Page 5
Sommaire Introduction Clés et télécommandes A propos de ce manuel........7 Informations générales sur les fréquences radio.........35 Glossaire des symboles........7 Télécommande..........35 Enregistrement des données.......9 Remplacement d'une clé ou d'une Recommandations pour les pièces de télécommande perdue......37 rechange ............10 Equipement de communication MyKey mobile...............11 Principes de fonctionnement....38...
Page 6
Sommaire Contrôle de l affichage Combiné des instruments d'information..........62 Instruments............84 Volant chauffant..........62 Témoins d'avertissement et indicateurs............87 Essuie-glaces et lave-glaces Signaux sonores et indicateurs....92 Essuie-glaces de pare-brise......63 Essuie-glaces automatiques.....63 Affichages d'informations Lave-glaces de pare-brise......64 Généralités............93 Essuie-glaces et lave-glaces de lunette Messages d'information......102 arrière.............65 Lave-phares.............65 Commande de climatisation...
Page 7
Sommaire Sièges électriques........138 Transmission intégrale Fonction de mémorisation.......139 Aide de la transmission intégrale ..170 Sièges arrière..........140 Sièges chauffants.........142 Freins Sièges à régulation de température..143 Généralités............176 Conseils pour la conduite avec le Points d’alimentation système de freinage antiblocage..177 auxiliaire Frein de stationnement électrique..177 Points d alimentation auxiliaire....145 Aide au démarrage en côte......180 Compartiments de...
Page 8
Sommaire Limiteur de vitesse - Véhicules avec: Trousse de premiers secours....249 Régulateur de vitesse adaptif....211 Triangle de signalisation......249 Avertissement du conducteur....213 Interrupteur de coupure d alimentation Système de maintien de trajectoire ..215 ................249 Système d'informations d'angle Démarrage du véhicule à l aide de câbles mort...............219 volants............250 Reconnaissance des panneaux de...
Page 9
Sommaire Nettoyage des sièges en cuir....281 Divertissement ..........340 Réparation des dégâts mineurs de Téléphone .............350 peinture............282 Information............359 Nettoyage des jantes en alliage.....282 Climat .............364 Navigation .............367 Jantes et pneus Diagnostic de SYNC™.......379 Généralités.............283 Entretien des pneus........283 Appendices Utilisation de pneus été......284 Compatibilité...
Page 10
Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 11
A PROPOS DE CE MANUEL véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de Note : Au moment de la revente de votre temps pour vous familiariser avec ce véhicule, veuillez remettre ce manuel au...
Page 12
Introduction Interdiction de fumer ; flammes Température du liquide de et étincelles interdites refroidissement Batterie Huile de transmission Gaz explosifs Acide de batterie Attention, ventilateur Liquide de frein - base non pétrolière Boucler la ceinture de sécurité Système de frein Airbag avant Filtre à...
Page 13
Introduction Commande d'éclairage ENREGISTREMENT DES DONNÉES Pneus sous-gonflés De nombreux composants électroniques de votre véhicule contiennent des modules de stockage de données. Ceux-ci Vérifier le niveau de liquide conservent, de façon temporaire ou permanente, des données techniques relatives à l'état du véhicule, aux évènements et aux dysfonctionnements.
Page 14
Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces employés du service d'entretien (y compris ou sur leur emballage. les fabricants) sont en mesure d'extraire Entretien programmé...
Page 15
Introduction EQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE L'utilisation des équipements de communication mobiles tient une place de plus en plus importante aujourd'hui, tant dans la sphère personnelle que professionnelle. Elle ne doit toutefois en aucun cas compromettre votre sécurité ni celle des autres. Les communications mobiles peuvent renforcer la sécurité...
Page 16
Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE AVANT E210811 Serrures. Voir Verrouillage et déverrouillage (page 44). Capteur de pluie. Voir Essuie-glaces automatiques (page 63). Voir Allumage automatique des phares (page 67). Essuie-glaces de pare-brise. Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 272). Moteur Voir Entretien (page 264). Point de remorquage avant.
Page 17
Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE ARRIÈRE E210812 Troisième feu stop. Voir Remplacement d'une ampoule (page 277). Essuie-glace arrière. Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 272). Point de remorquage arrière. Voir Points de remorquage (page 243). Hayon. Voir Hayon à ouverture électrique (page 47). Eclairages extérieurs arrière.
Page 18
Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE E190406 Levier de vitesses Voir Transmission (page 165). Poignée de porte intérieure. Voir Verrouillage et déverrouillage (page 44). Appuie-têtes. Voir Appuis-tête (page 136). Ceintures de sécurité. Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 28). Sièges arrière.
Page 19
Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE LA PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE E190407 Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 119). Levier de clignotants. Voir Clignotants (page 74). Commandes d'affichage d'information. Voir Contrôle de l’affichage d'information (page 62). Combiné des instruments. Voir Combiné des instruments (page 84). Commandes d'affichage d'information.
Page 20
Bref aperçu Commutateur de système d'aide au stationnement. Commutateur Auto Start-Stop. Voir Dispositifs d’aide au stationnement (page 185). Voir Auto-Start-Stop (page 156). Frein de stationnement. Voir Frein de stationnement électrique (page 177). Bouton de démarrage sans clé. Voir Démarrage sans clé (page 148). Commande audio.
Page 21
Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE LA PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE E203889 Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 119). Levier de clignotants. Voir Clignotants (page 74). Commandes d'affichage d'information. Voir Contrôle de l’affichage d'information (page 62). Combiné des instruments. Voir Combiné des instruments (page 84). Commandes d'affichage d'information.
Page 22
Bref aperçu Commutateur de système d'aide au stationnement. Commutateur Auto Start-Stop. Voir Dispositifs d’aide au stationnement (page 185). Voir Auto-Start-Stop (page 156). Frein de stationnement. Voir Frein de stationnement électrique (page 177). Bouton de démarrage sans clé. Voir Démarrage sans clé (page 148). Commande audio.
Page 23
Sécurité des enfants INSTALLATION DES AVERTISSEMENTS Vous devez réactiver l'airbag DISPOSITIFS DE RETENUE passager après avoir retiré le siège POUR SIÈGE ENFANT de sécurité enfant. Voir Airbag passager (page 32). Lisez et suivez les instructions du fabricant lorsque vous installez un siège pour enfants.
Page 24
Sécurité des enfants Rehausseurs Siège de sécurité bébé (Groupe 0+) AVERTISSEMENTS N'installez pas un siège ou coussin rehausseur avec la sangle ventrale de la ceinture de sécurité uniquement. N'installez pas un siège ou coussin rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne placez pas la ceinture de sécurité...
Page 25
Sécurité des enfants Points d'ancrage ISOFIX Siège rehausseur (groupe 2) AVERTISSEMENT Utilisez un appareil anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support. Note : lors de l'achat d'un siège ISOFIX, veillez à...
Page 26
Sécurité des enfants Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage supérieures AVERTISSEMENTS Ne pas fixer une sangle d'amarrage à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage correct. Veiller à ce que la sangle d'amarrage supérieure ne présente aucun mou ou qu'elle ne soit pas tordue et veiller à...
Page 27
Voir Appuis-tête (page 136). Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 28
Sécurité des enfants Catégories de poids Sièges Jusqu'à Jusqu'à 20 - 40 lbs 33 - 55 lbs 46 - 79 lbs 22 lbs 29 lbs (9 - 18 kg) (15 - 25 kg) (22 - 36 kg) (10 kg) (13 kg) Siège passager avant UF¹...
Page 29
A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo.
Page 30
Sécurité des enfants Sièges enfant I-Size Siège passager Sièges arrière laté- Siège arrière central avant raux Systèmes de siège enfant I-Size I-U Convient à une utilisation avec les sièges enfant I-Size orientés face et dos à la route. X Ne convient pas à une utilisation avec les sièges enfant I-Size. Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 31
Sécurité des enfants SÉCURITÉS DES ENFANTS Serrures de sécurité enfant à commande électrique E215921 Appuyez sur le commutateur pour les activer. Appuyez à nouveau sur le commutateur pour les désactiver. Note : vous ne pouvez pas utiliser les contacteurs des lève-vitres électriques arrière lorsque les serrures de sécurité...
Page 32
Ceintures de sécurité Utilisation d'un clip coulissant BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ cas échéant) AVERTISSEMENTS Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, cela signifie que vous n'avez pas bouclé...
Page 33
Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent 2. Relâchez le bouton et appuyez sur le impérativement attacher leur ceinture de dispositif de réglage en hauteur pour sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture vous assurer qu'il est bien bloqué. passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des hanches, sous RAPPEL DE CEINTURES DE le ventre, et être aussi ajustée que possible.
Page 34
Ceintures de sécurité Les informations suivantes sur le statut seront affichées à l écran : • Symbole de coche : ceinture de sécurité bouclée. • Point d'exclamation : une ceinture de sécurité a été détachée alors que le véhicule roule. Vous entendrez également un avertissement sonore.
Page 35
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Veillez à ne pas transpercer le siège FONCTIONNEMENT avec des objets pointus. Ceci pourrait endommager et affecter le AVERTISSEMENTS déploiement des airbags. Le non-respect Danger extrême ! Ne jamais installer de cet avertissement peut entraîner des un siège de sécurité...
Page 36
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Désactivation de l’airbag passager L'airbag se déploie lors d'importantes collisions frontales. L'airbag se gonfle en AVERTISSEMENT quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec l'occupant, Vous devez désactiver l'airbag amortissant son mouvement vers l'avant. passager lorsque vous installez un L'airbag ne se déploie pas en cas de siège de sécurité...
Page 37
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire E157152 Lorsque vous mettez le contact, vérifiez que le témoin de désactivation de l'airbag passager s'allume bien. Note : le commutateur à clé est situé à E72658 l'extrémité de la planche de bord, du côté passager, et le témoin d'avertissement de Les airbags sont situés dans les dossiers désactivation d'airbag se situe sur la console...
Page 38
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Pour l'emplacement des repères : Voir Vue d'ensemble de l'intérieur du véhicule (page 14). Note : L'airbag a un seuil de déploiement plus bas que les airbags avant. Lors des collisions mineures, il est possible que seul l'airbag genoux se déploie.
Page 39
Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE SUR LES FRÉQUENCES RADIO Clé d'accès intelligent Note : les modifications ou changements non approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d utilisation de l'équipement de l'utilisateur. La portée de fonctionnement type de votre émetteur est d'environ 10 m.
Page 40
Clés et télécommandes 2. Tout en maintenant la pression vers le haut, déplacez le cache vers l'arrière pour le dégager. Ce faisant, déposez doucement la clé. Pour poser le cache : E151795 Note : l'étiquette de sécurité fournie avec les clés de votre véhicule contient des informations importantes sur la taille de clé.
Page 41
Clés et télécommandes Lorsque la pile de la télécommande est faible, un message apparaît sur l'écran d'information. Voir Messages d'information (page 102). Clé d'accès intelligent La télécommande est alimentée par deux piles bouton au lithium 3 V, CR2025 ou équivalent. 3.
Page 42
MyKey Réglages standard PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les réglages suivants ne peuvent pas être modifiés : Le système vous permet de programmer • Rappel de ceinture de sécurité. Vous des clés en mode de conduite restreint afin ne pouvez pas désactiver cette de favoriser de bonnes habitudes de fonction.
Page 43
MyKey CRÉATION D’UNE MYKEY AVERTISSEMENT Ne réglez pas la limitation de vitesse Utilisez l'écran d'information pour créer maximale MyKey à un niveau qui une clé MyKey : empêche le conducteur de maintenir une vitesse sûre au regard des limites de Insérez dans le contacteur d'allumage vitesse imposées et des conditions de la clé...
Page 44
MyKey Programmation/modification des Lorsque vous y êtes invité, maintenez la paramètres configurables touche OK enfoncée jusqu'à ce qu'un message vous demande d'étiqueter cette Utilisez l'écran d'information pour accéder clé comme une clé MyKey. La clé sera à vos paramètres configurables MyKey. restreinte au prochain démarrage.
Page 45
MyKey Message Action et description Tous MyKeys effacés Note : lorsque vous effacez vos clés MyKey, vous supprimez toutes les restrictions et redonnez à toutes les clés MyKey leur statut d'origine de clé Admin. Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 46
Ford. Si vous décidez d'installer un système pas la clé MyKey ou bien qu'un utilisateur de démarrage à distance, consultez un de clé...
Page 47
MyKey Condition Causes potentielles • Véhicules avec démarrage sans clé : l'émetteur du démarrage sans clé ne se trouve pas en position de sécurité. Voir Démarrage d'un moteur diesel (page 150). • Le système d'alarme antivol passif Securi- Lock est désactivé ou en mode illimité. Je n'arrive pas à...
Page 48
Serrures Verrouillage du contacteur de serrure VERROUILLAGE ET de porte DÉVERROUILLAGE Lorsque votre véhicule est verrouillé Note : Vérifiez si votre véhicule est bien électroniquement, le contacteur de serrure fermé à clé avant de le quitter. de porte électrique est désactivé passé un délai de 20 secondes.
Page 49
Serrures Appuyez simultanément sur les boutons Le double verrouillage est une fonction de de déverrouillage et de verrouillage de la protection contre le vol qui empêche télécommande pendant au moins quatre l'ouverture des portes à partir de l'intérieur. secondes, contact coupé. Les clignotants Il fonctionne uniquement si toutes les clignotent deux fois pour confirmer le portes sont complètement fermées.
Page 50
Serrures Verrouillage et déverrouillage Note : si les portes ont été déverrouillées individuel des portes avec la lame grâce à cette méthode, chaque porte doit de clé être verrouillée jusqu'à ce que le verrouillage centralisé soit réparé. Verrouillage HAYON MANUEL AVERTISSEMENTS Il est extrêmement dangereux de se trouver dans la zone de chargement,...
Page 51
Serrures Note : ne conduisez pas en laissant le HAYON À OUVERTURE hayon ouvert. Cela pourrait endommager le ÉLECTRIQUE (le cas échéant) hayon et ses composants. Ouverture du hayon AVERTISSEMENTS Il est extrêmement dangereux de se Manuelle trouver dans la zone de chargement, à...
Page 52
Serrures Note : ne suspendez rien (par exemple Note : ne conduisez pas en laissant le porte-vélos, etc.) à la vitre ou au hayon. hayon ouvert. Cela pourrait endommager Cela pourrait endommager le hayon et ses le hayon et ses composants. composants.
Page 53
Serrures Note : laissez le système électrique ouvrir • Appuyez sur le bouton du hayon sur la le hayon. Si vous poussez ou tirez planche de bord. manuellement sur le hayon, la fonction de • Activez la fonction de détection détection d obstacle du système peut d'obstacle.
Page 54
Serrures Lorsque le hayon fonctionne après que vous l'avez programmé à une hauteur différente de l'ouverture maximum, vous pouvez l'ouvrir entièrement en le poussant manuellement jusqu'à atteindre l'ouverture maximum. Détection d'obstacle Lors de la fermeture Le système s'arrête lorsqu'il détecte un obstacle.
Page 55
Serrures Note : une projection d'eau peut entraîner Pour que le verrouillage et le déverrouillage l'ouverture du hayon mains-libres. passifs s'effectuent, une clé passive valide Maintenez la clé d'accès intelligente à doit être présente dans l'une des trois l'écart de la zone de détection du zones de détection externes.
Page 56
Serrures Note : n'agrippez pas la poignée de la porte Note : une clé passive valide doit se trouver lorsque vous verrouillez votre véhicule. dans la zone de détection de la porte dont la poignée a été actionnée. Note : Maintenez la surface de la poignée de porte propre afin d'assurer un Déverrouillage de la porte conducteur fonctionnement correct du système.
Page 57
Serrures Toutes les clés passives seront activées si vous mettez le contact ou si vous démarrez votre véhicule avec une clé valide. Verrouillage et déverrouillage des portes avec la lame de clé E151796 Faites glisser le cache situé au dos de la télécommande, puis déposez-le pour accéder à...
Page 58
Sécurité Si vous n'avez pas pu démarrer votre DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF véhicule avec une clé correctement codée, faites contrôler votre véhicule par un Principes de fonctionnement concessionnaire agréé. Le système empêche le démarrage du moteur avec une clé codée incorrecte. ALARME ANTIVOL - Note : Ne laissez pas des clés dont VÉHICULES AVEC: ALARME...
Page 59
Sécurité • Si votre véhicule est mis en marche ALARME ANTIVOL - sans clé correctement codée. VÉHICULES AVEC: CAPTEUR • Si les capteurs d'habitacle détectent INTÉRIEUR un mouvement à l'intérieur de votre véhicule. Système d'alarme Si l'alarme est déclenchée, la sirène se fait entendre pendant 30 secondes et les feux AVERTISSEMENT de détresse clignotent pendant 5 minutes.
Page 60
Sécurité A l'aide des commandes de l'écran d'information, faites défiler jusqu'à : Message Action et description Réglages Appuyez sur la touche OK. Paramètres véhicule Appuyez sur la touche OK. Alarme Appuyez sur la touche OK. Sur demande Appuyez sur la touche OK. Réduite S'affiche sur l'écran d'information chaque fois que vous arrêtez votre véhicule.
