Télécharger Imprimer la page
Opel Corsa 2023 Manuel D'utilisation
Opel Corsa 2023 Manuel D'utilisation

Opel Corsa 2023 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Corsa 2023:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel Corsa 2023

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Sommaire Introduction ........2 Clés, portes et vitres ...... 6 Sièges, systèmes de sécurité ..27 Rangement ........48 Instruments et commandes ..55 Éclairage ........91 Infotainment System ....101 Climatisation ......173 Conduite et utilisation ....185 Soins du véhicule ....... 280 Service et maintenance .....
  • Page 4 Introduction Introduction...
  • Page 5 Le personnel expé‐ ques. vous seront nécessaires pour rimenté formé par Opel travaille selon ● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐ conduire votre véhicule efficacement les prescriptions spécifiques d'Opel. pellation du moteur. Les désigna‐...
  • Page 6 Types de propulsion table des matières. 9 Attention Bonne route ! Véhicule à moteur à combustion Votre équipe Opel Les paragraphes accompagnés interne (ICE) de la mention 9 Attention fournis‐ Les véhicules ICE sont propulsés par sent des informations concernant un moteur à...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8 Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....24 Lunette arrière chauffante ..25 Pare-soleil ......... 25 Clés Toit ..........26 Clés, serrures ........ 6 Panneau vitré ......26 Avertissement Clés ..........6 Télécommande radio ....7 Ne pas fixer d'éléments lourds ou Système à...
  • Page 9 Clés, portes et vitres Démarrage du moteur 3 189. Télécommande radio ● rabattement des rétroviseurs 3 21 Télécommande radio 3 7. ● éclairage de localisation du Clé électronique 3 8. véhicule 3 100 Le numéro de code de l'adaptateur La commande à distance a une pour écrous de blocage de roue est portée pouvant atteindre 50 m, mais précisé...
  • Page 10 Clés, portes et vitres 3. Remplacer la pile par une pile du Système à clé électronique même type. Veiller à la position lors de la repose. 9 Attention 4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier. La clé électronique peut affecter un stimulateur cardiaque.
  • Page 11 Clés, portes et vitres Pour des raisons de sécurité, la clé Dans le cas d'une batterie déchargée, électronique peut être équipée d'un C s'allume dans le combiné d'ins‐ capteur de mouvements. Si tel est le truments et un message d'avertisse‐ cas, le démarrage du véhicule n'est ment est affiché...
  • Page 12 Clés, portes et vitres Défaillance La porte correspondante est déver‐ Fonctionnement de la rouillée et s'ouvre en tirant la poignée télécommande S'il n'est pas possible d'actionner le intérieure de la porte. verrouillage central ou de démarrer le Déverrouillage Lorsque seule la fonction de la porte moteur, cela peut être dû...
  • Page 13 Clés, portes et vitres ● Toutes les portes, le coffre et la Coffre trappe de remplissage de carbu‐ rant seront déverrouillés en appuyant une fois sur a. ● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant sont déverrouillées en appuyant une fois sur a.
  • Page 14 Clés, portes et vitres Selon le réglage choisi dans la de la clé électronique. La clé électro‐ ● Zone 1 : verrouillage automati‐ personnalisation du véhicule, le coffre nique doit se trouver à l'extérieur du que en quittant le véhicule peut être verrouillé...
  • Page 15 Clés, portes et vitres distance ou toucher le capteur sur la Utilisation avec les boutons de la clé Poignée de porte du conducteur électronique poignée de la porte du conducteur pour déverrouiller le véhicule. Si le contact est coupé pendant plus de 21 jours, la seule façon de déver‐...
  • Page 16 Clés, portes et vitres Bouton de verrouillage central Utilisation avec la clé en cas de défaillance du verrouillage central Verrouille ou déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe à carbu‐ En cas de défaillance, par exemple si rant depuis l'intérieur de l'habitacle. la batterie du véhicule ou la pile de la commande à...
  • Page 17 Clés, portes et vitres Verrouillage manuel Pour verrouiller les autres portes, d'instruments, accompagné d'un ouvrir les portes arrière. S'assurer signal sonore et de l'affichage d'un que la sécurité enfants est désacti‐ message d'alerte. vée. Insérer la clé délicatement et la dépla‐ cer vers le côté...
  • Page 18 Clés, portes et vitres Verrouillage automatique après Sécurité enfants mécanique Mise en marche déverrouillage Cette fonction verrouille à nouveau automatiquement le véhicule peu de temps après son déverrouillage à l'aide de la commande à distance ou de la clé électronique, à condition que le véhicule n'ait pas été...
  • Page 19 Clés, portes et vitres Portes Fermeture Coffre Hayon Ouverture Appuyer sur g. Utiliser la poignée intérieure. Désactivation Ne pas appuyer sur le pavé tactile lors Appuyer à nouveau sur >. La LED du de la fermeture du hayon, car ceci bouton s'éteint, accompagnée d'un l'ouvrirait à...
  • Page 20 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ Dispositif antivol bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et 9 Attention sont mortels. Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes Avertissement sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 21 Clés, portes et vitres Le système est activé automatique‐ Activation sans surveillance de ment 45 secondes après le verrouil‐ l'habitacle lage du véhicule. Si une porte, le hayon ou le capot n'est pas correctement fermé, le véhicule n'est pas verrouillé. Cepen‐ dant, l'alarme antivol est auto-activée après 45 secondes.
  • Page 22 Clés, portes et vitres 3. Quitter le véhicule et fermer les Une alarme déclenchée, qui n'a pas Remarque portes. été interrompue par le conducteur, Les étiquettes d'identification de sera signalée par la LED du fréquence radio (RFID) peuvent 4. Activer l'alarme antivol. bouton !.
  • Page 23 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Rabattement Rabattement électrique manuel Forme convexe La forme du miroir diminue la taille des objets, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances. Alerte d'angle mort latéral 3 249. Réglage électrique Placer C en position centrale. Pour la sécurité...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rabattement électrique Selon le système de climatisation, f se trouve à une position différente. automatique Rétroviseurs intérieurs Le chauffage est automatiquement Lorsque le véhicule est déverrouillé, coupé après un court moment. les rétroviseurs basculent à la posi‐ Lunette arrière chauffante 3 25.
  • Page 25 Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque...
  • Page 26 Clés, portes et vitres Fonction de protection de comportement et / ou de messages inattendus de ces Si la vitre rencontre une résistance en systèmes. cas de fermeture automatique, elle est immédiatement stoppée et abais‐ Lève-vitres électriques sée. Sécurité enfants pour les vitres 9 Attention arrière Manipuler les lève-vitres électroni‐...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Fermeture des vitres depuis Surcharge Lunette arrière chauffante l'extérieur Si les vitres sont manœuvrées fréquemment à de courts intervalles, Les vitres peuvent être fermées à la commande des vitres est désacti‐ distance depuis l'extérieur du vée un certain temps. véhicule.
  • Page 28 Clés, portes et vitres Toit Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en Panneau vitré roulant. Store Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. Le store est commandé manuelle‐ ment.
  • Page 29 Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- de sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage de hauteur 9 Attention Appuis-tête des sièges avant Appuis-tête ........
  • Page 30 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête des sièges arrière Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en ● S'asseoir avec les fesses aussi roulant. Ils pourraient se déplacer près que possible du dossier.
  • Page 31 Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer Réglage manuel des sièges Inclinaison du dossier légèrement sur le siège sans s'y Conduire uniquement le véhicule si enfoncer. les sièges et les dossiers sont correc‐ ● Régler l'appui-tête de façon à ce tement encliquetés.
  • Page 32 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison du dossier Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Mouvement de pompage du levier Tourner le commutateur vers l'avant / l'arrière. vers le haut : relever le siège vers le bas : abaisser le siège...
  • Page 33 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur et inclinaison du siège Soutien lombaire Accoudoir Déplacer le commutateur vers le Appuyez sur * ou '. L'accoudoir peut être réglé. haut / le bas. * : plus de soutien lombaire Espace de rangement 3 49. ' : moins de soutien lombaire...
  • Page 34 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage Massage Selon le chauffage voulu, appuyer Activer la fonction de massage du dos Les ceintures de sécurité sont une ou plusieurs fois sur " du siège en appuyant sur K. L'activation est bloquées lors d'accélérations ou de correspondant.
  • Page 35 Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte Remarque avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des Utiliser la boucle de ceinture prévue ceintures) peut déclencher les Les personnes non attachées...
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Détacher points Boucler Le port de vêtement larges ou épais gêne la position serrée de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure. à...
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation des ceintures de d'airbag peut également être sécurité pendant la grossesse affecté par la modification de toute pièce des sièges avant, des cein‐ Le système d'airbags se compose de tures de sécurité, du module de plusieurs éléments.
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité de rétracteurs de ceinture. Ne Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ ranger aucun objet magnétique à cet fant orienté vers l'arrière sur un siège sur le siège passager avant avec endroit.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité DA: Brug ALDRIG en bagudvendt IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте autostol på et forsæde med AKTIV rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що AIRBAG, BARNET kan komme i su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється...
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li sedišta zato što DETE može da VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit NASTRADA ili da se TEŠKO DÍTĚTE.
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag avant se déclen‐ Fixer correctement la ceinture de che en cas de collision frontale d'une sécurité et l'enclencher ferme‐ certaine gravité. Le contact doit être ment. C'est indispensable pour mis. que la protection de l'airbag soit efficace.
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag rideau se Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir déclenche en cas de collision latérale la position : Le système d'airbag du passager d'une certaine gravité. Le contact doit OFF* : le coussin gonflable de avant doit être désactivé...
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ 9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le pour enfant contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Nous conseillons un système de rete‐ Les systèmes de sécurité pour enfant Fixer les systèmes de sécurité pour nue enfants spécialement adapté au peuvent être fixés avec : enfant ISOFIX homologués pour le véhicule. Pour de plus amples infor‐ véhicule aux supports ISOFIX.
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Une sangle de fixation supérieure ou citent la colonne vertébrale de l'en‐ une jambe d'appui doit être utilisée en fant, toujours très fragile. Ne pas utili‐ plus des supports ISOFIX. ser de système de sécurité pour enfant face à...
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que le système de sécurité ceinture), voir la liste des véhicules pour enfant à installer est compatible fournie dans le manuel d'utilisation du avec le type de véhicule. système de sécurité pour enfant. Siège pour enfant à l'avant : Régler le S'assurer que la position de montage siège du passager avant à...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Siège du passager Siège du passager Catégories de systèmes de sécurité avant avec airbag avant avec airbag Sièges arrière Siège arrière pour enfant activé ON désactivé OFF extérieurs central Système de sécurité pour enfant 6) 7) ISOFIX face à...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité ● F2, F2X signifient une hauteur réduite du système de sécurité pour enfant face à la route pour le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, l'âge étant d'environ 6-7 ans. ● F3 signifie une hauteur entière du système de sécurité pour enfant face à la route pour le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, âge environ 7-10 ans.
  • Page 50 Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....48 Boîte à gants ......48 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......48 ou tranchants dans les espaces Rangement dans le panneau de de rangement. porte ......... 49 Rangement dans la console Boîte à...
  • Page 51 Rangement Selon la version, un porte-gobelet Rangement dans la console supplémentaire se trouve dans la centrale console centrale. Rangement dans le panneau de porte Un espace de rangement se trouve dans la console centrale. Faire coulisser l'accoudoir vers l'ar‐ rière, appuyer sur le bouton et soule‐ ver.
  • Page 52 Rangement Coffre Le dossier de sièges arrière est divisé en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties peuvent être rabattues individuelle‐ ment pour augmenter le volume du coffre. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 53 Rangement Dépose Soulever le cache à l'avant et le pous‐ ser vers le haut à l'arrière. Enlever le cache. Pose Engager le cache-bagages dans les guides latéraux et le rabattre. Atta‐ cher les sangles de fixation au hayon. Recouvrement des rangements dans le plancher arrière La ceinture de sécurité...
  • Page 54 Rangement Galerie de toit Le recouvrement de plancher arrière Retirer la galerie de toit quand on ne peut être soulevé et déposé. Utiliser l'utilise pas. l'ouverture pour soulever le recouvre‐ Pour des raisons de sécurité et pour ment de plancher arrière, puis l'enle‐ éviter d’endommager le toit, nous ver.
  • Page 55 Rangement Informations sur le correctement encliquetés. Dans que 3 326) et le poids à vide le cas d’objets empilés, placer les selon norme CE. chargement plus lourds en bas. Pour calculer le poids à vide, ● Éviter le glissement des objets saisir les données de votre non fixés en les fixant au moyen véhicule indiquées dans le...
