de régimes élevés ou Lorsque le véhicule est en d'une charge élevée du moteur, il descente, engager la marche ● Ne pas stationner le véhicule convient, pour ménager le turbo‐...
  • Page 21: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....30 Lunette arrière chauffante ..31 Pare-brise chauffant ....31 Clés Pare-soleil ......... 32 Clés, serrures ......19 Avertissement Clés ........... 19 Télécommande radio ....20 Ne pas fixer d'éléments lourds ou Réglages mémorisés ....
  • Page 22: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes : ● La portée est dépassée. ● La tension de pile est trop basse. ●...
  • Page 23: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Remplacement de pile de la Sortir la clé et ouvrir l'unité latérale‐ nels de l'affichage d'informations. ment. Remplacer la pile (type Cela doit être paramétré pour chaque télécommande radio CR 2032) en faisant attention à la clé...
  • Page 24: Verrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être sauvegardé en Boutons de verrouillage central fonction de la clé utilisée. Verrouille ou déverrouille les portes, Réglages mémorisés 3 21. le coffre et la trappe à carburant Déverrouillage et ouverture du hayon depuis l'intérieur de l'habitacle.
  • Page 25: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres verrouille automatiquement les Déverrouiller manuellement la porte Verrouillage portes après 5 secondes et une rétro‐ du conducteur en tournant la clé dans Appuyer vers l'intérieur le bouton de action est émise. la serrure. Mettre le contact et sûreté...
  • Page 26: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants Fermeture Coffre 9 Attention Hayon Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont Ouverture occupées par des enfants. Utiliser la poignée intérieure. Ne pas appuyer sur le commutateur de pavé lors de la fermeture du hayon, car ceci le déverrouillera à...
  • Page 27: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarques générales sur la Activation manœuvre du hayon Dispositif antivol 9 Danger 9 Attention Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐ Ne pas mettre le dispositif antivol que vous transportez des objets en marche quand des personnes encombrants, car des gaz sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Activation État pendant les premières Alarme 30 secondes suivant l'activation de ● Auto-activée 30 secondes après Une fois déclenchée, l'avertisseur l'alarme antivol : le verrouillage du véhicule en sonore de l'alarme retentit tandis que LED allumée : Test, délai d'arme‐...
  • Page 29: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs contact, puis le couper, puis débran‐ Témoin d 3 86. cher la batterie du véhicule dans les 15 secondes qui suivent. Forme convexe La forme du miroir rend les objets Blocage du démarrage d'apparence plus petite, ce qui rend Le système fait partie du contact d'al‐...
  • Page 30: Rabattement

    Clés, portes et vitres Commutateur à bascule en position Position de stationnement Appuyer une nouvelle fois sur Ü centrale : aucun rétroviseur n'est pendant le même cycle d'allumage Les rétroviseurs extérieurs peuvent sélectionné pour le réglage. pour permettre le fonctionnement du être rabattus en appuyant doucement chauffage pendant 3 minutes supplé‐...
  • Page 31: Rétroviseur Intérieur

    Si le véhicule est doté d'un capteur de caméra orienté vers l'avant pour les systèmes d'assistance au conducteur, il est très important que tout remplacement de pare- brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner...
  • Page 32: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres Poussée prolongée : la vitre se ferme correctement et il existe un risque automatiquement jusqu'à la position de comportement et / ou de finale. Pour mettre fin au mouvement, messages inattendus de ces appuyer à nouveau sur le commuta‐ systèmes.
  • Page 33: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Défaillance Lunette arrière chauffante Pare-brise chauffant Si l'ouverture ou la fermeture auto‐ matique de la vitre est impossible, activer l'électronique des vitres comme suit : 1. Fermer les portes. 2. Mettre le contact. 3. Fermer la vitre complètement et actionner la touche pendant 5 secondes supplémentaires.
  • Page 34: Pare-Soleil

    Clés, portes et vitres Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. Les caches des miroirs doivent être fermés pendant la conduite. Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil.
  • Page 35: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête avant, réglage de la Appuis-tête ........33 hauteur Sièges avant ........
  • Page 36: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête arrière, réglage de la hauteur Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ 25 cm du volant afin de permettre pui-tête vers le haut et l'enlever.
  • Page 37: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage de siège légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● S'asseoir avec les épaules aussi tement encliquetés. près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de Réglage longitudinal sorte qu'il soit possible d'attein‐...
  • Page 38: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Hauteur de siège Rabattement du siège Rabattement du siège standard Tourner le volant pour régler l'inclinai‐ Mouvement de pompage du levier son. Ne pas s'appuyer sur le dossier vers le haut : relever le siège pendant le réglage.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Sport 9 Attention 9 Attention Lors du rabattement, s'assurer Lors du rabattement, s'assurer que le siège est correctement que le siège est correctement verrouillé en position avant de verrouillé en position avant de conduire le véhicule.
  • Page 40: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 41: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Rétracteurs de ceinture de composants des prétensionneurs de S'assurer que les ceintures ne sont ceinture car cela annulerait l'homo‐ sécurité pas coincées ni endommagées par logation d'usage du véhicule. Les ceintures de sécurité des sièges des chaussures ou des objets tran‐...
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Siège Sport : Faire passer la ceinture Rappel de ceinture de sécurité X via l'attache de ceinture du dossier 3 81. quand la ceinture de sécurité est Réglage de hauteur bouclée. Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule.
  • Page 43: Déboucler

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenchés, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ Systèmes de sécurité pour enfant peut empêcher le système d'air‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ sur le siège passager avant avec bag de fonctionner correctement. cer les airbags par un atelier. En systèmes d'airbag Le fonctionnement du système outre, il peut être nécessaire de faire...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ fant orienté vers l'arrière sur un siège autostol på et forsæde med AKTIV rezza per bambini rivolto all'indietro protégé...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité UK: НІКОЛИ не використовуйте VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred AIRBAGEM. Mohlo by dojít k систему безпеки для дітей, що sedišta zato što DETE može da VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ встановлюється обличчям назад, NASTRADA ili da se TEŠKO DÍTĚTE. на...
  • Page 47: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li bord en face du passager avant. jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit L'emplacement est reconnaissable à protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; l'inscription AIRBAG. dan jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL. GA: Ná...
  • Page 48: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de Le système d'airbags rideaux se manière sûre. C'est indispensable compose d'un airbag de cadre de toit, pour que la protection de l'airbag de chaque côté...
  • Page 49: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention 9 Danger Ne placer aucune partie du corps Ne désactiver l'airbag passager ni objet dans la zone de déploie‐ que dans le cas de l'utilisation d'un ment de l'airbag. système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐...
  • Page 50: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si le témoin V s'allume pendant envi‐ lisation qui suivent ainsi qu'à celles fournies avec le système de sécurité ron 60 secondes après avoir mis le pour enfant pour enfant. contact, le système d'airbags de passager avant se déploiera en cas Toujours se plier aux réglementations de collision.
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Supports ISOFIX Les supports de fixation ISOFIX sur Ancrages d'attache supérieure les sièges arrière sont signalés par le Sur les sièges arrière Sur les sièges arrière logo ISOFIX sur le dossier. Les ancrages de Ouvrir les trappes des guides avant l'attache supérieure sont marqués du de poser un système de sécurité...
  • Page 52 Les enfants devraient voyager aussi ● Groupe I longtemps que possible avec le dos à OPEL Duo, pour les enfants de la route. En cas d'accident, ceci 13 kg à 18 kg dans ce groupe apporte la garantie que moins de...
  • Page 53: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler le dossier du siège concerné à la position la plus en arrière 3 57, régler appuie-tête du siège concerné le cas échéant ou le déposer si nécessaire 3 33 Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité : convient pour les systèmes de sécurité pour enfants ISOFIX particuliers des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». (Points d'ancrage ISOFIX/Top-tether en option pour le siège passager avant mais non disponibles pour les sièges Sport). Le système de sécurité pour enfant ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se reporter à...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité D -ISO/R2 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids jusqu'à 18 kg E - ISO/R1 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg...
  • Page 57: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Tirer sur le levier pour ouvrir le couvercle de la boîte à gants. Un porte-pièces de monnaie se 9 Attention trouve à l’intérieur de la boîte à gants. Espaces de rangement ....55 La boîte à gants contient un adapta‐ Boîte à...
  • Page 58: Rangement À L'avant