Page 61
Sécurité Alarme périmétrique • Si les capteurs d'habitacle détectent un mouvement à l'intérieur de votre L'alarme périmétrique dissuade tout accès véhicule. non autorisé à votre véhicule par les portes • Sur les véhicules équipés d'une alarme et le capot. sonore avec batterie, si quelqu'un débranche la batterie de votre véhicule Capteurs d'habitacle ou l'alarme sonore avec batterie...
Page 62
Sécurité A l'aide des commandes de l'écran d'information, faites défiler jusqu'à : Message Action et description Réglages Appuyez sur la touche OK. Param. véhic. Appuyez sur la touche OK. Alarme Appuyez sur la touche OK. Sur demande Appuyez sur la touche OK. Réduite S'affiche sur l'écran d'information chaque fois que vous arrêtez votre véhicule.
Page 63
Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT - RÉGLAGE DU VOLANT - VÉHICULES AVEC: COLONNE VÉHICULES AVEC: COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE DE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL ÉLECTRIQUE Note : Vérifiez que vous êtes correctement AVERTISSEMENT assis. Voir S'asseoir dans la position Ne réglez pas le volant pendant la correcte (page 136).
Page 64
Volant de direction Position de fin de course Fonction d'entrée et de sortie facile La colonne de direction définit une position d'arrêt un peu avant la fin de la position de Lorsque vous coupez le contact, la colonne colonne pour éviter tout dommage. Une de direction se déplace pour vous offrir nouvelle position d'arrêt est définie si la plus de place pour sortir du véhicule.
Page 65
Volant de direction MODE RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyez sur cette touche plusieurs fois Type 1 pour faire défiler les sources audio disponibles. Recherche, suivant ou précédent Appuyez sur le bouton de recherche pour : • régler la radio sur la station pré-réglée suivante ou précédente.
Page 66
Volant de direction CONTRÔLE DE L’AFFICHAGE VOLANT CHAUFFANT (le cas D'INFORMATION échéant) Voir SYNC 2 (page 316). E144636 Voir Affichages d'informations (page 93). Fonctions de commande de l'écran d'information E144811 Cette commande fonctionne de la même façon que la commande centrale sur la façade.
Page 67
Essuie-glaces et lave-glaces Note : Placez le levier des essuie-glaces en ESSUIE-GLACES DE PARE- position O pour arrêter le système. BRISE Balayage intermittent Note : Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : Assurez-vous d'avoir désactivé les essuie-glaces de pare-brise et coupé...
Page 68
Essuie-glaces et lave-glaces Note : Si des traînées ou des traces Les essuie-glaces automatiques utilisent apparaissent sur le pare-brise, nettoyez le un capteur de pluie situé dans la zone qui pare-brise et les balais d'essuie-glace. Si se trouve autour du rétroviseur intérieur. le problème persiste, posez des balais Le capteur de pluie surveille le niveau d'essuie-glace neufs.
Page 69
Essuie-glaces et lave-glaces Quelques secondes après le lavage, les Lorsque vous activez les essuie-glaces essuie-glaces effectuent un balayage avant et que vous placez le levier de supplémentaire afin d'essuyer toute trace changement de vitesses en marche arrière de liquide de lave-glace. Vous pouvez (R), le balayage intermittent arrière est activer ou désactiver cette fonction sur automatiquement activé.
Page 70
Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de feux L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception. Si de l'air humide pénètre dans le bloc de feux par les buses, de la condensation peut se former lorsque la température est basse.
Page 71
Eclairage Appel de phares Lorsque la commande d'éclairage est en position de phares à allumage automatique, les phares s'allument automatiquement en cas de faible visibilité ou lorsque les essuie-glaces fonctionnent. Si le véhicule en est équipé, les systèmes suivants sont également activés lorsque la commande d'éclairage est en position de phares à...
Page 72
Eclairage Les phares ne sont pas allumés à Appuyez plusieurs fois sur le bouton, ou l'activation des essuie-glaces : maintenez-le enfoncé jusqu'au niveau souhaité. • Lorsque les essuie-glaces sont activés pour retirer la buée. RETARD DE SORTIE DE PHARE • Lorsque les essuie-glaces sont activés pour essuyer le liquide de lave-glace Après avoir coupé...
Page 73
Eclairage Note : toujours poser des pièces d'origine COMMANDE DE FEUX DE Ford lors du remplacement des ampoules ROUTE AUTOMATIQUE de phares. L'utilisation d'autres ampoules peut diminuer les performances du système. AVERTISSEMENTS Le système allumera automatiquement Ce système ne vous exonère pas de les feux de route s'il fait assez sombre et votre responsabilité...
Page 74
Eclairage Activation du système Afin de désactiver le système de façon permanente, utilisez le menu de l'écran Allumez le système à l'aide de l'écran d'information ou tournez le commutateur d'information. Voir Affichages de commande d'éclairage en position de d'informations (page 93). phares.
Page 75
Eclairage Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction et régler les paramètres à l'aide de l'écran d'information. Note : le système fonctionne uniquement si la vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h. ANTIBROUILLARDS E132709 Appuyez sur la commande pour allumer ou éteindre les feux de brouillard.
Page 76
Eclairage Réglez la commande de réglage de FEUX ARRIÈRE DE hauteur des phares sur zéro lorsque le BROUILLARD véhicule n'est pas chargé. Réglez les faisceaux des phares de manière à éclairer la surface de la route sur 35–100 m lorsque le véhicule est partiellement ou complètement chargé.
Page 77
Eclairage Le système fonctionne uniquement si le commutateur de commande d'éclairage est en position d'allumage automatique. E142451 Note : Le système peut mettre jusqu'à cinq secondes à se lancer lors de la première conduite. Note : Le système est activé uniquement si la vitesse du véhicule dépasse 3 mph (5 km/h).
Page 78
Eclairage PHARES DE VIRAGE E72898 Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Les phares de virage éclairent l'intérieur du CLIGNOTANTS virage au braquage. E169255 Soulevez ou abaissez le levier pour utiliser les clignotants. Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 79
Eclairage Note : Soulevez ou abaissez légèrement le Type 1 levier pour que les clignotants clignotent à trois reprises afin d'indiquer un changement de voie. ECLAIRAGE INTÉRIEUR Les lampes s'allument lorsque l'une des conditions suivantes a été remplie : • Vous ouvrez l'une des portes.
Page 80
Eclairage Plafonnier arrière Type 2 (le cas échéant) Type 1 E169470 Type 2 E199032 Bouton de fonction de porte. E199026 Bouton de marche général. Type 3 Plafonniers individuels. Vous pouvez allumer des lecteurs de carte individuellement en appuyant sur une lampe de carte.
Page 81
Vitres et rétroviseurs Fermeture à une impulsion LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Soulevez complètement la commande et AVERTISSEMENTS relâchez-la. Appuyez dessus ou Ne laissez pas des enfants sans soulevez-le de nouveau pour stopper la surveillance dans votre véhicule, ou vitre. jouer avec les lève-vitres électriques. Réinitialisation de la fermeture à...
Page 82
Vitres et rétroviseurs Ouverture des vitres Neutralisation de la fonction anti-pincement Vous ne pouvez ouvrir les vitres que pendant un court laps de temps après le AVERTISSEMENT déverrouillage de votre véhicule avec la Lorsque vous neutralisez la fonction télécommande. Une fois que vous avez anti-pincement, la vitre n'inverse pas déverrouillé...
Page 83
Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs électriques rabattables (le cas échéant) E195229 Rétroviseur côté gauche. E195334 Commande de réglage. Pour rabattre les deux rétroviseurs, Rétroviseur côté droit. démarrez votre véhicule (avec le contact en mode accessoire ou le moteur en Pour régler la position d'un rétroviseur : marche) puis : Appuyez sur A ou C pour sélectionner Appuyez sur la commande...
Page 84
Vitres et rétroviseurs Vous pouvez activer et désactiver cette Vous pouvez réinitialiser les rétroviseurs fonction à l'aide du menu des paramètres en procédant comme suit : du véhicule, depuis l'écran d'information. Utilisez la commande de rétroviseur électrique rabattable pour rabattre et Rétroviseur instable déployer les rétroviseurs.
Page 85
Vitres et rétroviseurs 3. Passez la marche arrière (R), puis RÉTROVISEUR INTÉRIEUR laissez le rétroviseur s'incliner automatiquement dans sa position AVERTISSEMENT prédéfinie. Ne réglez pas le rétroviseur pendant 4. Lorsque le rétroviseur se trouve en la conduite. position inclinée et qu'il est immobile, repositionnez-le selon vos préférences.
Page 86
Vitres et rétroviseurs PARE-SOLEIL AVERTISSEMENTS Lors de la fermeture du toit ouvrant, vous devez vous assurer qu'il n'y a pas d'obstacle à la fermeture et qu'aucun enfant ou animal ne se trouve à proximité de la baie de toit. Les commandes de toit ouvrant sont situées sur la console de pavillon et sont équipées d'une fonctionnalité...
Page 87
Vitres et rétroviseurs Ouverture du pare-soleil. Appuyez sur la commande et relâchez-la pour ouvrir le pare-soleil. Le pare-soleil s'ouvre automatiquement avec le toit ouvrant. Vous pouvez également ouvrir le pare-soleil en laissant le toit ouvrant fermé. Remarque : le pare-soleil s'arrête juste avant d'atteindre la position d'ouverture complète pour le confort des passagers...
Page 88
Combiné des instruments INSTRUMENTS Types 1 et 2 Compte-tours Ecran d informations Compteur de vitesse Jauge de carburant Thermomètre de liquide de refroidissement du moteur Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 89
Combiné des instruments Type 3 E152749 Compte-tours Ecran d informations Compteur de vitesse Jauge de carburant Thermomètre de liquide de refroidissement du moteur Boussole Ecran d’informations Affiche la direction du véhicule. Totalisateur Ordinateur de bord Situé en bas de l'écran d'informations. Enregistre la distance cumulée parcourue Voir Généralités (page 93).
Page 90
Combiné des instruments Thermomètre de liquide de L'aiguille doit se déplacer vers le F lorsque refroidissement du moteur vous faites le plein de carburant. Si l'aiguille pointe vers le E après avoir rempli Indique la température du liquide de le réservoir de carburant, cela indique que refroidissement.
Page 91
Combiné des instruments Initialisation de la direction adaptative TÉMOINS D'AVERTISSEMENT (jaune, clignotant) : la direction adaptative ET INDICATEURS a détecté une différence entre l'angle du volant de direction et l'angle de roue Les témoins et indicateurs suivants vous souhaité. Le volant de direction se règle avertissent d'un état du véhicule automatiquement pour corriger cette susceptible de devenir grave.
Page 92
Combiné des instruments Auto Start-Stop AVERTISSEMENT (le cas échéant) Conduire votre véhicule avec ce Il s'allume lorsque le moteur témoin allumé est dangereux. Les s'arrête ou lorsqu'un message performances de freinage peuvent s'affiche. baisser sensiblement. Une distance plus longue sera nécessaire pour arrêter votre Témoin d'avertissement de véhicule.
Page 93
Combiné des instruments Température de liquide de Témoin des feux de brouillard refroidissement avant (le cas échéant) Il s'allume lorsque la Il s'allume lorsque les feux de température du moteur ou du brouillard avant sont activés. liquide de refroidissement moteur est élevée. Arrêtez votre véhicule Témoin de verglas dès que possible et contactez un concessionnaire agréé.
Page 94
Combiné des instruments Affichage tête haute Dysfonctionnement d'un feu de (le cas échéant) croisement Un faisceau lumineux rouge Il s'allume en cas d'anomalie au apparaît sur le pare-brise dans niveau d'une ampoule de feu de E156133 certaines situations, lors de croisement.
Page 95
Combiné des instruments Défaillance du groupe Le témoin d'entretien moteur s'allume motopropulseur lorsque vous mettez le contact avant de démarrer le moteur afin de vérifier le bon Il s'allume si une défaillance a fonctionnement de l'ampoule et d'indiquer été détectée au niveau du si le véhicule est prêt pour un test groupe motopropulseur ou de la d'inspection/de maintenance (I/M).
Page 96
Combiné des instruments Témoin du contrôle de stabilité Eau dans le carburant (le cas échéant) Il clignote lorsque le système est Il s'allume en cas de présence actif. Si le témoin reste allumé excessive d'eau dans le filtre à ou ne s'allume pas lorsque vous E138639 carburant.
Page 97
Affichages d'informations Commandes de l'écran GÉNÉRALITÉS d'information (Type 1 et 2) AVERTISSEMENT Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
Page 98
Affichages d'informations Ordinat. de bord 1 Ordinat. de bord 2 Vitesse Affiche un écran numérique indiquant la vitesse du véhicule. Autonomie Affiche la distance approximative que peut parcourir votre véhicule avant de manquer de carburant. Compt. journ. Enregistre la distance parcourue lors de trajets individuels.
Page 99
Affichages d'informations Éco. carburant Autonomie Affiche la distance approximative que peut parcourir votre véhicule avant de manquer de carburant. Consommation actuelle Affiche un graphique de l'économie de carburant actuelle, ainsi que de l'économie de carburant moyenne réalisée depuis la dernière réinitialisation de la fonction. Consomm.
Page 100
Affichages d'informations Ass. conduct. Régl. suspens. Dém. en côte AWD Intelligent Maintien voie Mode Intensité Sélectionnez le réglage Pré-collision Sensibil. alerte Indication dist. Freinage actif Limiteur de vitesse Manuel Intelligent Tolérance Panneaux sign. Affichage Toujrs visibles Alarme vitesse Tolérence alerte Sign.
Page 101
Affichages d'informations Réglages Circul. (D/G) Sélectionnez le réglage Feux route auto Ecl. Home Sélectionnez le réglage Feux jour Serrures Ferm. autom. Ouv. autom. Referm.autom. Défaut fermrt. Ouvrir Sélectionnez le réglage Interrupt. inactif Rétr. électr. Replier auto. Basculer en M.AR Réinit.dur.huile Maint.
Page 102
Affichages d'informations Réglages Alarme vitesse Lim. volume Effac. MyKeys Sélectionnez le réglage Affi- Unité chage Unité temp. Sélectionnez le réglage Pression pneus Langue • Appuyez sur les flèches vers le haut et Commandes de l'écran vers le bas pour faire défiler les options d'information (Type 3) et les mettre en surbrillance dans un menu.
Page 103
Affichages d'informations Ordinateur de bord Réglages usine Durée conduite Compt. journ. Consomm. moyenne Note : vous pouvez réinitialiser les informations de trajet en appuyant sur la touche OK située au niveau des commandes de gauche du volant de direction, et en la maintenant enfoncée.
Page 104
Affichages d'informations Assist. conducteur Driver Alert Démarrage en côte AWD intelligent Maintien de voie Mode Intensité Sélectionnez le réglage Pré-collision Sensibilité alerte Indication distance Freinage actif Aide station. AV Aide station. AR Limiteur de vitesse Manuel Intelligent Tolérance Panneaux signal. Marche Alerte vitesse Tolérance...
Page 105
Affichages d'informations Réglages Réglage suspen- Sélectionnez le réglage sion Accès facilité Eclairage Phares adaptatifs Phares adaptatifs Voie de circulation Sélectionnez le réglage Feux route auto Éclairage Home Sélectionnez le réglage Feux jour Serrures Fermer autom. Ouvrir autom. Refermer automat. Défaut fermeture Ouvrir Sélectionnez le réglage Interrupt.
Page 106
Affichages d'informations Réglages Anti-patinage Vitesse maximum Alarme vitesse Limite de volume Effacer MyKeys Sélectionnez le réglage Affi- Unité de mesure chage Unité tempéra- ture Sélectionnez le réglage Pression pneus Véhicule MESSAGES D'INFORMATION Note : en fonction des options de votre véhicule et du type de combiné...
Page 107
Affichages d'informations Aide active au stationnement Message Action Anomalie Aide au statio- Le système doit être soumis à une révision en raison d'une nnement anomalie. Contactez un concessionnaire agréé. Régulateur de vitesse adaptatif Message Action Régulateur de vitesse Une anomalie du radar empêche le régulateur de vitesse adaptatif Anomalie adaptatif de s'enclencher.
Page 108
Affichages d'informations Direction adaptative Message Action Direction active Initialisa- La direction adaptative a détecté une différence entre l'angle tion du volant de direction et l'angle de roue souhaité. Le volant de direction se règle automatiquement pour corriger cette différence. Ce réglage fait partie du fonctionnement normal du système.
Page 109
Affichages d'informations Transmission intégrale Message Action AWD temporairement Le système de transmission intégrale est temporairement désactivé désactivé pour le protéger d'une surchauffe. AWD désactivé Le système de transmission intégrale est temporairement désactivé pour le protéger d'une surchauffe ou si vous utilisez temporairement une roue de secours.