  • Page 56 Rangement La charge admissible sur le toit est de 70 kg. Ne pas dépasser une hauteur de chargement de 40 cm. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 57 Instruments et commandes Instruments et Indicateur de batterie haute Assistance au maintien de tension ........69 trajectoire ........77 commandes Indicateur d'alimentation .... 69 Aide au stationnement ....77 Jauge de température de liquide Electronic Stability Control et de refroidissement du moteur . . 70 système antipatinage ....
  • Page 58 Porte ouverte ......81 Écrans .......... 81 Centre d'informations du conducteur ........ 81 Affichage d'informations .... 84 Messages du véhicule ....87 Signaux sonores ......87 Personnalisation du véhicule ..88 Services télématiques ....89 Opel Connect ......89 Appel d'urgence ......90...
  • Page 59 Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 60 Instruments et commandes Lève-vitres électroniques ..24 10 Verrouillage central ....10 24 Réglage du volant ....59 Rétroviseurs extérieurs ..21 11 Bouches d'aération 25 Avertisseur sonore ....60 centrales ......182 Bouches d'aération 26 Boîte à fusibles latérales ......182 12 Commandes de 27 Poignée de déverrouillage fonctionnement de...
  • Page 61 Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Volant chauffé Certains systèmes d'assistance au Réglage du volant conducteur, l'Infotainment System et un téléphone mobile connecté peuvent être commandés au volant. Activer le chauffage en appuyant sur Z. L'activation est signalée par la LED du bouton.
  • Page 62 Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace Pour activer le mode balayage inter‐ mittent lorsque le contact est remis, avant pousser le levier vers le bas en posi‐ tion OFF puis revenir en position INT. Essuie-glace avant avec fréquence de balayage réglable Fréquence de balayage réglable Appuyer sur d.
  • Page 63 Instruments et commandes Essuie-glace avant avec que lorsque le contact est remis, Sensibilité réglable du détecteur de pluie pousser le levier vers le bas en posi‐ détecteur de pluie tion OFF puis revenir en position AUTO. Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
  • Page 64 Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable au menu de lunette arrière de personnalisation du véhicule 3 88. Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Le produit de lave- glace est pulvérisé...
  • Page 65 Instruments et commandes Température extérieure La puissance maximale absorbée ne 9 Attention doit pas dépasser 120 W. Une chute de la température est affi‐ La prise de courant 12 V est désacti‐ chée immédiatement, une hausse de Lorsque l'affichage indique une vée si la tension de la batterie du la température est indiquée après un température de quelques degrés...
  • Page 66 Instruments et commandes Ports USB Remarque Chargement inductif Les prises doivent toujours rester propres et sèches. 9 Attention Ports USB arrière Le chargement inductif peut affec‐ ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres dispositifs implantés électroni‐ ques médicaux. Le cas échéant, demander un avis médical avant d'utiliser un chargeur inductif.
  • Page 67 Instruments et commandes Le couvercle de protection de l'appa‐ Clignote en jaune reil mobile pourrait avoir une inci‐ L'appareil mobile n'a pas été centré dence sur le fonctionnement du char‐ correctement dans la zone de char‐ gement inductif. gement ou un objet inconnu a été détecté...
  • Page 68 Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments de niveau Combiné d'instruments de niveau supérieur médian Compteur de vitesse Combiné d'instruments de niveau médian Affiche la vitesse du véhicule. Combiné d'instruments de niveau supérieur Compteur kilométrique La distance totale enregistrée est affi‐ chée en km.
  • Page 69 Instruments et commandes Compteur kilométrique Combiné d'instruments de niveau supérieur journalier Combiné d'instruments de niveau médian Appuyer sur SET / CLR pendant 2 secondes pour remettre à zéro le compteur kilométrique journalier. La distance enregistrée depuis la Centre d'informations du conducteur dernière réinitialisation est affichée.
  • Page 70 Instruments et commandes Compte-tours Combiné d'instruments de niveau Avertissement supérieur Combiné d'instruments de niveau médian Le régime maximal autorisé est dépassé si l'e témoin atteint la zone d'avertissement rouge. Le moteur peut être endommagé. Jauge à carburant Combiné d'instruments de niveau médian Affiche le régime du moteur.
  • Page 71 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Indicateur de batterie haute Indicateur d'alimentation supérieur tension L'indicateur d'alimentation informe Le témoin 2 ou r s'allume en jaune sur la situation actuelle d'énergie du Affiche l'état de chargement de la si le niveau de carburant est bas. véhicule.
  • Page 72 Instruments et commandes Jauge de température de Combiné d'instruments de niveau Avertissement supérieur liquide de refroidissement du moteur Si la température de liquide de refroidissement du moteur est trop Combiné d'instruments de niveau élevée, arrêter le véhicule, couper médian le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement.
  • Page 73 Instruments et commandes Un défaut de mesure est indiqué par reste jusqu'au prochain entretien est Si vous réalisez l'entretien vous- un message. Vérifier le niveau d'huile indiquée pendant quelques secon‐ même, agir comme suit : moteur manuellement à l'aide de la des.
  • Page 74 Instruments et commandes Appuyer sur Vérifier dans le menu blanc : confirmation de mise en Clignotants 3 73 des réglages du véhicule. L'informa‐ marche Rappel de ceinture de tion d'entretien s'affiche pendant gris : système mis en pause, au sécurité 3 74 quelques secondes.
  • Page 75 Instruments et commandes Fonctionnement auto‐ AdBlue 3 78 Freinage d'urgence matique du frein de actif 3 80 Système de détection stationnement élec‐ de dégonflage des Assistant de détection trique désactivé 3 77 pneus 3 78 des panneaux routiers Défaillance du frein de 3 81 Pression de l'huile stationnement élec‐...
  • Page 76 Instruments et commandes Clignotement correspondant ait été bouclée ou si un passager a débouclé sa Les clignotants ou les feux de ceinture de sécurité. détresse sont activés. Ceintures de sécurité 3 32. Clignotement rapide : défaillance d'un feu de direction ou du fusible associé. Airbags et rétracteurs de Remplacement des ampoules ceinture...
  • Page 77 Instruments et commandes Rétracteurs de ceinture de sécurité S'allume lorsque le contact est mis et Il clignote lorsque le moteur 3 32. s'éteint peu après la mise en marche tourne du moteur. Système d'airbag 3 35. Défaillance pouvant endommager le S'il s'allume lorsque le moteur catalyseur.
  • Page 78 Instruments et commandes Prendre immédiatement contact avec Arrêter le moteur dès que possible et Clignotement un atelier. demander l'aide d'un atelier. Le frein de stationnement électrique n'est pas serré automatiquement. Arrêter le moteur Système de freinage et L'application ou le relâchement sont d'embrayage défectueux.
  • Page 79 Instruments et commandes Fonctionnement Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Clignote en jaune quelques secondes ou s'il s'allume en automatique du frein de Le système corrige le changement de cours de route, l'ABS présente un stationnement désactivé voie inattendu.
  • Page 80 Instruments et commandes plusieurs secondes. Après cette S'il y a suffisamment de liquide de S'allume en permanence période, J s'éteint. Ceci est une refroidissement, prendre contact Indication d'un bas niveau d'additif. avec un atelier. procédure normale. Le véhicule n'a Prendre contact avec un atelier. pas besoin d'assistance.
  • Page 81 Instruments et commandes Allumé 1. Sélectionner la vitesse neutre. Purge d'air du circuit de gazole (diesel) 3 292. 2. Quitter le trafic le plus rapidement Un ou plusieurs pneus dégonflés. possible sans gêner les autres S'arrêter immédiatement et vérifier la Câble de chargement véhicules.
  • Page 82 Instruments et commandes Arrêt automatique S'allume quand les feux de route sont Essuie-glace et lave-glace avant allumés ou lors d'un appel de phares 3 60. n s’allume ou clignote en vert. 3 92. Défaillance d'alerte de S'allume en vert Feux de route automatiques sécurité...
  • Page 83 Instruments et commandes Écrans Remarque S'allume pendant quelques m s'allume également si les ceintu‐ secondes res de sécurité des passagers avant Centre d'informations du Si le véhicule dépasse la limite de ne sont pas bouclées. Dans ce cas, conducteur vitesse fournie par l'assistant de le freinage d'urgence actif est désac‐...
  • Page 84 Instruments et commandes Sélection des menus et des tourner la molette de réglage. Confir‐ mer les messages en appuyant sur fonctions SET / CLR. Les menus et les fonctions peuvent Messages du véhicule 3 87. être sélectionnés via les boutons du levier de clignotants.
  • Page 85 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ L'affichage donne des valeurs supérieur tonomie est automatiquement mise à moyennes. jour après un bref instant. Après avoir rechargé, le niveau de Lorsque le niveau de carburant est charge de la batterie haute tension bas, un message s'affiche et le est automatiquement mis à...
  • Page 86 Instruments et commandes Affichage de la consommation ● indication de caméra arrière moyenne d'énergie électrique. La 3 254 mesure peut être réinitialisée à tout ● indication du système de vision moment et démarrée avec une valeur panoramique 3 251 par défaut. ●...
  • Page 87 Instruments et commandes Toucher : pour sélectionner les Appuyer sur _ pour sélectionner les réglages système (unités, langue, réglages de véhicule ou les fonctions heure et date). de conduite. Toucher _ pour sélectionner les Toucher avec le doigt l'icône d'affi‐ chage de menu désirée ou une fonc‐...
  • Page 88 Instruments et commandes Ce menu affiche la consommation 1. Appuyer sur m. moyenne de puissance pendant le 2. Sélectionner Statistiques. trajet actuel. 3. Appuyer sur + et - pour modifier ● vert : énergie électrique consom‐ les tranches temporelles. mée Personnalisation du véhicule 3 88.
  • Page 89 Instruments et commandes Messages du véhicule Messages dans l'affichage ● le régulateur de vitesse se désactive automatiquement d'informations ● une vitesse programmée ou une Les messages apparaissent dans le Certains messages importants limitation de vitesse est dépas‐ centre d'informations du conducteur. peuvent également s'afficher à...
  • Page 90 Instruments et commandes Personnalisation du Pendant un Autostop Les réglages de stationnement, d'éclairage, de confort et de sécurité véhicule ● Lorsque la porte du conducteur peuvent être modifiés. est ouverte. Multimedia / Multimedia Navi / Le comportement du véhicule peut ●...
  • Page 91 La fonctionnalité intégrale de Les réglages d'éclairage, de confort mations fournies par le distributeur Opel Connect est assujettie à un et de sécurité peuvent être modifiés. Opel avec le formulaire de enregistrement et à une activation commande.
  • Page 92 Instruments et commandes En fonction de la version, les para‐ La LED d'état dans le vide-poches publique (PSAP) le plus proche est en mètres de confidentialité peuvent être cours d'établissement. La LED s'al‐ de pavillon modifiés en appuyant simultanément lume en permanence tant que l'appel S'allume en vert et en rouge et s'éteint sur .
  • Page 93 Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage ... 99 Éclairage pour entrer dans le Commutateur d'éclairage véhicule ........99 Éclairage pour quitter le Feux extérieurs ......91 véhicule ........99 Commutateur d'éclairage ..91 Éclairage de localisation du Commande automatique des véhicule ........
  • Page 94 Éclairage Commande automatique Allumage automatique des Pousser pour passer des feux de croi‐ sement aux feux de route. phares des feux Pousser à nouveau pour désactiver En cas de mauvaises conditions les feux de route. d'éclairement, les phares s'allument automatiquement. Feux de route automatiques En outre, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont...
  • Page 95 Éclairage Affichage d'informations 3 84. Si ces conditions ne sont plus Tirer pour faire un appel de phares. remplies, le système repasse en feux Les feux de route s'allument automa‐ de route. Réglage de la portée des tiquement dans l'obscurité à une vitesse supérieure à...
  • Page 96 Éclairage Phares à DEL-matrice Feux de campagne 0 : Sièges avant occupés Le système de phares Matrix-LED 1 : Tous les sièges occupés avec ou contient plusieurs LED particulières sans charge dans le coffre dans chaque phare, qui activent la 2 : Siège du conducteur occupé...
  • Page 97 Éclairage Feu de changement de direction Feux de route anti-éblouissement Chaque LED du côté droit ou gauche est déclenchée ou diminuée de façon particulière selon la circulation. La 9 Attention répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ male, sans éblouir les autres usagers La fonction anti-éblouissement de la route.
  • Page 98 Éclairage Défaillance dans le système de Pour les enclencher, appuyer sur c. Un clignotement continu débute lors‐ que le levier des clignotants est phares à LED En cas de freinage dans une situation déplacé au-delà du point de résis‐ d'urgence, les feux de détresse s'al‐ Lorsque le système détecte une tance.