    Rangement Une sangle en caoutchouc mobile se trouve dans l'espace de rangement devant le levier sélecteur. Tirer sur la sangle pour maintenir un gobelet ou un cendrier. Rangement à l'avant Des porte-bouteilles supplémentaires se trouvent dans les panneaux laté‐ raux arrière. Sangle de porte-gobelets souple Les espaces de rangement se trou‐...
  • Page 59: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Coffre Vide-poches sous le siège Tirer la manette de déverrouillage des deux côtés, tirer le dossier vers l'avant en position verticale et le Agrandissement du coffre verrouiller. Lors du déverrouillage, un repère Les dossiers arrière peuvent être rouge apparaît à côté de la poignée verrouillés dans deux positions.
  • Page 60 Rangement Si le véhicule doit être chargé via une Le dossier arrière n'est verrouillé que Guider les ceintures de sécurité à porte arrière, sortir la ceinture de si les repères rouges situés des deux travers les supports latéraux afin de sécurité...
  • Page 61: Cache-Bagages

    Rangement Modèle berline 3 portes / 5 portes Pose Engager le cache-bagages dans les Dépose guides latéraux et le rabattre. Accro‐ cher les cordons de retenue au hayon. Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Recouvrement du plancher arrière La ceinture de sécurité du siège central pourrait coincée lorsque le dossier est soulevé...
  • Page 62: Anneaux D'arrimage

    Rangement Outils 3 189. ● directement au-dessus du Anneaux d'arrimage couvercle de la niche de roue de Sur les modèles équipés d'un kit de secours ou le couvercle de plan‐ Modèle berline 3 portes / 5 portes réparation des pneus sur le côté droit cher du coffre, la niche de la roue de ●...
  • Page 63: Triangle De Présignalisation

    Rangement Galerie de toit Triangle de présignalisation Trousse de secours Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations consulter l'ate‐ lier.
  • Page 64: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le Attacher la galerie de toit aux points ● Utiliser le crochet sur la paroi adéquats, voir les instructions four‐ latérale droite du coffre pour chargement nies avec la galerie. accrocher les sacoches. Charge maximale : 5 kg. ●...
  • Page 65 Rangement pourraient se trouver projetés uniforme et l’arrimer fermement dans l'habitacle, provoquant des avec des sangles afin qu’elle ne blessures ou des dégâts au char‐ glisse pas. Adapter la pression gement ou au véhicule. des pneus et la vitesse du véhicule à...
  • Page 66: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Arrêt automatique ...... 86 de refroidissement du moteur . . 76 Éclairage extérieur ....86 commandes Affichage de service ....76 Feux de route ......86 Témoins ........77 Phares antibrouillard ....86 Feux de direction .......
  • Page 67: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment. Réglage du volant Volant chauffé Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse sont actionnés via les commandes situées sur le côté Débloquer le levier, régler le volant gauche du volant.
  • Page 68: Avertisseur Sonore

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace avant Essuie-glace avant Les zones mises en relief pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Appuyer sur j. ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Le chauffage des sièges n'est : rapide possible qu'avec le moteur en marche : lent...
  • Page 69 Instruments et commandes Ne pas mettre en marche lorsque les Sensibilité réglable du capteur de pluie vitres sont gelées. Ne pas enclencher les essuie-glace ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐...
  • Page 70: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Tirer la manette. Le produit de lave- Ne pas mettre en marche lorsque la Pousser la manette. Le produit de glace est pulvérisé sur le pare-brise et lunette arrière est gelée. lave-glace est pulvérisé sur la lunette l'essuie-glace exécute quelques arrière et l'essuie-glace exécute quel‐...
  • Page 71: Horloge

    Instruments et commandes Si la température extérieure chute à Remarque 3 °C, un message d'avertissement Pour obtenir une description détail‐ s'affiche au centre d'informations du lée du fonctionnement du menu, se conducteur. reporter au manuel de l'Infotain‐ ment. 9 Attention Régler heure Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés...
  • Page 72: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Régler date Définir format date Pour naviguer entre les options disponibles, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MENU-TUNE. Synchronisation horloge RDS Le signal RDS de la plupart des émet‐ teurs VHF règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de Appuyer sur le bouton MENU-TUNE l'heure peut prendre quelques minu‐...
  • Page 73: Prises De Courant

    Instruments et commandes Pour que l'heure et la date se règlent Prises de courant Ne pas y raccorder d'accessoires automatiquement, sélectionner fournissant du courant, tels que char‐ Activé - RDS. geurs ou batteries. Pour que l'heure et la date se règlent Ne pas endommager la prise en utili‐...
  • Page 74: Cendriers

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Cendriers Compteur kilométrique Combiné d'instruments Avertissement Les aiguilles des instruments montent Uniquement destiné aux cendres, brièvement à fond lors de la mise du pas aux déchets combustibles. contact. Compteur de vitesse La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km.
  • Page 75: Compte-Tours

    Instruments et commandes Affichage de mi-niveau Affichage de niveau supérieur Compte-tours Pour réinitialiser, appuyer sur Deux pages de compteur kilométri‐ Affiche le régime du moteur. SET/CLR la tige pendant quelques que journalier sont sélectionnables Si possible, conduire dans la plage de secondes 3 87.
  • Page 76: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant Si la DEL passe au rouge et Y s'al‐ Bouton de sélection de lume en jaune, refaire le plein de carburant carburant prochainement. Si la DEL s'allume en rouge et Y clignote en jaune, refaire immédiate‐ ment le plein.
  • Page 77 Instruments et commandes LED éteinte : fonctionnement à Dès que le réservoir de gaz de pétrole En cas de températures extrêmes l'essence liquéfié est vide, le mode essence est combinées à la composition du gaz, LED cligno‐ : contrôle des sélectionné...
  • Page 78: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de 9 Attention Avertissement liquide de refroidissement du moteur Si une odeur de gaz est perçue Si la température de liquide de dans le véhicule ou dans sa proxi‐ refroidissement du moteur est trop mité...
  • Page 79: Réinitialisation

    Instruments et commandes Il peut s'agir d'un changement supplé‐ Entretien suivant mentaire d'huile moteur et de filtre ou Un message s'affiche sur le Centre entrer dans le cadre d'un entretien d'informations du conducteur lorsque habituel. la maintenance du véhicule est Pour afficher la durée de vie avant nécessaire.
  • Page 80 Instruments et commandes Signification des couleurs des témoins : rouge : danger, rappel important jaune : avertissement, instruction, défaillance vert : confirmation de mise en marche bleu : confirmation de mise en marche blanc : confirmation de mise en marche...
  • Page 81 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 82: Feux De Direction