Page 110
Affichages d'informations Auto-Start-Stop Message Action Auto StartStop Appuyer Le moteur doit être redémarré ; enfoncez la pédale de frein sur le frein pour démarrer pour démarrer. Auto StartStop App. sur Le moteur doit être redémarré ; enfoncez la pédale embrayage pour d'embrayage pour démarrer.
Page 111
Affichages d'informations Système d'informations d'angle mort et d'alerte de circulation transversale Message Action BLIS Anomalie du Le système présente une défaillance. Contactez un conces- système sionnaire agréé dès que possible. BLIS non disponible Les capteurs du système sont bloqués. Voir Système capteur bloqué...
Page 112
Affichages d'informations Moteur diesel Message Action Réchauffage du moteur Par temps extrêmement froid, c'est-à-dire sous -26°C et si Veuillez patienter le dispositif de chauffage moteur n'est pas utilisé, le moteur {seconds:00} secondes met 30 secondes à répondre lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Page 113
Affichages d'informations Message Action Portière arrière droite La porte indiquée n'est pas complètement fermée. ouverte Hayon ouvert La porte indiquée n'est pas complètement fermée. Coffre ouvert Le coffre n'est pas complètement fermé. Capot moteur ouvert Le capot n'est pas complètement fermé. Changements interdits Le système a désactivé...
Page 114
Affichages d'informations Moteur Message Action Moteur Surchauffe Stopper S'affiche quand la température du moteur est trop élevée. Arrêtez le véhicule en lieu sûr et laissez refroidir le moteur. Si le problème persiste, contactez un concessionnaire agréé. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 268).
Page 115
Affichages d'informations Entrée avec clé et sans clé Message Action Appuyez sur le frein pour Ce message vous rappelle d'enfoncer le frein lorsque vous démarrer démarrez le véhicule. Aucune clé détectée Le système ne détecte pas de clé dans votre véhicule. Voir Démarrage sans clé...
Page 116
Affichages d'informations Système de maintien de trajectoire Message Action Système de maintien de Le système a présenté un dysfonctionnement. Contactez un voie Anomalie Révision concessionnaire agréé dès que possible. nécessaire Caméra avant temporai- Le système a détecté une condition ayant provoqué une rement indisponible indisponibilité...
Page 117
Affichages d'informations Message Action Puissance réduite pour La puissance du moteur est réduite afin de faciliter la baisse abaisser la température de la température élevée du moteur. du moteur Mode transport / usine Votre véhicule est encore en mode transport ou en mode usine.
Page 118
Affichages d'informations Aide au stationnement Message Action Vérifier assistance Le système a détecté une condition nécessitant une révision. parking avant Contactez un concessionnaire agréé. Voir Système d'aide au stationnement avant (page 186). Vérifier assistance Le système a détecté une condition nécessitant une révision. parking arrière Contactez un concessionnaire agréé.
Page 119
Affichages d'informations Message Action Frein parking non Le frein de stationnement électrique est activé et vous avez desserré démarré votre véhicule. Frein parking serré Le frein de stationnement électrique est activé. Frein parking desserré Vous avez relâché le frein de stationnement électrique. Direction assistée Message Action...
Page 120
Affichages d'informations Sièges Message Action Rappel mémoire non Rappelle que la mémoire des sièges n'est pas disponible autorisé en conduisant pendant la conduite. Mémoir. {0} sauve- Affiche l'endroit où vous avez enregistré vos réglages de gardée mémoire. Système de démarrage Message Action Appuyez sur le frein pour...
Page 121
Affichages d'informations Remorquage Message Action Remorque sinue Ralentir Le contrôle de stabilité de la remorque a détecté une instabi- lité de la remorque ; vous devez réduire votre vitesse. Attelage remorque Faites de nouveau pivoter le bras de la boule de remorquage. déverrouillée Remor- Si le message reste affiché, contactez un concessionnaire quage interdit Cf.
Page 122
Affichages d'informations Transmission Message Action Boîte de vitesses Contactez un concessionnaire agréé. Anomalie Révision immédiate Boîte de vitesses en La transmission surchauffe et a besoin de refroidir. Arrêtez- surchauffe Stopper SVP vous dans un endroit sûr dès que possible. Boîte de vitesses en La transmission surchauffe et a besoin de refroidir.
Page 123
Commande de climatisation Climatisation PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système dirige l'air par le biais de l'évaporateur pour le refroidissement. Air extérieur L'évaporateur extrait l'humidité de l'air pour éviter l'embuage des vitres. Le Gardez les entrées d'air devant le système dirige la condensation qui en pare-brise exemptes d'obstruction (par résulte vers l'extérieur du véhicule, ce qui exemple de la neige ou des feuilles) pour...
Page 124
Commande de climatisation Buses d'aération latérales E179687 COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVEC: COMMANDE DE TEMPÉRATURE AUTOMATIQUE DOUBLE (DATC)/AM/FM/CD E188682 Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 125
Commande de climatisation Commande de température conducteur : règle la température à l'aide de la commande côté conducteur. Cette commande règle aussi la température côté passager lorsque vous désactivez le mode double zone. Commande de vitesse du ventilateur : adapte le volume d'air qui circule dans le véhicule.
Page 126
Commande de climatisation Pare-brise chauffant (selon l'équipement) : appuyez sur cette touche pour dégivrer et désembuer le pare-brise chauffant. Voir Pare-brise chauffant (page 131). Marche/arrêt : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système. Le fait d'arrêter le système empêche l'air extérieur de pénétrer dans le véhicule. AUTO : appuyez sur cette touche pour activer le fonctionnement automatique.
Page 127
Commande de climatisation E218450 A/C : appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la climatisation. La climatisation refroidit votre véhicule en utilisant l'air extérieur. Pour atteindre plus rapidement une température agréable par temps chaud, conduisez avec les fenêtres ouvertes jusqu'à sentir de l'air froid en provenance des buses d'aération.
Page 128
Commande de climatisation Marche : appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le système. Le fait d'arrêter le système empêche l'air extérieur de pénétrer dans le véhicule. Sièges chauffants : appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le chauffage des sièges.
Page 129
Commande de climatisation Note : vous pouvez basculer entre le mode COMMANDE DE degrés Fahrenheit et le mode degrés Celsius. CLIMATISATION Voir Réglages (page 325). AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVEC: COMMANDE DE TEMPÉRATURE AUTOMATIQUE DOUBLE (DATC)/AUTORADIO AM/FM/ CD DE QUALITÉ SUPÉRIEURE E188723 Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 130
Commande de climatisation Commande de température côté gauche : règle la température à l'aide de la commande côté gauche. Cette commande règle également la température côté droit lorsque vous désactivez le mode double zone. AUTO : appuyez sur cette touche pour activer le fonctionnement automatique. Réglez pour sélectionner la température désirée.
Page 131
Commande de climatisation Dégivrage MAX : appuyez sur cette touche pour activer le dégivrage. L'air extérieur traverse les buses d'aération de pare-brise, la climatisation est activée automatiquement et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement sur la vitesse la plus élevée. Vous pouvez également utiliser ce réglage pour dégivrer le pare-brise et le débarrasser d'une fine couche de givre.
Page 132
Commande de climatisation Note : si vous sélectionnez AUTO lorsque Note : si vous sélectionnez le mode AUTO la température ambiante est basse, le lorsque la température ambiante est élevée système dirige le flux d'air vers les buses ou lorsqu'il fait chaud à l'intérieur du d'aération des vitres latérales et du véhicule, le système utilise pare-brise.
Page 133
Commande de climatisation Refroidissement rapide de l'habitacle Véhicule avec climatisation manuelle Véhicule avec climatisation automatique Réglez la commande de température en Appuyez sur la touche MAX A/C. position MAX A/C. Conduisez avec les fenêtres complète- ment ouvertes jusqu'à sentir de l'air froid en provenance des buses d'aération.
Page 134
Commande de climatisation COMMANDES DE CHAUFFAGE, VENTILATION ET CLIMATISATION À L'ARRIÈRE E188689 Commande de vitesse du ventilateur : adapte le volume d'air qui circule dans le véhicule. Sièges chauffants (selon l'équipement) : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le chauffage des sièges. Voir Sièges chauffants (page 142).
Page 135
Commande de climatisation VITRES CHAUFFANTES ET PARE-BRISE CHAUFFANT RÉTROVISEURS CHAUFFANTS Appuyez sur le bouton pour dégivrer et désembuer le (le cas échéant) pare-brise chauffant. Le Lunette arrière chauffante pare-brise chauffant est automatiquement désactivé après une courte durée. Note : assurez-vous que le moteur tourne Démarrez le moteur avant d'activer le avant d'actionner les vitres chauffantes.
Page 136
Commande de climatisation Utilisé correctement, ce système permet • Heure 1 (sélectionner jour(s) & heure). de : • Time 2 (Heure 2) (sélectionner jour(s) • maintenir les vitres exemptes de & heure). verglas en cas de gel et d'empêcher la Note : Si vous demandez le démarrage du formation de condensation.
Page 137
Commande de climatisation Mode ponctuel Mode Emetteur à distance Cette fonction vous permet d'effectuer un Note : Protégez l'émetteur de l'humidité, cycle de chauffage pour un jour spécifique. de l'eau, des impacts forts et de la lumière Si les conditions le permettent, le dispositif directe du soleil afin de garantir une durée de chauffage est activé...
Page 138
Commande de climatisation Note : La LED sur l'émetteur à distance • Lumière orange constante n'indique pas l'état actuel du dispositif de (2 secondes), puis lumière rouge chauffage. La LED illuminée ne garantit pas constante (2 secondes) : indique que le dispositif de chauffage a reçu le l'envoi d'un signal radio par l'émetteur, signal de démarrage ou d'arrêt.
Page 139
Commande de climatisation Etat de charge de la batterie : la batterie • Appuyez sur et maintenez enfoncé le du véhicule doit être chargée à au moins bouton Off de l'émetteur jusqu'à 60 % pour que le dispositif de chauffage l'illumination d'une LED rouge sur puisse être activé.
Page 140
Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. N'inclinez pas trop le dossier de •...
Page 141
Sièges Réglage des appuie-têtes 2. Libérer le clip de fixation à l aide d un outil approprié. Réglez l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête. Appuie-tête arrière central (le cas échéant) Dépose des appuie-têtes Appuie-tête avant E135401 Appuyez sur les boutons de verrouillage et...
Page 142
Sièges uniquement). Levier permettant de régler la hauteur du siège (pour le conducteur uniquement). Levier permettant de régler l'inclinaison du dossier de siège. SIÈGES ÉLECTRIQUES A B C D AVERTISSEMENTS E144631 Ne modifiez pas les réglages du siège Barre permettant d'avancer et conducteur ou de son dossier de reculer le siège.
Page 143
Sièges Support lombaire électrique (le cas échéant) E142554 Enregistrement d'une position préréglée E165608 Mettez le contact. FONCTION DE 2. Réglez le siège, les rétroviseurs MÉMORISATION extérieurs et la colonne de direction (le cas échéant) dans la position souhaitée. 3. Appuyez sur la touche de préréglage AVERTISSEMENTS souhaitée et maintenez-la enfoncée Avant d'activer la mémoire du siège,...
Page 144
Sièges Vous pouvez également rappeler une Pour désassocier une télécommande, position préréglée en mémoire en : veuillez suivre la même procédure – à l'exception de l'étape 3, au cours de • appuyant sur le bouton de laquelle vous devez appuyer sur le bouton déverrouillage sur le corps de votre clé...
Page 145
Sièges Siège rabattable Easy Fold (le cas échéant) AVERTISSEMENT Assurez-vous que le siège est inoccupé lorsqu'il est rabattu. Le rabattement du siège alors qu'il est occupé peut endommager le siège ou entraîner des blessures corporelles. Note : La fonction électrique est opérationnelle lorsque le véhicule est en E186789 position de stationnement (P) et que le...
Page 146
Sièges SIÈGES CHAUFFANTS (le cas échéant) Sièges avant AVERTISSEMENT Les personnes insensibles à la douleur au niveau de leur peau à E146322 cause d'un âge avancé, d'une Appuyez sur le symbole de siège chauffant maladie chronique, du diabète, de pour naviguer entre les différents blessures, de médicaments, de l'alcool, de paramètres de chaleur et désactiver la la fatigue ou de toute autre condition...
Page 147
Sièges Veillez à ne pas : AVERTISSEMENT • placer des objets lourds sur le siège ; Les personnes dont la peau est • utiliser le siège chauffant si de l'eau ou insensible à la douleur en raison d'un tout autre liquide a été renversé âge avancé, d'une maladie dessus ;...
Page 148
Sièges Appuyez sur le symbole de siège chauffant pour naviguer entre les différents paramètres de chaleur et désactiver la fonction. L'intensité de la chaleur réglée est proportionnelle au nombre de voyants allumés. Sièges refroidissants Les sièges refroidissants fonctionnent uniquement lorsque le moteur tourne. E146309 Pour utiliser les sièges refroidissants : Appuyez sur le symbole de siège...
Page 149
Points d’alimentation auxiliaire Prise d’alimentation 12 volts CC Pour éviter de décharger la batterie du véhicule : AVERTISSEMENT • N'utilisez pas la prise d'alimentation plus de temps que nécessaire lorsque Ne branchez pas d'accessoires votre moteur est coupé. électriques sur la prise d'allume-cigares.
Page 150
Points d’alimentation auxiliaire Lorsque le voyant de la prise d'alimentation est : • Allumé — la prise d'alimentation est prête à fournir de l'électricité. • Eteint — l'alimentation électrique de la prise d'alimentation est coupée, tout comme le contact. • Clignotante —...
Page 151
Compartiments de rangement Note : si votre véhicule est équipé de CONSOLE CENTRALE l'ensemble fumeur, les prises d'alimentation auxiliaires aux points B et E peuvent être Faites attention lorsque vous placez des remplacées par un allume-cigare. objets dans le porte-gobelets, ces derniers pouvant tomber en cas de collision, de freinage ou d'accélération brutal(e) ;...
Page 152
Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements AVERTISSEMENTS pouvant causer des interférences Un ralenti prolongé à un régime concernant le champ électrique moteur élevé peut provoquer des d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
Page 153
Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du véhicule lorsque ce Appuyez à nouveau sur le bouton sans dernier est en mouvement enfoncer la pédale de frein ou d'embrayage avec le pied pour éteindre AVERTISSEMENT complètement votre véhicule. Arrêter le moteur alors que le Démarrage de votre véhicule véhicule se déplace encore peut entraîner une diminution des...
Page 154
Démarrage et arrêt du moteur 3. Appuyez sur le bouton et maintenez-le Note : Vous pouvez lancer le moteur enfoncé pendant une seconde ou pendant 60 secondes au total sans que le appuyez dessus trois fois en deux moteur ne démarre, avant que le système secondes.
Page 155
Démarrage et arrêt du moteur Note : Lorsque la température est inférieure à -15°C, il peut être nécessaire de lancer le moteur pendant une période pouvant durer jusqu'à 10 secondes. Note : Vous ne pouvez actionner le démarreur que pendant une durée limitée. Note : Au bout d'un nombre limité...
Page 156
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage impossible Vous pouvez désactiver l'arrêt ou réinitialiser le compte à rebours à tout Si vous ne parvenez pas à démarrer le moment avant que les 30 secondes ne moteur après trois tentatives, patientez soient écoulées grâce aux actions 10 secondes, puis suivez la procédure suivantes : suivante :...
Page 157
Démarrage et arrêt du moteur Arrêt du moteur lorsque le véhicule Protection contre les gaz se déplace d'échappement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Arrêter le moteur alors que le Si vous sentez une odeur de gaz véhicule se déplace encore peut d'échappement à l'intérieur du entraîner une diminution des véhicule, faites-le contrôler capacités de freinage et de la direction...
Page 158
Démarrage et arrêt du moteur Régénération Si vos déplacements correspondent à l'une des situations suivantes : AVERTISSEMENT • Vous ne parcourez que de petites distances. Ne garez pas le véhicule et ne laissez pas le moteur tourner au ralenti • Vous coupez et allumez fréquemment au-dessus de feuilles ou d'herbes le contact.
Page 159
Démarrage et arrêt du moteur Relâchez la pédale d'accélérateur. Attendez que le moteur soit revenu au ralenti puis coupez le contact. Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 160
Caractéristiques de conduite uniques Pour redémarrer le moteur AUTO-START-STOP Appuyez sur la pédale d'embrayage. Le système réduit la consommation de Note : Pour profiter au maximum du carburant et les émissions de CO2 en système, déplacez le levier de transmission coupant le moteur lorsque votre véhicule en position neutre et relâchez la pédale est au ralenti, par exemple aux feux de...
Page 161
Caractéristiques de conduite uniques • Si la porte conducteur est ouverte alors Note : le système s'éteint s'il détecte un que le véhicule est en mouvement. dysfonctionnement. S'il reste désactivé après un cycle d'allumage, faites contrôler • Lorsque la ceinture de sécurité votre véhicule par un concessionnaire agréé.
