Télécharger Imprimer la page

Lombardini 11 LD 625-3 Emploi-Entretien page 97

Publicité

Dopo 2500 ore - Revisione parziale.
Après 2500 heures - Revision partielle.
After 2500 hours - Partial overhaul.
Nach 2500 Stunden - Teilüberholung.
Después de 2500 horas - Revision parcial.
Depois 2500 horas - Revisão parcial.
h 2.500
. Revisione parziale: Verifica tenuta valvole - Revisione iniettori e pompe di iniezione - Controllo sporgenza iniettori - Controllo
anticipi iniezione - Controllo spazi nocivi tra teste e pistoni - Controllo gioco assiale di albero motore e albero a camme - Serraggio
dadi bloccaggio teste - Controllo alternatore - Controllo motorino avviamento - Pulizia radiatore olio motore (nelle applicazioni in
cui è presente)
. Révision partielle : Vérification du joint des soupapes - Révision injecteurs et pompes d'injection- Contrôle saillie des injecteurs –
Contrôle avance à l'injection - Contrôle espacement mort entre la culasse et le piston- Contrôle jeu axial entre le vilebrequin et
l'arbre à cames - Serrage des écrous qui bloquent les culasses- Contrôle de l'alternateur – Contrôle du démarreur – Nettoyage du
radiateur huile (dans les versions où il est prévu).
. Partial overhaul: Valve and seat lapping - Pump-injector checking - Injection timing - Bumping clearance - Crankshaft and camshaft
end play - Cylinder head tightening - Alternator check - Starting motor check – Radiator oil cleaning (in the versions where it is
present).
. Teilinspektion: Überprüfung der Dichtigkeit der Ventile - Inspektion der Einspritzdüsen und Einspritzpumpen - Kontrolle des statischen
Förderbeginns – Kontrolle Spaltmaß zwischen Kopf und Kolben - Kontrolle des Axialspiels von Motorwelle und Nockenwelle –
Anzug der Befestigungsmuttern der Köpfe. - Kontrolle Drehstromgenerator - Kontrolle Anlasser – Reinigung Ölkühler (bei den
entsprechenden Ausführungen).
. Revisión parcial: Prueba resistencia válvulas - Revisión inyectores y bombas de inyección - Controlar la salida de la punta inyectores
- Controlar el inicio inyección – Controlar el espacio muerto entre culata y pistón – Controlar el juego axial de eje motor y eje de
levas – Apretar las tuercas de fijación de las culatas. - Control alternador – Control motor de arranque – Limpieza radiador aceite (en
las versiones en que está presente).
. Revisão parcial: Verificação da retenção das válvulas – Revisão dos injectores e das bombas de injecção - Controlo da saliência dos
injectores - Controlo do avanço da injecção - Controlo do espaço nocivo entre cabeçote e pistão - Controlo da tolerância axial do
eixo do motor e do eixo de excêntricos - Aperto das porcas de bloqueio dos cabeçotes. - Controlo do alternador - Controlo do motor
de arranque – Limpeza do radiador do óleo (nas versões em que está presente).
REVISIONE
REVISION
OVERHAUL
ÜBERHOLUNG
REVISION
REVISÃO
97

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

11 ld 626-3