BOÎTE DE DISTANCES
3 montages sont possibles pour la boîte standard :
• Montage normal (fig. 64) pour semoir à nombre de rangs pair et inter-rangs
supérieur à 45 cm.
• Montage déporté (fig. 65) pour semoir à nombre de rangs impair. La boîte se place à
gauche et au plus près de l'élément central : pour cela supprimer 1 des paliers
support axe hexagonal.
• Montage pour semoir de 35-40 cm dʼinter-rangs (fig. 66) en supprimant les
2 paliers
.
Nota : Avec NG plus 4, sur inter-rangs réduits, sʼassurer du libre passage du chasse-mottes
près de la boîte de distances.
UTILISATION :
La boîte standard comporte un ensemble baladeur à 6 dentures et un pignon fixe inférieur
à 3 dentures. Le tableau ci-contre indique les distances théoriques réalisables pour chaque
distribution, avec un développé de roue de 2,03 m par tour de roue motrice. Il est impé-
ratif de vérifier ce développé de roue, en particulier si lʼutilisateur constate un
patinage important. Formule de calcul avec un développé de roue différent :
distance (cm) x ND (nouveau développé en m)
Exemple : 13 x 2,11 = 13,5 cm
2,03
Ces distances sont à vérifier obligatoirement sur le terrain par un essai préalable afin de
pouvoir rectifier le réglage si nécessaire pour obtenir réellement la distance désirée. RI-
BOULEAU MONOSEM décline toute responsabilité dans le choix effectif de la distance de
semis qui reste à lʼappréciation de lʼutilisateur.
! Avant dʼintervenir sur la boîte de distances, il est obligatoire dʼarrêter la turbine
Pour changer de distance, il faut pousser à fond le levier tendeur
puis placer face à face les dentures retenues. Bloquer la vis du pignon supérieur puis
rabattre le tendeur
. Lubrifier au gas-oil modérément mais journellement la chaîne.
Pour la boîte spéciale étroite, mêmes modalités dʼutilisation mais avec seulement 3
dentures supérieures.
LÁNCKEREKES HAJTÓMŰ
3 különböző lehetőség van a hajtómű felszerelésére:
-normál szerelés – középen: (64.ábra) páros sor-szám esetén, és 45 cm-nél nagyobb sor-
táv esetén
-eltolt állás – nem középen: (65. ábra) páratlan sor-szám, és 45 cm-nél kisebb sortáv ese-
tén. A hajtóművet a középső vetőegységhez lehető legközelebb kell elhelyezni, az egyik
csapágytartót le kell venni.
-35-40 cm sortáv esetén (66.ábra) mindkét csapágytartót le kell szerelni.
Beállítás
Az alapkivitelű hajtómű egy felső, csúsztatható lánckerék-sorból (6 lánckerék) és egy alsó
lánckerék-sorból áll. A 18.oldalon levő táblázat tartalmazza a lehetséges elméleti tőtávo-
kat az egyes áttételek esetén, 203 cm kerék gördülési kerület esetén. Minden esetben szük-
séges a kerületet ellenőrizni, hiszen a talaj minőségétől a keréknyomástól és a kerékcsúszástól
függően változhat.
Képlet a tőtáv változás számítására:
Tőtáv (cm) x kerék kerület (cm)
példa: 13 x 2.11 = 13.5 cm
— — — — — — — — — —
2.03
A kerületet ellenőrizni kell a földön, a korrekt beállításhoz, ha szükséges korrigálni kell az át-
tételt.
A gyár és az Axiál Kft nem vállal felelősséget a tőtáv beállításáért, amely a gép tulajdono-
sának döntésén alapszik.
Figyelem:
Állítsa le a ventilátort, mielőtt beállítást végez a hajtóművön!
Az áttétel megváltoztatásához nyomja le a kart
a láncot és húzza egyvonalba azokat a lánckerekeket amelyeket használni kíván. Húzza meg
a felső lánckerék-sor rögzítőcsavarját, majd engedje le a kart
spray-vel rendszeresen.
Distances obtenues avec montage et pignonnerie standard.
Planting distances obtained with standard assembly and sprocket system.
A tőtávolságok megvalósulása a standard beállítások és lánckerekek mellett.
Расстояния посева, полученные при стандартной сборке и системе звездочек: другие варианты см. на следующей странице.
Les distances ci-dessus sont théo-
riques : des variations de 5 à 10 %
peuvent être constatées suivant les
conditions sur certains terrains.
Effectuer de contrôles de densités
dès la mise en route.
IMPORTANT
Le mauvais alignement des dentures
de boîte de distances ainsi que la rai-
deur de la chaîne provoqueront lʼusure
prématurée des pignons.
Graisser lʼaxe hexagonal SOUS LE PI-
GNON BALADEUR SUPÉRIEUR pour
faciliter lʼalignement pignons-chaîne.
Sʼassurer que la chaîne ne grippe pas
(utiliser du gasoil et non de lʼhuile).
2,03
, accrocher son taquet
, rögzítse a nyelvvel
, azután vegye le
. Kenje a láncot lánckenő
The above indicated spacings
are theoretical and may vary from
5 to 10 % depending on soil
conditions.
