PUMP %. ● Flow rate
DISP
○ Volume
DISP
○ Time
PAUSE
○ Time
settings
MAX
CAL
18
Pumpen nach Fließrate
Zuerst Schlauch iØ
!
programmieren (Seite 15,16)
Defaulteinstellung = 1.02 mm
1 Mit der MODE-Taste auf
PUMP% Flow rate
5 6
2 Mit den
Tasten gewünsch-te
Fließrate wählen (wird in
µl/min und ml/min angegeben)
Beispiele für Anzeige:
90.0µ = 90.0 µl/min
0.100 =
0.1 ml/min
9.00
=
9.0 ml/min
40.0
= 40.0 ml/min
3 Mit RUN/STOP starten
Fließrate kann auch bei
laufender Pumpe geändert wer-
den.
Für eine möglichst präzise
Fließrate empfehlen wir, die
Pumpe zu kalibrieren (S. 19)
4 MAX-Taste bei laufender
Pumpe gedrückt halten.
Pumpe dreht mit max.
Drehzahl (Ideal für schnelles
Füllen/Entleeren des Systems).
Pumping by flow rate
First enter the tube i.d.
!
(pages 15, 16)
Default setting = 1.02 mm
1 Change mode to
PUMP% Flow rate
2 Enter the required flow rate with
5 6
keys (displayed in µl/min
and ml/min)
Examples of displayed values:
90.0µ = 90.0 µl/min
0.100 =
0.1 ml/min
9.00
=
9.0 ml/min
40.0
= 40.0 ml/min
3 Start pump with RUN/STOP
Flow rate can also be
adjusted while the pump is run-
ning.
For an accurate flow rate we
recommend you
calibrate the pump (see p. 19).
4 Maintain pressure on MAX-key
while the pump is running.
Pump is running at
maximum speed (ideal for fast
filling or emptying the system).
Pompage selon le débit
Sélectionner d'abord le
!
Ø int. du tube (pages 15, 16)
(1.02 mm = valeur par défaut)
1 Passer avec la touche MODE sur
PUMP% Flow rate
2 Choisir le débit souhaité
5 6
avec les touches
(affiche en µl/min et ml/min)
Exemples d'affichage:
90.0µ = 90.0 µl/min
0.100 =
0.1 ml/min
9.00
=
9.0 ml/min
40.0
= 40.0 ml/min
3 Mettre en route avec RUN/STOP
Il est aussi possible de
modifier le débit pendant
que la pompe fonctionne.
Pour un dosage précis, il est
recommandé de calibrer la pom-
pe (voir page 19).
4 Maintenez la touche
MAX/CAL enfoncée (pendant
que la pompe fonctionne).
La pompe fonctionne avec un
nombre de tours maximal (pour
un remplissage et une vidange
rapides du système).
IPC_IPC-N/03.22.10/SP