Télécharger Imprimer la page
Manitowoc QuietQube S Serie Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour QuietQube S Serie:

Publicité

Liens rapides

MANUEL
DE SERVICE DU
TECHNICIEN
Modèle S & Boisson Glacée
QuietQube
®
Machines à Glace
Ce manuel est mis à jour avec la publication de
nouvelles informations et de nouveaux modèles. Visitez
notre site web www.manitowocice.com pour la version
la plus récente du manuel.
©Manitowoc Ice, Inc.
STH007 07/07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Manitowoc QuietQube S Serie

  • Page 1 Modèle S & Boisson Glacée QuietQube ® Machines à Glace Ce manuel est mis à jour avec la publication de nouvelles informations et de nouveaux modèles. Visitez notre site web www.manitowocice.com pour la version la plus récente du manuel. ©Manitowoc Ice, Inc. STH007 07/07...
  • Page 3 Règles de sécurité ® Lorsque vous utilisez la machine à glace QuietQube assurez-vous que les règles de sécurité spécifiées dans ce manuel sont scrupuleusement respectées. Le non respect des ces règles peut provoquer des blessures graves et/ou endommager la machine à glace.
  • Page 4 à glace Manitowoc. Si vous rencontrez un problème n'ayant pas été abordé dans ce manuel, arrêtez l'utilisation°; puis, contactez Manitowoc Ice, Inc.
  • Page 5 12 Installation du réservoir ........13 Niveler le réservoir de stockage de glace..13 S1470C/S1870C Installation sur un réservoir Manitowoc ........15 Installation du distributeur ....... 17 IB0600C/IB0800C/IB1000C......17 Alimentation et vidange de l’eau de la section de tête de la machine à...
  • Page 6 Utilisation avec des unités de condensation autre que Manitowoc ........25 Quantité de réfrigérant de l'équipement à la sortie d'usine........... 26 Installation de la canalisation de réfrigération. 28 ONTRÔLES DE FONCTIONNEMENT Généralités ............43 Niveau d'eau ............43 Contrôle d'épaisseur de la gIace ..... 44 Purge d'eau de la séquence de rendement..
  • Page 7 DENTIFICATION DES COMPOSANTS Sections de tête de la machine à glace... 79 S600C/S850C/S1000C/S1200C..... 79 S1470C ............80 IB0600C/IB0800C/IB1000C......81 ® Unités de condensation CVD ......82 CVD675/CVD875/CVD885/CVD1085/ CVD1285/CVD1485 ........82 CVD1486 ............82 ÉPANNAGE Symptôme #1 ............. 84 Diagnostic de la section de tête de machine à glace en panne ..........
  • Page 8 Ensemble des circuits de contrôle du niveau d'eau ..............141 Diagnostic de l'ensemble des circuits de contrôle du niveau d'eau ..........143 Fonctionnement de l'accumulateur d’aspiration ............147 Vérification de la charge du réfrigérant..148 Soupape de réglage d'eau ......149 Contrôle électronique du thermostat du réservoir ............
  • Page 9 Soupape de régulation d'eau ......185 Contrôle du cycle du ventilateur....186 Commande du limiteur de haute pression (HPCO, High Pressure Cutout)....... 186 Commande du limiteur de basse pression (LPCO, Low Pressure Cutout)......186 Sécheurs de filtre ..........187 Sécheur de filtre de la conduite de liquide..187 Filtre de la conduite d’aspiration....
  • Page 10 PAGE INTENTIONNELLEMENT VIDE –vi–...
  • Page 11 Informations Générales NUMÉROS DE MODÈLES Ce manuel concerne les modèles suivants : Section de tête Unité de de la machine à glace condensation* CVD ® SD0672C SY0674C CVD0675 IB0624YC IB0622DC SD0872C SY0874C CVD0885 IB0824YC IB0822DC SD1072C CVD1085 SY1074C SD1272C SY1274C CVD1285 IB1024YC IB1022DC...
  • Page 12 à glace lors de l'installation avec des systèmes de stockage de glace autres que Manitowoc ou des réservoirs de type Manitowoc F & Avant d'utiliser un système de stockage de glace autre que Manitowoc avec des machines à glace Manitowoc, contactez le fabricant pour vous assurer que leur déflecteur à...
  • Page 13 PIÈCES 1. Manitowoc garantit la machine à glace contre les défauts matériels et de fabrication, à condition d'une utilisation et d'un entretien normaux pendant trois (3) ans à partir de la date d'installation d'origine.
  • Page 14 SERVICE DE GARANTIE AUTORISÉ Pour se conformer aux dispositions de la garantie, une entreprise de services de réfrigération qualifiée et autorisée par votre distributeur Manitowoc ou un représentant de service mandaté doivent effectuer la réparation sous garantie. APPELS DE SERVICE L'entretien, les réglages et le nettoyage normaux cités...
  • Page 15 MANITOWOC ICE DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ? Si un défaut est constaté et si Manitowoc reçoit une demande de garantie valide avant l'expiration de la période de garantie, Manitowoc pourra, selon son choix : (1) réparer le produit aux...
  • Page 16 été installé et/ou entretenu conformément au manuel d'instructions ou aux instructions techniques fournis par Manitowoc. Si les exclusions de garantie ne sont pas autorisées par certaines lois locales, il est possible que ces exclusions ne s'appliquent pas à vous.
  • Page 17 CARTE D'ENREGISTREMENT Pour assurer un service de garantie rapide et continu, cette carte d'enregistrement de garantie doit être remplie et envoyée à Manitowoc dans les trente (30) jours suivant la date d'achat. Compléter la carte d'enregistrement suivante et l'envoyer à Manitowoc.
  • Page 18 Page laissée intentionnellement vide –8–...