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale g Prochain entretien du véhicule Blocage du démarrage 3 86 3 83 # Puissance réduite du moteur R Système de freinage et d'em‐ 3 86 brayage 3 83 Autostop 3 86 - Actionner la pédale 3 83 8 Éclairage extérieur 3 86 u Antiblocage de sécurité...
  • Page 83: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes S'allume brièvement Statut de ceinture de sécurité des sièges arrière Les feux de stationnement sont allu‐ més. Clignotement Les feux de direction ou les feux de détresse sont activés. Clignotement rapide : défaillance d'un feu de direction ou du fusible associé. Remplacement des ampoules 3 176.
  • Page 84: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Attacher la ceinture de sécurité 3 39. Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur tourne V s'allume en jaune. Airbags et rétracteurs de S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Il s'allume pendant environ ceinture rie de véhicule ne se charge pas. Le 60 secondes après avoir mis le refroidissement du moteur peut être contact.
  • Page 85: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Il clignote lorsque le moteur Antiblocage de sécurité 9 Attention tourne (ABS) S'arrêter. Interrompre immédiate‐ Défaillance pouvant endommager le u s'allume en jaune. ment le trajet. Prendre contact catalyseur. Relâcher l'accélérateur Il s'allume pendant quelques secon‐ avec un atelier. jusqu'à...
  • Page 86: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Instruments et commandes S'allume en cas de direction Aide au stationnement Allumé assistée désactivée r s'allume en jaune. Présence d'une défaillance dans le système. Un code ou message Dysfonctionnement de la direction Défaillance dans le système d'avertissement s'affiche sur le centre assistée.
  • Page 87: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Allumé secours). Après 60 - 90 secondes, le 3. Quitter le trafic le plus rapidement témoin s'allume en continu. Prendre possible sans gêner les autres Le filtre d'échappement est plein. contact avec un atelier. véhicules. Lancer le processus de nettoyage Système de surveillance de la pres‐...
  • Page 88: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Clignotement Le moteur est en Autostop. Régulateur de vitesse Système Stop/Start 3 129. m s'allume en blanc ou en vert. Réserve de carburant épuisée. Faire le plein immédiatement. Ne jamais S'allume en blanc Éclairage extérieur rouler jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit vide.
  • Page 89: Assistant De Détection Des Panneaux Routiers

    Instruments et commandes Écrans Assistant de détection des ● avertissement de pression des pneus 3 192 panneaux routiers Centre d'informations du ● indication de rappel de ceinture L affiche les panneaux routiers de sécurité 3 81 conducteur détectés sous forme d'un témoin. ●...
  • Page 90 Instruments et commandes Appuyer sur MENU pour naviguer Affichage de mi-niveau Affichage de niveau supérieur entre les menus principaux ou pour revenir au niveau de menu directe‐ ment supérieur à partir d'un sous- menu. Faire tourner la molette de réglage pour sélectionner un sous-menu du menu principal ou sélectionner une valeur numérique.
  • Page 91 Instruments et commandes Remarque ● chronomètre Consommation de carburant moyenne Certains systèmes prennent le pas ● la température extérieure sur les onglets du menu principal. Affichage de la consommation La sélection et l'indication peuvent L'onglet actuellement actif est maté‐ moyenne. La mesure peut être réin‐ varier entre les affichages de mi- rialisé...
  • Page 92 Instruments et commandes Consommation de carburant Autonomie en carburant, version GPL Température extérieure instantanée Affichage de la température exté‐ Affichage de la consommation instan‐ rieure actuelle. tanée. Menu d'information du Sur les véhicules dotés d'un moteur véhicule ? GPL : La consommation instantanée est indiquée pour le mode actuelle‐...
  • Page 93: Menu D'informations Eco

    Instruments et commandes Unité Tourner la molette de réglage pour Température extérieure sélectionner la valeur. Appuyer sur Appuyer sur le bouton SET/CLR lors‐ Affichage de la température exté‐ SET/CLR pour régler la vitesse. que la page s'affiche. Sélectionner les rieure actuelle. mesures impériales (unité...
  • Page 94: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Tendance d'économie conduite de manière à garder les L'affichage d'informations en couleur segments remplis dans la zone Eco. avec fonctionnalité d'écran tactile Plus de segments sont remplis et plus indique en couleur : la consommation de carburant est ●...
  • Page 95 Instruments et commandes Affichage graphique des ● Infotainment System, voir la description dans le manuel de informations l'Infotainment System Selon sa configuration, le véhicule ● les réglages de personnalisation possède un affichage graphique des du véhicule 3 98 informations. Sélection des menus et des réglages Les menus et réglages sont accessi‐...
  • Page 96: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule sur le bouton pendant quelques Messages du véhicule sur un secondes pour effacer l'ensemble de affichage de mi-niveau la saisie. Les messages apparaissent principa‐ Pour quitter le menu Réglages, lement dans le centre d'informations appuyer sur BACK par étapes ou du conducteur.
  • Page 97 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule Tourner le volant, redémarrer le 24 Défaillance de l'éclairage de 34 Vérifier les feux arrière de la moteur plaque remorque 12 Véhicule surchargé 25 Défaillance de feu de direction 35 Remplacer la pile de la télécom‐...
  • Page 98: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Messages du véhicule sur N° Message du véhicule N° Message du véhicule l'affichage d'informations en 66 Maintenance de l'alarme antivol 134 Défaillance de l'aide au station‐ couleur nement, nettoyer le pare-chocs 67 Maintenance du blocage de Certains messages importants direction 136 Entretien de l'aide au stationne‐...
  • Page 99: Tension De Pile

    Instruments et commandes ● si une vitesse programmée est Lorsque la tension de la batterie du Si la batterie du véhicule ne peut pas dépassée ; véhicule est faible, un message être rechargée, faire remédier à la d'avertissement s'affiche sur le centre cause du problème par un atelier.
  • Page 100: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Désembuage arrière auto. : active automatiquement le chauf‐ véhicule fage de la lunette arrière. ● Réglages confort Le comportement du véhicule peut Vol. avertissemt sonore : change être personnalisé en modifiant les le volume des signaux sonores. réglages dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 101 Instruments et commandes ● Réglages verrouillages élec. uniquement ou de tout le Dans les sous-menus correspon‐ portes véhicule. dants, il est possible de changer les réglages suivants : Verrouillage auto portes : active Reverrouillage auto. portes : ou désactive la fonction de active ou désactive la fonction de Véhicule verrouillage automatique des...
  • Page 102: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique marche automatique de l'essuie- jusqu'à ce que toutes les portes glace arrière quand la marche soient fermées. arrière est engagée. OnStar ● Verr. à distance et démarrage ● Éclairage Indicat. lumin. déverrouill. à dist. : OnStar est un assistant personnel de Feux de localisateur du véhicule : active ou désactive la confirma‐...
  • Page 103 Instruments et commandes Selon l'équipement du véhicule, les Boutons OnStar Bouton SOS services suivants sont disponibles : Appuyer sur [ pour établir une connexion d'urgence prioritaire avec ● Services d'urgence et assistance un conseiller spécialement formé aux en cas de panne du véhicule urgences.
  • Page 104 Instruments et commandes Services OnStar Point d'accès Wi-Fi Pour connecter un périphérique mobile au point d'accès Wi-Fi : Le point d'accès Wi-Fi du véhicule Services généraux fournit une connectivité Internet avec 1. Appuyer sur j. Ensuite, sélec‐ Si vous avez besoin d'informations un débit maximum de 4G/LTE.
  • Page 105 Instruments et commandes Appli pour smartphone Télécommande Alerte en cas de vol Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ Avec l'appli myOpel pour smart‐ Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à phone, certaines fonctions du n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 106 Instruments et commandes Remarque Le conseiller peut rechercher une Remarque La fonction de notification à l'atelier adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est peut être désactivée dans votre envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré compte.
  • Page 107 Instruments et commandes Remarque OnStar conserve toujours une connaissance de l'emplacement du véhicule en cas d'urgence. Recherchez la politique de confiden‐ tialité dans votre compte. Mises à jour du logiciel OnStar peut effectuer des mises à jour de logiciel à distance sans préavis ou consentement.
  • Page 108: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 114 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........114 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......106 véhicule ........114 Commutateur d'éclairage ..106 Protection contre la décharge de Commande automatique des la batterie ........
  • Page 109: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage avec Un message d’état sur le centre d'in‐ Commande automatique formations du conducteur indique commande automatique des feux des feux l’état actuel de la commande automa‐ tique des feux. En mettant le contact, la commande automatique des feux est active. Lorsque les phares sont allumés, 8 s'allume.
  • Page 110: Feux De Route