Page 162
Carburant et ravitaillement Respectez les consignes suivantes lorsque PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ vous manipulez du carburant automobile : • Eteignez tout produit pour fumeur et AVERTISSEMENTS toute flamme nue avant de faire Ne remplissez pas trop le réservoir l'appoint de carburant. de carburant.
Page 163
Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent également Note : Nous vous déconseillons l'utilisation s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent d'additifs ou d'autres traitements pour l'épiderme. En cas de projection de moteur dans le cadre d'une utilisation carburant sur la peau, les vêtements normale du véhicule.
Page 164
Carburant et ravitaillement Ajout de carburant à partir d'un Si vous tombez en panne de carburant : bidon de carburant • Ajoutez 5 L de carburant minimum pour redémarrer le moteur. Si votre véhicule AVERTISSEMENTS se trouve sur une forte pente lorsqu'il N'insérez pas le bec verseur d'un tombe en panne d'essence, il peut être bidon de carburant ou un entonnoir...
Page 165
Carburant et ravitaillement CONVERTISSEUR CATALYTIQUE AVERTISSEMENT Ne pas garer le véhicule ou laisser le moteur tourner au ralenti au-dessus de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables. L'échappement émet une quantité considérable de chaleur pendant le fonctionnement du moteur mais aussi un certain temps après la coupure du contact.
Page 166
Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENTS Ne forcez pas l'ouverture du circuit de carburant sans bouchon en poussant ou utilisant comme levier des objets extérieurs. Cela risquerait d'endommager le circuit d'alimentation et le joint, et de vous blesser vous ou d'autres personnes. Lors du ravitaillement, laissez le pistolet de remplissage complètement inséré.
Page 167
Carburant et ravitaillement 3. Tenez le pistolet de pompe à essence en position inférieure B pendant le ravitaillement. Le fait de maintenir le pistolet dans la position supérieure A peut entraver l'écoulement du carburant et couper le pistolet avant que le réservoir ne soit plein. E206912 4.
Page 168
Carburant et ravitaillement Calcul des économies de carburant CONSOMMATION DE CARBURANT Ne mesurez pas les économies de carburant sur les premiers 1 600 km Les données sur le CO2 et la parcourus (il s agit de la période de rodage consommation de carburant sont dérivées du moteur).
Page 169
Transmission TRANSMISSION AVERTISSEMENT AUTOMATIQUE Avant de placer le levier de changement de vitesses en position de marche avant ou de marche AVERTISSEMENTS arrière, appuyez sur la pédale de frein. Vous devez toujours serrer Maintenez la pédale de frein enfoncée complètement le frein de jusqu'au moment du départ effectif.
Page 170
Transmission Marche arrière (R) Mode sport (S) Activez le mode Sport en plaçant le levier AVERTISSEMENTS de changement de vitesses sur la position Placez le levier de changement de Sport (S). En mode Sport, la transmission vitesses en position de marche sélectionne le meilleur rapport pour obtenir arrière (R) uniquement lorsque votre des performances optimales.
Page 171
Transmission Tirez la palette + sur le volant de Le combiné des instruments affiche la direction pour activer le mode vitesse actuellement sélectionnée. Si un SelectShift. rapport est demandé mais n'est pas disponible en raison de la condition dans • Tirez la palette de droite (+) en montée laquelle se trouve le véhicule (faible des rapports.
Page 172
Transmission Si vous ne pouvez pas quitter la position de stationnement (P) du levier de changement de vitesses alors que le contact est mis et que la pédale de frein est enfoncée, il y a peut-être un dysfonctionnement. Un fusible a peut-être grillé...
Page 173
Transmission Note : ne déplacez pas le véhicule d'avant en arrière pendant plus d'une minute sous peine d'endommager la transmission et les pneus ou de provoquer une surchauffe du moteur. Si votre véhicule est coincé dans de la boue ou de la neige, vous pouvez le dégager en alternant la marche avant et la marche arrière et en faisant une pause entre chaque changement de manière régulière.
Page 174
Transmission intégrale Note : Un message d'avertissement AIDE DE LA TRANSMISSION s'affiche dans le menu d'information si le INTÉGRALE système AWD a surchauffé Voir Messages d'information (page 102). Ce problème La transmission intégrale (AWD) mobilise peut se produire si le véhicule a fonctionné les quatre roues afin de mettre le véhicule dans des conditions extrêmes avec en marche.
Page 175
Transmission intégrale Conduite en conditions spéciales Sortie de chaussée du véhicule en mode de transmission intégrale • Si votre véhicule sort de la chaussée, (AWD) ralentissez, mais évitez de freiner brusquement, puis ramenez le véhicule Les véhicules AWD sont équipés pour la sur la chaussée seulement lorsque conduite sur des routes ensablées, vous avez réduit votre vitesse.
Page 176
Transmission intégrale ralentir. Evitez de tourner le volant, AVERTISSEMENTS d'accélérer ou de freiner brusquement, Ne faites pas patiner les roues à plus cela peut augmenter les risques de de 35 mph (56 km/h). Les pneus perte de contrôle du véhicule, de risquent d'éclater et de blesser un retournement et/ou de blessures passager ou un passant.
Page 177
Transmission intégrale Evitez de conduire à des vitesses trop Soyez prudent en cas de changement de rapides car l'élan du véhicule peut jouer en vitesse ou de direction brusque du véhicule votre défaveur et le véhicule risque de lorsque vous conduisez dans de la boue. rester bloqué, à...
Page 178
Transmission intégrale Conduite sur neige et verglas Lorsque vous conduisez en montée sur un terrain en côte raide, commencez à monter AVERTISSEMENT dans un rapport faible, au lieu de rétrograder une fois que la montée a Dans des conditions de conduite commencé.
Page 179
à deux roues motrices sur du véhicule si vous en perdez le contrôle. de la neige ou du verglas, il ne s arrêtera Ford Motor Company vous conseille de pas pour autant plus rapidement car, rester prudent lors de l'utilisation de tout comme pour tout véhicule, le freinage se...
Page 180
Freins lieu sûr. Placez la transmission en position GÉNÉRALITÉS de stationnement (P), coupez le moteur et serrez le frein de stationnement. Vérifiez Note : Il est normal d'entendre un bruit que la pédale d'accélérateur n'est pas occasionnel en provenance des freins. S'il entravée.
Page 181
Freins Note : lorsque vous actionnez le frein de CONSEILS POUR LA stationnement électrique dans certaines CONDUITE AVEC LE SYSTÈME circonstances, par exemple dans une côte DE FREINAGE ANTIBLOCAGE raide, le frein de stationnement électrique peut actionner de nouveau les freins dans Note : Lorsque le système fonctionne, vous les trois à...
Page 182
Freins Note : le frein de stationnement électrique AVERTISSEMENTS n'est pas actionné automatiquement. Vous Sauf en cas d'urgence (par exemple devez actionner le frein de stationnement si la pédale de frein ne fonctionne électrique à l'aide du commutateur de frein pas ou est bloquée), vous ne devez de stationnement électrique.
Page 183
Freins Déverrouillage manuel Note : sur les véhicules équipés d'une transmission manuelle, si la transmission AVERTISSEMENT est en position neutre (N) lorsque vous relâchez la pédale d'embrayage et appuyez Si le témoin du système de freinage sur la pédale d'accélérateur, le frein de reste allumé...
Page 184
Freins Batterie déchargée Lorsque la fonction est activée, votre véhicule reste stationnaire deux à trois AVERTISSEMENT secondes dans la pente une fois la pédale de frein relâchée. Cela vous laisse le temps Vous ne pouvez pas actionner ou de déplacer votre pied du frein à la pédale relâcher le frein de stationnement d'accélérateur.
Page 185
Freins Note : Si vous retirez votre pied de la pédale de frein et appuyez de nouveau sur celle-ci lorsque le système est activé, la course de la pédale de frein risque d'être sensiblement réduite. C'est normal. Activation et désactivation du système Véhicules avec transmission manuelle Vous pouvez activer ou désactiver cette...
Page 186
Antipatinage Note : Lorsque vous désactivez le système PRINCIPES DE antipatinage, le contrôle de stabilité reste FONCTIONNEMENT entièrement actif. Le système antipatinage aide à éviter le Désactivation du système patinage des roues motrices et la perte de Lorsque vous activez ou désactivez le traction.
Page 187
Contrôle de stabilité PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS capacité du conducteur à contrôler le FONCTIONNEMENT véhicule, et éventuellement entraîner une perte de contrôle, des tonneaux, ainsi que AVERTISSEMENTS des blessures corporelles, voire mortelles. Les modifications apportées au Si le système de contrôle de stabilité véhicule au niveau du système de électronique s'active, RALENTISSEZ.
Page 188
Contrôle de stabilité Commande de stabilité en roulis UTILISATION DU PROGRAMME DE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE Le système améliore la capacité de votre véhicule à éviter les tonneaux en détectant le mouvement de roulement ainsi que la Le système est activé automatiquement vitesse à...
Page 189
Dispositifs d’aide au stationnement Note : les capteurs, situés sur le pare-chocs PRINCIPES DE ou le bandeau, doivent être exempts de FONCTIONNEMENT neige, de glace et d'accumulation importante de poussière. Si les capteurs AVERTISSEMENTS sont couverts, la précision du système peut être affectée.
Page 190
Dispositifs d’aide au stationnement Le système détecte certains objets lorsque SYSTÈME D’AIDE AU la transmission est en position de marche STATIONNEMENT ARRIÈRE arrière (R) : • Le véhicule se déplace vers un objet Les capteurs arrière sont activés immobile à une vitesse inférieure ou uniquement lorsque la transmission est en égale à...
Page 191
Dispositifs d’aide au stationnement Si la marche arrière (R) est engagée, le système de détection avant émet des avertissements sonores lorsque votre véhicule se déplace et que l'obstacle détecté se rapproche de votre véhicule. Une fois que le véhicule est à l'arrêt, l'avertissement sonore s'arrête après 2 secondes.
Page 192
Dispositifs d’aide au stationnement Indicateur de distance d'obstacle Note : Les obstacles entrant dans la zone de détection latérale sans être détectés et (le cas échéant) affichés sur carte par les capteurs latéraux avant ou arrière ne sont pas détectés. E187810 La zone de détection est au maximum de 60 cm à...
Page 193
Dispositifs d’aide au stationnement Lorsque vous passez en marche avant (D) • le système de freinage antiblocage est ou sur toute autre vitesse, comme en activé ; rapport faible (L) ou en sport (S) avec une • le système antipatinage est activé. transmission manuelle, le système de détection latérale fournit une indication de ACTIVE PARK ASSIST...
Page 194
Dispositifs d’aide au stationnement Le système détecte une place de • Le bord du véhicule stationné à stationnement en parallèle ou proximité est bien au-dessus du sol perpendiculaire disponible et dirige (par exemple, un bus, une dépanneuse automatiquement le véhicule dans cet ou un camion à...
Page 195
Dispositifs d’aide au stationnement Si la vitesse de votre véhicule est inférieure recherche une place de stationnement. à 35 km/h, le système balaie Utilisez les clignotants pour sélectionner automatiquement les deux côtés de votre soit le côté gauche, soit le côté droit de véhicule afin de détecter une place de votre véhicule.
Page 196
Dispositifs d’aide au stationnement E130108 Utilisation de l'aide active au Dès que vous estimez que votre véhicule stationnement - Stationnement est correctement stationné, ou que le perpendiculaire système d'aide au stationnement émet un signal sonore continu (en plus de Appuyez deux fois sur le bouton l'affichage d'un message et de l'émission situé...
Page 197
Dispositifs d’aide au stationnement Lorsque le système trouve une place Lorsque vous placez la transmission en adaptée, il affiche un message et un signal position de marche arrière (R) et que vos retentit. Arrêtez votre véhicule et suivez les mains ne sont pas sur le volant (et que rien instructions qui s'affichent à...
Page 198
Dispositifs d’aide au stationnement E188012 Désactivation de l'aide active au Le système détermine l'espace disponible stationnement à l'avant et à l'arrière de votre véhicule et sort automatiquement votre véhicule de Vous pouvez désactiver le système la place de stationnement en parallèle manuellement en : (mains libres) pendant que vous contrôlez l'accélération, le changement de vitesses...
Page 199
Dispositifs d’aide au stationnement Diagnostic du système Le système ne recherche pas de place de stationnement. Le système antipatinage est peut-être désactivé. La transmission est en position de marche arrière (R). Votre véhicule doit avancer pour pouvoir détecter une place de stationnement. Le système ne propose pas de place de stationnement.
Page 200
Dispositifs d’aide au stationnement Le système ne place pas le véhicule à l'endroit souhaité à l'intérieur de la place de stationnement. Le bord d'un véhicule stationné est en hauteur (saleuse, chasse-neige ou plateau de camion de déménagement). La longueur de la place de stationnement ou la position des objets stationnés a été modifiée après le passage de votre véhicule.
Page 201
Dispositifs d’aide au stationnement Le système utilise trois types d'indications Indications de la caméra pour vous aider à voir ce qui se trouve Note : les indications actives sont derrière le véhicule : disponibles uniquement lorsque la marche • Indications actives : montrent la arrière (R) est engagée.
Page 202
Dispositifs d’aide au stationnement Les indications actives sont uniquement Il est possible de sélectionner deux affichées avec les indications fixes. Pour réglages pour cette fonctionnalité : Zoom utiliser les indications actives, tournez le avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur volant de direction pour diriger les le symbole correspondant sur l'écran de indications vers la trajectoire voulue.
Page 203
Dispositifs d’aide au stationnement Lorsque vous quittez la marche arrière (R) La caméra vue avant fournit une image et engagez une vitesse autre que celle de vidéo de la zone qui se trouve devant votre stationnement (P), l'image de la caméra véhicule.
Page 204
Dispositifs d’aide au stationnement Vues de la caméra Appuyez sur le bouton de la caméra pour basculer entre les différentes vues. • Vue avant normale : affiche une image de la zone située directement devant votre véhicule lorsqu'il est en position neutre (N) ou de marche avant (D).
Page 205
Régulateur de vitesse Les commandes du régulateur de vitesse PRINCIPES DE sont situées sur le volant de direction. FONCTIONNEMENT Activation du régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse vous permet de Enfoncez, puis relâchez l'icône de maintenir une vitesse définie sans avoir à régulateur de vitesse.
Page 206
Régulateur de vitesse Note : Si vous accélérez en appuyant sur AVERTISSEMENTS la pédale d'accélérateur, la vitesse réglée Si vous prenez la commande ne change pas. Lorsque vous relâchez la manuelle du système en enfonçant pédale d'accélérateur, la vitesse du véhicule la pédale d'accélérateur, le système revient à...
Page 207
Régulateur de vitesse Le système est basé sur l utilisation d un 3. Retirez votre pied de la pédale capteur radar qui projette un rayon d'accélérateur. Le combiné des directement vers l avant de votre véhicule. instruments affiche un témoin vert, le réglage d'écart actuel et la vitesse définie.
Page 208
Régulateur de vitesse Le système peut enclencher les freins pour AVERTISSEMENTS atteindre la nouvelle vitesse définie pour Le régulateur de vitesse adaptatif ne le véhicule. La vitesse définie apparaît en fait que vous prévenir des véhicules continu sur l'écran d'information lorsque détectés par le capteur radar.
Page 209
Régulateur de vitesse Note : les freins émettent parfois un bruit Note : vous devez choisir un écart approprié lorsqu'ils sont actionnés par le système. aux conditions de conduite. Programmation de l'écart de distance E164805 L'écart sélectionné apparaît sur l'écran d'information tel qu'illustré...
Page 210
Régulateur de vitesse Commande manuelle de la vitesse Utilisation en pente réglée Vous devez utiliser une position de vitesse inférieure lorsque le système est activé AVERTISSEMENT dans des situations prolongées de fortes Si vous prenez la commande pentes, par exemple en zone manuelle du système en enfonçant montagneuse.
Page 211
Régulateur de vitesse Dans ces cas, il se peut que le système freine tardivement ou de manière inattendue. Vous devez rester vigilant et intervenir si nécessaire. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone détection du radar peut être modifiée.
Page 212
Régulateur de vitesse Le tableau suivant répertorie les causes possibles des messages et les actions à effectuer. Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est Nettoyez la surface de la calandre devant sale ou obstruée de quelque manière. le radar ou retirez l'objet à...
Page 213
Aides à la conduite Activation et désactivation du système LIMITEUR DE VITESSE - VÉHICULES AVEC: Appuyez sur la touche LIM pour passer le limiteur en mode veille. L'écran RÉGULATEUR DE VITESSE d'information vous invite alors à régler une vitesse. Appuyez à nouveau sur la touche Principe de fonctionnement LIM pour désactiver le système.
Page 214
Aides à la conduite Utilisation du limiteur de vitesse intelligent ne limite pas la vitesse du intelligent véhicule. Le symbole “Auto LIM” et le (le cas échéant) témoin de vitesse réglée sont grisés pendant le mode veille. Appuyez à AVERTISSEMENT nouveau sur la touche LIM pour désactiver Le limiteur de vitesse intelligent est le système.
