S1
DIP-Switch
S2
Pin 9 Ausgang
Output/Sortie
A = 0–10 V
(Standard)
DC
B = 0–10.9 kHz
IPC_IPC-N/03.22.10/SP
Einstellungen Schalter S1
Vergewissern Sie sich, dass die
Pumpe vom Netz getrennt ist.
Das Gerät darf nur von einer
!
Fachkraft geöffnet werden!
Spannungsführende Teile im Innern
des Gerätes können auch längere Zeit
nach Ziehen des Netzsteckers noch
unter Spannung stehen.
Pins
I
m
. p
Ω
100k
0
5 –
V
Ω
20k
0
1 –
0
V
P
n i
5
p s
e
e
d
N I
Ω
240
0
2 –
0
m
A
240
Ω
4
2 –
0
m
A
* Default-Einstellung
Schiebeschalter S2
Dieser Schalter beeinflusst Pin 9,
speed OUT
Stellung A: 0–10 V
(Standard)
DC
Stellung B: 0–10.9 kHz
Settings of switch S1
Make sure that the pump is dis-
connected from the mains supply.
The instrument should only be
!
opened by a qualified technician!
Capacitors inside the pump may still
be charged even though the mains
plug has been
disconnected some time ago.
D
P I
S -
w
t i
h c
1
D
P I
S -
w
t i
h c
2
D
O
F
* F
O
F
O
F F
O
F F
O
F F
O
N
O
N
O
N
* Default setting
Sliding switch S2
This switch affects Pin 9,
speed OUT
Position A: 0–10 V
Position B: 0–10.9 kHz
Réglages du switch S1
Assurez-vous que la pompe soit
déconnectée du réseau.
Cet appareil doit être ouvert
!
par un spécialiste uniquement!
Des pièces conductrices peuve-
nt encore être sous tension très
longtemps après que le câble ait été
débranché de la prise.
P I
S -
w
t i
h c
3
D
P I
S -
w
t i
h c
4
D
P I
* F
O
F
* F
O
N
O
F F
O
F F
* Valeurs par défaut
Switch coulissant S2
Cet interrupteur influence
le pin 9, speed OUT
(Standard)
Position A: 0–10 V
DC
Position B: 0–10.9 kHz
S -
w
t i
h c
5
D
P I
S -
w
t i
h c
6
(standard)
DC
35