    Éclairage Allumage automatique des Pour passer des feux de croisement Pour adapter la portée des phares en aux feux de route, appuyer sur la fonction du chargement du véhicule phares touche. afin d'éviter l'éblouissement : tourner En cas de mauvaises conditions la molette ? dans la position désirée.
  • Page 111: Feux De Jour

    Éclairage Pour repasser en mode de circulation ● phares au xénon pour feux de à gauche, tourner les éléments de route et feux de croisement réglage d' de tour dans le sens des ● éclairage de changement de aiguilles d'une montre. direction ●...
  • Page 112: Éclairage De Changement De Direction

    Éclairage Éclairage de changement de Fonction de recul En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les feux de détresse sont direction Pour aider le conducteur à s'orienter automatiquement activés. lors d'un stationnement, les deux phares de virage et le phare de Feux de direction marche arrière s'allument lorsque les phares sont allumés et que la marche...
  • Page 113: Phares Antibrouillard

    Éclairage désactive lorsque le volant est tourné Commutateur d'éclairage en position Feux de stationnement dans le sens opposé ou lorsque la AUTO : l'activation des phares anti‐ tige est ramenée manuellement au brouillard avant allume automatique‐ point mort. ment les feux de croisement. Activer temporairement le clignote‐...
  • Page 114: Feux De Recul

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Sur les véhicules dotés d'une commande automatique des feux, la Le feu de recul s'allume lorsque le luminosité peut être réglée lorsque Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche l'éclairage extérieur est allumé et que tableau de bord arrière est engagée.
  • Page 115 Éclairage Actionner le commutateur à bascule : Les éclairages gauche et droit sont Appuyer sur c pour allumer et étein‐ dre manuellement la lampe de cour‐ opérés séparément. position : commutation automa‐ toisie. centrale w tique à l'ouverture Actionner les commutateurs à d'une porte, et désac‐...
  • Page 116: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable dans l'af‐ d'éclairage fichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 98. Éclairage pour entrer dans Les réglages peuvent être mémorisés le véhicule en fonction de la clé utilisée 3 21. Éclairage d'accueil Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est...
  • Page 117: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Éclairage de chemin En tirant sur la tige lorsque la porte ● lunette arrière chauffante ; conducteur est ouverte, l'éclairage ● pare-brise chauffant ; Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ pour quitter le véhicule s'éteint immé‐ ● rétroviseurs chauffés ; rage de plaque d'immatriculation diatement.
  • Page 118: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation rouge : chaud bleu : froid Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..116 Le chauffage n’est vraiment efficace Chauffage et ventilation ... 116 que lorsque le moteur a atteint sa Climatisation ......117 température normale de fonctionne‐...
  • Page 119: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Ouvrir les bouches d'aération : refroidissement latérales selon les besoins et les 4 : Recyclage d'air vitres diriger vers les vitres latérales. : lunette arrière chauffante Ü 3 31 ● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la Pare-brise chauffant 3 31.
  • Page 120: J : Vers Le Pare-Brise, Les Vitres Laté

    Climatisation J : vers le pare-brise, les vitres laté‐ en marche et que le ventilateur de Recyclage d'air 4 rales avant et les pieds commande de climatisation est en l : vers le pare-brise et les vitres fonction. latérales avant (climatisation Appuyer de nouveau sur n pour arrê‐...
  • Page 121 Climatisation ● Placer le commutateur de tempé‐ ● Régler la commande de réparti‐ une baisse de la qualité de l'air, ce rature sur le niveau le plus froid. tion de l'air sur l. qui peut se traduire par des signes ●...
  • Page 122: Climatisation Électronique

    Climatisation Climatisation électronique Volant chauffé * 3 65. Mode Automatique AUTO En mode automatique, la tempéra‐ ture, la vitesse de la soufflerie et la répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement. Réglage de base en vue d'un confort Commandes pour : maximum : ●...
  • Page 123 Climatisation ● Appuyer sur n pour mettre en Système Stop/Start 3 129. route le refroidissement et le Désembuage et dégivrage des désembuage en option. L'activa‐ vitres V tion est signalée par l'éclairage de la LED dans le bouton. ● Définir la température présélec‐ tionnée à...
  • Page 124 Climatisation ● Activer la lunette arrière chauf‐ Si s est pressé lorsque le ventilateur Tourner le bouton rotatif gauche pour fante Ü. est allumé et pendant un arrêt auto‐ réduire ou augmenter la vitesse de matique du moteur, le moteur redé‐ soufflerie.
  • Page 125 Climatisation K : vers les pieds et le pare-brise Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ Système Stop/Start 3 129. 9 : vers le pare-brise, les vitres laté‐ dissement en marche. L'activation est Le statut du fonctionnement de refroi‐ rales avant et les pieds signalée par l'éclairage de la LED dissement est indiqué...
  • Page 126: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Appuyer sur 4 de nouveau pour désactiver le mode de recyclage d'air. Bouches d'aération 9 Attention réglables Le système de recyclage d'air Au moins une des bouches d'aération réduit le renouvellement de l'air doit être ouverte quand le refroidisse‐ intérieur.
  • Page 127: Maintenance

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de Remarque Le réfrigérant R-134a contient des la climatisation gaz à effet de serre fluorés. Prise d'air Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 128: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Carburant pour utilisation au gaz Boîte manuelle ......139 liquéfié ........162 utilisation Freins ......... 139 Faire le plein ......163 Antiblocage de sécurité ... 140 Frein de stationnement .... 140 Assistance au freinage .... 141 Aide au démarrage en côte ..
  • Page 129: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas freiner brusquement si cela Utiliser uniquement des tapis de sol,...
  • Page 130: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : Démarrage du moteur Le contact est mis. Des témoins s'allument et la plupart des fonc‐ tions électriques sont opération‐ nelles 3 : démarrage du moteur : Relâcher la clé après le début du démar‐ rage Maintenance du blocage de direction...
  • Page 131: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation Avant de redémarrer ou pour arrêter Commande automatique du Coupure d'alimentation en le moteur, ramener la clef de contact démarreur décélération en position 0. Cette fonction commande la procé‐ L'alimentation en carburant est auto‐ Pendant un Autostop, enfoncer la dure de démarrage du moteur.
  • Page 132 Conduite et utilisation Activation Autostop Conditions pour un Autostop Le système d'arrêt-démarrage vérifie Le système Stop/Start est disponible Véhicules avec boîte manuelle si toutes les conditions suivantes sont dès que le moteur démarre, le Lorsque le véhicule roule à faible remplies: véhicule prend la route et que les vitesse ou à...
  • Page 133 Conduite et utilisation ● La dépression de frein est suffi‐ Mesures d'économie d'énergie Redémarrage du moteur par le sante. Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ système Stop/Start pements électriques, par ex. le chauf‐ ● La fonction d'auto-nettoyage du Le levier sélecteur doit être en posi‐ fage de lunette arrière, sont désacti‐...
  • Page 134: Stationnement

    Conduite et utilisation ● Le système de commande de ● Toujours serrer le frein de ● Fermer les vitres. climatisation demande le démar‐ stationnement. Actionner le ● Retirer la clé de contact du rage du moteur. frein de stationnement manuel commutateur d'allumage.
  • Page 135: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Remarque Filtre d'échappement En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatique‐ Processus de nettoyage ment éteint si le véhicule s'arrête automatique 9 Danger dans un temps prédéterminé. Le système de filtre d'échappement Les gaz d'échappement contien‐ filtre les particules de suie dans les nent du monoxyde de carbone gaz d'échappement du moteur.
  • Page 136: Processus De Nettoyage Impossible

