Fließraten
!
Bei den Angaben in den nach-
folgenden Tabellen handelt es sich um
Richtwerte, die wie folgt
ermittelt wurden:
ml/min, pro Kanal, mit Wasser und
Tygon
-Schlauch, ohne
®
Differenzdruck.
Für die Auswahl des Schlauch-
materials sind wir gerne behilflich. Die
Verantwortung für die richtige Wahl liegt
jedoch beim Benutzer.
Reproduzierbare Werte erhalten
Sie mit den Pumpenschläuchen von
Ismatec
®
Flow rates
!
In the tables listed subsequently the values
indicated are only approximate and deter-
mined as follows:
ml/min, per channel, with water and Ty-
gon
tubing, without differential pressure.
®
We will be pleased to help the user select
the tubing material. However, the user
himself has the final responsibility for the
selection of the correct tubing material.
For reproducible results we
recommend you use tubing from
Ismatec
®
Débits
!
Les indications dans les tableaux
ci-joints ne sont que des valeurs
indicatives déterminées de la
manière suivante:
ml/min par canal avec de l'eau et des
tubes Tygon
, sans pression différentielle.
®
Le choix correct du tube adéquat relève de
la seule responsabilité de l'utilisateur.
Pour des valeurs reproductibles nous
vous recommandons l'utilisation des
tubes Ismatec
®
IPC_IPC-N/03.22.10/SP
T
T
T
T
T
y
y
y
y
y
p
p
p
p
p
-
-
-
-
-
T
T
T
T
T
y
y
y
y
y
p
p
p
p
p
e
e
e
e
e
K
a
n
l a
-
h c
a
n
n
e
s l
-
a c
n
a
x u
R
o
e l l
n
-
o r
e l l
s r
-
g
a
e l l
s t
S
h c
a l
u
h c
-
u t
b
n i
g
-
u t
b
s e
m
n i
–
1
-
p r
m
-
/ t
m
n i
B
e
. t s
N
. r
S
h c
a l
u
h c
O
d r
r e
N
o
T
u
b
n i
g
. I
N
o
o c
m
m
T
u
b
s e
Ø
n i
T (
y
g
o
n
R
3
6
0
) 3
m
m
S
C
0
1
8
8
0
1 .
3
S
C
0
0
0
1
0
1 .
9
S
C
0
0
0
2
0
2 .
5
S
C
0
0
0
3
0
3 .
8
S
C
0
0
0
4
0
4 .
4
S
C
0
0
0
5
0
5 .
1
S
C
0
0
0
6
0
5 .
7
S
C
0
0
0
7
0
6 .
4
S
C
0
0
0
8
0
7 .
6
S
C
0
0
0
9
0
8 .
9
S
C
0
0
1
0
0
9 .
5
S
C
0
0
1
1
1
0 .
2
S
C
0
0
1
2
1
0 .
9
S
C
0
0
1
3
1
1 .
4
S
C
0
0
1
4
1
2 .
2
S
C
0
0
1
5
1
3 .
0
S
C
0
0
1
6
1
4 .
2
S
C
0
0
1
7
1
5 .
2
S
C
0
0
1
8
1
6 .
5
S
C
0
0
1
9
1
7 .
5
S
C
0
0
2
0
1
8 .
5
S
C
0
0
2
1
2
0 .
6
S
C
0
0
2
2
2
2 .
9
S
C
0
0
2
3
2
5 .
4
S
C
0
0
2
4
2
7 .
9
S
C
0
2
2
2
3
1 .
7
C
P I C
P I C
P I C
P I C
P I
, 4
, 8
1
, 2
1
2
C
l o
r o
0
4 .
5
Ø i
F
e i l
ß
a r
. D
F
o l
w
a r
e t
. t
m
/ l
m
m
n i
0
0 .
0
1
5
0
0 .
0
2
6
0
0 .
0
4
1
0
0 .
0
8
6
0
0 .
1
1
0
0 .
1
5
0
0 .
1
9
0
0 .
2
3
0
0 .
3
2
0
0 .
4
4
0
0 .
4
9
0
0 .
5
7
0
0 .
6
4
0
0 .
7
0
0
0 .
7
9
0
0 .
8
9
0
1 .
1
0
1 .
2
0
1 .
4
0
1 .
5
0
1 .
7
0
2 .
1
0
2 .
5
0
3 .
0
0
3 .
5
0
4 .
4
C
C
1
, 6
2
4
, 4
2
C
o
d
e
2
4
5
0 .
0
1 .
1
e t
n
/ s
D
é
b
s t i
F
o l
w
n i
m
x a
m
n i
0
1 .
5
0
0 .
0
0
3
9
0
2 .
6
0
0 .
0
0
6
6
0
4 .
1
0
0 .
0
1
0
0
8 .
6
0
0 .
0
2
2
1
1 .
0
0 .
0
2
8
1
5 .
0
0 .
0
3
8
1
9 .
0
0 .
0
4
6
2
3 .
0
0 .
0
5
8
3
2 .
0
0 .
0
8
1
4
4 .
0
0 .
1
1
4
9 .
0
0 .
1
2
5
7 .
0
0 .
1
4
6
4 .
0
0 .
1
6
7
0 .
0
0 .
1
7
7
9 .
0
0 .
2
0
8
9 .
0
0 .
2
2
1
1
0
0 .
2
6
1
2
0
0 .
3
0
1
4
0
0 .
3
5
1
5
0
0 .
3
9
1
7
0
0 .
4
3
2
1
0
0 .
5
2
2
5
0
0 .
6
3
3
0
0
0 .
7
5
3
5
0
0 .
8
9
4
4
0
1 .
1
P I
P I N
P I N
P I N
P I N
- C
- C
- C
- C
- C
N
, 8
1
, 2
1
, 6
2
4
1
2
C
l o
r o
C
o
d
e
1
1
2 .
5
F
e i l
ß
a r
e t
n
a r
e t
/ s
D
é
b
s t i
m
/ l
m
n i
m
x a
0
0 .
3
9
0
0 .
6
6
0
1 .
0
0
2 .
2
0
2 .
8
0
3 .
8
0
4 .
6
0
5 .
8
0
8 .
1
1
1 .
1
2 .
1
4 .
1
6 .
1
7 .
2
0 .
2
2 .
2
6 .
3
0 .
3
5 .
3
9 .
4
3 .
5
2 .
6
3 .
7
5 .
8
9 .
1
1
45