  • Page 19 Installation EMPLACEMENT DE LA MACHINE À GLACE S600C/S850C/S1000C/S1200C/S1470C L'emplacement choisi pour la section de tête de la machine à glace doit correspondre aux critères suivants. Si l'un de ces critères n'est pas respecté, choisir un autre emplacement. • L'emplacement doit être exempt de particules en suspension et d'autres contaminants.
  • Page 20 EXIGENCES D'ESPACE MORT POUR LA SECTION DE TÊTE DE LA MACHINE À GLACE S600C/S850C/S1000C/S1200C/S1470C Sommet 12,7 cm (5”) sont recommandés pour un fonctionnement efficace et le retrait du couvercle/le service. Côtés 12,7 cm (5”) sont recommandés pour un fonctionnement et un service efficaces. Aucun espace minimum n'est requis.
  • Page 21 RETRAIT DES PANNEAUX AVANT 1. Déconnecter l'alimentation de la machine à glace. 2. Désserrer les vis. Ne pas les retirer, elles sont maintenues par des joints toriques pour éviter la perte. 3. Pour retirer la porte avant droite, lever et enlever. Retrait de la porte 4.
  • Page 22 EMPLACEMENT DE L'UNITÉ DE CONDENSATION ® L'emplacement choisi pour l'unité de condensation CVD doit correspondre aux critères suivants. Si l'un de ces critères n'est pas respecté, choisir un autre emplacement. • La température de l'air doit être d'au moins -28,9°C (-20°F) mais ne doit pas dépasser 54,44°C (130°F).
  • Page 23 INSTALLATION DU RÉSERVOIR Toutes les machines à glace installées sur un réservoir nécessitent un déflecteur à glace. Les réservoirs Manitowoc ont un déflecteur intégré ne nécessitant aucune modification lors d'une utilisation avec un évaporateur orienté vers l'avant. Les machines à glace avec plusieurs évaporateurs nécessitent un kit de...
  • Page 24 VISSER LE PIED DE NIVELAGE DANS LA BASE AUSSI LOIN QUE POSSIBLE AJUSTER LES PIEDS POUR NIVELER LE RÉSERVOIR Pied de Nivelage –14–...
  • Page 25 S1470C/S1870C Installation sur un réservoir Manitowoc Un kit de déflecteurs de glace est nécessaire à l'installation. Commandez un kit adapté (30” ou 48”) à votre réservoir. Étape 1. Retirer le déflecteur de glace de stockage. A. Retirer les vis situées des côtés gauche et droit du couvercle B.
  • Page 26 A. Retirer l'isolant adhésif de l'emplacement du support avant. B. Placer le support avant à sa place et installer l'isolant adhésif. C. Placer les boucliers (aligner avec le support avant), forer et fixer. D. Installer l'isolant adhésif à l'avant et à l'arrière. Sceller tous les bords de l'isolant adhésif.
  • Page 27 à glace, le distributeur ou le réservoir et doivent être commandés séparément. Quand un adaptateur autre que Manitowoc est utilisé, vérifier qu'il est compatible avec les machines à glace Manitowoc Ice/Beverage avant l'installation.
  • Page 28 Boisson glacée (Ice Beverage) typique sur un distributeur 1. Installer une applique de thermostat au niveau du réservoir. 2. Fixer l'adaptateur sur le distributeur. Placer l'adaptateur afin que la flasque avant de l'adaptateur soit contre la lèvre avant du distributeur. Il est possible que l'adaptateur doive être déplacé...
  • Page 29 PLACER UN GRAND FILET DE CLASSE ALIMENTAIRE RTV DANS LE BORD LE LONG DES DEUX CÔTÉS OÙ L'ADAPTATEUR TOUCHE LE RÉSERVOIR LE DÉFLECTEUR DOIT RESTER EN PLACE –19–...
  • Page 30 Important Si vous installez un système de filtre à eau Manitowoc, consulter les Instructions d'installation fournies avec le système de filtre pour les connexions d'entrée d'eau à...
  • Page 31 Connexions de vidange Suivre ces consignes lors de l'installation des conduites d'évacuation pour éviter que l'eau purgée ne coule de nouveau dans la machine à glace et le réservoir de stockage • Les conduites d'évacuation doivent avoir une chute de 2,5 cm par mètre de course (1,5 po pour 5 pieds) et ne doivent pas créer de siphon.
  • Page 32 ALIMENTATION ET ÉVACUATION D'EAU DU CONDENSEUR REFROIDI À L'EAU Alimentation en eau du condenseur Les conditions d'eau locales peuvent nécessiter un traitement de l'eau pour empêcher la formation d'écailles, filtrer les sédiments et supprimer l'odeur et le goût du chlore. Conduites du condenseur refroidi à...
  • Page 33 EXIGENCES ÉLECTRIQUES Section de tête de la machine à glace Max. Cycle de disjoncteu Amps phase r de totaux de tension Fusible 115/1/60 15 amp S0600C 208-230/1/60 15 amp S0850C 230/1/50 15 amp IB0620C 115/1/60 15 amp IB0820C 230/1/50 15 amp IB1020C S1000C 115/1/60...
  • Page 34 ® Unité de condensation CVD Amps Cycle Max. de phase disjoncteur de tension de Fusible circuit 208-230/1/60 15 amp CVD0675 208-230/3/60 15 amp 230/1/50 15 amp 208-230/1/60 20 amp 11.5 CVD0885 208-230/3/60 15 amp 230/1/50 20 amp 10.0 208-230/1/60 20 amp 12.5 CVD1085 208-230/3/60...