    Conduite et utilisation Le système nécessite un Activer le processus de nettoyage Processus de nettoyage processus de nettoyage manuel manuel impossible Dans certaines conditions de Pour activer le processus de Si pour une raison quelconque, le conduite, par exemple conduite sur nettoyage, continuer à...
  • Page 137: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique En mode automatique, le programme vide et de démarrer le moteur en de conduite est indiqué par D. poussant le véhicule ou en le En mode manuel, M et le chiffre du remorquant. La boîte automatique permet un rapport de vitesse sont indiqués.
  • Page 138: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur Le levier sélecteur est verrouillé en Ne pas accélérer pendant le change‐ P et peut uniquement être déplacé ment de vitesse. Ne jamais actionner quand le contact est mis et que la en même temps la pédale d'accélé‐ pédale de frein est enfoncée.
  • Page 139: Mode Manuel

    Conduite et utilisation La clé de contact ne peut être retirée gement de vitesse n'a lieu. Ceci ● Des programmes spéciaux adap‐ que lorsque le levier sélecteur est en entraîne l'affichage d'un message sur tent automatiquement les points position P. le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 140: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Il est possible de continuer à rouler en changeant de vitesse manuellement. Seul le plus haut rapport est disponi‐ ble. Selon la défaillance, il se peut que la deuxième vitesse soit aussi disponible en mode manuel.
  • Page 141: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Freins Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède deux circuits indépendants l'un de Avertissement l'autre. Si un circuit de freinage est défaillant, Il n'est pas recommandé...
  • Page 142: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Défaillance Frein de stationnement L'antiblocage de sécurité (ABS) Frein de stationnement manuel 9 Attention empêche que les roues ne se bloquent. En cas de défaillance de l'ABS, les Dès qu'une roue a tendance à roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 143: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle freins sont automatiquement relâ‐ Pour réduire les efforts d'actionne‐ chés dès que le véhicule commence de conduite ment du frein de stationnement, à accélérer ou que le temps de enfoncer en même temps la conservation de 2 secondes est pédale de frein.
  • Page 144: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Le système TC est opérationnel Electronic Stability Control 9 Attention après chaque démarrage du moteur, L'Electronic Stability Control (ESC) dès que le témoin b s'éteint. améliore la stabilité de la conduite Ce dispositif de sécurité particulier Quand le TC fonctionne, b clignote. lorsque c'est nécessaire, quel que ne doit pas vous pousser à...
  • Page 145: Désactivation

    Conduite et utilisation Activation Le mode Ville reste actif pendant un Étalonnage du système Autostop, mais ne fonctionne que Si les témoins c et b sont allumés lorsque le moteur est en marche. en même temps, un étalonnage du Système Stop/Start 3 129. système de direction assistée est nécessaire.
  • Page 146: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance fois sur la pédale de frein. Une acti‐ Activation du système vation en première vitesse n'est pas au conducteur possible. 9 Attention Les systèmes d'assistance au conducteur ont été conçus pour Appuyer sur m ; le témoin m s'allume aider le conducteur et ne rempla‐...
  • Page 147: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse Désactivation ● Le frein de stationnement est serré. Avec le régulateur de vitesse activé, Appuyer sur y ; le témoin m s'allume ● Une pression simultanée sur maintenir la molette sur RES/+ ou la en blanc sur le combiné...
  • Page 148 Conduite et utilisation Le vitesse maximale peut être réglée Appuyer sur L. Si le régulateur de Dépassement de la limitation de à une vitesse supérieure à 25 km/h, vitesse a été activé auparavant, il est vitesse jusqu'à 200 km/h. désactivé lorsque le limiteur de Si la vitesse limitée est dépassée vitesse est activé...
  • Page 149: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation En coupant le contact, le limiteur de Si un véhicule directement devant est vitesse est également désactivé, approché trop rapidement, un carillon mais la limite de vitesse sera mémo‐ d'avertissement retentit et une alarme risée pour la prochaine activation de est affichée sur le centre d'informa‐...
  • Page 150 Conduite et utilisation Appuyer sur V, le réglage actuel est Enfoncer la pédale de frein et tourner Avertissement le volant, si la situation l'exige. affiché sur le centre d'informations du conducteur. Appuyer sur V plusieurs L'éclairage en couleur de ce Désactivation fois pour modifier la sensibilité...
  • Page 151: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Remarques générales Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ centre d'informations du conducteur sion avant peut ne pas détecter un 3 87. Appuyer sur MENU de la tige véhicule à l'avant ou la performance pour choisir ? et tourner la molette 9 Attention du capteur est limitée : de réglage pour choisir la page d'in‐...
  • Page 152: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Aide au stationnement espace allant jusqu'à 1,5 m. L'inter‐ valle entre les sons se réduit lorsque Aide au stationnement arrière le véhicule se rapproche de l'obsta‐ cle. Lorsque la distance est inférieure à environ 30 cm, le signal sonore est 9 Attention continu.
  • Page 153: Aide Au Stationnement Avantarrière

    Conduite et utilisation Désactivation ces, la LED du bouton clignote Il utilise deux signaux d'avertisse‐ pendant 3 secondes, puis s'éteint. Le ment sonores différents pour les témoin r s'allume sur le combiné zones de contrôle avant et arrière, chacune ayant sa propre fréquence. d'instruments 3 84 ou un message s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
  • Page 154 Conduite et utilisation contre les obstacles potentiellement dangereux derrière le véhicule à une distance allant jusqu'à 1,5 m. Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez les signaux d'avertissement sonores dans le véhicule sur le côté corres‐ pondant.
  • Page 155 Conduite et utilisation Il reste désactivé pendant le cycle d'allumage ou jusqu'à sa réactivation dans le menu de personnalisation. Personnalisation du véhicule 3 98. Défaillance En cas de défaillance ou d'interrup‐ tion momentanée du système, par ex. en cas de niveau de bruit externe élevé...
  • Page 156: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation détectées par le système. Le conditions particulières, empê‐ Des objets offrant une section conducteur en accepte la responsa‐ cher le système de reconnaître transversale de réflexion fort bilité. des obstacles. étroite, des objets étroits ou des matériaux souples par exemple, Caméra arrière Une attention particulière doit être peuvent ne pas être détectés par...
  • Page 157: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Activation Désactivation La caméra arrière est automatique‐ La caméra est désactivée lorsqu'une ment activée lorsque la marche certaine vitesse de marche arrière est arrière est engagée. dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ Fonctionnement 10 secondes.
  • Page 158: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation La caméra arrière peut ne pas fonc‐ Panneaux supplémentaires tionner correctement si : ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation ● La zone alentour est sombre. ● restriction quant à l'emploi d'une ● Le soleil ou le faisceau des remorque phares se reflète directement dans la lentille de la caméra.
  • Page 159 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Sélectionner ? via MENU, puis sélectionner la page de l'assistant de Des informations sur les panneaux détection des panneaux routiers à routiers actuels sont disponibles sur l'aide de la molette de réglage de la la page de l'assistant de détection des tige 3 87.
  • Page 160 Conduite et utilisation Sélectionner Alertes ACTIV. ou Alertes DÉSACT. en tournant la molette de réglage et appuyer sur SET/CLR. L'alerte en surimpression est affichée pendant environ 8 secondes sur le centre d'informations du conducteur. Réinitialisation du système Le contenu de la mémoire des panneaux routiers peut être effacé...
  • Page 161: Pour Effacer Les Panneaux Routiers