  • Page 99 Éclairage Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Quand le véhicule est stationné, les Pour les enclencher, appuyer sur >. Pour les enclencher, appuyer sur H. feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position allumés d'un côté...
  • Page 100 Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Éclairage intérieur Le feu de recul s'allume lorsque la Commande d'éclairage du marche arrière est enclenchée. tableau de bord Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’embuer brièvement si le temps est humide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 101 Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est d'éclairage ouverte : ● éclairage de quelques commuta‐ Éclairage pour entrer dans teurs le véhicule ● Centre d'informations du conduc‐ teur Éclairage d'accueil ●...
  • Page 102 Éclairage Éclairage de localisation du véhicule Cette fonction permet de localiser le véhicule dans la pénombre en utili‐ sant la commande à distance. Les phares et les feux de direction cligno‐ tent pendant 10 secondes. Appuyer sur b la commande à distance.
  • Page 103 Infotainment System Infotainment Multimedia Navi Pro dans le trafic. Toujours se confor‐ mer aux règles de circulation System applicables. Introduction Remarques importantes concernant 9 Attention l'utilisation et la sécurité routière Multimedia Navi Pro ....101 Audio ........117 Dans certaines régions, les rues à 9 Attention Périphériques externes ...
  • Page 104 Infotainment System ● des variations de distance par rapport à l'émetteur ● une réception multivoie par réflexions ● des effets d'écran Fonction antivol L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ que servant d'antivol. Grâce à cette protection, l'Infotain‐ ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité...
  • Page 105 Infotainment System Multimedia Navi Pro Panneau de commande – Multimedia Navi Pro...
  • Page 106 Infotainment System AUDIO SET / m Ouverture de menu audio : Ouvrir le menu de paramètres Radio ........117 ou ouvrir les réglages de chargement (véhicules Périphériques (USB, électriques) Bluetooth) ......120 Ouverture du menu Affichage de la d'applications ...... 120 cartographie de navigation embarquée ......
  • Page 107 Infotainment System Multimedia Navi Pro Panneau de commande – Multimedia Navi...
  • Page 108 Infotainment System Télécommande au volant Si désactivé : Ouverture menu de commutateur téléphone ......138 d'alimentation marche / arrêt Afficher l'écran de Si activé : système en projection du téléphone mode silencieux lorsque celle-ci est active ..120 Tourner pour régler le volume Affichage d'informations Ouverture du menu d'applications ......
  • Page 109 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z l'image suivante/ Faire tourner vers le haut/ Pression brève : activation précédente lorsque des le bas : augmentation/ de la reconnaissance appareils externes sont diminution du volume vocale intégrée actifs ........120 Pression longue : ou sélectionner l'entrée activation de la...
  • Page 110 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur ) alors que le commandé via les boutons de fonc‐ Appuyer sur AUDIO / b pour afficher contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 111 Infotainment System Sélectionner la source média désirée. Pour une description détaillée des Le menu de navigation sert de point fonctions de base du système de d'entrée central pour : Pour une description détaillée : navigation 3 124. ● Recherche et saisie d'adresse ●...
  • Page 112 Infotainment System Téléphone Réseau et services connectés Toucher Apple CarPlay ou Android Auto. Un menu avec les diffé‐ Avant d'utiliser la fonction de télé‐ Appuyer sur d, puis sélectionner rentes applications disponibles s'affi‐ phone, une connexion doit être OPTIONS pour afficher les réglages che.
  • Page 113 Infotainment System Remarque Avertissement La plupart des icônes affichées dans un menu, telles que e ou d dans Ne pas utiliser d'objets pointus ou l'exemple illustré, servent de durs comme des stylos à bille, boutons d'écran qui lancent certai‐ crayons ou tout autre objet sur nes actions si vous les effleurez.
  • Page 114 Infotainment System Lorsqu'aucun bouton d'écran 3 importants. Par exemple, toucher le Remarque nom d'émetteur pour ouvrir le menu Une pression constante doit être n'est affiché, vous êtes au niveau de liste d'émetteurs. appliquée et le doigt doit être supérieur du menu correspondant. déplacé...
  • Page 115 Infotainment System Champs de saisie et claviers Claviers de saisie de texte Pour retourner au clavier des lettres ou commuter entre les lettres majus‐ cules et minuscules, toucher Aa. Pour basculer entre le clavier des lettres dans l'ordre normal et l'ordre alphabétique, toucher M.
  • Page 116 Infotainment System L'activation de la fonction Loudness Vous pouvez régler individuellement peut optimiser la tonalité en cas de les réglages prédéfinis. bas niveau de volume. Pour définir le point dans l'habitacle où le volume est au niveau le plus Balance et fader élevé, déplacer le curseur dans l'illus‐...
  • Page 117 Infotainment System Si activé, le volume de l'Infotainment Changement de la langue d'affichage System est adapté automatiquement Pour régler la langue des textes de pour tenir compte du bruit de roule‐ menu, sélectionner Langues. ment et du vent pendant que vous Ensuite, sélectionner la langue dési‐...
  • Page 118 Infotainment System Modification des formats d'heure et Si Défilement de texte automatique les présélections de radio, un réper‐ de date est désactivé, les longs textes sont toire téléphonique, les réglages de Pour modifier les formats d'heure et tronqués. carte et vos adresses préférées. de date, sélectionner les onglets Si vous partagez le véhicule avec Réglage de l'intensité...
  • Page 119 Infotainment System Connecter une clé USB avec la photo Réinitialisation de Profil commun désirée enregistrée sur la clé au port Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ USB 3 120. Toucher le cadre photo ser le Profil commun pour restaurer les réglages par défaut sur ce profil. puis sélectionner la photo désirée.
  • Page 120 Infotainment System Recherche manuelle d'émetteurs Pour afficher une liste des émetteurs de la bande de fréquences active Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐ actuellement, sélectionner Liste. cher quand la fréquence requise est presque atteinte. Sélectionner la station souhaitée. La prochaine station captable est Mise à...
  • Page 121 Infotainment System Retrouver les stations Annonces sur la circulation Au menu principal de la radio, sélec‐ De nombreux émetteurs RDS diffu‐ tionner Mémoire. Toucher briève‐ sent des annonces de circulation. Si ment le bouton de présélection de la fonction d'annonces de circulation l'émetteur désiré.
  • Page 122 Infotainment System certaines ou l'ensemble des catégo‐ Le passage de la DAB à la FM se Désactivation ries, le service DAB actuellement produit si le signal est trop faible pour Pour désactiver la liaison FM-DAB, reçu est interrompu lorsqu'une être capté par le récepteur et que la aller à...
  • Page 123 Infotainment System L'Infotainment System peut lire les Pour débrancher une clé USB, sélec‐ Formats de fichiers fichiers audio ou afficher des fichiers tionner une autre fonction et retirer L'équipement audio prend en compte d'image contenus dans des clés USB. ensuite le périphérique USB. différents formats de fichier.
  • Page 124 Infotainment System Fonctions de lecture 2 : lit toutes les pistes enregistrées Navigation via le menu principal sur l'appareil connecté en ordre aléa‐ Si vous désirez modifier la source Interruption et reprise de la lecture toire. USB active actuellement, sélection‐ Toucher 5 pour interrompre la ner Sources.
  • Page 125 Infotainment System Activation de l'afficheur d'image Affichage de l'image précédente Préparation du smartphone ou suivante iPhone ® : Siri ® doit être activé sur Connexion de l'appareil USB. votre téléphone. Toucher f ou g. Si l'appareil est déjà connecté mais si Téléphone Android : Télécharger l'afficheur d'image est inactif : l'application Android Auto sur votre...
  • Page 126 Infotainment System Retour à l'écran d'info-divertissement Après la saisie de l'adresse de desti‐ dans le trafic. Les règles de circu‐ nation ou du point d'intérêt (station- Appuyer par exemple sur le bouton lation applicables doivent toujours service la plus proche, hôtel, etc.), AUDIO / b du panneau de être suivies.
  • Page 127 Toutes les données cartographiques pendant l'installation. sont enregistrées dans l'Infotainment System. Des mises à jour cartographiques sont disponibles chez les Répara‐ teurs agréés Opel ou sur le portail des clients myOpel. Pour télécharger les...
  • Page 128 Infotainment System ● Le nom de la rue où vous vous ● La manœuvre de virage suivante Couleurs de la carte trouvez est affiché dans la partie est illustrée dans un champ Selon les conditions d'éclairage exté‐ inférieure gauche de la vue carto‐ séparé...
  • Page 129 Infotainment System L'affichage des catégories de points Toucher , pour afficher l'itinéraire d'intérêt indiqués sur la carte peut entier. être adapté. Toucher . pour afficher la zone Activer les catégories de points d'in‐ autour de la destination. térêt désirées. La vue cartographique Pour retourner à...
  • Page 130 Infotainment System Si la fonction auto-zoom est désacti‐ Un K rouge s'affiche à l'emplacement vée, le niveau de zoom sélectionné correspondant et l'adresse est indi‐ reste le même pendant tout le proces‐ quée. sus de guidage. Zoom manuel Pour activer ou désactiver le fonction‐ Pour faire un zoom avant sur un nement : emplacement sélectionné...
  • Page 131 Infotainment System Réglages navigation Un K rouge s'affiche à l'emplacement correspondant et l'adresse est indi‐ Sélectionner MENU au menu princi‐ quée. pal de navigation. Ensuite sélection‐ Pour lancer le guidage d'itinéraire, ner Réglages pour afficher le menu sélectionner L. concerné avec une variété de régla‐ ges de navigation.
  • Page 132 Infotainment System Pour raffiner la zone de recherche Pour une description détaillée de d'adresse ou de point d'intérêt, sélec‐ la guidance d'itinéraire. tionner J puis sélectionner l'option ● Si l'élément sélectionné de la désirée. liste est une adresse de destina‐ tion valide mais si le guidage d'iti‐...
  • Page 133 Infotainment System Remarque Vous pouvez enregistrer l'adresse Sélectionner Récentes pour afficher S'assurer que le bon pays a été par exemple votre adresse Domicile une liste de toutes les destinations sélectionné. Pour modifier le pays, ou votre adresse Bureau. saisies récemment. toucher le code du pays dans le coin Sélectionner l'option désirée.
  • Page 134 Infotainment System Les données enregistrées dans le Maintenir effleuré K. Sélectionner une catégorie principale système de navigation contiennent de points d'intérêt, par exemple Une liste des points d'intérêt autour un grand nombre de points d'intérêt Voyage puis sélectionner une sous- de l'emplacement s'affiche.
  • Page 135 Infotainment System Trajets à points de passage Sélectionner Ajouter étape puis sélectionner une option pour la saisie Un point de passage est une destina‐ d'adresse, par exemple Trouver POI. tion intermédiaire prise en compte Entrer ou sélectionner une nouvelle dans le calcul d'un itinéraire vers sa adresse.
  • Page 136 Infotainment System Si les avis vocaux sont activés, vous navigation, par exemple l'itinéraire le pouvez en outre spécifier si les noms plus rapide ou l'itinéraire le plus de rue doivent être dits ou non. écologique. Pour réécouter la dernière consigne Pour afficher les différents itinéraires de guidage vocal, toucher la flèche optionnels sur une carte, sélectionner...
  • Page 137 Infotainment System Si vous ne souhaitez pas que les navigation. Sélectionner Itinéraire / itinéraires soient modifiés, sélection‐ Etapes puis sélectionner l'onglet ner Aucun. Itinéraire. Lancement, annulation, reprise du guidage d'itinéraire Pour lancer le guidage d'itinéraire, saisir ou sélectionner une adresse de destination.
  • Page 138 Infotainment System Reconnaissance vocale Remarque Saisie d'adresse de destinations à Pour éviter que des conversations à l'étranger Reconnaissance vocale intégrée l'intérieur du véhicule ne déclen‐ Au cas où vous souhaiteriez saisir chent les fonctions du système de vocalement l'adresse d'une destina‐ La reconnaissance vocale intégrée façon involontaire, la reconnais‐...
  • Page 139 Infotainment System Activation de la reconnaissance Réglage du volume des invites reconnues par le système, une vocale vocales séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. Appuyer sur le bouton de volume du Remarque volant de direction vers le haut La reconnaissance vocale n'est Fonctionnement via les commandes (augmentation du volume) Y ou possible que pendant un appel télé‐...
  • Page 140 Infotainment System Application d'intercommunication Désactivation de la reconnaissance mobile, vous pouvez également vous vocale vocale renseigner auprès de votre fournis‐ seur de services. L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant. La session vocale de l'Infotainment System de reconnaissance vocale est termi‐ Remarques importantes permet d'accéder aux commandes de née.