  • Page 35 7mm (1/4") Utilisation avec des unités de condensation autres que Manitowoc Les unités de condensation Manitowoc CVD® sont spécifiquement conçues pour une utilisation avec une section de tête de machine à glace QuietQube®. Les unités de condensation standards et les unités de condensation autres que Manitowoc ne prennent pas en charge une section de tête de machine à...
  • Page 36 La garantie de 60 mois du compresseur (y compris la garantie de remplacement de main-d'oeuvre de 36 mois) n'est pas valable si la machine à glace Manitowoc et l'unité de condensation Manitowoc ® ne sont pas installées conformément aux spécifications. Cette garantie ne s'applique pas non plus si le système de réfrigération est modifié...
  • Page 37 UNITÉ DE CONDENSATION CVD® Chaque unité de condensation est livrée de l'usine pressurisée avec un mélange d'azote et d'hélium à 50/50 devant être éliminé au cours du processus d'installation (environ 20 psig). KIT DE CANALISATIONS/SIPHON DE RÉFRIGÉRATION Les kits de tubage et de siphon de réfrigération sont livrés fermés avec pression atmosphérique.
  • Page 38 Étape 1. Vérifier que les emplacements de la machine à glace et de l'unité de condensation CVD® sont conformes aux consignes. Avant l'installation de la machine à glace et de l'unité de ® condensation CVD , s'assurer que la distance entre elles est conforme aux consignes de placement de la canalisation figurant dans ce manuel.
  • Page 39 B. MONTÉE OU DESCENTE DE LA CANALISATION 10,7 M (35 PIEDS) DISTANCE SV1751 Montée 10,7 m (35 pieds) : la distance maximale à laquelle ® l'unité de condensation CVD peut être au-dessus de la machine à glace. 4,5 M (15 PIEDS) DISTANCE SV1750...
  • Page 40 ® machine à glace et l'unité de condensation CVD . Des kits de siphons S sont disponibles chez Manitowoc (voir tableau). KIT DE SIPHON SUPPLÉMENTAIR E A BESOIN D’UNE MONTÉE DE 21...
  • Page 41 CIRCUIT DE SERVICE • Le circuit de service fourni (sur les machines à glace/boisson glacée) doit être installé. La longueur de tubage en excès doit être suffisante pour permettre une rotation de 180° de la machine à glace. • Un circuit de service n'est pas considéré comme un siphon d'huile.
  • Page 42 CONNECTER LA CANALISATION À LA SECTION DE TÊTE DE LA MACHINE À GLACE. La canalisation peut être orientée pour entrer par l'arrière du sommet de la section de tête de la machine à glace. • L'orientation par le sommet nécessite de tailler le couvercle.
  • Page 43 CONNECTER LA CANALISATION À L'UNITÉ DE ® CONDENSATION CVD AVERTISSEMENT L'unité de condensation est livrée de l'usine pressurisée avec un mélange d'azote et d'hélium à 50/50. Purger la pression des orifices d'aspiration et d'accès de la conduite de liquide avant de couper les conduites de réfrigération.
  • Page 44 CONNEXIONS ALTERNATIVES AUX SOUPAPES SCHRADER DE L'UNITÉ DE CONDENSATION Étape 5. Contrôler la pression et évacuer la canalisation et l'unité de condensation CVD Des outils de retrait de l'obus de la vanne Schrader permettant le retrait et l'installation des obus de la vanne sans retirer les flexibles de la jauge de tuyauterie sont recommandés pour réduire le temps d'évacuation.
  • Page 45 Si nécessaire, la canalisation et l'unité de condensation peuvent être purgées par les vannes Schrader situées dans ® l'unité de condensation CVD . Des outils de retrait de l'obus de vanne Schrader (permettant de remettre les obus sans retirer les flexibles de la pompe de dépression) doivent être utilisés en cas d'évacuation du côté...
  • Page 46 OUVRIR LES SOUPAPES D'ARRÊT DE LA CONDUITE DE LIQUIDE ET D'ASPIRATION UTILISER UNE CLÉ ALLEN POUR OUVRIR (TOURNER DANS LE SENS ANTI-HORAIRE) LES SOUPAPES D'ARRÊT DES CONDUITES DE LIQUIDE ET D'ASPIRATION. S0600C/S0850C/S1000C/S1200C UTILISER UNE CLÉ ALLEN POUR OUVRIR (TOURNER DANS LE SENS ANTI- HORAIRE) LES SOUPAPES D'ARRÊT DES CONDUITES DE LIQUIDE ET...
  • Page 47 UTILISER UNE CLÉ ALLEN POUR OUVRIR (TOURNER DANS LE SENS ANTI-HORAIRE) LES SOUPAPES D'ARRÊT DES CONDUITES DE LIQUIDE ET D'ASPIRATION OUVRIR LES SOUPAPES D'ARRÊT DE LA CONDUITE DE LIQUIDE ET D'ASPIRATION ATTENTION Après avoir ouvert les soupapes de service du récepteur, d'aspiration et de décharge, la pression du réfrigérant ne sera pas détectée jusqu'à...
  • Page 48 TOURNER DANS LE SENS ANTI- HORAIRE POUR OUVRIR. BOUCHON DE LA SOUPAPE DE SERVICE DU RÉCEPTEUR (TOURNER DANS LE SENS ANTI-HORAIRE SV1756 POUR RETIRER.) SOUPAPE DE SERVICE DU RÉCEPTEUR Vérifier que les joints toriques dans les bouchons de la vanne Schrader sont intacts et réinstaller sur les soupapes d'arrêt pour éviter les fuites de réfrigérant.
  • Page 49 étape 8. Exigences d'isolation Pour éviter la condensation, l'ensemble de la conduite d'aspiration, y compris la soupape d'arrêt, doit être isolé. Toutes les isolations doivent être hermétiques et étanchéifiées aux deux extrémités. Lex exigences d'isolation suivantes empêchent une condensation à une température de 32,2°C (90°F) et une humidité...