    Conduite et utilisation Les raisons pour lesquelles les ● Les conditions météorologiques panneaux s'effacent sont : sont défavorables, par exemple, des fortes pluies, de la neige, une ● Une distance prédéfinie a été exposition directe au soleil, des parcourue ou le temps s'est ombres.
  • Page 162: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation ● Aucune utilisation de l'accéléra‐ combiné d'instruments s'allume en Adapter toujours la vitesse aux teur ou prise de vitesse. vert, le système est prêt à fonction‐ conditions de circulation. ner. ● Aucune manœuvre active du Les systèmes d'aide au conduc‐ volant.
  • Page 163: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Défaillance Avertissement Le système d'avertissement de fran‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ Ne pas utiliser de carburant ou essence d'additifs pour carburant conte‐ tionner correctement si : nant des composés métalliques ●...
  • Page 164: Carburant Pour Utilisation Au Gaz Liquéfié

    Conduite et utilisation étiquette spécifique au pays apposée l'échéance survenant en premier. Certains carburants, principalement sur la trappe à carburant peut annuler Pour de plus amples informations, les carburants de course à forte et remplacer l'exigence. consulter l'atelier. teneur en octane, peuvent contenir un additif d'amélioration de l'octane Additif pour carburant Carburants interdits...
  • Page 165: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation gas). Le GPL est également appelé Faire le plein 9 Danger « Autogas » en anglais ou néerlan‐ dais. Le carburant est inflammable et Le GPL est principalement composé explosif. Ne pas fumer. Pas de de propane et de butane. L'indice flamme nue ou de formation d'étin‐...
  • Page 166 être obtenus auprès des Après une coupure automatique, l'ap‐ Distributeurs/Partenaires Opel et point peut être fait en opérant la buse auprès des partenaires de services de pompe deux fois de plus au maxi‐...
  • Page 167 Conduite et utilisation Adaptateur DISH : Autriche, Bosnie- Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Danemark, Estonie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Lettonie, Lituanie, Macédoine, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Turquie, Ukraine Adaptateur ACME : Belgique, Allema‐ Adaptateur EURO : Espagne gne, Irlande, Luxembourg, Suisse La valve de remplissage de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 168 Conduite et utilisation Dévisser le bouchon du goulot de Adaptateur EURO : Presser le pistolet 9 Attention remplissage. de remplissage sur l'adaptateur. Engager le levier de verrouillage du Suite à la conception du système, pistolet. une fuite de gaz liquéfié est inévi‐ Appuyer sur le bouton de la station table lorsque le levier de verrouil‐...
  • Page 169: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Troisième feu stop ....183 Remorquage ......210 Éclairage de plaque Remorquage du véhicule ..210 d'immatriculation ....183 Remorquage d'un autre Éclairage intérieur ....184 véhicule ........211 Informations générales ....168 Circuit électrique ......184 Soins extérieurs et intérieurs ..
  • Page 170: Informations Générales

    Remise en service électroniques) peuvent invalider la ● Faire le plein de carburant. garantie proposée par Opel. De plus, Quand le véhicule est remis en circu‐ ● Remplacer l'huile moteur. de tels changements peuvent affecter lation : ●...
  • Page 171: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Remplir le réservoir de lave- 9 Danger glace. Exécution du travail ● Vérifier le niveau d'huile du L'allumage et les phares au xénon moteur. utilisent une tension très élevée. ● Contrôler le niveau de liquide de Ne pas toucher.
  • Page 172: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 173: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Le niveau d'huile moteur ne doit pas Liquide de refroidissement dépasser le repère MAX de la jauge. du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des températures allant approximative‐ ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays nordiques, le liquide de refroidisse‐...
  • Page 174 Soins du véhicule En fonction du moteur, différents 9 Attention réservoirs de liquide de refroidisse‐ ment d'huile sont utilisés. Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bouchon avec précaution, en lais‐ sant la pression s’évacuer lente‐ ment. Pour faire l'appoint, utiliser un mélange 1:1 de concentré...
  • Page 175: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins Si la garniture de frein atteint l'épais‐ seur minimale, on entend un bruit de grincement lors du freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible. Une fois que des garnitures de frein neuves ont été...
  • Page 176 L'utilisation d'une batterie de avec les ordures ménagères. Elles 15 secondes qui suivent. véhicule AGM autre qu'une batterie doivent être recyclées via les centres Opel d'origine peut réduire les Remplacement de la batterie du de collecte appropriés. performances. véhicule Ne pas utiliser le véhicule pendant...
  • Page 177: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ Pour la pose, insérer dans l'ordre ter le manuel d'utilisation. inverse. ● Des gaz explosifs peuvent être Abaisser le bras d'essuie-glace avec présents à proximité de la batte‐ précaution. rie. Lunette arrière Remplacement des balais d'essuie-glace...
  • Page 178: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Feux de croisement ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 179 Soins du véhicule 2. Appuyer sur l'attache pour désen‐ Feux de route 2. Appuyer sur l'attache pour désen‐ gager la douille. Retirer la douille gager la douille. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (3) dans le sens antihoraire et l'enlever.
  • Page 180: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule Feu latéral / feu de jour avec 2. Presser les deux clips ensemble Feu latéral / feu de jour avec DEL et déposer la douille d'ampoule du ampoules (diodes) boîtier de phare. Les feux de jour et de position sont conçus comme des DEL (diode élec‐...
  • Page 181: Phares Antibrouillard