Page 215
Aides à la conduite Dépassement volontaire de la vitesse Note : si vous passez d'un pays utilisant limite réglée des unités impériales de limite de vitesse à un autre utilisant des unités métriques (ou Appuyez fermement sur la pédale vice-versa), le système peut mettre un peu d'accélérateur pour désactiver de temps à...
Page 216
Aides à la conduite Utilisation du limiteur de vitesse Activation et désactivation du système intelligent (le cas échéant) Appuyez sur la touche LIM pour passer le limiteur en mode veille. L'écran Le système vous permet de limiter d'information vous invite alors à régler une automatiquement la vitesse de votre vitesse.
Page 217
Aides à la conduite • Appuyez sur RES pour réactiver le AVERTISSEMENT DU limiteur. L'écran d'information affiche CONDUCTEUR (le cas échéant) la vitesse réglée. • La vitesse limite est automatiquement PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT adaptée à la limite de vitesse détectée par le système de reconnaissance des AVERTISSEMENT panneaux de signalisation.
Page 218
Aides à la conduite UTILISATION DE L'ALARME CONDUCTEUR Activation et désactivation du système Activez ou désactivez le système à partir de l'écran d'information. Voir Généralités (page 93). E131358 Une fois activé, le système surveille votre L'évaluation actuelle de votre niveau niveau d attention en fonction de votre d'alerte est dans une plage normale.
Page 219
Aides à la conduite Réinitialisation du système Note : Le système peut ne pas fonctionner si la caméra est bloquée ou si le pare-brise Vous pouvez réinitialiser le système soit est endommagé. en : Note : Si le mode d'aide est activé et que •...
Page 220
Aides à la conduite Mode : ce paramètre vous permet de choisir les fonctions du système à activer. E165517 Alarme E165515 Aide Alerte uniquement – active une vibration du volant de direction dès que le système Alerte + Aide – active une entrée de couple détecte un changement de voie de direction vers le centre de la voie.
Page 221
Aides à la conduite Affichage du système • Votre véhicule effectue une manœuvre dynamique. • Il n'y a aucun marquage de voie ou le marquage de voie est trop léger dans le champ de vision de la caméra. • La caméra est obstruée ou ne peut pas détecter les marquages de voie en raison de l'environnement (forte luminosité, ombres, neige, forte pluie...
Page 222
Aides à la conduite Dépannage Pourquoi la fonction est-elle indisponible (marquages de voie grisés) alors que je vois des marquages sur la route ? La vitesse du véhicule est en dehors des limites de fonctionnement de la fonction. Les rayons du soleil sont dirigés directement vers la lentille de la caméra. Le véhicule réalise un changement de voie volontaire et rapide.
Page 223
Aides à la conduite Pourquoi le véhicule ne revient-il pas au milieu de la voie comme prévu dans le mode Aide ou Aide + Alerte? Vents latéraux violents. Relief important de la route. Route inégale, orniérages, dénivellations. Chargement lourd et inégal du véhicule ou mauvaise pression de gonflage des pneus. Changement des pneus (y compris les pneus neige) ou modification de la suspension.
Page 224
Aides à la conduite Utilisation des systèmes AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de blessures, Le système d'informations d'angle mort n'utilisez JAMAIS le système d'alerte est activé lorsque vous démarrez le moteur de circulation transversale en lieu et et que le véhicule circule à une vitesse place des rétroviseurs extérieurs et supérieure à...
Page 225
Aides à la conduite E142440 Dans le premier exemple, le capteur gauche n'est que partiellement obstrué ; la couverture de la zone est presque maximale. E142441 Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 226
Aides à la conduite La couverture de la zone diminue aussi Capteurs système lorsque les angles de vue sont restreints. AVERTISSEMENT Dans le cas présent, le capteur gauche est très obstrué ; la couverture de la zone de Juste avant que le système détecte ce côté...
Page 227
Aides à la conduite Lorsque vous avez supprimé tout blocage, le système peut se réinitialiser de deux façons : • s'il détecte au moins deux objets lors d'un cycle de conduite ; • si vous coupez le contact, le remettez, puis le coupez de nouveau.
Page 228
Aides à la conduite Le système d'informations d'angle mort Erreurs système peut aussi être limité par les situations Si l'un des systèmes détecte un problème suivantes notamment : sur le capteur de droite ou de gauche, le • Véhicules traversant la zone d'angle témoin du système d'informations d'angle mort très rapidement.
Page 229
Activation et désactivation du système Note : Si votre véhicule est équipé d'un kit Note : Les réglages et le statut du système de suspension non approuvé par Ford, le restent inchangés pendant les cycles système peut ne pas fonctionner d'allumage.
Page 230
Aides à la conduite Affichage du système DIRECTION Direction assistée électrique AVERTISSEMENTS La direction assistée électrique dispose de contrôles de diagnostic qui surveillent en permanence le système. Si un défaut est détecté, un message apparaît sur l'écran E132994 d'information. Stoppez le véhicule aussitôt que les conditions de sécurité...
Page 231
Aides à la conduite Direction adaptative Il est possible que vous deviez fournir de (le cas échéant) plus en plus d'efforts si vous manœuvrez le véhicule de façon continue et dans des AVERTISSEMENT conditions extrêmes. L'objectif est d'éviter La direction adaptative dispose de une surchauffe et des dommages contrôles de diagnostic qui permanents au niveau du système de...
Page 232
Aides à la conduite et des dommages permanents au niveau AVERTISSEMENTS du système de direction adaptative. Des sur le système. Maintenez la caméra avant mouvements et manœuvres de conduite ainsi que le radar exempts de neige et de normaux permettent de refroidir le glace.
Page 233
Aides à la conduite Si votre véhicule se rapproche rapidement Note : si les alarmes d'assistance d'un autre véhicule à l'arrêt, d'un véhicule pré-collision vous semblent trop fréquentes circulant dans la même direction ou d'un ou gênantes, vous pouvez réduire la piéton situé...
Page 234
Aides à la conduite Note : l'avertissement de distance et l'indication de distance sont désactivés lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est activé. L'indication graphique de distance apparaît sur l'écran d'information uniquement si le régulateur de vitesse adaptatif est désactivé. Vitesse Sensibilité...
Page 235
Aides à la conduite pré-collision ne détecte pas les piétons ou mouvement sont diminuées. Le tableau véhicules immobiles et les performances suivant répertorie les causes possibles des du système de détection des véhicules en messages et les actions à effectuer. Cause Mesure Nettoyez la surface de la calandre devant...
Page 236
Aides à la conduite Note : si votre véhicule détecte une chaleur excessive au niveau de la caméra ou un éventuel mauvais alignement, un message peut apparaître sur l'écran d'information indiquant l'indisponibilité temporaire du capteur. Ce message est automatiquement désactivé lorsque l'état de fonctionnement est corrigé...
Page 237
Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS POINTS D'ANCRAGE DES BAGAGES AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas le véhicule lorsque la porte arrière ou le coffre à...
Page 238
Lorsque vous utilisez le système de galerie de toit, nous vous recommandons d'utiliser des barres d'origine Ford spécifiquement conçues pour votre véhicule. Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 239
Chargement du véhicule Pose derrière les sièges avant Assurez-vous que la charge est solidement attachée. Vérifiez que la charge ne peut pas bouger avant de conduire et à chaque plein de carburant. Supports de barre de remorquage Lorsque vous utilisez un support fixé à la barre de remorquage, tenez compte des points suivants : •...
Page 240
Chargement du véhicule E214021 2. Attachez la grille à la barre inférieure avec les molettes fournies. Ne serrez pas les molettes. E214020 3. Fixez la grille pour chien aux points d'ancrage inférieurs à l'aide des molettes fournies. Ne serrez pas les molettes.
Page 241
Chargement du véhicule Pose derrière les sièges arrière E86848 Poussez les extrémités de la barre sur la grille l'une vers l'autre et insérez-les dans les fixations sur le toit. Poussez E214657 la barre vers l'avant dans la partie 2. Déposez la vis de chaque point étroite des fixations.
Page 242
Chargement du véhicule E214656 E214655 3. Attachez la grille à la barre inférieure 4. Fixez le support de plancher au point avec les molettes fournies. Ne serrez d'ancrage de bagages à l'aide de la vis pas les molettes. et de la rondelle neuves fournies. 5.
Page 243
Remorquage • Placez les charges aussi bas que TRACTION D'UNE REMORQUE possible et centrez-les par rapport à l'essieu de votre remorque. Si vous AVERTISSEMENTS remorquez avec un véhicule non Ne dépassez pas 100 km/h. Cela chargé, placez la charge vers l'avant risque d'entraîner une perte de de votre remorque, dans les limites contrôle du véhicule et des blessures...
Page 244
à bagages. contrôle du véhicule et de blessures graves, Posez le bras de boule de voire mortelles. Ford déconseille de remorquage avec un soin particulier désactiver cette fonction, sauf dans des car la sécurité de votre véhicule et situations où...
Page 245
Remorquage Note : le repère rouge sur la molette doit coïncider avec le point blanc sur la boule de remorquage. 4. Relâchez la molette. La boule de remorquage est déverrouillée. Mise en place de la boule de remorquage AVERTISSEMENT La boule de remorquage ne peut être insérée que si elle est complètement déverrouillée.
Page 246
Remorquage Dépose de la boule de remorquage Note : le repère vert sur la molette doit coïncider avec le point blanc sur la boule de remorquage. 2. Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez la clé pour verrouiller la boule de remorquage.
Page 247
Remorquage POINTS DE REMORQUAGE AVERTISSEMENT Le crochet de remorquage possède un filetage à gauche. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le poser et assurez-vous qu'il est bien serré. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un relâchement du crochet de remorquage.
Page 248
La procédure de remorquage à l'aide de sangles de levage E196618 n'est pas agréée par Ford Motor Company. Note : si votre véhicule est équipé d'une Le véhicule risque d'être endommagé s'il barre de remorquage, utilisez-la à la place n'est pas remorqué...
Page 249
Conseils pour la conduite RODAGE PERFORMANCE RÉDUITE DU MOTEUR Pneus AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le moteur continue à fonctionner, Les pneus neufs doivent être rodés cela augmente sa température et sur une distance d'environ 500 km provoque son arrêt complet. (300 miles). Pendant cette période, le comportement routier du véhicule peut être différent.
Page 250
Conseils pour la conduite CONDUITE ÉCONOMIQUE PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES PAR TEMPS FROID Les informations suivantes ont pour but de vous aider à optimiser votre Le fonctionnement de certains consommation de carburant. composants et systèmes peut être affecté par des températures inférieures à -25°C. Pressions des pneus Contrôlez régulièrement la pression de vos CONDUITE SUR ROUTE...
Page 251
Conseils pour la conduite Lorsque vous circulez dans de l'eau AVERTISSEMENTS stagnante, conduisez très doucement et Ne placez jamais dans votre véhicule n'arrêtez pas votre véhicule. Vos capacités un tapis de sol ou tout autre de traction et de freinage peuvent être revêtement qu'il est impossible de limitées.
Page 252
Conseils pour la conduite E142666 Pour poser un tapis de sol, positionnez-le de façon à ce que chaque œillet se trouve au-dessus de la patte d'ancrage correspondante et appuyez dessus pour le verrouiller en place. Pour retirer un tapis de sol, procédez dans l'ordre inverse de la pose.
Page 253
Appuyez sur le bouton pour activer la blessures graves. Ford Motor Company fonction de feux de détresse et faire recommande de faire inspecter le système clignoter les indicateurs de direction avant de carburant par un concessionnaire agréé...
Page 254
Assistance dépannage dans les cas d’urgence 3. Relâchez la pédale de frein et appuyez AVERTISSEMENTS sur le bouton START/STOP pour contact de l'acide avec la peau ou les yeux, couper le contact. rincez immédiatement à l'eau pendant au 4. Vous pouvez soit essayer de démarrer moins 15 minutes, puis consultez le moteur an appuyant sur la pédale rapidement un médecin.
Page 255
Assistance dépannage dans les cas d’urgence 2. Branchez l'autre extrémité du câble AVERTISSEMENTS positif (+) à la borne positive (+) de la Ne branchez pas l extrémité du câble batterie du véhicule de dépannage. positif aux goujons ou à l'œillet en 3.
Page 256
Assistance dépannage dans les cas d’urgence SYSTÈME D'ALERTE POST- COLLISION Le système déclenche les clignotants en cas d'impact suffisamment important pour déployer un airbag (airbag pavillon, avant, latéral ou rideau latéral) ou les prétendeurs des ceintures de sécurité. Les clignotants s'éteignent lorsque : •...
Page 257
Fusibles Le boîtier de distribution électrique est TABLEAU DE SPÉCIFICATION situé dans le compartiment moteur. Il DES FUSIBLES renferme des fusibles haute intensité qui protègent les principaux systèmes Boîtier de distribution électrique électriques du véhicule contre les surcharges. AVERTISSEMENTS Si la batterie a été débranchée puis Vous devez toujours débrancher la rebranchée, certaines fonctions devront batterie avant d'assurer l'entretien...
Page 258
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Moteur d'essuie-glace n°2. 25 A Relais de démarreur. Essuie-glace arrière. 15 A Capteur de pluie. — Relais de moteur de soufflerie. Prise d'alimentation 3 - Arrière de la 20 A console.
Page 259
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Contact-démarrage de la direction assistée 10 A électronique. Eclairage de contact-démarrage. 10 A Contact-démarrage de commande de 15 A transmission. Electrovanne d'embrayage de climatisa- 10 A tion.
Page 260
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères — Non utilisé. — Non utilisé. — Non utilisé. — Relais de ventilateur électrique 3. — Relais de lave-phares. — Relais d'avertisseur sonore. — Relais de pompe d'alimentation. Rabattement électrique de sièges de 10 A deuxième rangée.
Page 261
Fusibles Partie inférieure du boîtier de Déverrouillez les deux loquets situés distribution électrique des deux côtés de la boîte à fusibles. 2. Soulevez l'intérieur de la boîte à Des fusibles sont situés dans la partie fusibles du berceau. inférieure de la boîte à fusibles. Pour accéder au bas de la boîte à...
Page 262
Fusibles E190798 Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Relais de lave-phares. 20 A Evaporateur de diesel. 20 A Alimentation de la pompe à carburant. 30 A Ventilateur électrique 3 de 720 W. 40 A Ventilateur électrique 1 de 720 W.
Page 263
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Dispositif de chauffage auxiliaire n°3. 30 A Siège chauffant avant. 20 A Dégivrage de pare-brise droit. 40 A Module 2 de commande de carrosserie. 50 A Lunette arrière chauffante.
Page 264
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Chauffage auxiliaire à flamme. 20 A – Non utilisé. – Non utilisé. Fusible de classe M. Fusible de classe J. Note : pour y accéder plus facilement, Boîte à...
Page 265
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Bobine de relais de rabattement de sièges de deuxième rangée. Sièges à mémoire. 7,5 A Support lombaire. Déverrouillage de la porte conducteur. 20 A Double verrouillage. Emplacement libre (de secours).
Page 266
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Emplacement libre (de secours). 7,5 A Module de commande de phare. 7,5 A Direction adaptative avant. Capteur d'humidité et de température intérieure. Emplacement libre (de secours). Accessoire temporisé...
Page 267
Fusibles Numéro de fusible ou Calibre du fusible en Composants protégés de relais ampères Siège chauffant. Module de volant de direction chauffant. 20 A Emplacement libre (de secours). Micro fusible. Micro fusible double. REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Fusibles AVERTISSEMENT Remplacez toujours le fusible par un autre dont l'intensité...
Page 268
(P). marche et préserver sa valeur de revente. 2. Coupez le moteur. Un vaste réseau de concessionnaires agréés Ford met sa compétence 3. Bloquez les roues. professionnelle à votre disposition. Leurs Lorsque le moteur est en marche techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de...
Page 269
Entretien E191432 4. Ouvrez le capot. Le support soutient automatiquement le capot. Fermeture du capot Abaissez le capot et laissez-le tomber de son propre poids sur les derniers 20–30 cm. E218015 Note : Assurez-vous que le capot est correctement fermé. 2.
Page 270
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT E188734 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 268). Réservoir de liquide de frein (véhicules à conduite à droite). Voir Contrôle du liquide de frein (page 269). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 267). Jauge de niveau d'huile moteur.
Page 271
2. Ajoutez de l'huile moteur conforme aux Pour contrôler le niveau d'huile moteur, spécifications Ford. Voir Quantités et procédez comme suit : spécifications (page 299). Le véhicule doit se trouver sur une surface plane.
Page 272
Entretien AVERTISSEMENTS Evitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. Si cette situation se produit, rincez immédiatement la partie du corps concernée avec une grande quantité d'eau et consultez un médecin. L'antigel non dilué est inflammable et peut s'enflammer en cas de projection sur un tube d'échappement chaud.
Page 273
Entretien 3. Remettez le bouchon de remplissage CONTRÔLE DU LIQUIDE DE en place. Le tourner jusqu'à ce qu'une FREIN forte résistance soit perceptible. Note : ajoutez un mélange à 50/50 d'eau AVERTISSEMENTS et d'antigel, ou un liquide de refroidissement N'utilisez pas un liquide de frein autre moteur prédilué...