IMPORTANT
Poor alignment of the sprockets of the
seed spacing gearbox and stiffness of
the chain will cause premature side
wear on the pinions.
Grease the hexagonal shaft UNDER
THE UPPER SPROCHET CLUSTER
so that the sprocket cluster will side ea-
sily into alignment.
Make sure that the chain does not jam
(use gasoil, not oil).
SEED SPACING GEARBOX
3 different assemblies are possible for the standard gearbox :
• Normal assembly (fig. 64) for planters with an even number of rows and inter-row spacing
over 45 cm (18")
• Offset assembly (fig. 65) for planters with an odd number of rows and inter-row spacing
under 45 cm (18"). The gearbox is then mounted on the left and as close as possible to
the central metering unit. To do so, remove one of the bearing fingers
the hexagonal shaft.
• Assembly for planters with 35-40 cm (14-15") inter-row spacing (fig. 66) : remove the 2
bearings.
N. B.: With NG plus 4, on reduced inter-rows, ensure the free passage of the clod remover
close to the distance box.
SETTING
The standard gear box includes a 6 tooth sliding gear assembly and a 3 tooth fixed lower
pinion. The table opposite indicates the possible theoretical distances for each distribution,
with a wheel perimeter of 2,03 m per drive wheel revolution. It is vital to check this wheel
perimeter, especially if the user notices a lot of wheel spin:
Formula for a different wheel perimeter :
distance (cm) x NP (new perimeter in m)
Example : 13 x 2,11 = 13,5 cm
2,03
These distances need to be cheked in the field through a prior test, in order to make ad-
justements, if necessary, so that the distance required is actually obtained.
RIBOULEAU MONOSEM accepts no responsability for the effective choosing of the sowing
distance, which is up to the userʼs judgement.
! Before operating on the gear box, it is obligatory to stop the turbofan
To change the distance, push back the tension lever
teeth that you wish to use face to face. Tighten the upper pinion screw then pull down the
tensioner
Moderately lubricate the chain with gas oil on a daily basis
КОРОБКА ПЕРЕДАЧ ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ИНТЕРВАЛА
МЕЖДУ СЕМЕНАМИ
Возможны три варианта сборки стандартной коробки передач:
* Обычная сборка (рис.64) для сеялок с четным количеством рядов и расстоянием между рядами
свыше 45 см.
* Сборка со смещением (рис.65) для сеялок с нечетным количеством рядов и расстоянием между
рядами менее 45 см. Коробка передач монтируется слева и как можно ближе к центральному
дозатору. Для этого необходимо снять одну несущую пластину
шестигранный вал.
* Сборка для сеялок с расстоянием между рядами 35-40 см (рис.66) : снимите 2 несущих пластины
.
Установка
Стандартная коробка передач состоит из верхнего блока с 6-звездочной скользящей группой и
нижнего блока с 3-звездочной закрепленной группой. Это позволяет добиться 16 различных
передаточных чисел. В таблице приводятся теоретические расстояния, соответствующие каждому
диску: с длиной пройденного пути 2,03 м за один оборот колеса. Желательно проверить длину
обода колеса, если пользователь замечает большую частоту вращения колеса.
Формула для различных колес
расстояние между семенами (см) х NP (новая длина обода колеса в м)
2,03 (длина обода колеса в м)
Пример: : 13 х 2,11= 13, 5 см
2,03
Это межсеменное расстояние должно быть проверенно в полевых условиях необходимо сделать,
так, чтобы требуемое расстояние было равно фактически полученому.
RIBOULEAU MONOSEM не несет никакой ответственности за выбранное межсеменное расстояние,
которое является эффективным по мнению пользователя.
! Перед изменением передаточного отношения на коробке передач необходимо остановить
вентилятор
Для изменения расстояния между семенами надавите на рычаг
затем подведите необходимую вам звездочку. На верхнем блоке звездочке имеется болт
необходимо затянуть во избежание скольжения механизма, затем отпустите рычаг
ежедневно смазывайте цепь газойль.
A fent számított tőtávolságok el-
méleti
számok,
a
valóságban
ez 5-10%-al is eltérhet a talajkörül-
ményektől függően.
FONTOS!
A rossz beállítások káros kopásokhoz
vezethetnek, melynek eredményeként
a vetés minősége romolhat.
Rendszeresen zsírozza a hajtótengelyt
a felső csoportkerék alatt, hogy az
könnyen mozoghasson. Ügyeljen arra,
hogy a lánc ne legyen zsíros.
which support
2,03
, connect its stop
, then place the
, которая поддерживает
зафиксируйте его замком
, который
. Умеренно
Показатели
расстояния,
приведенные
в
таблице,
являются теоретическими, и
могут различаться на 5-10 %
в зависимости от типа почвы.
ВАЖНО
Некачественное
выравнивание
звездочек
коробки
передач
точного высева и жесткость цепи
приведут к преждевременному
износу шестерен.
Смазывайте шестигранный вал
ПОД ВЕРХНЕЙ ЗВЕЗДОЧНОЙ
ГРУППОЙ для обеспечения более
легкого скольжения звездочной
группы.
Убедитесь, что цепь не зажимается
(применяйте не масло, а газойль).
6
,
27