    Soins du véhicule Éclairage de changement de 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Phares antibrouillard poule dans le sens antihoraire direction Les ampoules sont accessibles pour la désencliqueter. Retirer la depuis le dessus du véhicule. douille de l'ampoule du réflecteur. 1.
  • Page 182: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Se rendre dans un garage en cas d'ampoule à durée de vie prolongée défectueuse. Feux arrière 2. Dégager la douille d'ampoule du 2. Dévisser de l'intérieur à la main connecteur en enfonçant la patte les deux écrous de fixation en de retenue.
  • Page 183 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Fermer le couvercle et l'enclique‐ ble de feu arrière du renfonce‐ ter. ment et le déposer. Feu de recul / feu antibrouillard arrière Le feu de recul est situé sur l'ensem‐ ble de feu droit du hayon et le phare antibrouillard arrière est situé...
  • Page 184: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule Feux de direction latéraux Pour remplacer l'ampoule, retirer le boîtier de phare : 2. Déplacer légèrement l'ensemble 4. Déposer l'ampoule en poussant de feu sur l'extérieur et le retirer légèrement dans la douille et la du hayon. faire tourner dans le sens anti- horaire.
  • Page 185: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et insérer l'extrémité droite. Troisième feu stop Faire remplacer les DEL par un atelier. Éclairage de plaque 2.
  • Page 186: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule Circuit électrique 4. Tirer sur l'ampoule pour la sortir de la douille et la remplacer. Fusibles 5. Insérer la douille de l'ampoule dans le boîtier de phare et tourner Les inscriptions sur le fusible neuf dans le sens horaire. doivent correspondre aux inscriptions 6.
  • Page 187: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Selon le type, un fusible sauté est Placer la pince à fusibles par le haut reconnaissable à son fil fondu. Ne sur les différents types de fusibles et pas remplacer le fusible tant que la retirer le fusible. cause de la défaillance n'a pas été...
  • Page 188 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 15 – 31 Feux de route à gauche, feux de croisement Xénon à gauche 2 – 16 Kit de servofrein 32 Feux de route à droite, feux de 3 Capteur de batterie 17 Signal d'allumage, pompe à...
  • Page 189: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord Essuie-glace avant Soufflerie Chauffage de siège Ventilateur de refroidissement – Boîte de vitesses Ventilateur de refroidissement Ventilateur de refroidissement La boîte à fusibles se trouve derrière 10 Ventilateur de refroidissement le commutateur d'éclairage du tableau de bord.
  • Page 190 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 13 – 2 – 14 Hayon 3 Lève-vitres électroniques 15 Systèmes d'airbags 4 Transformateur électrique 16 Connecteur de liaison de données 5 Module de commande de carros‐ serie 1 17 L'allumage 6 Module de commande de carros‐...
  • Page 191: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique 29 – Outillage 30 – Véhicules sans roue de secours 31 Avertisseur sonore 32 – 33 Volant chauffé 34 – 35 Kit de réparation des pneus Sur la version GPL, l'outillage et l'œil‐ 36 –...
  • Page 192: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Le cric, la clé de roue et certains outils Toutes les tailles de pneus sont sont rangés sur le côté droit du coffre, permises comme pneus d'hiver derrière un cache 3 59. 3 229. État des pneus, état des jantes Disposer l'autocollant de vitesse dans le champ de vision du conducteur...
  • Page 193: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Indicatif de vitesse : Pression des pneus La pression de gonflage ECO sert à atteindre la plus faible consommation Q : jusqu'à 160 km/h Vérifier la pression des pneus (à froid) de carburant possible. S : jusqu'à 180 km/h au moins tous les 14 jours et avant T : jusqu'à...
  • Page 194: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Le conducteur est responsable du sélectionner le réglage pertinent sur Système de surveillance de bon réglage de la pression des la page Charge des pneus du centre la pression des pneus pneus. d'informations du conducteur 3 87. Le système de surveillance de la Importance de la température pression des pneus surveille la pres‐...
  • Page 195 Soins du véhicule Les pressions de gonflage actuelles Les pressions de pneu pour tous les des pneus peuvent être affichées pneus sont affichées sur une page. dans le Menu informations L'état du système et des avertisse‐ véhicule ? du centre d'informations ments de pression sont signalés par du conducteur.
  • Page 196 Soins du véhicule Une roue de secours ou une roue de État de charge du véhicule Si w clignote pendant 60-90 secondes puis s'allume en dépannage temporaire n'est pas Régler la pression des pneus en fonc‐ équipée d'un capteur de pression. Le permanence, il y a une défaillance tion de l'état de la charge, conformé‐...
  • Page 197 Soins du véhicule et si un ou plusieurs capteurs de pres‐ sion des pneus ont été remplacés. Le processus de correspondance des capteurs de pression des pneus doit également être effectué après avoir remplacé une roue de secours par une roue de route dotée d'un capteur de pression du pneu.
  • Page 198 Soins du véhicule Le processus de correspondance des 6. Appuyer sur SET/CLR pour capteurs de pression des pneus est le lancer le processus d'apparie‐ suivant : ment de capteur. Un message demandant d'accepter le proces‐ 1. Serrer le frein de stationnement. sus doit s'afficher.
  • Page 199: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 12. Passer à la roue arrière gauche et Pour des raisons de sécurité, il est Changement de taille de répéter la procédure de l'étape 9. recommandé de ne pas dépasser un pneus et de jantes L'avertisseur sonore retentit deux écart de plus de 2 mm entre les En cas d'utilisation de taille de pneus fois pour indiquer que le code...
  • Page 200: Enjoliveurs

    Soins du véhicule Jantes en acier : Si des écrous de 9 Attention 9 Attention blocage de roue sont utilisés, ne pas poser d'enjoliveur. L'utilisation de pneus ou de jantes Un pneu endommagé est un pneu non adaptés peut donner lieu à qui peut éclater.
  • Page 201 Soins du véhicule Ne pas enlever les corps étrangers du Véhicules avec kit de réparation pneu. des pneus sous le plancher Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ rieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu près de la jante ne peuvent pas être réparés à...
  • Page 202 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur 12. Le produit d'étanchéité a été seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou complètement pompé dans le de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares.
  • Page 203 Soins du véhicule Ne pas faire fonctionner le sur la valve du pneu et le compresseur pendant plus de compresseur. 10 min. 14. Détacher le kit de réparation des pneus. Pousser le loquet pour enlever la bouteille de produit d'étanchéité de son support. Visser le flexible de gonflage de pneu à...
  • Page 204 Soins du véhicule Véhicules avec kit de réparation 1. Sortir la bouteille de produit d'étanchéité et le support avec le des pneus dans la paroi latérale flexible d'air hors du logement. 3. Mettre la bouteille de produit d'étanchéité sur le support. S'as‐ surer que la bouteille ne se Pour ouvrir le compartiment, désen‐...
  • Page 205 Soins du véhicule 4. Dévisser le capuchon de valve de 9. Le manomètre du compresseur toujours pas atteinte, c'est que le la roue défectueuse. indique brièvement une pression pneu est trop fortement endom‐ jusqu'à 6 bars pendant que la magé. Prendre contact avec un 5.
  • Page 206: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule répartisse uniformément dans le En cas de bruits anormaux ou de fort Changement d'une roue pneu. Après un trajet d'environ échauffement du compresseur, l'ar‐ Effectuer les préparatifs suivants et 10 km (mais pas plus de rêter pendant au moins 30 min. suivre les conseils ci-après : 10 minutes), s'arrêter et contrôler La soupape de sécurité...
  • Page 207: Roue De Secours

    Soins du véhicule ● Ne pas démarrer un véhicule Positionner le bras avant du pont soulevé par un cric. élévateur au niveau du soubasse‐ ment. ● Avant de visser les vis de roue, les nettoyer et graisser légère‐ Roue de secours ment le cône de chaque vis en utilisant de la graisse ordinaire.
  • Page 208 Soins du véhicule Modèle berline 3 portes / 5 portes Lors du rangement la roue remplacée ● Si le sol n'est pas ferme, placer ou la roue de secours provisoire de une planche solide d'une épais‐ nouveau dans la niche de roue de seur maximale de 1 cm sous le secours, toujours la fixer avec l'écrou cric.
  • Page 209 Soins du véhicule Jantes en alliage avec capuchons blocage sur la tête du boulon de boulons avant de poser la clé de roue. L'adaptateur se trouve dans la Dégager et retirer les capuchons boîte à gants. des vis de roue à l'aide d'un tour‐ nevis.
  • Page 210: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Attacher la manivelle de cric, Ranger l'adaptateur pour les aligner correctement le cric et boulons de blocage 3 55. auxiliaires tourner la manivelle jusqu'à ce 13. Vérifier la pression de gonflage du que la roue ait quitté le sol. pneu et le couple de serrage des Ne jamais démarrer à...
  • Page 211 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm la peau, les tissus et les surfaces ● Ne pas débrancher la batterie de peintes.
  • Page 212: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que possible de la batterie de véhicule déchargée, à au moins 60 cm. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le compartiment moteur.
  • Page 213: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Introduire le capuchon sur le haut et Avertissement l'encliqueter vers le bas. Démarrer lentement. Ne pas Remorquage d'un autre conduire par à-coups. Des forces véhicule de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts.
  • Page 214: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le intérieurs pollen, etc. car ils contiennent des Démarrer lentement. Ne pas composants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces endommager la peinture. de traction trop importantes En cas de passage à...
  • Page 215 Soins du véhicule Éclairage extérieur chaude des stations de lavage auto‐ Avertissement matiques si le véhicule est doté de Les lentilles des phares et des autres telles pièces. Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ Les pièces de décor peintes mates, nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 216 Soins du véhicule Nettoyer les balais d'essuie-glaces Dégâts à la peinture Système de gaz de pétrole gras avec un chiffon doux et un liquéfié Corriger les petits dégâts de peinture produit de nettoyage pour vitres. avec un crayon de retouche avant Retirer les résidus de saleté...
  • Page 217: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des sec ou de produit de nettoyage inté‐...
  • Page 218: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Un intervalle d'entretien plus court peut être valide pour les comporte‐ maintenance ments de conduite intenses, par ex. Informations sur l'entretien pour les taxis et les véhicules de Il est important pour la sécurité, la police.
  • Page 219: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et en premier. Un changement supplé‐ Confirmations mentaire d'huile moteur et de filtre est pièces recommandés La confirmation des entretiens effec‐ indiqué par le système de durée de tués est indiquée dans le carnet d'en‐ vie avant vidange du moteur, lorsque Fluides et lubrifiants tretien et de garantie.
  • Page 220 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité que vous respectiez les critères Sélectionner le degré de viscosité de l'huile sur une plage de tempéra‐ d'huile moteur spécifiés qualité et adapté en fonction de la température ture donnée. viscosité.
  • Page 221 Service et maintenance d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐ tes fuites peut provoquer des problè‐ mes de fonctionnement. Nous décli‐ nons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'utilisation d'additifs pour liquide de refroidisse‐ ment. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé...
  • Page 222: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 220 Numéro d'identification du véhicule ........220 Plaquette d'identification ..221 Identification du moteur ... 221 Données du véhicule ....222 Liquides et lubrifiants Le numéro d'identification du véhicule recommandés ......
  • Page 223: Plaquette D'identification