  • Page 50 ISOLATION DE LA SOUPAPE D'ARRÊT D'ASPIRATION L'isolation d'origine de la soupape d'arrêt d'aspiration est située dans le sac en plastique fixé à le rideau d'eau. ISOLATION D'ORIGINE SERRER LES BOUCHONS DE LA SOUPAPE SELON LES SPÉCIFICATIONS. A. Vérifier que les bouchons Schrader et de la soupape sont serrés selon les spécifications (voir étape 6).
  • Page 51 Contrôles de Fonctionnement GÉNÉRALITÉS Votre machine à glace Manitowoc a été testée en usine et AVERTISSEMENT réglée avant la livraison. Normalement, une machine nouvellement installée ne nécessite aucun réglage. Pour assurer un bon fonctionnement, toujours effectuer ces contrôles opérationnels lors du démarrage de la machine à...
  • Page 52 CONTRÔLE D'ÉPAISSEUR DE LA GLACE Après un cycle de rendement, inspecter les cubes de glace dans le réservoir de stockage de glace. La sonde d'épaisseur de glace est réglée à l'usine pour maintenir une épaisseur de pont de glace de 3,2 mm (1/8"). REMARQUE°: S'assurer que le rideau d'eau est en place lors de ce contrôle.
  • Page 53 PURGE D'EAU DE LA SÉQUENCE DE RENDEMENT Le réglage de la purge d'eau de la séquence de rendement ne peut être utilisé que quand la machine à glace est connectée à des systèmes d'eau spéciaux, comme un système de traitement d'eau déminéralisée. AVERTISSEMENT Déconnecter l'alimentation électrique de la machine à...
  • Page 54 Instructions du thermostat du réservoir électronique IB600C/IB800C/IB1000C uniquement PLACEMENT 1. Retirer le bac d'eau. 2. Retirer la sonde du capteur du bac d'eau. 3. Retirer 2 vis - voir illustration ci-dessous. 4. Placer la sonde du capteur dans le distributeur et fixer avec des vis.
  • Page 55 Séquence de Fabrication de Glace Démarrage Initial ou Démarrage suivant un Arrêt Automatique 1. Drainage de l'Eau Avant le démarrage du compresseur, il faut activer la pompe à eau et le solénoide de décharge pour une durée de 45 secondes, en vue de drainer complètement l'eau déjà existante dans la machine à...
  • Page 56 Séquence de Congélation 3. Pré-refroidir Le compresseur est activé durant 30 secondes (60 secondes pour un cycle initial) avant que l'eau s'écoule pour pré-refroidir l'évaporateur. La soupape de remplissage d'eau demeure ouverte jusqu'à ce que la sonde de niveau de l'eau le confirme. 4.
  • Page 57 Séquence de Rendement 5. Drainage de l'Eau Le compresseur d'air (une fois utilisé) et la (les) soupape(s) de rendement s'ouvrent au début du drainage de l'eau pour dériver le gaz frigorigène dans l'évaporateur. La pompe à eau continue son fonctionnement et la soupape de décharge s'active pour 45 secondes pour drainer l'eau dans le bac collecteur.
  • Page 58 Arrêt Automatique 7. Arrêt Automatique Section de la Machine à Glace: Arrêtez la machine dans l'un des cas suivant: • Le réservoir de stockage est rempli à la fin de la séquence de rendement. • La plaque de cubes échoue d'éloigner le rideau d'eau et le retient ouvert.
  • Page 59 Minuteries de Sécurité Le tableau de Contrôle a les minuteries de sécurité non réglable suivantes: • La machine à glace est verrouillée au cycle de congélation pour 6 minutes avant le commencement du cycle de rendement. • Le temps maximum de congélation est 60 minutes, après ce temps le tableau de contrôle lance automatiquement la séquence de rendement (étape 5 et 6).
  • Page 60 Cycle de Rinçage à l'Eau Tiède (Tempérée) La fermeture de l'arrière de l'évaporateur permet à la glace de s'accumuler sur la paroi arrière de l'évaporateur ainsi que sur les pièces en plastique du châssis de l'évaporateur. Après 200 cycles de congélation/rendement, le tableau de contrôle lancera un cycle de rinçage à...
  • Page 61 Tableau des Pièces Sous-Tension Unité de Relais du Tableau de Contrôle Condensation Séquence Pompe Rendeme Soupape Comp. Soupap Soupa Électrovan Moteur de Durée d'Opération de à Eau d'Air pe de ne de la Bobine Ventilateur Soupape Rendem d'Entrée Décha Conduite Contacteu du Comp.
  • Page 62 Tableau des Pièces Sous-Tension (Suite) Unité de Relais du Tableau de Contrôle Condensation Séquence Pompe Rendeme Soupape Comp. Soupap Soupa Électrovan Moteur de Durée d'Opération de à Eau d'Air pe de ne de la Bobine Ventilateur Soupape Rendem d'Entrée Décha Conduite Contacteu du Comp.
  • Page 63 Nettoyage et désinfection intérieurs Nettoyer et désinfecter la machine à glace tous les six mois pour un fonctionnement efficace. Si la machine à glace requiert un nettoyage et une désinfection plus fréquents, consulter une société de services qualifiée pour contrôler la qualité...
  • Page 64 PROCÉDURE DE NETTOYAGE/DÉSINFECTION Le nettoyant de machine à glace est utilisé pour éliminer les dépôts de chaux et les dépôts minéraux. Le désinfectant de machine à glace désinfecte et élimine les algues et le limon. Étape 1. Enlever le couvercle. Ceci permet l'accès le ajouter les solutions de nettoyage plus facile pour et de désinfection.
