AVERTISSEMENTS
La lumière est une énergie qui peut poten-
tiellement déssecher les tissus. L'utilisateur
doit adapter le niveau d'éclairement aux
nécessités de l'intervention réalisée, notam-
ment en cas de combinaison de plusieurs
coupoles.
La lumière est une énergie qui, du fait de
l'émission de certaines longueurs d'ondes,
peut être incompatible avec certaines pa-
thologies.
Ne pas regarder directement la source lumi-
neuse, étant donné sa haute intensité.
Pour installer l'ampoule sur le support lampe
l'enfoncer bien droite jusqu'à la butée.
Pour éviter les défaillances en cours
d'opération, nous recommandons de rem-
placer les ampoules toutes les 600 à 800
heures environ, en fonction de l'utilisation.
Après chaque stérilisation et avant chaque
nouvelle utilisation de la poignée stérili-
sable :
- Vérifier l'absence de fissures et le bon
fonctionnement du verrou.
- Remonter la poignée sur l'éclairage et
verrouiller par rotation (clic).
Une fois que la poignée stérile est installée
au centre du coupole, celle-ci ne peut être
touchée que par les membres de l'équipe
chirurgicale.
Ne pas utiliser l'appareil en présence de gaz
anesthésiques inflammables.
Afin de ne pas dégrader les dispositifs
médicaux, ne pas utiliser cet éclairage pour
d'autres destinations que celles mentionnées
dans le présent document.
Ne pas utiliser la suspension de l'éclairage
pour porter ou soulever des objets.
Ne pas se suspendre à l'éclairage.
Ne pas utiliser de solutions contenant des
Ions Chlorure.
Les méthodes de stérilisation par fumigation
sont inadaptées et interdites.
Le démontage de certains sous-ensembles
peut avoir une incidence sur le fonctionne-
ment et la sécurité. Par exemple:
- lors d'une intervention sur l'alimentation
électrique,
- lors d'une intervention sur les bras de sus-
pension et le système d'équilibrage.
- lors d'une intervention sur le système optique
des coupoles équipées de filtres destinés à
éliminer les rayonnements non visibles par
le patient. L'appareil ne doit en aucun cas
être utilisé sans ses filtres.
Ne pas utiliser cet équipement dans une
salle IRM.
4
WARNINGS
Light energy can potentially dry tissue.
The user must adapt the lighting level to
the needs of the operation to be performed,
particularly when several cupola are used
in combination.
Light is a form of energy that, on account
of certain wavelengths emitted, may not be
suitable for certain pathologies.
Do not look directly at the light source due
to its high intensity.
To fit bulb on bulb holder, push straight, up
to limit stop.
To prevent any failures during operations,
we recommend preventive replacement of
the bulbs approximately every 600 hours to
800 hours, depending on the use.
After each sterilization and before each new
use of the sterilizable handle :
- Check that there are no cracks and that the
lock operates correctly.
- Fit the handle on the light and lock it by
rotating ("Click").
Once the sterile handle is installed on the
cupola, it should only be touched by the
surgical team members.
Not suitable for use in the presence of a
flammable anesthetics mixture with air or
with oxygen or with nitrons oxide.
To avoid damaging the medical devices, do
not use this light for purposes other than
those stated in this document.
Do not use the suspension of the surgical
light to carry or lift objects.
Do not hang on the surgical light.
Do not use cleaning solutions containing
chloride ions.
Do not use disinfection by fumigation
methods.
Disassembly of certain sub-assemblies can
affect operation and safety, for example:
- when servicing the electrical power sup-
ply,
- when servicing the suspension arms and
balancing system.
- when servicing the optical system of the
cupolas which are equipped with filters
intended to eliminate radiations not visible
by the patient. The unit should not be op-
erated, under any circumstances, without
these filters.
Do not use in an MRI environment.
0125104
Eclairage Interventionnel
Surgical Light System
System lamp operacyjnych
OSTRZEŻENIA
Światło stanowi energię, która może powodo-
wać wysuszenie tkanek. Użytkownik powinien
ustawić odpowiednie natężenie światła, w
zależności od rodzaju przeprowadzanej ope-
racji, przede wszystkim w przypadku, kiedy
używana jest więcej niż jedna lampa.
Światło stanowi energię która, z powo-
du emisji określonych długości fali, może
prowadzić do konfliktu z pewnymi choro-
bami.
Ze względu na natężenie światła emitowa-
nego przez lampę operacyjną, nie należy
patrzeć bezpośrednio w kierunku źródła
światła.
Umieszczając żarówkę w oprawie należy
wsuwać ją pionowo, całkowicie prosto.
Aby zapobiec wystąpieniu awarii podczas
operacji, zaleca się zapobiegawczą wymianę
żarówek co 600-800 godzin, w zależności od
wykorzystania.
Po każdej sterylizacji i przed kolejnym uży-
ciem sterylizowanego uchwytu:
- Sprawdzić, czy nie pojawiły się jakiekolwiek
widoczne pęknięcia. Skontrolować prawid-
łowe funkcjonowanie blokady.
- Zamocować uchwyt i zablokować poprzez
przekręcenie (do usłyszenia kliknięcia).
Po zainstalowaniu sterylnego uchwytu
w głowicy powinni go dotykać wyłącznie
członkowie zespołu chirurgów.
Urządzenie nie może być używane w
obecności łatwopalnych gazów anestezjo-
logicznych.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzeń me-
dycznych, nie używać tego oświetlenia do
innych celów niż wymienione w niniejszym
dokumencie.
Nie używać mocowania oświetlenia do prze-
noszenia lub podnoszenia przedmiotów.
Nie zawieszać się na oświetleniu.
Nieodpowiednie są wszystkie roztwory
zawierające jony chlorkowe.
Metody sterylizacji przez fumigację są nie-
właściwe i niedozwolone.
Demontaż niektórych podzespołów może
posiadać znaczenie dla funkcjonowania
urządzenia oraz bezpieczeństwa. Dla
przykładu:
- w przypadku prac dotyczących układu zasi-
lania elektrycznego,
- w przypadku prac dotyczących ramienia oraz
układu równoważącego,
- w przypadku prac dotyczących systemu
optycznego kopuł, wyposażonego w filtry,
których zadaniem jest wyeliminowanie pro-
mieniowania niewidocznego dla pacjenta.
Urządzenie nie może w żadnym wypadku
być wykorzystywane bez tych filtrów.
Nie używać tego urządzenia w sali rezo-
nansu magnetycznego.
Manuel d'utilisation / User's manual / Instrukcja obsługi