scorrevolezza eccezionale.
4)
Gambali in lega speciale di alluminio (Anticorodal) estruso, lavorati dal pieno con macchine a CN ed anodizzati.
5)
Attacchi ruota in lega speciale di alluminio ricavati dal pieno per asportazione di trucciolo.
6)
Sistema idraulico mono cartuccia con scorrimento su boccole D.U. e boccola paraolio oscillante per limitare a valori
bassissimi gli attriti di scorrimento.
7)
Regolazione fine del precarico molla.
8)
Regolazione della frenatura in estensione.
9)
Regolazione della frenatura in compressione.
10) Escursione della forcella pari a ben 120 mm.
movement.
4)
Stem in special extruded aluminium alloy (Anticorodal), machined from the solid using NC machines and anodized.
5)
Wheel couplings in special aluminium alloy machined from the solid by chip machining.
6)
Single-cartridge hydraulic piston system with sliding on D.U. bushes and oscillating oil-seal bush to keep friction to an
absolute minimum.
7)
Spring loading adjustment.
8)
Rebound braking adjustment.
9)
Compression braking adjustment.
10) Range of fork 120 mm.
exceptionnelle.
4)
Fourreau en alliage spécial d'aluminium (Anticorodal) extrudé, usiné dans la masse par des machines à CN et anodisé.
5)
Fixation de roue en alliage spécial d'aluminium obtenu dans la masse par extraction de copeaux.
6)
Système hydraulique mono-cartouche avec coulissement sur les bagues D.U. et bague pare-huile oscillante pour limiter
au maximum les frottements des coulissements.
7)
Réglage précis de la pré-charge du ressort.
8)
Réglage du freinage en extension.
9)
Réglage du freinage en compression.
10) Amplitude de la fourche égale à 120 mm.
-19-