CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cher utilisateur,
Veuillez noter que certaines opérations
ne peuvent être exécutées que par le
personnel disposant des qualifications
appropriées :
•
Cet équipement ne peut être uti-
lisé que par un personnel médical
formé.
•
Même si la technologie de cet équi-
pement offre une parfaite sécurité,
des risques peuvent toutefois appa-
raître si l'équipement est utilisé par
un personnel non qualifié, s'il n'est
pas employé correctement ou s'il
n'est pas utilisé dans le but pour
lequel il a été conçu.
Le nettoyage de l'équipement doit
•
être effectué par un personnel
spécialisé.
•
Veuillez lire attentivement ces ins-
tructions avant d'utiliser votre équi-
pement. Vous bénéficierez ainsi de
tous les avantages qu'il procure et
serez, vous-même et toute autre
personne, protégé contre toute mau-
vaise utilisation.
•
Veuillez suivre ces instructions pour
former votre personnel à l'utilisation
de l'équipement, avec tout le soin
nécessaire et en toute sécurité.
•
Cet équipement n'est destiné qu'à
l'usage pour lequel il a été conçu,
comme indiqué dans la présente
notice d'utilisation.
Tout autre utilisation peut mettre l'uti-
lisateur en danger et/ou occasionner
des dommages au produit ou à son
environnement.
•
Pour des raisons de sécurité, vous
ne pouvez effectuer aucune modifi-
cation ou adaptation de l'équipement
sans l'accord de MAQUET.
•
En cas de problème insuffisamment
traité dans le présent document et
pour votre propre sécurité, veuillez
nous contacter.
•
Le contenu de la présente notice
d'utilisation peut être modifié par
MAQUET sans préavis.
Équipements embarqués :
•
Les
modèles
désignés
peuvent eux-mêmes embarquer des
équipements provenant d'autres fa-
bricants (exemple: des écrans). Pour
obtenir des informations sur leur uti-
lisation, veuillez vous reporter aux
notices d'utilisation correspondantes
de ces fabricants.
•
L'équipement est destiné à une utili-
sation en régime continu.
8
INSTRUCTIONS
FOR SAFE USE
Dear User
Please note that certain operations may
only be carried out by staff with the ap-
propriate qualifications :
•
The ceiling unit may only be oper-
ated by trained medical staff.
•
This unit uses state of the art technol-
ogy and is completely safe. Never-
theless dangers can arise, especially
when it is operated by unqualified
staff, when it is not well operated or
not used as intended.
•
Cleaning of the appliance must be
carried out by qualified sanitary
specialists.
•
Please read these operating instruc-
tions carefully before using the unit.
You will then enjoy all the advantag-
es it can offer and protect yourself
and others from harm.
•
Please follow these instructions to
train staff in the operation, care and
safe use of the unit.
•
The unit is only intended for use as
mentioned in the operating instruc-
tions and is only suitable for such
use. Any other use can be danger-
ous to life and limb and/or cause
damage to the product or to other
property of the operator.
•
For safety reasons, no alterations or
adaptations may be made on your
own initiative without the agreement
of MAQUET.
•
For your safety, contact your supplier
should any problems arise that are
not fully addressed by these instruc-
tions.
•
The contents of the user manual
may be changed at any time without
notice.
Additional equipment:
ci-après
•
The models named in this document
may be equipped with other manu-
facturers' end appliances (e.g. moni-
tors). For information on operating
them, please refer to each manufac-
turer's user manuals.
•
The ceiling service unit is designed
for continuous operation.
0125104
Manuel d'utilisation / User's manual / Instrukcja obsługi
Eclairage Interventionnel
Surgical Light System
System lamp operacyjnych
ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Drogi użytkowniku,
Prosimy pamiętać, że niektóre czynności
mogą zostać wykonane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel :
•
Sprzęt ten może być używany
wyłącznie przez wykwalifikowany
personel medyczny.
•
Pomimo że technologia wykorzysta-
na w niniejszym sprzęcie zapewnia
całkowite bezpieczeństwo, zagro-
żenia mogą wystąpić w momencie,
gdy używany jest on przez niewy-
kwalifikowany personel, gdy nie jest
użytkowany w sposób prawidłowy
lub gdy nie jest stosowany do celów
zgodnych z jego przeznaczeniem.
•
Sprzęt ten powinien być czysz-
czony
przez
wyspecjalizowany
personel.
•
Przed przystąpieniem do użytkowa-
nia sprzętu należy zapoznać się z ni-
niejszą instrukcją. Dzięki temu możli-
we będzie wykorzystanie wszystkich
zalet produktu i zapobieżenie wszel-
kiemu niebezpieczeństwu wynikają-
cemu z nieprawidłowego użycia.
•
Prosimy o stosowanie się do niniej-
szej instrukcji oraz zachowanie sta-
ranności i wszelkich środków ostroż-
ności w trakcie szkolenia personelu
w zakresie użytkowania tego sprzę-
tu.
•
Niniejszy sprzęt może być używany
wyłącznie zgodnie ze swoim prze-
znaczeniem opisanym w niniejszej
instrukcji obsługi. Wszelkie inne za-
stosowanie może spowodować za-
grożenie i/lub prowadzić do uszko-
dzenia sprzętu lub jego otoczenia.
•
Ze względów bezpieczeństwa nie
można dokonywać żadnych zmian
lub adaptacji sprzętu bez zgody fir-
my MAQUET.
•
Jeżeli jakiś problem nie został do-
statecznie szeroko omówiony w ni-
niejszym dokumencie, dla własnego
bezpieczeństwa prosimy o kontakt z
naszą firmą.
•
Treść niniejszej instrukcji może zo-
stać zmieniona przez MAQUET bez
wcześniejszego powiadomienia.
Części wyposażenia - podzespoły :
•
W skład wymienionych niżej modeli
mogą wchodzić podzespoły pocho-
dzące od innych producentów (na
przykład ekrany). W celu uzyskania
informacji na temat ich użytkowania
prosimy o zapoznanie się z odpo-
wiednimi instrukcjami obsługi dostar-
czonymi przez producentów.
•
Sprzęt przeznaczony jest do użytko-
wania w trybie ciągłym.