Page 274
Soulevez la batterie avec un porte-batterie Utilisez uniquement une huile conforme ou en la tenant par les coins opposés. aux spécifications Ford. Voir Quantités Tenez les batteries hors de la portée et spécifications (page 296). des enfants. Les batteries contiennent de l'acide sulfurique.
Page 275
S'il est nécessaire de remplacer la batterie, nous recommandons d'utiliser une batterie de rechange Ford qui correspond aux La batterie est placée dans le exigences électriques de votre véhicule. compartiment moteur. Voir Vue d’ensemble sous le capot (page 266).
Page 276
Entretien Le système de gestion moteur possède Passez le bout de vos doigts sur la lame du balai pour vérifier qu'il n'y a pas une fonction de maintien de puissance et d'aspérités. demeure sous tension pendant un certain temps après avoir coupé le contact. Cela Nettoyez les balais d'essuie-glace avec du permet la mémorisation des tableaux liquide de lave-glace ou de l'eau appliquée...
Page 277
Entretien Note : Vous pouvez utiliser la position de Remplacement du balai d'essuie-glace service pour faciliter l'accès aux balais de lunette arrière d'essuie-glace afin de les dégager de la Note : ne tenez pas le balai d'essuie-glace neige ou de la glace. Assurez-vous que le lorsque vous levez le bras d'essuie-glace.
Page 278
Entretien RÉGLAGE DES PROJECTEURS - CONDUITE À GAUCHE Orientation verticale Réglage cible des phares E209825 6. Une modification nette (changement de zone illuminée en zone sombre) apparaît dans la partie gauche du faisceau lumineux. Positionnez le bord supérieur de cette découpe à 7,5 cm sous la ligne de référence horizontale.
Page 279
Entretien A l'aide d'un outil approprié, tournez le 25 pieds (7,6 m). dispositif de réglage dans le sens des Ligne de référence horizontale. aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour régler l'orientation verticale du Réglage de l'orientation verticale phare.
Page 280
Entretien DÉPOSE D’UN PHARE Ouvrez le capot. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 264). E194757 E194758 A l'aide d'un outil approprié, tournez le 2. Déposez les vis. dispositif de réglage dans le sens des 3. Tirez le phare vers l'avant du véhicule aiguilles d'une montre ou dans le sens pour le dégager du point de fixation contraire des aiguilles d'une montre...
Page 281
Entretien Phare E188959 E133750 Feu de croisement. 5. Débranchez le connecteur. Feux de route et feux de croisement - véhicules avec phares à décharge à haute REMPLACEMENT D'UNE intensité. AMPOULE Faisceau de route. AVERTISSEMENTS Feu de jour. Eteignez tous les éclairages et Feu de clignotant avant.
Page 282
Entretien Note : l'ampoule ne peut pas être séparée Les lampes suivantes sont à LED : du porte-ampoule. • Feu stop et feu arrière. • Troisième feu stop central. Feux de route • Feux de position latéraux avant. Déposez le cache. •...
Page 283
Entretien TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Eclairage extérieur Lampe Spécification Intensité (watt) Feu stop et arrière. P21/5W 21/5 Troisième feu stop central. W16W Phares de virage. Indicateur de direction avant. PY21W Projecteur anti-brouillard. Feu de position avant. Faisceau de route. Feux de jour.
Page 284
Nettoyage du véhicule Nettoyage des garnitures NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR chromées Note : Si vous utilisez une station de lavage Note : Ne pas utiliser des produits abrasifs automatique avec un traitement à la cire, ou des solvants chimiques. Utiliser de l'eau veillez à...
Page 285
Nettoyage du véhicule Note : Evitez tout contact du polish avec Note : Ne posez pas d'autocollant ou les surfaces en plastique. Il pourrait être d'étiquette sur l'intérieur des vitres arrière. difficile de l'enlever. Note : N'appliquez pas de polish sur le NETTOYAGE DES SIÈGES EN pare-brise ou la lunette arrière.
Page 286
NETTOYAGE DES JANTES EN nettoyage terminé. ALLIAGE Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Note : N'appliquez pas d'agent de Veillez à lire et suivre les instructions du nettoyage chimique sur des jantes et des fabricant.
Page 287
Jantes et pneus Note : Votre véhicule est peut-être équipé GÉNÉRALITÉS d'une roue de secours de taille différente. On entend par roue de secours de taille Une étiquette indiquant les pressions de différente, une combinaison roue-pneu de gonflage est apposée dans la baie de la marque, de taille ou d'aspect différent par porte conducteur.
Page 288
(M+S ou M/S) n'apparaît pas sur le d'origine par Ford. L'utilisation de pneus flanc des pneus été. Les pneus été ou de roues non recommandés par Ford n'affichant pas les mêmes performances peut avoir un impact sur la sécurité et la de traction que les pneus quatre saisons performance du véhicule, et donc...
Page 289
Jantes et pneus Suivez les indications ci-dessous lorsque SYSTÈME DE SURVEILLANCE vous utilisez des pneus neige et un DE LA PRESSION DES PNEUS dispositif de traction : • Evitez, si possible, de charger AVERTISSEMENT complètement le véhicule. Le système de surveillance de la •...
Page 290
Jantes et pneus • réduire la durée de vie des pneus ; Lorsque le témoin de dysfonctionnement est allumé, le système peut ne pas être • affecter la tenue de route du véhicule capable de détecter ou de signaler des ou sa capacité...
Page 291
Jantes et pneus Changement de pneus avec un Le système détecte cette pression plus système de surveillance de la faible comme étant considérablement pression des pneus inférieure à la pression de gonflage correcte et le témoin s'allume. Vous devez gonfler les pneus à la bonne pression. En cas de montage du pneu de secours temporaire Si vous devez remplacer un ensemble roue...
Page 292
Jantes et pneus Témoins du système Témoin Pièce Mesure Témoin allumé en Pneu(s) sous-gonflé(s) Assurez-vous que la pression des continu pneus est correcte. Voir Jantes et pneus (page 283). La pression des pneus est également indiquée sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus (située sur le bord de la porte conducteur ou sur le montant 2.
Page 293
(page 285). même type et de même taille que ceux fournis d'origine par Ford. Si la roue de Note : le témoin du système de surveillance secours de taille différente est de la pression des pneus s'allume lorsque endommagée, il faut la remplacer et non...
Page 294
Jantes et pneus 1. Petite roue de secours de type T : la • capacité de conduite en conditions désignation de cette roue de secours hivernales ; commence par la lettre T pour la taille du • capacité de conduite par temps pneu et l'avertissement «...
Page 295
Jantes et pneus Lorsque vous conduisez votre véhicule AVERTISSEMENTS équipé d'une roue de secours de grande Pour réduire les risques de blessures taille, soyez particulièrement prudent si : personnelles, ne placez aucune • le véhicule tracte une remorque ; partie du corps sous le véhicule pendant que vous changez un pneu.
Page 296
Jantes et pneus Déposez l'écrou à oreilles en plastique Positionnez le cric de manière à ce ainsi que l'ensemble de cric et clé à que la bride vers le bas du véhicule écrou de roue. Retirez la clé à écrou de repose dans la bride en forme d'étrier roue du cric en tournant la vis du cric comme illustré...
Page 297
Jantes et pneus Repliez la poignée du cric/de la clé puis fixez-la au cric. Replacez l'ensemble de cric/clé dans son emplacement d'origine du véhicule et fixez-le avec l'écrou à oreilles plastique. Assurez-vous que le cric est bien fixé avant de reprendre la conduite.
Page 298
*Les spécifications de couple de serrage s'entendent pour des filetages d'écrou et de boulon dépourvus de saleté et de rouille. Utilisez uniquement les fixations de rechange recommandées par Ford. Resserrez les écrous de roue au couple spécifié après moins de 100 miles (160 kilomètres) après une intervention sur les roues (notamment une permutation des roues, le...
Page 299
Jantes et pneus Pressions des pneus Vitesses continues jusqu'à 100 mph (160 km/h) ou plus et sans remorquage Charge normale Pleine charge Dimension de Moteur Avant Arrière Avant Arrière pneu bar / PSI / kPa 2,6 / 38 / 260 235/60R18 235/55R19 Tous...
Page 300
Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Dimensions du véhicule Pièce Dimension mm Longueur maximum. 4 808 Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 184 Hauteur totale - poids à vide CE. 1 686–1 707 Empattement. 2 848 Voie avant. 1 640–1 645 Voie arrière.
Page 301
Quantités et spécifications DIMENSIONS DE LA BARRE DE REMORQUAGE E210787 Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 302
Quantités et spécifications Repère Description des dimensions Dimension mm Du pare-chocs au centre de la boule de remor- 77,63 quage. Du point de fixation au centre de la boule de 111,14 remorquage. Du centre de la roue au centre de la boule de 1 085,17 remorquage.
Page 303
Quantités et spécifications Modèle. Version. Désignation de moteur. Puissance et niveau d'émission du moteur. Numéro de série du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. Le numéro d'identification du véhicule est La plaque d'identification du véhicule se estampé...
Page 304
Quantités et spécifications Contenances Repère Contenance L Capacité de remplissage d'huile moteur, filtre à huile inclus. Capacité de remplissage d'huile moteur, sans filtre à huile. 5,65 Capacité de remplissage de liquide de refroidissement 11,5 1, 2, 3. moteur. Capacité de remplissage de l'huile pour transmission auto- matique.
Page 305
à la norme ACEA A5/B5. CARBURANT Note : n'utilisez pas plus de 1 L d'une autre huile moteur entre les intervalles d'entretien Veuillez vous reporter au site Web Ford de réguliers. votre région. Si vous utilisez de l'huile et des liquides qui ne répondent pas aux spécifications et à...
Page 306
être lus correctement lors de leur utilisation avec des lecteurs de CD Ford. Note : N'introduisez pas de CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) dans le lecteur de CD ;...
Page 307
Système audio Pistes MP3 et WMA et structure sont lus ; le système ignore les autres des dossiers fichiers. Ceci vous permet d'utiliser le même disque MP3 et WMA pour une Les systèmes audio à même de reconnaître multitude de tâches sur votre ordinateur et de lire des pistes individuelles MP3 et de travail, sur votre ordinateur personnel WMA et des structures de dossiers...
Page 308
Système audio E217028 CD : appuyez sur cette touche pour écouter un CD. SOUND : appuyez sur cette touche pour accéder aux paramètres des aigus, des médiums, des graves, de la répartition et de la balance. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner les différents paramètres. Après avoir fait votre choix, appuyez sur les flèches vers la gauche et vers la droite pour modifier les paramètres.
Page 309
Système audio Recherche, avance et retour rapides : en mode radio, sélectionnez une bande de fréquences et appuyez sur cette touche. Le système s arrête sur la première station de radio qu'il trouve dans le sens choisi. En mode CD, appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste précédente ou la piste suivante.
Page 310
Système audio AUTORADIO - VÉHICULES AVERTISSEMENT AVEC: AUTORADIO AM/FM/ Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise CD DE QUALITÉ SUPÉRIEURE du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
Page 311
Système audio E188891 VOL et Marche : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le système. Tournez-la pour régler le volume. Fente de CD : pour y introduire un CD. TUNE : tournez ce bouton pour chercher la fréquence par incréments individuels. Recherche : en mode radio, sélectionnez une fréquence et appuyez sur cette touche.
Page 312
Système audio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Recherche : en mode radio, sélectionnez une fréquence et appuyez sur cette touche. Le système s'arrête sur la première station de radio trouvée sur la bande en ordre décroissant. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour passer rapidement à...
Page 313
Système audio E219339 MEDIA : appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu source multimédia. Vous pouvez appuyer à plusieurs reprises sur ce bouton pour basculer en mode CD ou sur un appareil multimédia SYNC ou bien pour faire défiler les sources multimédia à...
Page 314
Système audio Structure du menu Appuyez sur la flèche droite pour entrer dans un menu. Appuyez sur la flèche Note : selon votre système, certaines gauche pour quitter un menu. options peuvent être légèrement différentes. Appuyez sur OK pour confirmer une Appuyez sur MENU.
Page 315
Système audio Réglages Horloge Régler l'heure Sélectionnez cette option pour régler l'heure. Régler la date Sélectionnez cette option pour régler la date du calendrier. 24 heures Sélectionnez cette option pour afficher l'heure au format 12 heures ou 24 heures. Réglages à l'écran Atténuation Sélectionnez cette option pour modifier la luminosité...
Page 316
Système audio Note : la qualité du son change lorsque le 2. Appuyez sur les flèches vers la gauche système passe d'une station de radio DAB ou vers la droite pour changer à la station FM correspondante. d'ensemble. Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour Utilisation de la diffusion audio naviguer jusqu'à...
Page 317
Système audio Texte radio 2. Appuyez sur les flèches vers la gauche ou vers la droite pour changer Vous pouvez afficher des informations d'ensemble. Faites défiler la liste et supplémentaires, telles que le nom de sélectionnez une station en appuyant l'artiste, par exemple.
Page 318
Système audio Texte radio Vous pouvez afficher des informations supplémentaires, telles que le nom de l'artiste, par exemple. Pour activer cette option, sélectionnez Options > Texte radio. Note : des informations supplémentaires ne sont pas toujours disponibles. PORT USB (le cas échéant) E205592 AVERTISSEMENT Le port USB vous permet de connecter des...
Page 319
Système audio DÉPISTAGE DES PANNES AUDIO Message Description et action Contrôler CD Message d'erreur général indiquant des défaillances du CD. Par exemple lorsque le CD ne peut pas être lu ou qu'un CD de données a été inséré, etc. Assurez-vous que le disque a été...
Page 320
SYNC GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
Page 321
SYNC NAVIGATION Repère Message Touchez l'écran pour sélectionner l'un Maison des éléments suivants : Information Message Divertissement Mon domicile Le système est divisé en quatre zones afin Favorites de fournir un accès rapide à plusieurs Destinations précédentes fonctions et réglages du véhicule. L'écran tactile facilite l'interaction avec votre Point d'intérêt téléphone cellulaire, les dispositifs...
Page 322
SYNC RÉGLAGES INFORMATION E142607 E142608 Touchez l'écran pour sélectionner l'un Touchez l'écran pour sélectionner l'un des éléments suivants : des éléments suivants : Message Message Horloge Circulation Affichage Notific. Calendrier Véhicule Applicat. Réglages Où suis-je ? Aide DIVERTISSEMENT MAISON Touchez l'écran pour sélectionner l'un des éléments suivants : Touchez ce bouton pour accéder à...
Page 323
SYNC À l'aide des commandes audio En fonction de votre véhicule, vous disposerez éventuellement aussi des commandes suivantes : Option de menu Action et description Alimentation Pour activer ou désactiver les fonctions multimédia. Vol : Règle le volume du support en cours d'utilisation. Recherche automatique S'utilise de la même manière que dans les autres modes multimédia.
Page 324
Pour de plus Téléphone, appuyez sur cette amples informations, veuillez vous rendre touche pour répondre à un appel sur le site Web Ford de votre région. ou pour basculer entre plusieurs appels. Informations de sécurité...
Page 325
SYNC • Ne tentez aucune maintenance ou • Ne laissez pas de lecteur en marche réparation sur le système. Faites dans votre véhicule en cas de contrôler votre véhicule par un conditions extrêmes : il pourrait être concessionnaire agréé. endommagé. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de •...
Page 326
SYNC Utilisation de la reconnaissance téléphonique, vos messages texte (lus ou vocale non) et l'historique des appels. Cela comprend les appels passés/reçus lorsque Ce système vous permet de contrôler votre téléphone portable n'était pas plusieurs fonctions grâce aux commandes connecté au système. Si vous connectez vocales.
Page 327
SYNC Conseils À l'aide de l'écran tactile, appuyez sur : • Assurez-vous que l'habitacle de votre véhicule est aussi silencieux que Option de menu possible. Le bruit du vent provenant Réglages des fenêtres ouvertes et les vibrations de la route peuvent empêcher le Aide système de reconnaître correctement les commandes vocales énoncées.
Page 328
SYNC Option de menu Action et description Mode interaction Débutant Dans ce mode, le système offre une interaction et un guidage détaillés. Avancé Ce mode diminue les interactions vocales et augmente les invites sonores. Messages de confirma- Le système utilise ces brèves questions pour confirmer votre tion commande vocale.
Page 329
SYNC RÉGLAGES E161968 Repère Option de menu Horloge Affichage Véhicule Réglages Aide Horloge Dans ce menu, vous pouvez régler l'heure, accédez aux E142607 paramètres d'affichage, de son et du véhicule et les régler. Vous pouvez également accéder aux paramètres des modes spécifiques ou à...
Page 330
SYNC Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages Appuyez sur l'icône Réglages. Horloge Appuyez sur les boutons + ou - pour régler l'heure. Sur cet écran, vous pouvez également effectuer d'autres réglages comme sélectionner le mode 12 heures ou 24 heures, activer la synchronisation de l'heure du GPS et la mise à...