  • Page 141 Infotainment System tion qui suit des réglages de profil Connexion Bluetooth puis toucher libres. Suivez les réglementations Bluetooth. * Rechercher. du pays dans lequel vous vous Cependant, deux appareils ne trouvez à présent. Si aucun appareil Bluetooth n'est peuvent être utilisés simultané‐ connecté...
  • Page 142 Infotainment System Sur l'appareil Bluetooth : Opérations sur les appareils Effacement d'un appareil jumelé entrer le code PIN et confir‐ jumelés Toucher f dans le coin supérieur mer. Appuyer sur 6, sélectionner droit de l'écran pour afficher les 5. Activer les fonctions pour lesquel‐ icônes f à...
  • Page 143 Infotainment System téléphone (et les sous-menus asso‐ Utilisation de la liste des contacts Modification ou suppression d'un ciés) et via les commandes au volant contact La liste des contacts contient toutes spécifiques du téléphone. Sélectionner - près du contact puis les entrées du répertoire téléphoni‐...
  • Page 144 Infotainment System Un message avec le numéro de télé‐ Toujours placer les appels phone ou le nom de l'appelant est affi‐ entrants en attente ché. Pour des raisons de sécurité, la fonc‐ tion téléphonique peut placer tous les appels entrants en attente par défaut. Pour activer cette fonction, sélection‐...
  • Page 145 Infotainment System Multimedia Réception radio La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ Introduction sions acoustiques ou une absence de réception dus à : Remarques importantes concernant ● des variations de distance par l'utilisation et la sécurité routière rapport à...
  • Page 146 Infotainment System Multimedia Panneau de commande – Multimedia...
  • Page 147 Infotainment System Radio ........153 Télécommande au volant Périphériques (USB, Si désactivé : Bluetooth) ......156 commutateur d'alimentation marche / arrêt Si activé : système en Ouverture menu de mode silencieux téléphone ......160 Tourner pour régler le volume Afficher l'écran de Affichage d'informations projection du téléphone lorsque celle-ci est active ..
  • Page 148 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z Pression longue : l'image suivante/ activation de la Faire tourner vers le haut/ précédente lorsque des reconnaissance vocale le bas : augmentation/ appareils externes sont dans Apple CarPlay™ ou diminution du volume actifs ........
  • Page 149 Infotainment System Éléments de commande Arrêt automatique Modes de fonctionnement Si l'Infotainment System a été allumé L'Infotainment System est Média audio en appuyant sur ) alors que le commandé via les boutons de fonc‐ Appuyer sur b pour afficher le menu contact était coupé, il s'éteindra à...
  • Page 150 Infotainment System Téléphone Applications Toucher la barre supérieure z de Avant d'utiliser la fonction de télé‐ Pour afficher les applications spécifi‐ l'écran pour afficher un menu pour les différents réglages relatifs au phone, une connexion doit être ques de votre smartphone sur l'affi‐ établie entre l'Infotainment System et chage de l'Infotainment System, système.
  • Page 151 Infotainment System ● configuration du système Sélection ou activation d'un bouton Lorsqu'aucun bouton d'écran 3 ou d'écran ou point de menu & n'est affiché, vous êtes au niveau ● paramètres de confidentialité supérieur du menu correspondant. Toucher la barre supérieure z de Sur certains écrans, il est nécessaire l'écran pour afficher le Centre de de toucher A / OK pour confirmer un...
  • Page 152 Infotainment System Pour faire défiler la liste des points de Toucher le champ de saisie pour Pour supprimer le dernier caractère menu, vous disposez des possibilités ouvrir un clavier de saisie de texte ou ou symbole saisi, toucher T. suivantes : de chiffres.
  • Page 153 Infotainment System Remarque Pour modifier le réglage actuel, par Pour régler le volume de sonnerie Si vous modifiez les réglages prédé‐ exemple Tous passagers, sélection‐ tactile, activer Sons tactiles et régler finis, par exemple Pop-Rock, ces ner ce réglage puis sélectionner le le volume.
  • Page 154 Infotainment System Le menu de configuration est acces‐ Changement de la langue d'affichage Réglage de l'intensité lumineuse sible via la Centre de paramétrage. Sélectionner Luminosité et régler l'in‐ Pour régler la langue des textes de tensité lumineuse de l'écran au menu, sélectionner Langue.
  • Page 155 Infotainment System En outre, un Profil commun est dispo‐ Accéder à l'onglet Profil commun puis nible. Tous les réglages exécutés à sélectionner Activer le profil. n'importe quel moment sont enregis‐ Réinitialisation d'un profil personnel trés automatiquement dans ce profil. Vous pouvez à tout moment réinitiali‐ Si aucun profil personnel n'est activé, ser un profil personnel pour retrouver Profil commun est actif.
  • Page 156 Infotainment System Recherche manuelle d'émetteurs Enregistrement des émetteurs Sinon, toucher ; Mem dans le menu Enfoncer et maintenir P ou Q. Relâ‐ favoris principal de la radio pour mémoriser la station actuellement active. cher quand la fréquence requise est Jusqu'à 24 émetteurs radio de toutes presque atteinte.
  • Page 157 Infotainment System Activation RDS Si TA est activé, TA s'affiche dans la Remarque ligne du bas du menu principal de Après le changement, le volume Dans le menu principal de la radio, radio. peut être différent. sélectionner OPTIONS puis activer Activation RDS.
  • Page 158 Infotainment System Périphériques externes Remarque Audio en streaming Bluetooth Tous les périphériques auxiliaires ne Un port USB se trouve dans la Le streaming vous permet d'écouter sont pas pris en charge par l'Info‐ console centrale. la musique depuis votre smartphone. tainment System.
  • Page 159 Infotainment System Appuyer sur b. Sélectionner Lecture aléatoire des plages Activation de l'afficheur d'image Sources. Ensuite, sélectionner la Sélectionner OPTIONS puis toucher Connexion de l'appareil USB. source correspondante. l'icône Aléatoire à plusieurs reprises : Si l'appareil est déjà connecté mais si La lecture des plages audio débute j : lit les pistes de la liste sélec‐...
  • Page 160 Infotainment System Lancement ou arrêt d'un Téléphone Android : Télécharger L'écran affiché de projection du l'application Android Auto sur votre smartphone dépend de votre smart‐ diaporama téléphone depuis le magasin Google phone et de la version du logiciel. Sélectionner 4 pour afficher les Play™.
  • Page 161 Infotainment System outre, la reconnaissance vocale l'Infotainment System par Réglage du volume des invites vocales confirme les commandes importantes commandes vocales. Pour modi‐ et vous interroge si nécessaire. fier la langue d'affichage 3 143. Appuyer sur le bouton de volume du volant de direction vers le haut En général, il existe différents Activation de la reconnaissance...
  • Page 162 Infotainment System reconnues par le système, une Application d'intercommunication Désactivation de la reconnaissance vocale vocale séquence de dialogue est automati‐ quement annulée. L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant. La session vocale de l'Infotainment System de reconnaissance vocale est termi‐ Fonctionnement via les commandes permet d'accéder aux commandes de née.
  • Page 163 Infotainment System mobile, vous pouvez également vous tion qui suit des réglages de profil libres. Suivez les réglementations renseigner auprès de votre fournis‐ Bluetooth. du pays dans lequel vous vous seur de services. Cependant, deux appareils ne trouvez à présent. peuvent être utilisés simultané‐...
  • Page 164 Infotainment System Une recherche de tous les appa‐ L'Infotainment System et Activer ou désactiver les réglages de reils Bluetooth dans l'environne‐ l'appareil sont couplés. profil comme désirés et confirmer vos ment proche est exécutée. réglages. 5. Le répertoire téléphonique est 3.
  • Page 165 Infotainment System Radio Introduction Remarques importantes concernant l'utilisation et la sécurité routière 9 Attention L'Infotainment System doit être utilisé de sorte que le véhicule puisse toujours être conduit sans danger. En cas de doute, arrêtez le véhicule et manipulez l'Infotain‐ ment System tant que le véhicule se trouve à...
  • Page 166 Infotainment System Radio Panneau de commande...
  • Page 167 Infotainment System Télécommande au volant Appuyer : mettre en Afficher le menu des marche / arrêter réglages du système. Tourner pour régler le volume Afficher le menu des réglages du véhicule. Afficher le menu de radio. Afficher le menu média pour les périphériques externes.
  • Page 168 Infotainment System ou sélectionner la piste/ Y / Z Barre supérieure l'image suivante/ Faire tourner vers le haut/ La barre supérieure de l'écran indique précédente lorsque des l'information suivante : le bas : augmentation/ appareils externes sont actifs diminution du volume ●...
  • Page 169 Infotainment System Toucher Toucher et maintenir appuyé Réglages du système Pour afficher le menu des réglages du système, aller à l'écran d'accueil et sélectionner :. Les sous-menus suivants sont dispo‐ nibles : ● Affichage : Régler la luminosité de l'écran et le défilement de texte ou la désactivation de l'écran.
  • Page 170 Infotainment System puis régler la répartition sonore, : Toucher pour accéder à Syntonisation de station l'ambiance, les basses et les la station/chanson Pour sélectionner un émetteur radio, aigus. suivante ou maintenir ouvrir la liste d'émetteurs n et effleuré pour une avance toucher ABC.
  • Page 171 Infotainment System Favoris Commutation RDS Dans la bibliothèque *, les pistes peuvent être triées par artiste, album, Jusqu'à 16 émetteurs radio peuvent Si la commutation RDS est activée, etc. être sauvegardés comme favoris. l'Infotainment System sélectionne Lorsqu'un dossier est sélectionné Toucher o pour afficher la liste des toujours la meilleure fréquence radio dans la bibliothèque *, seules les...
  • Page 172 Infotainment System ● Régler la répartition sonore. le haut (augmentation de volume) Menu principal Téléphone Y ou vers le bas (diminution de ● Régler l'ambiance, les basses et volume) Z. les aigus. Désactivation de la Reconnaissance vocale reconnaissance vocale L'application d'intercommunication Appuyer sur 6 au volant.
  • Page 173 Infotainment System Passer un appel téléphonique. 3. Toucher Ajouter. Une fois le téléphone portable correc‐ tement couplé, il sera connecté auto‐ Les téléphones portables sont Pour effectuer un appel téléphonique, matiquement et affiché comme recherchés. choisir un contact de la liste de connecté.
  • Page 174 Infotainment System correspondant. Sélectionner Oui (yes). Le téléphone portable est connecté. Suppression d'un téléphone portable couplé 1. Au menu de téléphone à l'affi‐ chage d'informations, sélection‐ ner Bluetooth I Gérer les périphériques. 2. Toucher Effacer. 3. Sélectionner le téléphone porta‐ ble désiré.
  • Page 175 Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ Chauffage et ventilation tée. Systèmes de climatisation ..173 zone rouge : plus chaud Chauffage et ventilation ... 173 zone bleue : plus froid Climatisation ......
  • Page 176 Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Certains changements de réglage sont indiqués brièvement dans l'affi‐ chage d'informations. Les LED des boutons correspondants s'allument pour indiquer les fonctions activées. Température Ajuster la température en tour‐ nant : sur la température souhai‐ ● Appuyer sur $ : l'air est dirigé Commandes pour : tée.
  • Page 177 Climatisation Régime du ventilateur Appuyer de nouveau sur A/C pour Recyclage d'air arrêter le refroidissement. Régler le débit d'air en tournant E sur Le système de climatisation refroidit le régime souhaité. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐ dans le sens : augmentation rature extérieure est légèrement horaire...
  • Page 178 Climatisation ● Appuyer sur x pour la répartition ● Mettre en fonction le refroidisse‐ recouvrir de buée. On observe ment A/C, si nécessaire. d'air. une baisse de la qualité de l'air, ce ● Activer la lunette arrière chauf‐ qui peut se traduire par des signes ●...
  • Page 179 Climatisation Commandes pour : Le système de climatisation électro‐ Le menu des paramètres de la clima‐ nique fonctionne uniquement avec le tisation est également affiché dans ● température : moteur en marche. l'affichage d'informations. ● MENU accède au menu des Affichage d'informations 3 84.
  • Page 180 Climatisation ● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ Régime du ventilateur E Répartition de l'air w, x, y tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐ tique. ● La climatisation doit être activée pour un fonctionnement optimal du refroidissement et du désem‐ buage.
  • Page 181 Climatisation Présélection de la température : moteur à combustion à partir d'un Le système de climatisation refroidit arrêt automatique ou le blocage d'un et déshumidifie (assèche) l'air à partir arrêt automatique. d'une certaine température exté‐ rieure. Par conséquent, de la conden‐ Système d'arrêt-démarrage 3 191.