  • Page 65 Étape 5. Attendre que le cycle de nettoyage soit terminé (environ 35 minutes) puis placer l'interrupteur à levier en position ARRÊT et déconnecter l'alimentation de la machine à glace (et le distributeur le cas échéant). AVERTISSEMENT Warning Déconnecter l'alimentation électrique de la machine à...
  • Page 66 RETRAIT DE PIÈCES POUR NETTOYAGE/ DÉSINFECTION S600C/S850C/S1000C/S1200C A. Retirer le rideau d'eau • Courber doucement le rideau au centre et la retirer du côté droit. • Glisser la goupille gauche vers l'extérieur. B. Retirer la sonde d'épaisseur de glace • Compresser l'axe de charnière au sommet de la sonde d'épaisseur de la glace.
  • Page 67 E. Remplacer la sonde du niveau d'eau • Tirer la sonde de niveau d'eau vers le bas pour la désengager. • Baisser la sonde de niveau d'eau jusqu'à ce que le connecteur de câblage soit visible. • Déconnecter le fil conducteur de la sonde de niveau d'eau.
  • Page 68 S1470C A. Retirer les boucliers. • Saisir le centre du sommet des boucliers. • Lever et sortir. B. Retirer la sonde d'épaisseur de glace. • Compresser l'axe de charnière au sommet de la sonde d'épaisseur de la glace. • Pivoter la sonde d'épaisseur de la glace pour désengager une goupille puis l'autre.
  • Page 69 E. Retirer les régulateurs de glace. • Saisir le régulateur de glace et appliquer une pression sur l'applique de montage arrière. • Appliquer une pression sur l'applique de montage avant avec le pouce. • Tirer le régulateur de glace quand la goupille du régulateur de glace avant se désengage.
  • Page 70 IB620C/IB820C/IB1020C A. Retirer le bouclier • Retirer le connecteur de retournement du côté droit du bouclier. • Plier doucement le centre du bouclier et lever vers le haut et l'avant pour retirer. Important Le bouclier doit être réinstallé pour éviter une fuite d'eau.
  • Page 71 E. Retirer le bac à eau • Retirer les fixations de retournement (tourner dans le sens anti-horaire) fixant le bac à sa place. • Tirer le bac à eau vers l'avant jusqu'à ce que les goupilles arrières se désengagent du bac à eau. •...
  • Page 72 G. Retirer la pompe à eau. • Noter la position de la sortie de la pompe à eau, puis déconnecter le flexible en vinyle de la sortie de la pompe. • Tourner la vis à serrage à main fixant la pompe de la cloison de 1/4 de tour dans le sens horaire.
  • Page 73 Étape 7. Mélanger une solution de nettoyant et d'eau chaude. En fonction de la quantité d'accumulation de minéraux, une plus grande quantité de solution peut être nécessaire. Utiliser le rapport dans le tableau ci- dessous pour mélanger assez de solution pour nettoyer soigneusement toutes les pièces.
  • Page 74 Étape 15. Attendre environ deux minutes ou jusqu'à ce que l'eau commence à couler sur l'évaporateur. Ajouter la bonne quantité de désinfectant de machine à glace Manitowoc dans le bac à eau en la versant entre le rideau d'eau et l'évaporateur. Modèle Quantité...
  • Page 75 S0600C/S0800C 90 mL (3 onces) S1000C/S1200C IB620C/IB820C 90 mL (3 onces) IB1020C 104 mL (3,5 onces) S1470C 355 mL (12 onces) Étape 16. La machine à glace s'arrête après le cycle de désinfection (environ 35 minutes). Placer l'interrupteur à levier en position ARRÊT et déconnecter l'alimentation de la machine à...
  • Page 76 • Parois latérales • Base (zone au-dessus du bac à eau) • Pièces en plastique de l'évaporateur, y compris le sommet, le bas et les côtés • Réservoir ou distributeur Ne pas rincer les pièces désinfectées. Étape 21. Installer les pièces retirées, rétablir l'alimentation et placer l'interrupteur à...
  • Page 77 RETRAIT DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES Les composants suivants peuvent être retirés pour faciliter l'accès à certaines installations ou il est possible qu'ils doivent être retirés et nettoyés pour corriger un problème de fonctionnement. Soupape de décharge d'eau La soupape de décharge d'eau ne nécessite généralement pas de retrait pour le nettoyage.
  • Page 78 RESSORT BOBINE RONDELLE DE NYLON PLONGEUR MEMBRANE APPLIQUE MONTAGE CORPS DE LA SOUPAPE Démontage de la soupape de décharge –68–...
  • Page 79 Soupape d'entrée d'eau La soupape d'entrée d'eau ne nécessite généralement pas de retrait pour le nettoyage. Suivre les instructions ci-dessous pour déterminer si un retrait est nécessaire. 1. Mettre l’interrupteur GLACE/ARRÊT/NETTOYAGE sur ARRÊT. Localiser l'entrée d'eau (dans la zone d'eau de la machine à glace). Il dirige l'eau dans le bac à...
  • Page 80 Clapet antiretour de la conduite de drainage Le clapet antiretour de la conduite de drainage doit être inspecté et nettoyé à chaque nettoyage de la machine. La perte d'eau du bac du réservoir indique qu'un retrait et un nettoyage sont nécessaires. MONTAGE DU CLAPET CLAPET ANTIRETOUR...
  • Page 81 GUARDIAN Ce produit peut être utilisé sur les modèles S600C/ S850C/S1000C/S1200C/S1470C - ce produit ne peut pas être utilisé sur les IB600C/IB800C/IB1000C en raison d'une limitation de l'espace. Le limon est l'une des principales causes de pannes de machine à glace et la croissance biologique est un problème pour la santé.