    Caractéristiques techniques Plaquette d'identification Données de la plaquette signaléti‐ droits de modification réservés. Les que : indications figurant sur les papiers du véhicule ont toujours priorité sur 1 : constructeur celles du présent manuel. 2 : numéro d'homologation 3 : numéro d'identification du Identification du moteur véhicule 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 224: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 216 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Tous les autres moteurs à essence B / D / F10XFL, D14NEH (GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2...
  • Page 225 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 216 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Tous les autres moteurs à essence B / D / F10XFL, D14NEH (GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2 ✔...
  • Page 226 Caractéristiques techniques Degrés de viscosité d'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 216 Température ambiante Moteurs à essence jusqu'à -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 jusqu'à...
  • Page 227: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur B / D / F10XFL B / D / F10XFT D12XEL D14XEJ Désignation de vente Code technique B10XFT B10XFT B12XER B14XER 1229 1398 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3700 - 6000 5000 - 6000 5600...
  • Page 228 Caractéristiques techniques Appellation du moteur D14XEL D14NEJ D14XEL D14NEH Désignation de vente 1.4 GPL 1.4 Turbo Code technique B14XER B14NEL B14XER B14NET 1398 1364 1398 1364 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 3500 - 6000 6000 5000 Couple [Nm]...
  • Page 229: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Véhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes Longueur [mm] 4021 4021 - 4036 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1944 1944 Hauteur (sans antenne) [mm] 1466 - 1516 1466 - 1501 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1372 1372...
  • Page 230 Caractéristiques techniques Réservoir de carburant Essence, quantité de remplissage [l] GPL, quantité de remplissage [l]...
  • Page 231: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO avec 3 personnes À pleine charge max. max. Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) D12XEL, 175/70 R14, 210/2,1 (31) 210/2,1 (31) 270/2,7 (39) 250/2,5 (37) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) D14XEL, 185/70 R14,...
  • Page 232: Informations Au Client

    : www.opel.com/conformity. Identification de fréquence radio tionnement (MHz) maximale (RFID) ........241 L'importateur est (dBm) Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, 65423 Ruesselsheim am Main, 2 400,0 - 2 483,5 Germany. 2 400,0 - 2 483,5 Antenne 5 725,0 - 5 850,0...
  • Page 233: Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin- Gen, Germany

    Informations au client Fréquence de fonctionnement : Siemensstraße 12, 93055 Regens‐ Fréquence de fonctionnement : 2402 - 2480 MHz burg, Germany 434,6 MHz Puissance maximale : 4 dBm Fréquence de fonctionnement : Puissance maximale : 10 dBm 433,92 MHz Module OnStar Récepteur de la télécommande radio Puissance maximale : -5,7 dBm LG Electronics...
  • Page 234 Informations au client Cric...
  • Page 235: Reach

    Permission to use, copy, modify, and liés aux substances chimiques. Visi‐ GMW15005 : cric et roue de distribute this software for any ter le site www.opel.com/reach pour secours en équipe‐ purpose with or without fee is hereby de plus amples renseignements et ment standard, test granted, provided that the above pour accéder aux informations...
  • Page 236 Informations au client noninfringement of third party rights. Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code In no event shall the authors or copy‐ Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright right holders be liable for any claim, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, and damages or other liability, whether in...
  • Page 237 Informations au client as being Info-ZIP releases-- accordée, à condition que l'avis de unzip including, but not limited to, label‐ droit d'auteur et cet avis d'autorisation C'est la version 2005-Feb-10 du droit ing of the altered versions with the apparaissent dans toutes les copies. d'auteur et de la licence Info-ZIP.
  • Page 238: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client Ce logiciel est fourni « en l'état », sans distribution. La seule exception à tions), « Pocket UnZip », « WiZ » garantie d'aucune sorte, expresse ou cette condition est la redistribution ou « MacZip » sans la permission implicite.
  • Page 239: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des Bluetooth SIG, Inc. Protection des données, étroitement Bluetooth est une marque commer‐ liées aux références des ® données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc. vie privée concernées dans le manuel du DivX, LLC propriétaire concerné...
  • Page 240 Informations au client véhicule lui-même. Les unités de ● information sur des événements lues documentent l'état technique du commande incluent souvent du qui endommagent le véhicule véhicule ou de ses composants et stockage de données (y compris la facilitent le diagnostic des défauts, le ●...
  • Page 241 Informations au client Fonctions de confort et ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, utiliser avec un système mains d'infodivertissement par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Apple CarPlay Les réglages de confort et les régla‐ navigation intégré...
  • Page 242 Informations au client véhicule. La nature du traitement ulté‐ manuel d'utilisation, le site web du Services tiers rieur des données est déterminée par fabricant) et les informations relatives Si vous utilisez des services en ligne le fournisseur de l'application utilisée. à...
  • Page 243: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ formations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐...
  • Page 244: Index Alphabétique

    Index alphabétique Avertissement de franchissement de ligne..84, 160 Accès facile........36 Avertisseur sonore ....13, 66 Accessoires et modifications du véhicule ........168 Actionner la pédale....... 83 Batterie du véhicule ....173 Affichage d'informations....92 Blocage de démarrage....86 Affichage de la transmission ..
  • Page 245 Carburant pour moteurs à Combiné d'instruments ....72 Dimensions du véhicule .... 227 essence ........161 Commande automatique des Direction assistée......83 Carburant pour utilisation au gaz feux ........107 Dispositif antivol ......25 liquéfié........162 Commande d'éclairage du Données du moteur ....225 Catalyseur .........
  • Page 246 Espaces de rangement....55 Freins ......... 139, 173 Essuie-glace et lave-glace avant . 66 Fusibles ........184 Lampes de lecture ..... 114 Essuie-glace et lave-glace de Lentilles de feu embuées ..112 lunette arrière ......68 Lève-vitres électriques ....30 Galerie de toit ......
  • Page 247 Pressions des pneus ....229 Réglage électrique ...... 27 Prise d'air ........125 Réglages mémorisés....21 OnStar........100 Prises de courant ......71 Régulateur de vitesse ..86, 144 Outillage ........189 Prochain entretien du véhicule ..83 Remorquage....... 210 Outillage de bord......
  • Page 248 Système d'airbag frontal ....45 Système d'airbag latéral ....46 Véhicule détecté à l'avant..... 86 Système d'airbag rideau ....46 Ventilation........116 Système d'arrêt-démarrage..129 Verrouillage automatique .... 23 Système d'éclairage au Xénon... 109 Verrouillage central ...... 21 Système de charge ...... 82 Vide-poches........
  • Page 249 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Adam 2019

Table des Matières