Page 331
SYNC Option de menu Action et description Auto-réduction Lorsque cette fonction est activée, elle vous permet d'utiliser la luminosité fonction d'auto-réduction de la luminosité. Lorsque cette fonction est désactivée, vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Luminosité Augmente ou réduit la luminosité de l'écran. Compensation Vous permet de régler l'atténuation de la luminosité...
Page 332
SYNC Seules les photographies respectant les • Les dimensions recommandées sont conditions suivantes s'affichent : 800 x 384. • Les formats de fichier compatibles sont : JPG, GIF, PNG, BMP. • La taille de chaque fichier doit être 1,5 Mo ou moins. E142607 Pour effectuer un réglage à...
Page 333
SYNC Option de menu Éclairage d'ambiance Réglages caméra Activer le mode valet Éclairage d'ambiance (selon l'équipement) Lorsque vous activez cette fonction, l'éclairage d'ambiance illumine le plancher et les porte-gobelets dans la couleur choisie. Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages...
Page 334
SYNC Option de menu Action et description Aide station. améliorée Retard caméra arrière Les fonctions de la caméra de recul sont détaillées dans un autre chapitre. Voir Dispositifs d’aide au stationnement (page 185). Note : si le système est verrouillé et que Activer le mode valet vous devez réinitialiser le code PIN, contactez un concessionnaire agréé.
Page 335
SYNC Option de menu Action et description Langue Sélectionnez cette option pour afficher l'écran tactile dans l'une des langues proposées Distance Sélectionnez cette option pour afficher les unités de longueur en kilomètres ou en miles. Température Sélectionnez cette option pour afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit.
Page 336
SYNC Option de menu Action et description Messages de confirma- Le système pose de brèves questions s'il n'a pas bien entendu tion ou compris votre demande. Remarque : même si les messages de confirmation sont désactivés, le système peut vous demander de confirmer les réglages.
Page 337
SYNC Option de menu Action et description Info. de données Grace- Vous permet d'afficher le niveau de version de la base de note® données Gracenote. Gestion de média Grace- Lorsque cette fonction est activée, la base de données note® Gracenote fournit les informations de métadonnées de vos fichiers de musique.
Page 338
SYNC Option de menu Action et description Règle le système pour qu'il évite les autoroutes. Règle le système pour qu'il évite les autoroutes à péage. Règle le système pour qu'il évite les ferrys et les trains à voitures. Règle le système pour qu'il évite les tunnels. Préférences de navigation Règle le système pour qu'il utilise des messages de guidage.
Page 339
SYNC Option de menu Action et description Règle le système pour qu'il indique les zones à visibilité réduite. Règle le système pour qu'il affiche les icônes recommandant d'allumer la radio pour diffuser les informations routières. Régions à éviter Saisissez les zones que vous souhaitez éviter sur des itiné- raires planifiés.
Page 340
SYNC Option de menu Action et description Connexion de données Si votre téléphone le permet, vous pouvez ajuster votre Internet connexion de données Internet. Sélectionnez cette option pour créer votre profil de connexion dans votre réseau personnel ou pour désactiver votre connexion. Vous pouvez aussi choisir de régler vos paramètres pour que le système établisse toujours la connexion, l'établisse uniquement sur demande, ou qu'il ne se connecte jamais en itinérance.
Page 341
SYNC Option de menu Action et description Vous permet d'utiliser un réseau sans fil précédemment mémorisé. Vous pouvez les classer par ordre alphabétique, priorité et force du signal. Vous pouvez également choisir de rechercher un réseau, de vous connecter à un réseau, de vous déconnecter d'un réseau, de recevoir davantage d'informa- tions, de privilégier ou de supprimer un réseau.
Page 342
SYNC Option de menu Action et description Mot de passe Réglages Bluetooth Affiche les appareils actuellement jumelés et vous propose les options Bluetooth habituelles pour connecter, déconne- cter, supprimer, ajouter des appareils et les enregistrer en tant que favoris. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG.
Page 343
SYNC Option de menu Action et description Visualiser les Affiche les licences des logiciels et applications installés sur votre licences de logi- système. ciel Restrictions de Certaines fonctions ne sont pas accessibles pendant la conduite. conduite Aide à l'Appel Active ou désactive la fonction d'Aide à l'Appel de Détresse. Voir de Détresse Information (page 359).
Page 344
SYNC DIVERTISSEMENT E161892 Message Message et description Message Message et description Ces boutons fournissent des commandes supplémentaires pour la radio ou la source multimédia. Pour plus d'infor- mations, consultez le tableau de commandes de la radio AM/ Stations de radio préréglées et commandes CD.
Page 345
SYNC Les commandes Repère Action et description Touchez l'un des onglets pour écouter la radio. Pour passer d'un préréglage AM, FM ou DAB à l'autre, touchez simplement l'onglet AM, FM ou DAB. Prérégl. Pour enregistrer une station de radio, appuyez sur l'une des touches de préréglage et maintenez-la enfoncée.
Page 346
SYNC Option de menu Action et description Mode EQ Adapter volume Texte radio Le texte radio vous permet d'afficher les informations diffusées par les stations FM. La fonction AST (Autostore) permet au système d'enregistrer automatiquement les six stations les plus puissantes de votre emplacement actuel.
Page 347
SYNC Appuyez sur la commande vocale et, lorsque le système est prêt, dites : Commande vocale Radio Vous pouvez alors énoncer une commande vocale similaire à celles qui suivent : [syntoniser] FM Dites une fréquence ou un préréglage. Dites un préréglage. Désactiver radio aide E142611...
Page 348
SYNC Pour modifier les réglages du son, Si vous n'écoutez pas de CD, appuyez sélectionnez : sur la commande vocale et après la tonalité, dites : Option de menu Commande vocale Options Réglages du son Si vous écoutez un CD, vous pouvez Enoncez ensuite l'une des comma- énoncer de nombreuses commandes.
Page 349
SYNC Port USB E175710 Pour accéder à la musique de votre E175711 appareil et l'écouter, touchez le coin Pour accéder à la musique de votre inférieur gauche de l'écran tactile. appareil et l'écouter, touchez le coin inférieur gauche de l'écran tactile. Cette fonctionnalité...
Page 350
SYNC Message Action et description Musique simil. Cette fonction permet de choisir une musique similaire à celle en cours de lecture. Plus d'infos Ce bouton permet d'afficher les informations du disque, par exemple le titre de la chanson en cours de lecture, le nom de l'artiste, l'album et le genre.
Page 351
SYNC Chercher genre, artiste ou album. Si vous souhaitez afficher les informations Cette fonction vous permet d'afficher les disponibles sur une chanson, comme le contenus présents sur l'appareil. Elle titre, l'artiste, le fichier, le dossier, l'album permet également d'effectuer des et le genre, touchez la pochette de l'album recherches par catégorie, par exemple par sur l'écran tactile.
Page 352
SYNC Commande vocale Écouter musique similaire Aide ___ correspond à une liste dynamique ; il peut donc s'agir d'un nom quelconque, comme celui d'un groupe, d'un artiste ou d'une chanson. Par exemple, vous pouvez dire « Jouer artiste The Beatles » ou « Jouer chanson Penny Lane ». Lecteurs multimédias pris en Touchez le coin inférieur gauche de charge, formats et informations...
Page 353
SYNC Pour utiliser la fonction de connecteur AVERTISSEMENTS d'entrée auxiliaire, assurez-vous que votre Par mesure de sécurité, ne branchez lecteur multimédia portable est conçu pour pas et ne modifiez pas les réglages être utilisé avec des écouteurs et qu'il est de votre lecteur multimédia portable entièrement chargé.
Page 354
SYNC • Pour éviter les problèmes de distorsion Option de menu sonore et de qualité du son, ne réglez pas le lecteur multimédia portable à Réglez le son du lecteur à un volume supérieur à celui du CD ou l'aide des commandes de la station de radio FM.
Page 355
Ceci vous permet d'utiliser votre téléphone cellulaire, reportez-vous au guide en mode mains libres. d'utilisation de votre téléphone ou consultez votre site Web Ford local. Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 356
SYNC peut vous proposer d'autres options liées à votre télé- phone cellulaire. Pour obtenir des informations supplémen- taires sur les capacités de votre téléphone, reportez-vous au manuel de votre téléphone et consultez le site Web de Ford. Jumelage de téléphones cellulaires supplémentaires Assurez vous que la fonction Bluetooth est réglée sur Activé...
Page 357
SYNC Option de menu Action et description Assurez vous que la fonction Bluetooth est réglée sur Activé et que votre téléphone cellulaire est configuré sur le bon mode. Reportez-vous au manuel de votre téléphone cellulaire si nécessaire. Sélectionnez SYNC. Un code PIN à six chiffres apparaît alors sur votre appareil.
Page 358
SYNC Vous pouvez ignorer l'appel en ne faisant rien. SYNC l'enregistre alors en tant qu'appel manqué. Options du menu téléphone Pour rejeter l'appel, sélectionnez : Touchez le coin supérieur gauche de Option de menu l'écran tactile pour sélectionner l'une des Rejeter options suivantes : Note : vous pouvez également rejeter...
Page 359
SYNC Option de menu Action et description Certains smartphones sont capables de transférer des adre- sses résidentielles lorsqu'elles sont répertoriées dans les informations de contact du répertoire. Si votre téléphone cellulaire le permet, vous pouvez sélectionner et utiliser ces adresses comme destinations et les enregistrer en tant que favoris.
Page 360
SYNC Rédaction d'un message texte Note : le téléchargement et l'envoi de messages texte via Bluetooth sont des Note : cette fonction est tributaire de la fonctions qui dépendent de la compatibilité vitesse du véhicule. Elle est indisponible du téléphone. lorsque votre véhicule dépasse les 8 km/h.
Page 361
SYNC Réception d'un message texte Lorsque vous recevez un nouveau message, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran qui indique le nom et l'ID de l'appelant si cette fonction est prise en charge par votre téléphone. Vous pouvez sélectionner : Option de menu Action et description Voir...
Page 362
SYNC Option de menu Action et description Connexion de données Utilisez cet écran pour régler les paramètres de votre Internet connexion de données Internet, si votre téléphone le permet. Sélectionnez cette option pour créer votre profil de connexion dans votre réseau personnel ou pour désactiver votre connexion.
Page 363
SYNC INFORMATION E161889 Repère Option de menu Circulation Notifications Calendrier SYNCApplications Où suis-je ? Si votre véhicule est équipé d'un Notifications système de navigation, touchez E142608 le bouton Informations pour Si votre véhicule est équipé d'un accéder à ces fonctions. Si votre véhicule système de navigation, touchez n'est pas équipé...
Page 364
SYNC Appuyez sur Notifications, puis choisissez parmi les services suivants : Option de menu Action et description Voir le message complet Supprim. le message Supprim. tout les messages AVERTISSEMENTS Cet écran affiche tous les messages système (par exemple une carte SD Posez toujours votre téléphone dans défaillante).
Page 365
Pour plus d'informations sur E142607 le système et l'Aide Appel Détresse, visitez Options d'affichage le site Web Ford de votre région. Lorsque cette fonction est activée, un Note : en cas d'urgence et en tant qu'aide message de confirmation apparaît sur à...
Page 366
Aide à l'Appel de Détresse SYNC peut comprendre les coordonnées GPS peut appeler les services d'urgence locaux. de votre véhicule. Consultez le site Web Ford de votre région • La langue utilisée par le système pour pour plus de détails.
Page 367
Note : il est possible que les services et Russie. d'urgence ne reçoivent pas les coordonnées Consultez le site Web Ford de votre région GPS, auquel cas la communication pour accéder aux informations les plus mains-libres avec un opérateur d'urgence récentes.
Page 368
SYNC Où suis-je ? Pour obtenir des informations sur l'emplacement de votre véhicule, sélectionnez : Option de menu Action et description Information Aide Sélectionnez ensuite : Où suis-je ? Affiche l'emplacement actuel de votre véhicule s'il est équipé d'un système de navigation.
Page 369
SYNC Marche/Arrêt : touchez ce bouton pour activer ou désactiver ce système. L'air extérieur ne peut pas pénétrer dans votre véhicule lorsque vous arrêtez le système. Paramètres de température coté passager : touchez le bouton + ou – pour ajuster la température. Touchez l'icône de siège chauffant pour activer et désactiver le siège chauffant (selon l'équipement).
Page 370
SYNC Pare-brise chauffant : appuyez sur cette touche pour dégivrer et désembuer le pare-brise chauffant. Commandes manuelles de répartition de l'air : Plancher avant et dégivrage : répartit l'air via les buses de dégivrage de pare-brise, les buses de désembuage et les buses de plancher de siège avant et arrière, et fournit de l'air extérieur afin de prévenir l'apparition de buée sur les fenêtres.
Page 371
SYNC Commandes vocales Activer climatisation Désactiver climatisation Régler température Réglez la température entre 15°C - 30°C Note : la fente pour cartes SD est à ressort. Pour retirer la carte SD, il suffit de l'y pousser NAVIGATION et de la relâcher. N'essayez pas de dégager la carte en la tirant vers vous, car cela Note : la carte SD de navigation doit se pourrait provoquer des dommages.
Page 372
SYNC Pour définir votre destination, saisissez les en surbrillance (peu importe l'ordre). informations nécessaires dans les champs Option de menu Action et description Numéro Entrez un numéro d'habitation Entrez un nom de rue Ville Ce bouton permet de basculer rentre la saisie du nom de la ville et celle du code Sifflement postal.
Page 373
SYNC Après avoir fait votre choix, appuyez sur : Option de menu Action et description Déf. comme destination Permet de définir cet emplacement comme votre destination. Vous pouvez également définir cet emplacement (l'itinéraire proposé par le système vous fait passer par ce point) comme point de passage ou comme destination favorite.
Page 374
SYNC Note : si vous ne touchez pas le bouton Note : les fonctionnalités ne sont pas Démarrer guid. alors que votre véhicule se toutes disponibles dans toutes les langues trouve sur une route connue, le système et dans tous les pays. active par défaut l'option Itinéraire le plus Catégories de points d'intérêt rapide et lance la navigation.
Page 375
SYNC Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Haut vers bas Bas vers haut Notification de POI Si la notification de points d'intérêt stationnement est activée, stationnement les icônes s'affichent sur la carte lorsque vous approchez de votre destination.
Page 376
SYNC Préférences de navigation Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Préférences de navigation Sélectionnez ensuite l'une des commandes suivantes : Attention danger (lieu) Règle le système pour qu'il active l'avertissement de zone dangereuse dans les pays où la loi l'autorise. Messages de guidage Sélectionne le type d'instructions que le système utilise.
Page 377
SYNC Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Réglages des icônes de Vous pouvez choisir d'activer les réglages d'icône de circulation circulation suivants. Règle le système pour qu'il évite automatiquement les problèmes de circulation. Active et désactive les notifications d'alerte concernant la circulation Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les accidents.
Page 378
SYNC Région à éviter Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Régions à éviter Définit les zones que vous souhaitez que le système évite lors du calcul de votre itinéraire. Sélectionnez ensuite l'une des commandes suivantes : Ajouter Si vous faites un choix, le système essaiera d'éviter les zones concernées pour l'ensemble des itinéraires (si possible).
Page 379
SYNC Carte 3D : affiche la carte avec Zoom automatique un angle de vue plus élevé. Vous Touchez la barre verte pour accéder au pouvez modifier cet angle de vue mode Carte, puis sélectionnez les boutons et faire pivoter la carte de 180 E142644 de zoom + ou - pour afficher le niveau de degrés en touchant deux fois la...
Page 380
SYNC Curseur de défilement : vous Point de départ : indique le permet de faire défiler la carte ; point de départ d'un itinéraire l'icône fixe est au centre de planifié. l'écran. La position la plus E142647 E142651 proche du curseur se trouve dans Point de passage : indique une fenêtre au centre de la partie l'emplacement d'un point de...
Page 381
SYNC Option de menu Action et description Déf. comme destination Touchez ce bouton pour définir un emplacement comme votre destination en faisant défiler la carte. Vous pouvez faire défiler la carte en touchant la carte avec votre index. Lorsque vous avez atteint l'emplacement souhaité, retirez votre doigt et touchez ce bouton.
Page 382
SYNC Après la tonalité, énoncez l'une des commandes suivantes ou une commande similaire : Commande vocale Destination Zoom arrière Zoom avant Où suis-je? aide Les commandes suivantes peuvent aussi être utilisées lorsqu'un itinéraire de navigation est actif : Commande vocale Détour Annuler l'itinéraire Afficher l'itinéraire...
Page 383
Le système vous Toutefois, en cas de questions, veuillez demande vous reporter aux tableaux ci-dessous. d'énoncer l'adresse Visitez le site Web Ford régional pour complète. Le vérifier la compatibilité de votre téléphone. système affiche un exemple à l'écran. Problèmes relatifs au téléphone cellulaire...