  • Page 182 Climatisation Mode de recyclage d'air manuel n ● Activer la climatisation en recouvrir de buée. On observe appuyant sur A/C, si nécessaire. une baisse de la qualité de l'air, ce ● Activer la lunette arrière chauf‐ qui peut provoquer une somno‐ fante f.
  • Page 183 Climatisation Désactivation de la climatisation Remarque Réglage de la minuterie électronique Sur les véhicules équipés de l'Info‐ Remarque tainment System Multimedia, le Le refroidissement, le ventilateur et le Plusieurs temporisateurs peuvent préconditionnement de la tempéra‐ mode automatique peuvent être être programmés et enregistrés. Il ture ne peut être utilisé...
  • Page 184 Climatisation Bouches d'aération Le système vous demande si vous voulez vraiment effacer les données. Validez. Bouches d'aération La procédure de chauffage / ventila‐ réglables tion commence environ 45 minutes avant l'heure programmée et elle est Bouches centrales d'aération du maintenue ensuite pendant tableau de bord dix minutes.
  • Page 185 Climatisation Maintenance Bouches extérieures d'aération 9 Attention du tableau de bord Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ sure en cas d'accident. Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds.
  • Page 186 Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 187 Conduite et utilisation Conduite et Avertissement de Freins ......... 211 franchissement de ligne ..259 Antiblocage de sécurité ... 211 utilisation Assistance au maintien de Frein de stationnement .... 212 trajectoire ........ 260 Assistance au freinage .... 215 Alerte du conducteur ....262 Aide au démarrage en côte ..
  • Page 188 Conduite et utilisation Conseils de conduite Direction Si le véhicule a été endommagé ou touché par une inondation ou Si la direction assistée est perdue Contrôle du véhicule un incendie, il ne doit pas être parce que le moteur s'arrête ou en déplacé...
  • Page 189 Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Blocage de direction Selon la version, le véhicule peut être Rodage d'un véhicule neuf équipé d'un blocage de la direction. Pendant les premiers déplacements, Dans ce cas, retirer la clé du contact ne pas freiner brusquement si cela et faire tourner le volant jusqu'à...
  • Page 190 Conduite et utilisation La clé électronique doit se trouver à Arrêt d'urgence pendant la 9 Attention l'intérieur du véhicule. conduite Le véhicule ne peut pas être Démarrage du moteur Appuyer sur Start/Stop pendant remorqué lorsque la batterie est 5 secondes 3 189. Selon la version, Actionner la pédale d'embrayage déchargée ou ne peut pas démar‐...
  • Page 191 Conduite et utilisation Sur les véhicules avec boîte Démarrage du moteur Tourner brièvement la clé sur la posi‐ manuelle, sélectionner le point mort, tion 2 et la relâcher une fois que le actionner la pédale d'embrayage, la Véhicules avec commutateur moteur a démarré.
  • Page 192 Conduite et utilisation Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le 9 Danger début du démarrage. Le moteur d'alimentation diesel démarre après l'extinction La coupure du moteur en roulant du témoin de préchauffage z. peut causer une perte d'assis‐ ●...
  • Page 193 Conduite et utilisation À des températures inférieures à Système d'arrêt-démarrage Le système est prêt à fonctionner -30 °C, la boîte automatique a besoin lorsque la LED du bouton D n'est pas Le système d'arrêt-démarrage d'un temps de chauffage d'environ allumée. Pour activer le système lors‐ permet d'économiser du carburant et 5 minutes.
  • Page 194 Conduite et utilisation Véhicules avec boîte automatique ● Le système d'arrêt-démarrage ● La fonction d'auto-nettoyage du n'est pas désactivé manuelle‐ filtre d'échappement n'est pas Si le véhicule est immobile avec la ment. activée. pédale de frein enfoncée, Autostop est automatiquement activé. ●...
  • Page 195 Conduite et utilisation Mesures d'économie d'énergie Véhicules avec boîte automatique ● température du moteur trop basse Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ Le moteur redémarre dans les cas pements électriques tels que le suivants : ● niveau de charge de la batterie chauffage électrique d'appoint ou le du véhicule inférieur à...
  • Page 196 Conduite et utilisation Remarque élevée du système d'échappe‐ ● Arrêter le moteur. En cas d'accident avec déploiement ment pourrait enflammer la ● Retirez la clé de contact du d'airbag, le moteur est automatique‐ surface. contacteur d'allumage ou ment éteint si le véhicule s'arrête ●...
  • Page 197 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact rement temporaire de t ou C, avec un atelier. avec l'affichage d'un message au 9 Danger centre d'informations du conducteur.
  • Page 198 Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que dans un espace où la température 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est ambiante est plus élevée, jusqu'à ce possible de continuer à rouler que l'AdBlue soit liquéfié. Éviter tout contact d'AdBlue avec pendant une brève période, à...
  • Page 199 Conduite et utilisation La conduite est possible sans Un message s'affiche au centre Remplissage d'AdBlue restrictions. d'informations du conducteur. De surcroît, le témoin u clignote et Avertissement 2. Le niveau d'avertissement suivant un carillon retentit. se produit lorsque l'autonomie AdBlue estimée est inférieure à N'utiliser que l'AdBlue conforme Remplir le réservoir d'au moins 800 km.
  • Page 200 Conduite et utilisation être acheté par exemple chez les détecté par le système. Dans ce cas, 1. Couper le contact. concessionnaires Opel ou d'autres garer le véhicule dans un espace où 2. Fermer toutes les portes pour points de vente.
  • Page 201 Conduite et utilisation Unité d'entraînement 7. Soulever le filtre à charbon patiner les pneus. En cas d'arrêt jusqu'à ce qu'il soit vide, ou électrique en côte, utiliser les freins pour jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du maintenir le véhicule en place. filtre à...
  • Page 202 Conduite et utilisation Après avoir sélectionné un mode, le Pour passer en P, appuyer sur le Point mort N sélecteur revient en position centrale. bouton P lorsque le véhicule est À cette position, le système de Le mode sélectionné est indiqué au immobile.
  • Page 203 Conduite et utilisation Type B Position de stationnement P Cette position bloque les roues avant. Il s'agit de la position recommandée lors du démarrage du système de propulsion, car le véhicule ne peut se déplacer facilement. 9 Attention Il est dangereux de quitter le véhicule si le levier sélecteur n'est pas complètement en P avec le frein de stationnement fermement...
  • Page 204 Conduite et utilisation démarré, que la pédale de frein est Utiliser B dans les fortes pentes, dans Avertissement enfoncée et que le bouton de déver‐ la neige profonde, dans la boue ou rouillage est enfoncé. arrêts/démarrages fréquents. Passer en R lorsque le véhicule se Lorsque le véhicule est arrêté, déplace en marche avant peut 9 Attention...
  • Page 205 Conduite et utilisation Boîte automatique Pour permettre le mouvement des 3. Maintenir encore la pédale de roues, le véhicule doit être à l'arrêt, le frein enfoncée et appuyer sur le moteur doit tourner et la porte du commutateur j. La boîte automatique permet un conducteur doit être fermée.
  • Page 206 Conduite et utilisation Après avoir sélectionné un mode, le Pour passer en P, appuyer sur le Avertissement sélecteur revient en position centrale. bouton P lorsque le véhicule est Le mode sélectionné est indiqué au immobile. En position P, les roues Passer en position R lorsque le centre d'informations du conducteur.
  • Page 207 Conduite et utilisation Sélecteur de vitesse de type B Ne pas accélérer pendant l'engage‐ Bouton UNLOCK ment d'un mode. Ne jamais actionner Le levier sélecteur est bloqué en posi‐ en même temps la pédale d'accélé‐ tion P. Avant de le déverrouiller, s'as‐ rateur et la pédale de frein.
  • Page 208 Conduite et utilisation D : mode automatique 2. Dans les 5 secondes qui suivent, Avertissement M : mode manuel maintenir la pédale de frein enfon‐ cée, couper le contact et déplacer Avec P ou N sélectionné, le frein de Si le sélecteur n'est pas sur P lors‐ le sélecteur vers l'avant ou vers stationnement et la pédale de frein que la porte du conducteur est...
  • Page 209 Conduite et utilisation 3. Maintenir encore la pédale de 3. Relâcher la pédale de frein et Mode manuel frein enfoncée et appuyer sur le mettre le contact. Le mode manuel M peut être activé commutateur j. 4. Enfoncer la pédale de frein et la depuis la position D dans toutes les maintenir enfoncée et appuyer 4.
  • Page 210 Conduite et utilisation Boîte de vitesses automatique à 6 Boîte de vitesses automatique à 8 Appuyer sur le bouton M. rapports rapports Utiliser les palettes de changement de vitesse au volant pour passer les rapports manuellement. Appuyer sur la palette droite + pour engager le rapport supérieur.
  • Page 211 Conduite et utilisation Boîte manuelle Programmes de conduite Défaillance électroniques En cas de défaillance, C éclaire un Après un démarrage à froid, le message qui s'affiche au centre d'in‐ formations du conducteur. programme de température de service amène rapidement le cataly‐ Messages du véhicule 3 87.
  • Page 212 Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas d'entraînement utiliser la pédale comme repose-pied. Lorsqu'un glissement de l'embrayage Modes d'entraînement est détecté pendant une durée spéci‐ Les modes d'entraînement suivants fique, la puissance du moteur est peuvent être sélectionnés : réduite.
  • Page 213 Conduite et utilisation Freins Pour sélectionner le mode de célérateur, de la boîte de vitesses conduite correspondant, utiliser le automatique et du témoin de change‐ commutateur à bascule indiqué. ment de rapport. Antiblocage de sécurité Lorsque le véhicule est en roue libre, Mode normal L'antiblocage de sécurité...
  • Page 214 Conduite et utilisation Après le démarrage, le système Frein de stationnement 9 Attention procède à un autotest éventuellement audible. 9 Attention Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton Avant de quitter le véhicule, véri‐ de déverrouillage. Dans une pente fiez l'état du frein de stationne‐...
  • Page 215 Conduite et utilisation Frein de stationnement électrique stationnement est activé. Ceci n'est Avant de quitter le véhicule, véri‐ pas possible lorsque l'on tire simulta‐ fiez l'état du frein de stationne‐ nément sur le commutateur j. ment électrique. Véhicules avec boîte automatique : Témoin de commande m 3 76.
  • Page 216 Conduite et utilisation s'affiche au centre d'informations du Application automatique : saire de désactiver le fonctionnement conducteur. Si le système antiblo‐ automatique du frein de stationne‐ ● Le frein de stationnement électri‐ cage de sécurité et la fonction Elec‐ ment électrique. que est appliqué...
  • Page 217 Conduite et utilisation Pour réactiver le fonctionnement Le fonctionnement de l'assistance au Freinage régénératif automatique, répéter les étapes freinage peut se faire ressentir par décrites plus haut. une impulsion dans la pédale de frein 9 Attention et une résistance plus importante à Défaillance l'enfoncement de la pédale de frein.
  • Page 218 Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Dès que les roues entraînées 9 Attention commencent à patiner, la puissance de conduite délivrée par le moteur est réduite et la Ce dispositif de sécurité particulier roue qui patine le plus est freinée indi‐ Electronic Stability Control ne doit pas vous pousser à...
  • Page 219 Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Défaillance Le mode sport adapte les réglages de certains systèmes du véhicule à un au conducteur En cas de défaillance du système, le style de conduite plus sportive: témoin J s'allume en continu, un ● Le moteur réagit plus rapidement message s'affiche au centre d'infor‐...
  • Page 220 Conduite et utilisation De plus, au moins la troisième vitesse Activation du système doit être engagée sur certaines boîtes manuelles. Sur une boîte de vitesses automati‐ que, la position D ou la seconde, ou un rapport plus élevé en position M doit être sélectionné(e).
  • Page 221 Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Adaptation de la vitesse par La fonction peut être désactivée ou reconnaissance de la limite de déplacer la molette une fois briève‐ activée dans la personnalisation du ment vers SET/-. La vitesse en cours vitesse véhicule 3 88.
  • Page 222 Conduite et utilisation ● Le système antipatinage ou la La coupure du contact annule la La vitesse présélectionnée peut être fonction Electronic Stability valeur de vitesse programmée. dépassée temporairement en Control sont entrés en fonction‐ appuyant fermement sur la pédale Défaillance nement.