  • Page 82 Les paquets de sachets Guardian™ sont disponibles auprès de votre vendeur de machine à glace Manitowoc local. Procédure de remplacement du sachet 1. Desserrer la vis gauche ou ouvrir la porte avant gauche.
  • Page 83 Accessoire du système de nettoyage automatique ® (AuCS Cet accessoire surveille les cycles de fabrication de glace et lance automatiquement les procédures de ® nettoyage (ou de désinfection). L'accessoire AuCS peut être réglé pour nettoyer ou désinfecter automatiquement la machine à glace toutes les 2, 4 ou 12 semaines.
  • Page 84 FONCTIONNEMENT DU DÉMARRAGE MANUEL Étape 1. Placer l'interrupteur à levier en position ARRÊT quand la glace est tombée de l'évaporateur à la fin d'un cycle de rendement. Ou mettre l'interrupteur en position ARRÊT et laisser la glace fondre et sortir de l'évaporateur. ! Caution Ne jamais utiliser un objet pour forcer la glace à...
  • Page 85 Retrait du service/hivérisation GÉNÉRALITÉS Des précautions particulières doivent être prises si la machine à glace doit être retirée du service pendant une période prolongée ou exposée à des températures ambiantes de 0°C (32°F) ou inférieures. ATTENTION ! Caution Si l'eau reste dans la machine à glace à des températures de gel, certains composants peuvent être gravement endommagés.
  • Page 86 UNITÉ DE CONDENSATION CVD1486 REFROIDIE À L'EAU Placer l'interrupteur à levier de la machine à glace en position ARRÊT. 1. "Avancer" (fermer) le robinet de service du récepteur. Accrocher une étiquette à l'interrupteur comme rappel pour ouvrir le robinet avant de redémarrer.
  • Page 87 Identification des composants SECTIONS DE TÊTE DE LA MACHINE À GLACE S600C/S850C/S1000C/S1200C SOUPAPES D'ACCÈS À ÉVAPORATEUR LA RÉFRIGÉRATION CONTRÔLE DE TUBE DE INTERRUPTEUR L'ÉPAISSEUR DE DISTRIBUTION À LEVIER GLACE D'EAU RIDEAU D'EAU BAC À EAU BOÎTE DE CONTRÔLE EMPLACEMENT DE L'ENTRÉE DE L'EAU, LA SOUPAPE D'ADMISSION D'EAU...
  • Page 88 S1470C TUBE DE SONDE DISTRIBUTION D'ÉPAISSEUR ÉVAPORATEUR DE GLACE POMPE À AIR PROTECTIO N CONTRE L’ÉCLABOU SSURE SÉCHEUR INTERRUPT EUR DU RÉSERVOIR ÉLECTROVANNE (SOUPAPE À PROTECTIO SOLÉNOIDE) DE N DU BAC À LA CONDUITE DU LIQUIDE SOUPAPE ÉVACUATEU RÉCEPTEUR BAC À R DE GLACE POMPE À...
  • Page 89 IB0600C/IB0800C/IB1000C COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE TUBE DE DISTRIBUTION INTERRUPTEUR À D'EAU LEVIER GLACE/ARRÊT/ SOUPAPES D'ARRÊT NETTOYAGE SONDE D'ÉPAISSEUR DE GLACE SOUPAPE RIDEAU DE DÉCHARGE D'EAU À EAU COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE ROBINET DE SERVICE DU RÉCEPTEUR SOUPAPE CONTRÔLE SOUPAPE DE LA D'ADMISSION CONDUITE D'EAU DÉCHARGE SÉCHEUR DE LA...
  • Page 90 ® UNITÉS DE CONDENSATION DU CVD CVD675/CVD875/CVD885/CVD1085/CVD1285/CVD1485 SOUPAPE MOTEUR DE DE CONTRÔLE DE VENTILATEUR DU SOUPAPE PRESSION DE TÊTE CONDENSEUR D'ACCÈS COMPARTIMENT CONDENSEUR ÉLECTRIQUE À AIR POINTS DE CONNEXION DE LA CONDUITE DU LIQUIDE COMPRESSEUR ACCUMULATEUR ET LA CONDUITE D'ASPIRATION D'ASPIRATION CVD1486 POINTS DE...
  • Page 91 Dépannage Les procédures de dépannage suivent désormais des organigrammes. Il existe quatre symptômes, celui que vous constatez détermine l'organigramme à utiliser. L'organigramme pose des questions à oui ou non pour déterminer le problème. L'organigramme vous renvoie à une procédure pour remédier au problème. Il existe un organigramme séparé...
  • Page 92 SYMPTÔME 1 LA MACHINE À GLACE S’ARRETÊ DE FONCTIONNER OU A UNE HISTORIQUE D’ARRÊT Les témoins du tableau de contrôle sont activés? La Machine à Glace démarre t-elle quand Est ce que la Machine à Glace l’interrupteur à Levier est ajusté sur GLACE? Fonctionne sur Nettoyage? Reportez-vous à...
  • Page 93 Quel témoin a clignoté immédiatement après la- Le Ridea d’Eau est-il à sa place? réinitialisation de l’interrupteur à levier? Installez le Rideau d’Eau Reportez-vous à Limite de Sécurité#1 (SL#1) Cycle de Congélation long Remplacez le Rideau d’Eau Le Rideau d’Eau est-il attaché à aimant? Refer to Safety Limit #2 Long Harvest Cycle Actionnez et Vérifiez le...
  • Page 94 Diagnostic de la section de tête de la machine à glace qui ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Une tension élevée (de secteur) est appliquée à tout moment au tableau de contrôle (bornes 55 et 56). Le retrait du fusible du tableau de contrôle ou le placement de l'interrupteur à...