Page 384
SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Vous devez activer votre téléphone cellulaire et la fonction de téléchar- gement de répertoire automatique dans SYNC. Essayez de déplacer les contacts de votre répertoire téléphonique dans SYNC en sélectionnant l'option d'ajout.
Page 385
SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Cette fonction dépend Vérifiez la compatibilité de votre de votre téléphone téléphone cellulaire. cellulaire. Dysfonctionnement Essayez d'éteindre votre téléphone possible du téléphone cellulaire, de le réinitialiser ou de cellulaire.
Page 386
SYNC Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Pour recevoir des SMS entrants, votre téléphone cellulaire doit prendre en charge le télécharge- ment de SMS via Bluetooth. Cette fonction dépend Accédez au menu des SMS de de votre téléphone SYNC pour vérifier si votre télé- cellulaire.
Page 387
SYNC Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne reconnaît pas Assurez-vous de ne pas laisser l'appareil quand je Il s'agit d'une restriction l'appareil dans le véhicule par des démarre mon véhicule. liée à l'appareil. températures extrêmes (chaudes ou froides).
Page 388
SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC ne Relisez les commandes vocales du télé- comprend pas ce phone cellulaire et multimédia au début de que je dis. leurs sections respectives. Vous utilisez peut-être les mauvaises comma- Pendant une session de commande vocale ndes vocales.
Page 389
SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Vous pouvez également utiliser le télé- phone cellulaire et les listes de suggestions multimédias pour obtenir une liste de suggestions possibles lorsque le système ne peut pas vous comprendre complète- ment.
Page 390
SYNC Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Le système de commande vocale de SYNC a des difficultés SYNC applique les règles de prononciation pour reconnaître phonétique de la langue sélectionnée aux les noms des Vous prononcez peut- noms enregistrés sur votre lecteur multi- pistes, des arti- être les noms étrangers...
Page 391
SYNC Général Objet : Cause possible Solution possible SYNC n'accepte que quatre langues dans un seul module pour l'affichage de texte, la commande vocale et les invites vocales. Ces quatre langues sont détermi- La langue sélectio- nées par le pays dans lequel vous avez nnée pour le acheté...
Page 392
Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Vous ne devez installer que des ÉLECTROMAGNÉTIQUE équipements d'émission de fréquences radios (par ex : téléphone AVERTISSEMENTS cellulaire, émetteur de radio amateur, etc.) Votre véhicule a été testé et certifié conformes aux paramètres indiqués dans conforme aux législations relatives le tableau ci-dessous.
Page 393
(CLUF) SYNC • Vous avez fait l'acquisition d'un appareil (« APPAREIL ») qui comprend un logiciel acquis sous licence par Ford Motor Company et ses sociétés affiliées (« FORD MOTOR COMPANY ») auprès d'une société affiliée à Microsoft Corporation («...
Page 394
à la sous licence. Tous droits réservés. décompilation et au • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et désassemblage : vous n'êtes pas les LOGICIELS TIERS sont ci-après autorisé à reconstituer la logique, à dénommés collectivement et décompiler ou à...
Page 395
• Résiliation : sans porter atteinte à d'assistance liés au LOGICIEL ou des tout autre droit, FORD MOTOR services annexes. MS, Microsoft COMPANY ou MS pourra résilier le Corporation, FORD MOTOR COMPANY, présent CLUF si vous n'en respectez les fournisseurs de logiciels et pas les modalités.
Page 396
à laquelle vous avez obtenu votre copie initiale du LOGICIEL (« Composants Supplémentaires »). Si FORD MOTOR COMPANY ou des fournisseurs de logiciels et prestataires de services tiers vous fournissent ou mettent à votre disposition des Composants Supplémentaires sans qu'aucune...
Page 397
LOGICIEL appartiennent transmission reçue de la part d'un site à MS, Microsoft Corporation, FORD tiers quel qu'il soit. Si le LOGICIEL MOTOR COMPANY, ou leurs sociétés fournit des liens vers des sites tiers, ces affiliées ou fournisseurs.
Page 398
CLUF ne vous concède aucun droit sur les GARANTIE QUE CELLES marques de fabrique ou de service de EXPRESSEMENT FOURNIES POUR FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft VOTRE NOUVEAU VEHICULE. Corporation, des fournisseurs de logiciels Adobe ou prestataires de services tiers, leurs sociétés affiliées ou fournisseurs.
Page 399
Microsoft® Windows® Mobile pour automobiles peut détourner votre attention de la route et causer un accident ou avoir Ce système Ford SYNC contient un logiciel d'autres conséquences graves. Veuillez concédé sous licence au constructeur vous abstenir de modifier les paramètres FORD MOTOR COMPANY par une société...
Page 400
Appendices Utilisation des fonctions de Sécurité routière : ne suivez pas les reconnaissance vocale : le logiciel de itinéraires proposés s'ils vous obligent à reconnaissance vocale est un processus effectuer des manœuvres illégales ou statistique sujet aux erreurs. Il vous dangereuses, s'ils vous placent dans une incombe de contrôler les fonctions de situation dangereuse ou s'ils vous dirigent...
Page 401
Appendices Les présentes conditions générales dangereuse ou illégale, vous place dans constituent un contrat (le « Contrat ») une situation dangereuse ou vous dirige entre vous et Telenav, Inc. (« Telenav ») vers un endroit considéré comme peu sûr, en ce qui concerne le Logiciel Telenav (y ne suivez pas cet itinéraire ;...
Page 402
Appendices 4. Exclusion de responsabilité sous la forme de code objet) afin d'accéder audit Logiciel et de l'utiliser. Ladite licence Dans la limite autorisée par la loi en prendra fin à la résiliation ou à l'expiration vigueur, Telenav, ses concédants de du présent Contrat.
Page 403
Appendices CONTREFACON DES DROITS DE TIERCES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS PARTIES EN RELATION AVEC LE LOGICIEL L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES TELENAV. Certaines juridictions DOMMAGES FORTUITS OU n'autorisent pas l'exclusion de certaines CONSECUTIFS, DE SORTE QUE LES garanties, si bien que la présente limitation LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE peut ne pas s'appliquer à...
Page 404
Appendices Logiciel Telenav consente à être lié par les conditions du présent Contrat. Tout(e) En utilisant le Logiciel Telenav, vous vente, cession ou transfert n'étant pas consentez à recevoir de Telenav toutes les expressément autorisé(e) en vertu du communications, y compris les présent paragraphe entraînera la résiliation notifications, les contrats, les immédiate du présent Contrat, sans...
Page 406
Appendices Utilisation permise. Absence de garantie. Vous convenez d'utiliser ces Données, ainsi Ces Données vous sont fournies « en que le Logiciel Telenav, uniquement à des l'état » et vous convenez de les utiliser à fins personnelles et commerciales internes vos propres risques.
Page 407
Appendices Accord intégral. CHIFFRE D'AFFAIRES, DE CONTRAT OU D'ECONOMIES, OU POUR TOUT AUTRE Les présentes conditions générales DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, constituent l'accord intégral entre Telenav SPECIAL OU CONSECUTIF RESULTANT (et ses concédants de licence, ainsi que DE VOTRE UTILISATION OU INCAPACITE leurs concédants de licence et A UTILISER CES INFORMATIONS, DE fournisseurs) et vous-même concernant...
Page 408
Appendices I. Etats-Unis/Canada NOTICE D’UTILISATION A. Données concernant les Etats-Unis. NOM DU CONTRACTANT (FABRICANT/ Pour toutes les Applications contenant FOURNISSEUR) : HERE des Données concernant les Etats-Unis, ADRESSE DU CONTRACTANT (FABRI- le Contrat de licence utilisateur final doit CANT/FOURNISSEUR) : c/o Nokia, 425 comprendre les mentions suivantes : West Randolph Street, Chicago, Illinois “HERE holds a non-exclusive license...
Page 409
Appendices telles données, expresse ou impli- 3. Contrat de licence utilisateur final : cite, légale ou autre, y compris, de sauf accord contraire entre les parties, manière non exhaustive, concernant dans le cadre du transfert de toute l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- partie des Données concernant le tude ou l'adéquation à...
Page 410
Appendices elles-mêmes. Les concédants de II. Mexique. La disposition suivante licence, y compris Sa Majesté, s'applique aux Données concernant le Postes Canada et NRCan, ne Mexique, qui contiennent certaines sauraient être responsables de données de l'Instituto Nacional de quelque manière que ce soit de Estadística y Geografía («...
Page 411
Appendices A. Mentions de tiers. Toute copie des gnent les applications géomarketing, les Données et/ou tout emballage qui y est applications GIS, les applications de associé doit comprendre les Mentions gestion des actifs commerciaux mobiles, de tiers respectives stipulées ci-dessous les applications de centre d'appels, les et utilisées comme indiqué...
Page 412
Appendices B. Cartes papier. En ce qui concerne Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal toute licence concédée au Client et Geografisch Instituut en Belgique, le relative à la fabrication, à la vente ou à Bundesamt für Landestopografie en la diffusion de cartes papier (par ex. une Suisse, le Bundesamt für Eich-und carte fixée sur papier ou sur un support Vermessungswesen en Autriche et le...
Page 413
Appendices Allemagne “Die Grundlagendaten réserve le droit de mettre à jour cette wurden mit Genehmigung liste de temps à autre. Les droits de der zuständigen Behörden licence concédés au Client en vertu du entnommen” présent TL et concernant les Données de tels pays dépendent du respect par Grande- “Contains Ordnance...
Page 414
Appendices VII. Chine cellulaires, ordinateurs de poche, ordinateurs portatifs, pagers, assistants Utilisation personnelle uniquement numériques personnels ou PDA. Vous convenez de cesser toute utilisation de ces Vous convenez d'utiliser ces Données ainsi Données si vous ne respectez pas les que [insérer le nom de l'Application du présentes conditions générales.
Page 415
Appendices Aucune autre garantie : CONCEDANTS DE LICENCE ETAIENT AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITEE DOMMAGES. LA RESPONSABILITE STIPULEE CI-DESSUS ET DANS LA ENGAGEE PAR NAV2 OU SES MESURE PERMISE PAR LA LOI EN FOURNISSEURS EN VERTU DE LA VIGUEUR, NAV2 ET SES CONCEDANTS PRESENTE NE DOIT EN AUCUN CAS...
Page 416
Appendices Droit applicable. Le logiciel de Gracenote (le « Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil Les conditions générales ci-dessus seront d'identifier les fichiers musicaux et régies par les lois de la République d'obtenir des informations telles que le populaire de Chine, sans tenir compte nom du morceau, de l'artiste et de l'album (i) de leurs dispositions relatives au conflit («...
Page 417
Appendices Gracenote et des Serveurs Gracenote. DEPOURVUS D'ERREUR OU QUE LE Gracenote se réserve tous les droits dans FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL les Données Gracenote, le Logiciel GRACENOTE OU DES SERVEURS Gracenote, les Serveurs Gracenote et le GRACENOTE SERA ININTERROMPU. Contenu Gracenote, y compris tous les GRACENOTE N'A PAS L'OBLIGATION DE droits de propriété.
Page 418
Appendices Le fonctionnement de cet équipement est HOMOLOGATIONS assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ou appareil ne doit Logos de certification RF pour causer aucune interférence nuisible, et le(s) capteur(s) de surveillance (2) Cet équipement ou appareil doit de la pression des pneus accepter toute interférence, y compris celle pouvant affecter son bon fonctionnement.
Page 419
Appendices E197811 E202555 Brésil Moldavie E207818 E207821 Union européenne UE Maroc E198001 E207819 Jordanie Philippines E197844 E207820 Malaisie Serbie Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 420
Appendices E207822 Singapour E203679 Taïwan E198002 Afrique du Sud E198009 Ukraine E203899 Edge (CDQ, CWB) Vehicles Built From: 07-12-2015, GT4J 19A321 AGA frFRA, First Printing...
Page 421
Index Alarme antivol - Véhicules avec: Alarme périmétrique..........54 Activation de l'alarme........54 Désactivation de l'alarme.........54 Voir : Commande de climatisation....119 Alarme antivol - Véhicules avec: Batterie intégrée............56 Voir : Freins............176 Activation de l'alarme........58 Accessoires Déclenchement de l'alarme......57 Voir : Recommandations pour les pièces de Désactivation de l'alarme.........58 rechange .............10 Modes de protection totale et réduite..57...
Page 422
Index Auto-Start-Stop...........156 Activation et désactivation du système..............157 Caméra à 180 degrés........199 Restrictions d'utilisation........156 Utilisation du système de caméra à Utilisation de la transmission automatique 180 degrés............199 Auto-Start-Stop..........156 Vues de la caméra..........200 Utilisation de la transmission manuelle Caméra de recul Auto-Start-Stop..........156 Voir : Caméra de recul ........196 Avertissement du conducteur....213 Caméra de recul ..........196...
Page 423
Index Commande de climatisation Conseils pour la gestion de la automatique - Véhicules avec: température et de l'humidité dans Commande de température l'habitacle ............127 automatique double (DATC)/Système Chauffage rapide de l'habitacle....128 audio Sony............122 Conseils généraux..........127 Commande de climatisation....119 Désembuage des vitres par temps Principes de fonctionnement......119 froid..............129 Commande de feux de route...
Page 424
Index Contrôle du balancement de Dimensions de la barre de remorque.............240 remorquage..........297 Contrôle du liquide de frein.....269 Dimensions du véhicule......296 Contrôle du liquide de Direction ............226 refroidissement.........268 Direction adaptative..........227 Ajout de liquide de refroidissement Direction assistée électrique......226 Dispositif antivol passif.......54 moteur..............268 Contrôle du liquide lave-glace....270 Activation du système...
Page 425
Index Emplacement de l'entonnoir de Frein de stationnement électrique..177 remplissage de carburant......159 Batterie déchargée..........180 Enregistrement des données d'un Enclenchement du frein de stationnement évènement électrique............177 Voir : Enregistrement des données....9 Relâchement du frein de stationnement Enregistrement des données.......9 électrique............178 Entretien des pneus........283 Stationnement en côte (véhicules équipés Permutation des pneus........283 d'une transmission manuelle)....177...
Page 426
Index Installation des dispositifs de retenue Limiteur de vitesse - Véhicules avec: pour siège enfant.........19 Régulateur de vitesse......209 Fixation d'un siège de sécurité enfant avec Principe de fonctionnement......209 sangles d'ancrage supérieures....22 Utilisation du limiteur de vitesse Points d'ancrage ISOFIX........21 intelligent............210 Rehausseurs............20 Utilisation du système........209 Sièges pour enfants pour les différentes...
Page 427
Index MyKey™.............38 Ouverture sans clé..........51 Principes de fonctionnement......38 Clé passive...............51 Clés passives désactivées.........52 Déverrouillage du véhicule........52 Informations générales........51 Navigation ............367 Verrouillage du véhicule........51 Boutons d'accès rapide........376 Verrouillage et déverrouillage des portes Catégories de points d'intérêt (POI)..370 avec la lame de clé.........53 Commandes vocales de navigation....377 Guide touristique Michelin......370 Mise à...
Page 428
Index Quantités et spécifications.....299 Réglage du volant - Véhicules avec: Colonne de direction à réglage Contenances............300 électrique............59 Spécifications.............300 Fonction d'entrée et de sortie facile....60 Fonction de mémorisation.......60 Position de fin de course........60 Radio numérique...........311 Réglage du volant - Véhicules avec: Colonne de direction à...
Page 429
Index Remplacement des balais Sièges à régulation de d'essuie-glaces..........272 température..........143 Position de service..........272 Sièges refroidissants.........144 Réparation des dégâts mineurs de Sièges arrière..........140 peinture............282 Réglage des sièges arrière......140 Retard de sortie de phare......68 Sièges chauffants.........142 Rétroviseur intérieur........81 Banquette arrière..........142 Rétroviseur anti-éblouissement......81 Sièges avant............142 Rétroviseurs extérieurs.........78 Sièges électriques........138...
Page 430
Index Système de surveillance de la pression des pneus............285 Changement de pneus avec un système de surveillance de la pression des pneus..............287 Compréhension du système de surveillance de la pression des pneus......287 Effet de la température sur la pression des pneus..............286 Système d aide au stationnement arrière.............186...
Page 431
Index Témoins d'avertissement et stationnement..........90 indicateurs............87 Témoin des feux de brouillard avant....89 Affichage tête haute...........90 Témoin de surveillance d'angle mort...88 Aide au maintien de trajectoire......90 Témoin de système de freinage.....88 Auto Start-Stop...........88 Témoin de système de freinage Capot ouvert............90 antiblocage............87 Chauffage auxiliaire à...
Page 432
Index Utilisation du régulateur de vitesse Vitres chauffantes et rétroviseurs adaptatif............202 chauffants.............131 Activation du régulateur de vitesse Lunette arrière chauffante.......131 adaptatif............203 Rétroviseur extérieur chauffant......131 Vitres et rétroviseurs........77 Annulation de la vitesse réglée....204 Volant chauffant..........62 Capteur bloqué...........207 Volant de direction........59 Commande manuelle de la vitesse Vue d'ensemble de l'intérieur du réglée..............206 véhicule............14...