  • Page 223 Conduite et utilisation Activation Adaptation de la vitesse par reconnaissance de la limite de Réglage de la vitesse par le vitesse conducteur L'adaptation de vitesse intelligente informe le conducteur lorsqu'une limite de vitesse est détectée par reconnaissance de limite de vitesse. La limite de vitesse détectée peut être utilisée comme nouvelle valeur de consigne du limiteur de vitesse.
  • Page 224 Conduite et utilisation La fonction peut être activée ou Reprise de la vitesse limite Régulateur de vitesse désactivée dans la personnalisation adaptatif Appuyer sur i : la limite de vitesse du véhicule 3 88. enregistrée est récupérée. Le régulateur de vitesse adaptatif est Dépassement de la limite de une amélioration du régulateur de Désactivation du système...
  • Page 225 Conduite et utilisation sélectionnée. La vitesse du véhicule En cas de boîte automatique, le Activation du système augmente ou diminue pour suivre le système peut freiner le véhicule véhicule à l'avant, mais ne dépassera jusqu'à l'arrêt complet. pas la vitesse définie. Il peut appli‐ quer un freinage limité...
  • Page 226 Conduite et utilisation Adaptation de la vitesse par reconnaissance de la limite de vitesse L'adaptation de vitesse intelligente informe le conducteur lorsqu'une limite de vitesse est détectée par reconnaissance de limite de vitesse. La limite de vitesse détectée peut être adoptée comme nouvelle vitesse de consigne pour le régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 227 Conduite et utilisation Cette limite de vitesse est à présent par un témoin vert .. Ce symbole 9 Attention la nouvelle vitesse de consigne du signale que le véhicule est maintenu régulateur de vitesse adaptatif. automatiquement à l'arrêt. Une accélération de la part du La fonction peut être activée ou Lorsque le véhicule à...
  • Page 228 Conduite et utilisation témoin j s'allume. Pour relâcher le voie, il réglera la vitesse du véhicule et de circulation. La distance de pour maintenir la distance vers l'avant frein de stationnement électrique, suivi doit être réglée ou le système sélectionnée par le conducteur. appuyer sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 229 Conduite et utilisation Appuyer sur i : le régulateur de ● Une défaillance est détectée véhicule à l'avant et a besoin de dans l'Electronic Stability Control temps pour le détecter à vitesse adaptatif est en mode pause ou le système de radar. nouveau.
  • Page 230 Conduite et utilisation Limites du système ● Ne pas utiliser le régulateur de Le régulateur de vitesse adaptatif vitesse adaptatif avec une remor‐ calcule une trajectoire prévue, sur la que tractée. base de la force centrifuge. Cette 9 Attention trajectoire prévue considère la carac‐ ●...
  • Page 231 Conduite et utilisation vant à l'avant et accélérer jusqu'à la 9 Attention vitesse de consigne. C'est pourquoi il faut diminuer la vitesse de consigne Ne pas utiliser de régulateur de avant de quitter ou de prendre l'auto‐ vitesse adaptatif sur les routes de route.
  • Page 232 Conduite et utilisation Radar Faire contrôler le système par un accident, se rendre dans un atelier concessionnaire ou un réparateur pour vérifier et régler la position du agréé. radar. Par mesure de sécurité, ne pas utili‐ ser le système si les feux stop sont 9 Attention défectueux.
  • Page 233 Conduite et utilisation placé derrière le pare-chocs avant Activation Sélection de la sensibilité de pour détecter un véhicule directement l'alerte L'alerte de collision avant fonctionne à l'avant, sur la trajectoire. entre 5 km/h et la vitesse maximale Trois sensibilités d'alerte peuvent Si le véhicule s'approche trop rapide‐...
  • Page 234 Conduite et utilisation ● la conduite a lieu sur route d'une caméra et d'un radar, le frei‐ véhicule et l'observation de la sinueuse ou vallonnée nage d'urgence actif permet égale‐ route. Il avertit le conducteur si le ment de détecter les cyclistes. Avant ●...
  • Page 235 Conduite et utilisation Sur les véhicules équipés d'un Système de préparation au Pendant ce temps, le freinage d'ur‐ capteur radar et d'une caméra avant, gence actif ne peut pas être appliqué freinage le freinage d'urgence actif fonctionne s'il y a un risque de nouvelle collision. Lorsque l'approche d'un véhicule ou jusqu'à...
  • Page 236 Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse et le régula‐ Assistance au freinage Le freinage d'urgence actif est auto‐ teur de vitesse adaptatif est désactivé matiquement désactivé dans les cas intelligente lorsqu'un freinage automatique d'ur‐ suivants : Si le conducteur freine, mais pas gence se produit.
  • Page 237 Conduite et utilisation ● pare-chocs avant endommagé ● des conditions environnementa‐ ● modifications sur le véhicule, par ou déformé ou pare-chocs avant les défavorables, par exemple la exemple les pneus recouvert d'éléments étrangers, pluie, le brouillard ou la neige ● véhicule surchargé par exemple d'autocollants ●...
  • Page 238 Conduite et utilisation ● lorsqu'une roue de secours plus Si le système ne fonctionne pas petite que les autres roues est correctement ou n'est pas disponible, placée par exemple pendant l'initialisation, m s'allume dans le centre d'informa‐ ● avant d'utiliser une station de tions du conducteur.
  • Page 239 Conduite et utilisation La protection des piétons à l'avant Alerte de sécurité pour piétons objets étrangers, comme des peut détecter et prévenir de la autocollants ou un support de Lors d'une approche trop rapide d'un présence de piétons lorsque le plaque d'immatriculation piéton détecté, un message d'avertis‐...
  • Page 240 Conduite et utilisation Aide au stationnement arrière signal sonore n'est émis, si l'indica‐ tion n'est pas affichée sur l'écran ou Le système utilise des signaux sono‐ si un message d'avertissement appa‐ res et une indication d'affichage pour raît, le système est en panne. avertir le conducteur de la présence d'obstacles potentiellement dange‐...
  • Page 241 Conduite et utilisation véhicule se rapproche de cet obsta‐ De plus, la distance aux obstacles obstacle est détecté à l'avant et que cle. Lorsque la distance est inférieure situés à l'arrière est indiquée par la la vitesse du véhicule est inférieure à à...
  • Page 242 Conduite et utilisation Selon la version, le système est prêt le système a été désactivé manuelle‐ présents devant et derrière le à fonctionner lorsque la LED du ment, il n'est pas réactivé automati‐ véhicule. Elle informe et avertit le bouton d'aide au stationnement e quement lorsque le contact est remis.
  • Page 243 Conduite et utilisation En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ pris en compte uniquement s'ils ont cles avant et arrière est affichée par été reconnus précédemment par les les lignes de distance qui changent capteurs de stationnement et mémo‐ dans l'affichage d'informations 3 84. risés par le système.
  • Page 244 Conduite et utilisation Protection latérale sur les véhicules mations du conducteur. Un message Dans le cas d'une panne de la équipés d'un système avancé d'as‐ s'affiche au centre d'informations du boîte de vitesses, le système sistance au stationnement conducteur et un signal sonore est d'aide au stationnement n'est pas émis.
  • Page 245 Conduite et utilisation Remarque Système avancé Des conditions spécifiques s'ap‐ Il se peut que le capteur détecte un d'assistance au pliquent si des véhicules de plus objet qui n'existe pas à cause d'un grande taille sont à proximité (p. stationnement écho parasite dû...
  • Page 246 Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au stationnement apporte de l'aide pour les manœuvres suivantes : ● entrée dans une place de station‐ nement parallèle ● entrée dans une place de station‐ nement perpendiculaire Le système avancé d'assistance au stationnement est toujours associé...
  • Page 247 Conduite et utilisation Sélectionner le menu place de Rouler lentement en avant. Lorsque Entrée dans une place de stationnement en parallèle. La S le second signal sonore retentit, arrê‐ stationnement perpendiculaire ter le véhicule, sélectionner la marche s'allume au combiné d'instruments arrière, lâcher le volant de direction et Activation pour confirmer l'activation du...
  • Page 248 Conduite et utilisation Sélectionner le menu place de Lorsqu'un emplacement libre est Se déplacer d'avant en arrière stationnement en perpendiculaire. La détecté, une information visuelle en comme demandé en observant les S s'allume au combiné d'instruments retour apparait sur l'affichage d'infor‐ avertissements de l'aide au station‐...
  • Page 249 Conduite et utilisation Sortie d'une place de stationnement parallèle Activation Sélectionner le côté de sortie dans le Se déplacer d'avant en arrière tout en menu. La S s'allume au combiné observant les avertissements de l'aide au stationnement jusqu'à ce d'instruments pour confirmer l'activa‐ que la fin de la manœuvre soit indi‐...
  • Page 250 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage Désactivation ● si la vitesse du véhicule dépasse la limite fixée Les instructions à l'écran contiennent Ne pas utiliser le système avancé ● lorsque le conducteur arrête de les éléments suivants : d'assistance au stationnement si une tourner le volant de direction roue de secours temporaire est ●...
  • Page 251 Conduite et utilisation Défaillance Le système affiche une alerte visuelle Changer de voie sans faire conve‐ dans chaque rétroviseur extérieur en nablement attention risque d'en‐ En cas de défaillance, un message cas de détection d'objets qui pour‐ dommager le véhicule ou de s'affiche dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 252 Conduite et utilisation Fonctionnement Conditions de fonctionnement chocs avant et arrière ne sont pas couverts d'étiquettes adhési‐ Le fonctionnement exige les condi‐ ves ou d'autres objets tions suivantes : Aucune alerte n'est déclenchée dans ● tous les véhicules se déplacent les situations suivantes : dans le même sens et dans des ●...
  • Page 253 Conduite et utilisation Désactivation Système de vue affichée est limitée et les objets panoramique proches de l'un des bords du pare- Le système peut être activé via le chocs ou sous le pare-chocs ne menu des réglages du véhicule, dans Ce système permet d'afficher les sont pas affichés à...
  • Page 254 Conduite et utilisation L'écran d'affichage est divisé en deux L'affichage est immédiatement mis à les rétroviseurs dépliés. La direction parties. Celle de droite affiche une jour avec le type de vue sélectionné. des lignes change avec la position du vue depuis le haut du véhicule et celle volant de direction.
  • Page 255 Conduite et utilisation Vue avec zoom Vue à 180° Désactivation Le système de vue panoramique est désactivé dans les cas suivants : ● une fiche est branchée dans la prise de courant de l'attelage de remorque ● si une vitesse de marche avant définie est dépassée ou si la marche arrière n'est pas enga‐...
  • Page 256 Opel. Faute de quoi, ce Ne pas reculer ou stationner le Le système de vue panoramique peut système peut ne pas fonctionner véhicule en s'aidant uniquement...
  • Page 257 Conduite et utilisation Fonctionnement La trajectoire du véhicule est affichée Ne pas nettoyer les objectifs avec en fonction de l'angle de braquage. un jet de vapeur ou d'eau sous haute pression. Désactivation La caméra est désactivée : La caméra arrière peut ne pas fonc‐ tionner correctement si : ●...
  • Page 258 Conduite et utilisation Assistant pour les Limiteur de vitesse 2 panneaux de signalisation Ce système affiche en permanence les informations relatives aux limita‐ 9 Attention tions de vitesse dans le centre d'in‐ formations du conducteur. Le panneau routier réel a toujours La fourniture de l'information sur les priorité...
  • Page 259 Conduite et utilisation En cas de panne, 4 s'allume en Ceci n'est pas affecté par les para‐ mètres de confidentialité permanence. Prendre contact avec d'Opel Connect. un atelier. Limiteur de vitesse 3 220. Remarque Il est possible de signaler une infor‐...
  • Page 260 Conduite et utilisation ● La visibilité est limitée à cause Ce dispositif particulier ne doit pas des intempéries, comme le vous pousser à adopter un style brouillard, la pluie ou la neige. de conduite dangereux. ● Le soleil se reflète directement Adapter toujours la vitesse aux dans la lentille de la caméra.
  • Page 261 Conduite et utilisation Avertissement de pendant les quelques secondes Activation suivant la désactivation des feux de franchissement de ligne direction. Aucun avertissement n'est émis en cas de conduite dynamique, c'est-à- dire en cas de pression sur la pédale de frein ou d'accélérateur. Lorsque le système reconnaît une sortie de voie non intentionnelle, le témoin L clignote en jaune.
  • Page 262 Conduite et utilisation Défaillance ● conditions environnementales Lorsque le système contrôle la direc‐ défavorables, par exemple forte tion pour corriger la trajectoire du En cas de défaillance, L et C pluie, brouillard ou neige véhicule, L clignote en jaune au s'affichent au centre d'informations centre d'informations du conducteur.