  • Page 95 Diagnostic d’une unité de condensation qui ne fonctionne pas Si la pompe à eau de la machine à glace n'est pas alimentée, consulter "Diagnostic de la section de tête de machine à glace qui ne fonctionne pas". 1. Vérifier que la tension primaire est fournie à l'unité de condensation de la machine à...
  • Page 96 Diagnostics électriques du compresseur Le compresseur ne démarre pas ou s'arrête régulièrement pour surcharge. VÉRIFIER LES VALEURS DE LA RÉSISTANCE (OHM) REMARQUE°: Les enroulements du compresseur peuvent avoir des valeurs en ohm très faibles. Utiliser un mesureur bien calibré. Effectuer le test de résistance après le refroidissement du compresseur.
  • Page 97 Vérifier les enroulements du moteur à la terre Vérifier la continuité entre les trois bornes et l'enveloppe du compresseur ou la conduite de réfrigération en cuivre. Gratter la surface métallique pour obtenir un bon contact. S'il y a une continuité, les enroulements du compresseur sont mis à...
  • Page 98 DIAGNOSTIQUER LES CONDENSATEURS • Si le compresseur essaie de démarrer ou bourdonne et déclenche le limiteur de surcharge, vérifier les compsants de démarrage avant de remplacer le compresseur. • Des indices visuels de panne de condensateur peuvent comprendre une extrémité de borne gonflée ou une membrane rompue.
  • Page 99 Limites de sécurité En plus des commandes de sécurité standards, comme le limiteur de haute pression, le tableau de contrôle dispose de deux commandes de limites de sécurité intégrées qui protègent la machine à glace contre les principales pannes des composants. Limite de sécurité...
  • Page 100 de limite de sécurité (SL-1 ou SL-2) clignote sur le tableau de contrôle. Utiliser la procédure suivante pour déterminer quelle limite de sécurité a arrêté la machine à glace. 1. Placer l'interrupteur à levier sur ARRÊT. 2. Remettre l'interrupteur à levier sur GLACE. 3.
  • Page 101 • Compresseur non opérationnel électriquement • Commande de régulation du ventilateur défectueuse • Moteur du ventilateur défectueux Divers • Composants autres que Manitowoc • Charge de réfrigérant inadaptée • Commande de pression de tête défectueuse • Soupape de rendement défectueuse • Compresseur défectueux •...
  • Page 102 • Sonde d'épaisseur de glace sale • Interrupteur de réservoir défectueux • Rendement prématuré Système de réfrigération • Composants autres que Manitowoc • Charge de réfrigérant inadaptée • Soupape de commande de pression de tête défectueuse • Soupape de rendement défectueuse •...
  • Page 103 SYMPTÔME 2 La machine à glace a un long cycle de congélation Formation de glace épaisse ou Remplissage de glace fin au sommet ou au bas de l'évaporateur ou Faible production Pour utiliser le tableau d'analyse opérationnelle du système de réfrigération du cycle de congélation GÉNÉRALITÉS Ces tableaux doivent être utilisés avec des...
  • Page 104 PROCÉDURE Étape 1. Remplir chaque élément individuellement dans la colonne "Analyse du fonctionnement". Cocher les cases. À chaque fois que les résultats réels d'un élément de la colonne "Analyse opérationnelle" correspondent aux résultats figurant dans le tableau, marquer une coche. Exemple : La pression d'aspiration du cycle de congélation est réglée pour être basse.
  • Page 105 Tableaux d'analyse opérationnelle du système de réfrigération SOUPAPE D’EXPANSION SIMPLE DE MODÈLES S QUIETQUBE Analyse opérationnelle Production de glace Production de glace publiée en 24 heures________________ Production de glace calculée (réelle)_______________ NOTE : La machine à glace fonctionne correctement si les schémas de remplissage de glace sont normaux et si la production de glace est dans les 10% de la capacité...
  • Page 106 SOUPAPE D’EXPANSION SIMPLE DE MODÈLES S QUIETQUBE Analyse opérationnelle Pression de décharge Si la pression de décharge est haute ou faible, consulter la liste de contrôle des problèmes de pression de du cycle de congélation décharge haute ou faible du cycle de congélation pour supprimer les problèmes et/ou les composants non _______ ______ ______...
  • Page 107 SOUPAPE D’EXPANSION DOUBLE - S1470C Analyse opérationnelle Production de glace Production de glace publiée en 24 heures __________ Production de glace calculée (réelle) en 24 heures __________ REMARQUE : La machine à glace fonctionne correctement si le schéma de remplissage de glace est normal et si la production de glace est dans les 10% de la capacité...
  • Page 108 SOUPAPE D’EXPANSION DOUBLE - S1470C Analyse opérationnelle Limites de sécurité Consulter "Analyser S'arrête sur S'arrête sur S'arrête sur S'arrête sur les limites de sécurité" pour éliminer la limite de sécurité : la limite de sécurité : la limite de sécurité : la limite de sécurité...
  • Page 109 SOUPAPE D’EXPANSION DOUBLE - S1470C Analyse opérationnelle Pas de débit de Pas de débit de Pas de débit de Débit de réfrigérant réfrigérant réfrigérant réfrigérant audible à travers la audible à travers la audible à travers la audible à travers la Soupape de collecte soupape gauche ou soupape gauche ou...
  • Page 110 ANALYSE FINALE La colonne avec le nombre le plus élevé de coches identifie le problème de réfrigération. COLONNE 1 - FUITE DE LA SOUPAPE DE RENDEMENT Une soupape de rendement qui fuit doit être remplacée. COLONNE 2 - CHARGE INSUFFISANTE/SDL SOUS- ALIMENTÉE Normalement, une soupape d’expansion sous-alimentée affecte uniquement la pression de décharge d'aspiration du...