  • Page 263 Conduite et utilisation Un avertissement de franchissement ● aucune conduite dynamique, Activation de ligne avertit lorsque le système ne c'est-à-dire une pression sur la peut pas maintenir le véhicule dans la pédale de frein ou d'accélérateur voie et qu'une action immédiate du ●...
  • Page 264 Conduite et utilisation Défaillance ● conditions environnementales Le système peut ne pas maintenir défavorables, par exemple forte le véhicule dans la voie ou En cas de défaillance, L et C pluie, brouillard ou neige produire une alerte, même si un s'affichent au centre d'informations ●...
  • Page 265 Conduite et utilisation consiste à analyser les écarts de conduite à une vitesse supérieure à Si la trajectoire du véhicule laisse trajectoire du véhicule par rapport aux 65 km/h. L'alerte se répète toutes les supposer un certain niveau de marquages de voie. heures jusqu'à...
  • Page 266 Conduite et utilisation Chargement La détection de somnolence du les routes humides, sortie de conducteur est réinitialisée dans les tunnel, alternances d'ombre et de situations suivantes : lumière, etc. Remarques générales ● l'allumage a été coupé pendant ● aucun marquage de voie détecté quelques minutes ou marquages de voie trop 9 Attention...
  • Page 267 Conduite et utilisation Le câble de chargement permet de vitesse maximale de chargement, un Types de chargement raccorder le véhicule à un chargeur câble de chargement et un chargeur Il existe différents types de charge‐ externe fournissant une alimentation doivent être coordonnés. ment de la batterie haute tension du électrique.
  • Page 268 Conduite et utilisation Chargement sur des stations de Le temps de chargement peut pren‐ dre environ 30 heures avec une puis‐ chargement sance de chargement de 1,8 kW. Des stations de chargement peuvent du courant alternatif (c.a.) ou du Câble de chargement courant continu (c.c.).
  • Page 269 Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser une prise de Ne jamais laisser les enfants sans Ne faire réparer que par un courant usée ou endommagée, surveillance près du véhicule personnel qualifié. Connecter le ou une prise qui ne maintient pendant qu'il est en charge et ne câble de chargement à...
  • Page 270 Conduite et utilisation domestiques. Un câble domestique Informations importantes sur la ● À l'extérieur, effectuer le bran‐ de base (mode 2) se compose d'une chement à une prise électrique recharge portable des BEV fiche côté véhicule, d'un boîtier de étanche. ●...
  • Page 271 Conduite et utilisation chargement en mode 3 dispose d'une Chargement Fiche ou prise de type 2 utilisée pour fiche côté véhicule et d'une fiche côté la recharge en courant alternatif coffret mural / station de chargement 9 Attention en c.a. Les coffrets muraux / stations de chargement en c.a.
  • Page 272 Conduite et utilisation intégré. Dans ce cas, un câble de S'assurer que la prise électrique, chargement en mode 3 portable est la fiche et le câble ne supportent nécessaire. pas le poids du boîtier de commande. 9 Attention 1. Sélectionner P et couper le Lors du chargement sur une prise contact.
  • Page 273 Conduite et utilisation Le début du chargement est indi‐ Annulation du processus de Arrêt du chargement qué par le clignotement en vert de chargement La batterie haute tension est complè‐ l'indicateur d'état sur le port de tement chargée si l'indicateur d'état Remarque chargement et sur son boîtier de sur le port de chargement s'allume de...
  • Page 274 Conduite et utilisation 3. Fermer le volet du port de char‐ Remarque gement en appuyant fermement Sur les véhicules sans système de au centre pour le verrouiller navigation intégré, le chargement correctement. programmable ne peut être utilisé que via l'application MyOpel App. 4.
  • Page 275 Conduite et utilisation État de chargement Une défaillance de chargement s'est produite si le véhicule est branché et que l'indicateur d'état de chargement est éteint. D'autres indicateurs d'état de charge‐ ment se trouvent sur le boîtier de commande du câble domestique de base (mode 2) / câble domestique amélioré...
  • Page 276 Conduite et utilisation Carburant Carburant pour moteurs Avertissement diesel Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou Les moteurs diesel sont compatibles essence d'additifs pour carburant conte‐ avec les biocarburants conformes nant des composés métalliques aux normes européennes actuelles et tels que des additifs à...
  • Page 277 Conduite et utilisation Carburant diesel conforme à la norme stricte des conditions d'entretien en carburant. Le démarrage et le EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐ fonctionnement du moteur peuvent conforme à la norme EN14214 tions difficiles ». ne pas être corrects.
  • Page 278 Conduite et utilisation Faire le plein des pompes de remplissage sont Appoint d'essence et de gazole marqués au moyen de ces symboles. Pour ouvrir, tourner lentement le N'utiliser que le type de carburant 9 Danger capuchon dans le sens inverse des autorisé.
  • Page 279 Conduite et utilisation Après une coupure automatique, l'ap‐ Consommation de de carburant dépend dans une large point peut être fait en opérant la buse mesure du style de conduite ainsi que carburant - Émissions de de pompe deux fois de plus au maxi‐ des conditions routières et du trafic.
  • Page 280 Conduite et utilisation Attelage de remorque Les remorques équipées de feux à poids autorisé en charge de la remor‐ LED ne sont pas compatibles avec le que ne dépasse pas le poids à vide faisceau de câblage de cet attelage du véhicule.
  • Page 281 Conduite et utilisation charge réel de la remorque et le poids Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière à la flèche réel avec la remorque La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est accrochée et accrochée. charge exercée par la remorque sur que le véhicule tracteur est chargé...
  • Page 282 Soins du véhicule Soins du véhicule Phares antibrouillard ....295 Remorquage ......314 Clignotants avant ..... 296 Remorquage du véhicule ..314 Feux arrière ......296 Remorquage d'un autre Éclairage de plaque véhicule ........316 d'immatriculation ....298 Informations générales ....281 Soins extérieurs et intérieurs ..
  • Page 283 900/1800/1900 et UMTS est unique‐ électroniques) peuvent invalider la Lors du montage et de l’utilisation ment permise quand la puissance garantie proposée par Opel. En outre, d’un téléphone mobile, il est impératif d'émission maximale du téléphone de telles modifications peuvent avoir de respecter les instructions de mobile ne dépasse pas 2 W pour les...
  • Page 284 Soins du véhicule Pour des raisons de sécurité, nous Stockage du véhicule placer le sélecteur sur P. Empê‐ vous recommandons de ne pas télé‐ cher tout déplacement du phoner en conduisant. Même l’usage Stockage pendant une période véhicule. de dispositifs mains-libres peut vous prolongée ●...
  • Page 285 Soins du véhicule ● Vérifier la protection antigel et ● Toujours entreposer le véhicule Remise en service anticorrosion du liquide de refroi‐ dans un endroit où la tempéra‐ Quand le véhicule est remis en circu‐ dissement. ture se situe entre −10 °C et lation : 30 °C.
  • Page 286 Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Contrôler le niveau de liquide de Batterie haute tension refroidissement. La batterie haute tension est conçue Exécution du travail ● Le cas échéant, poser la plaque pour la durée de vie du véhicule si les d'immatriculation.
  • Page 287 Soins du véhicule choc électrique, des brûlures, 9 Danger Avertissement voire la mort. Les composants haute tension du véhicule ne Le système d'allumage utilise une Version électrique : peuvent être entretenus que par tension extrêmement élevée. Ne Même une contamination de faible des techniciens ayant suivi une pas toucher.
  • Page 288 Soins du véhicule Tirer le levier de déverrouillage et le Fixer la béquille de capot. Contrôle à effectuer avec le véhicule ramener dans sa position de départ. sur une surface plane. Le moteur doit Fermeture avoir atteint sa température de fonc‐ tionnement et être arrêté...
  • Page 289 Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Niveau de liquide de refroidissement BEV Retirer la jauge d'huile, la nettoyer, la Le niveau d'huile moteur ne doit pas réinsérer entièrement, la retirer et lire dépasser le repère MAX de la jauge. le niveau d'huile moteur.
  • Page 290 Soins du véhicule Avertissement Avertissement 9 Attention L'utilisation d'un liquide de refroi‐ Un niveau insuffisant de liquide de Laisser refroidir le moteur avant dissement du moteur inadéquat refroidissement peut provoquer d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le peut causer de graves dommages des dommages au moteur.
  • Page 291 Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins Selon le style de conduite, l'usure des freins peut varier de façon impor‐ tante.L'usure des freins peut augmenter lorsque le véhicule parcourt de petites distances, par exemple en ville. Il peut être nécessaire de faire vérifier l'état des freins, même entre les entretiens du véhicule.
  • Page 292 Soins du véhicule Quand la batterie du véhicule est Démarrage par câbles auxiliaires remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de 3 313. trous de ventilation ouverts à proxi‐ Protection contre le mité de la borne positive. Si un trou déchargement de ventilation est ouvert dans cette zone, il doit être obturé...
  • Page 293 Soins du véhicule Prise de courant ● Conserver la batterie du véhicule Un appel téléphonique actif à l'aide de hors de portée des enfants. l'option mains libres sera maintenu Les prises de courant sont désacti‐ pendant 10 minutes supplémentai‐ vées si la tension de la batterie du ●...
  • Page 294 Soins du véhicule charge électrique. Les fonctionnali‐ ● Éviter de charger le véhicule à ● Ne pas inhaler les gaz émis par tés sont alors rétablies après quel‐ basse température (sauf si le la batterie haute tension ; ils sont ques minutes.
  • Page 295 Soins du véhicule Remplacement des balais Fixer le balai d'essuie-glace neuf sur Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ le bras de l'essuie-glace et le pousser rement à un angle par rapport au bras d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'encliquette. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ clique.
  • Page 296 Soins du véhicule Remplacement des Feux de croisement (1) ampoules Avant de remplacer une ampoule, s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé ainsi que le contact. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 297 Soins du véhicule 2. Retirer la douille de l'ampoule du Feux de route / feux de jour (2) 2. Faire tourner la douille dans le boîtier de réflecteur. sens anti-horaire pour la dégager et la retirer du réflecteur. 3. Introduire la douille d'ampoule neuve dans le boîtier du réflec‐...
  • Page 298 Soins du véhicule Clignotants avant 1. Extraire le cache de protection en 3. Séparer l'ampoule de la douille le tirant. d'ampoule et remplacer l'am‐ poule. 4. Introduire la douille d'ampoule dans le boîtier du réflecteur. 5. Remettre le couvercle de protec‐ tion.
  • Page 299 Soins du véhicule 1. Ouvrir le hayon puis déposer le 6. Presser les cinq pattes de retenue couvercle d'accès du côté corres‐ et déposer le support d'ampoule pondant. de l'ensemble de feu. 4. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble feu arrière du renfoncement et le déposer.
  • Page 300 Soins du véhicule Circuit électrique Feu antibrouillard arrière 2. Enfoncer légèrement l'ampoule, la faire tourner dans le sens anti‐ horaire et la retirer de la douille. Fusibles 3. Remplacer et insérer la nouvelle Un fusible défectueux doit être ampoule dans la douille en tour‐ remplacé...
  • Page 301 Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus ● Cale (5) ● Adaptateur pour écrous de Outillage blocage de roue (6) État des pneus, état des jantes Véhicules sans roue de secours Véhicules avec roue de secours Franchir les arêtes vives lentement et si possible à...
  • Page 302 Soins du véhicule Toutes les tailles de pneus sont La vitesse maximale peut être permises comme pneus d'hiver atteinte avec le poids à vide avec 3 333. conducteur (75 kg) plus une charge utile de 125 kg. Des équipements optionnels peuvent réduire la vitesse Désignations des pneus maximale du véhicule.
  • Page 303 Soins du véhicule la sécurité, la tenue de route, le et dans le tableau de pression des 9 Attention confort routier et la consommation et pneus sont valables pour les pneus à augmente l'usure des pneus. froid, c'est-à-dire à 20 °C. Un gonflage insuffisant peut Le conducteur est responsable du La pression augmente de près de...
  • Page 304 Soins du véhicule Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter Initialisation du système Le système doit être réinitialisé dans les virages serrés et un freinage les cas suivants : Après la correction de la pression de brutal. Arrêter dès que possible et ●...
  • Page 305 Soins du véhicule Changement de taille de Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ ver le refroidissement des freins. pneus et de jantes En cas d'utilisation d'une taille de 9 Attention pneus autre que celle montée d'ori‐ gine, il peut être nécessaire de repro‐ Des pneus ou des enjoliveurs non grammer le système et d'effectuer adéquats peuvent conduire à...
  • Page 306 Soins du véhicule Des chaînes à neige ne sont autori‐ Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ sées que sur les roues avant. rieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu ne peuvent pas être Utiliser des chaînes à neige à mail‐ réparés à...
  • Page 307 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se trouve dans le coffre sous le couver‐ cle de plancher. 1. Déposer le flacon de produit d'étanchéité et le compresseur. 2. Extraire l'étiquette de limite de vitesse du flacon de produit 4.
  • Page 308 Soins du véhicule Pression des pneus 3 333. Quand la pression correcte est atteinte, éteindre le compresseur. Si la pression des pneus prescrite n'est pas atteinte dans les dix minutes, démonter le kit de répa‐ ration de pneus. Avancer ou recu‐ ler le véhicule d'un tour de roue.
  • Page 309 Soins du véhicule Réduire l'excédent de pression de l'excédent de pression de pneu au La valve de sécurité intégrée s'ouvre pneu au moyen du bouton du moyen du bouton du flexible à une pression de 700 kPa (7 bars). flexible pneumatique. pneumatique.
  • Page 310 Soins du véhicule ● Serrer le frein de stationnement, Couples de serrage 9 Attention engager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélec‐ Avertissement Veiller à toujours utiliser les vis de teur sur P. fixation de roue adéquates lors ●...
  • Page 311 Soins du véhicule La position de bras arrière de la plate‐ Si une étiquette est apposée sur la La roue de secours se trouve dans le forme de levage est centrale sous le roue de secours, la vitesse autorisée coffre, sous le recouvrement de plan‐ point concerné...
  • Page 312 Soins du véhicule Placer la roue de secours ● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur Effectuer les préparatifs suivants et cric. suivre les conseils ci-après : ● Aucune personne ni aucun ● Garer le véhicule sur un sol animal ne doivent se trouver à...
  • Page 313 Soins du véhicule le point de levage de manière telle qu'il ne glisse pas. 2. Placer la clé de roue et desserrer 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ chaque boulon de roue d'un demi- tionné sous le point de levage S'assurer que le bord de la carros‐...
  • Page 314 Soins du véhicule Quand le cric est correctement Placer les capuchons des écrous 1. Déposer le capuchon central aligné, soulever le véhicule de roue. portant l'emblème la marque en jusqu'à ce que la roue ne touche appuyant depuis l'intérieur. 11. Ranger la roue changée ainsi que plus le sol.
  • Page 315 Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ auxiliaires les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 316 Soins du véhicule Remorquage Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le Remorquage du véhicule compartiment moteur. Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant. 2.
  • Page 317 Soins du véhicule Avertissement Désactiver les systèmes d'assis‐ tance au conducteur comme le freinage d'urgence actif 3 232, sans quoi le véhicule est suscep‐ tible de freiner automatiquement pendant le remorquage. Déplacer le levier sélecteur sur le point mort. Desserrer le frein de stationnement. Lors du remorquage d'un BEV ou Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à...
  • Page 318 Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Introduire le capuchon avec le bord supérieur dans la rainure et fixer le Visser l'œillet de remorquage au capuchon en poussant.
  • Page 319 Soins du véhicule Soins extérieurs et arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. intérieurs tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois. Utiliser des peaux de chamois différentes En cas de lavage à...
  • Page 320 Soins du véhicule Les parties de la carrosserie en plas‐ Les résidus de glace, la pollution et Les matériaux en bitume caoutchouc tique ne doivent pas être traités avec les balayages répétés sur des vitres peuvent abîmer la couche de PVC. des produits de lustrage ou de polis‐...
  • Page 321 Soins du véhicule Nettoyer le combiné d'instruments et La même chose s'applique aux et/ou un allongement de la les afficheurs uniquement avec un vêtements avec des objets aux distance de freinage qui peut chiffon doux humide. Le cas échéant, bords tranchants, tels que ferme‐ causer une collision et des bles‐...
  • Page 322 Soins du véhicule Insertion des tapis de sol Dépose des tapis de sol Le tapis de sol du côté du conducteur Pour la retirer : est maintenu en place par deux fixa‐ 1. Déplacer le siège vers l'arrière tions. aussi loin que possible. Pour mettre en place : 2.
  • Page 323 Service et maintenance Service et Informations générales nes interventions d'entretien par rapport aux intervalles normaux indi‐ maintenance qués dans l'affichage de service. Informations sur l'entretien Contacter un atelier pour établir un Il est important pour la sécurité, la plan d'entretien personnalisé. fiabilité...
  • Page 324 Service et maintenance Intervalles d'entretien EB2ADTD, EB2ADTS, EB2FAD, EB2ADTSM, Code du moteur EB2FAMD EB2ADTMD DV5RCf Véhicule électrique Groupe 1 de pays 20 000 km / 1 an 20 000 km / 1 an 30 000 km / 1 an 25 000 km / 2 ans Groupe 2 de pays 20 000 km / 1 an 15 000 km / 1 an...
  • Page 325 Service et maintenance Groupe 4 de pays : Israël, Lesotho, Afrique du Sud, Swaziland, Turquie. Groupe 5 de pays : Russie. Groupe 6 de pays : Tous les autres pays qui ne figurent pas dans les groupes de pays susmentionnés. Confirmations La confirmation de réalisation de l'entretien est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie.
  • Page 326 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité Additifs d'huile moteur supplémentaires de l'huile sur une plage de tempéra‐ pièces recommandés ture donnée. L'utilisation d'additifs d'huile moteur supplémentaires peut entraîner des Choisir l'huile moteur correcte en se Fluides et lubrifiants dégâts et rendre la garantie caduque.
  • Page 327 Service et maintenance Le système est rempli en usine par un Liquide de frein/ d'embrayage liquide de refroidissement conçu pour Au fil du temps, le liquide de frein offrir une excellente protection contre absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ la corrosion ainsi que le gel à des cacité...
  • Page 328 Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 326 Numéro d'identification du véhicule ........326 Plaquette d'identification ..326 Identification du moteur ... 327 Données du véhicule ....328 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 329 Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur adéquat, voir charge sur essieu arrière ne doivent la puissance du moteur dans le certi‐ pas dépasser ensemble le poids total ficat de conformité CEE fourni avec autorisé...
  • Page 330 Pays des groupes de pays 1 à 3 et 5 EB2FAD EB2FAMD EB2ADTD EB2ADTS EB2ADTSM EB2ADTMD DV5RCf Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2302 / B71 2297...
  • Page 331 Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 6 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2297 Degrés de viscosité d'huile moteur B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur SAE 0W-20 SAE 0W-30...
  • Page 332 Caractéristiques techniques Données du moteur EB2FAD, EB2ADTD, EB2ADTS, DV5RCf Véhicule électrique Code du moteur EB2FAMD EB2ADTMD EB2ADTSM Désignation de vente 1.2 T 1.2 T 1.5 D – Cylindrée [cm 1199 1199 1199 1499 – Puissance du moteur [kW] 97 / 100 / 115 à...
  • Page 333 Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4060 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1745 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1791 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 1960 Hauteur (sans antenne) [mm] 1432 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1385 Largeur du coffre entre les passages de roue [mm]...
  • Page 334 Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur EB2FAD, EB2ADTD, EB2ADTS, DV5RCf EB2FAMD EB2ADTMD EB2ADTSM, filtre inclus [l] 3,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence, quantité de remplissage [l] Diesel, quantité de remplissage [l] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l] Batterie haute tension Capacité...
  • Page 335 Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2FAD, 185/65 R15, 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) EB2FAMD 195/55 R16, EB2ADTD, 195/55 R16, 220/2,2 (32)
  • Page 336 Identification de fréquence radio Infotainment System Multimedia www.opel.com/conformity. (RFID) ........343 Robert Bosch Car Multimedia GmbH L'importateur est Robert-Bosch-Strasse 200, 31139 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Hildesheim, Germany 65423 Ruesselsheim am Main, Germany. Fréquence d'utilisation : 2400,0 - 2483,5 MHz Infotainment System Multimedia Navi...
  • Page 337 Informations au client Chargeur sans fil Émetteur de clé électronique Fréquence d'utilisation : 433,05 – 434,79 MHz Continental Automotive GmbH Valeo Comfort and Driving Assis‐ tance Puissance maximale de sortie : Siemensstrasse 12, 93055 Regens‐ -14 dBm burg, Germany 76, rue Auguste Perret 94046 Créteil - CEDEX France Fréquence de fonctionnement : Récepteur de la télécommande radio...
  • Page 338 1800 liés aux substances chimiques. Visi‐ l'appareil et les mises à jour logicielles ter le site www.opel.com pour de plus UMTS 880 -960 et micrologicielles nécessaires relati‐ amples renseignements et pour accé‐...
  • Page 339 Informations au client établie lorsque le contact est mis et cipe après une activation par l'utilisa‐ Remarque qu'un réseau mobile est disponible. teur du véhicule suite à une notifica‐ Les étapes de téléchargement et En fonction de l'équipement du tion spécifique. d'installation des mises à...
  • Page 340 Informations au client Enregistrement des Marques commerciales Velcro Companies déposées données du véhicule et Velcro ® est une marque commerciale vie privée déposée de Velcro Companies. Apple Inc. Verband der Automobilindustrie Enregistrement des Apple CarPlay™ est une marque e.V. commerciale d'Apple Inc. données des appels AdBlue ®...
  • Page 341 Informations au client La fonction d'appel d'urgence est Les données contenues dans la Le conducteur a également le droit de uniquement en mesure de collecter et mémoire interne du système sont déposer une plainte auprès de l'auto‐ de traiter les données suivantes rela‐ automatiquement et continuellement rité...
  • Page 342 Informations au client (Systèmes d'assistance au conduc‐ latérale, le taux de rotation de ● défaillances et défauts dans d'im‐ teur), d'autres encore assurent des roue, l'affichage de bouclage de portants composants de système fonctions de confort ou de ceinture de sécurité) (par exemple les feux, les freins) l'Infotainment System.
  • Page 343 Informations au client fabricants) ou des tiers (par exemple Les mémoires de défauts dans le Selon le niveau d'équipement du un service de dépannage) peut lire véhicule peuvent être mises à zéro véhicule, ceci peut inclure : les données du véhicule. Ceci s'ap‐ par une entreprise de service après- ●...
  • Page 344 Informations au client Ces données peuvent également être L'intégration permet aux applications Services exclusifs transmises hors du véhicule à votre smartphone sélectionnées d'être utili‐ Dans le cas des services en ligne du demande, particulièrement en utili‐ sées, telles que la navigation ou la fabricant, les fonctions correspon‐...
  • Page 345 La seur en question. Le fabricant n'a technologie RFID des véhicules Opel souvent aucune influence sur le n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ contenu échangé à cet égard.
  • Page 346 Index alphabétique Assistance au maintien de trajectoire......77, 260 Accessoires et modifications du Assistance routière....... 89 véhicule ........281 Assistant de détection des Accoudoir........31 panneaux routiers..... 81 AdBlue........78, 196 Assistant pour les panneaux de Affichage d'informations....84 signalisation......256 Affichage de service ....
  • Page 347 Chauffage ........32 Crevaison........309 Chauffage auxiliaire....181 Cric de véhicule......299 Cache-bagages ......51 Chauffage de siège...... 32 Câble de chargement....266 Chauffage et ventilation ..... 173 Câble de chargement branché..79 DAB........117, 153 Clés ..........6 Caméra arrière ......254 Danger, attention et avertissement 4 Clés, serrures.........
  • Page 348 Éclairage intérieur....98, 298 Freins.......... 289 Éclairage pour entrer dans le Fusibles ........298 Faire le plein ......276 véhicule ........99 Feu antibrouillard arrière 80, 97, 296 Éclairage pour quitter le véhicule 99 Feux arrière ....... 296 Galerie de toit ......52 Electronic Stability Control et Feux de croisement......
  • Page 349 Limiteur de vitesse...... 220 Préconditionnement de la Liquide de frein ......289 température......181 Liquide de frein/ d'embrayage..324 Opel Connect........ 89 Pression d'huile moteur ....79 Liquide de lave-glace ....289 Outillage ........299 Pression des pneus ....300 Liquide de refroidissement du Outillage de bord......
  • Page 350 Rangement........48 Remplacement des balais Système d'airbag latéral ....39 Rangement dans la console d'essuie-glace ......293 Système d'airbag rideau ....39 centrale ........49 Reprise des véhicules hors Système d'arrêt-démarrage..191 Rangement dans le panneau de d'usage ........284 Système de charge ......
  • Page 351 Types de chargement....265 Types de propulsion....... 4 Unité d'entraînement électrique.. 199 Urgences........186 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule prêt......... 79 Ventilation........173 Verrouillage automatique .... 15 Verrouillage central ...... 10 Vide-poches........48 Vitres..........23 Volant chauffé ......59...
  • Page 353 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.