  • Page 111 Procédures du tableau d'analyse opérationnelle du système de réfrigération du cycle de congélation Ci-dessous figurent les procédures pour effectuer chaque étape des tableaux d'analyse opérationnelle du système de réfrigération du cycle de congélation. Chaque procédure doit être effectuée avec précision pour que le tableau soit efficace.
  • Page 112 Contrôle de la production de glace La quantité de glace produite par une machine est directement liée aux températures de l'eau et de l'air en fonctionnement. Cela signifie qu'une unité de condensation avec une température ambiante extérieure de 21°C (21,2°C) et une eau à 10°C (10,0°C) produit plus de glace que le même modèle d'unité...
  • Page 113 • Une autre machine à glace est nécessaire. • Une capacité de stockage supérieure est nécessaire. • Un déplacement de l'équipement pour réduire les conditions de charge est nécessaire. Contacter le distributeur local de Manitowoc pour plus d'informations sur les options et accessoires disponibles. –103–...
  • Page 114 Liste de contrôle de l'installation/l'inspection visuelle Espaces inadéquats • Vérifier tous les espaces sur les côtés, l'arrière et le sommet. La machine à glace n'est pas nivelée • Niveler la machine à glace Le condenseur est sale • Nettoyer le condenseur La filtration d'eau est bouchée (si utilisée) •...
  • Page 115 Liste de contrôle du système d'eau Un problème lié à l'eau provoque souvent les mêmes symptômes qu'un dysfonctionnement des composants du système de réfrigération. Les problèmes du système d'eau doivent être identifiés et supprimés avant de remplacer les composants de réfrigération. La zone de l'eau (évaporateur) est sale •...
  • Page 116 à glace. Néanmoins, quand cette analyse est utilisée avec le tableau d'analyse opérationnelle du système de réfrigération Manitowoc, elle aide à diagnostiquer un défaut de la machine à glace. Toute quantité de problèmes peut entraîner une mauvaise formation de glace.
  • Page 117 IB1000 UNIQUEMENT L'orientation du tubage est différente pour l'évaporateur IB1000. La sortie de l'évaporateur est au bas de l'évaporateur. Extrêmement fine à la sortie de l'évaporateur est d'abord visible au bas puis sur le côté gauche de l'évaporateur. Extrêment fine à l'entrée de l'évaporateur est tout d'abord visible quelques pouces au-dessus du bas de l'évaporateur.
  • Page 118 2. Extrêmement fine à la sortie de l'évaporateur Il n'y a pas de glace ou un manque considérable de formation de glace à la sortie de l'évaporateur. Exemples : pas de glace du tout sur la moitié de sortie de l'évaporateur, mais la glace se forme sur la moitié de l'entrée de l'évaporateur.
  • Page 119 ANALYSER LA PRESSION DE DÉCHARGE 1. Déterminer les conditions de fonctionnement de la machine à glace : Température de l'air entrant le condensateur____ Température de l'air autour de la machine à glace ______ Température de l'air entrant le bac du réservoir ______ 2.
  • Page 120 • Non condensable dans le système • Mauvais type de réfrigérant Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Conduites de réfrigérant/composants du côté haut limités (avant le milieu du condenseur) • Soupape de commande de pression de tête défectueuse...
  • Page 121 Charge de réfrigérant inadaptée • Charge insuffisante • Mauvais type de réfrigérant Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Conduites de réfrigérant/composants du côté haut limités (avant le milieu du condenseur) • Soupape de commande de pression de tête défectueuse...
  • Page 122 ANALYSE DE LA PRESSION D'ASPIRATION La pression d'aspiration baisse progressivement au cours du cycle de congélation. La pression d'aspiration réelle (et le taux de baisse) change parallèlement au changement de la température de l'air et de l'eau entrant dans la machine à glace. Ces variables déterminent aussi les temps de cycle de congélation.
  • Page 123 • Surchargée • Mauvais type de réfrigérant • Non condensable dans le système Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Fuite de la soupape de rendement • Inondation de la SDL (vérifier le montage du réservoir) • Compresseur défectueux REMARQUE°: Ne pas limiter vos diagnostics aux...
  • Page 124 • Charge insuffisante • Mauvais type de réfrigérant Autre • Composants autres que Manitowoc dans le système • Alimentation d'eau inadaptée sur l'évaporateur - voir la "Liste de contrôle du système d'eau" • Perte de transfert de chaleur du tubage à l'arrière de l'évaporateur...
  • Page 125 SOUPAPE DE RENDEMENT La soupape de rendement est une soupape électrique qui s'ouvre lorsqu'elle est alimentée et se ferme quand elle ne l'est plus. Fonctionnement normal La soupape n'est pas alimentée (fermée) pendant le cycle de congélation et alimentée (ouverte) pendant le cycle de rendement.
  • Page 126 Une petite fuite cause une indication audible quand la vapeur traverse la soupape. Quand la fuite augmente, l'indication audible devient plus importante. Consulter le manuel des pièces pour une bonne application de la soupape. Si un remplacement est nécessaire, utiliser uniquement des pièces de rechange "originales" Manitowoc. –116–...
  • Page 127 Manitowoc aide à diagnostiquer un défaut de la machine à glace. La température réelle de la conduite d'aspiration varie selon les modèles et changera à...
  • Page 128 SYMPTÔME 3 La machine à glace n'effectue pas de rendement de diagnostics Les problèmes de libération de glace se classent en deux catégories principales, mécanique ou réfrigération. La première étape pour résoudre un problème de libération de glace est de déterminer les conditions existantes.
  • Page 129 Problèmes de rendement Cube de glace fondu Cube de glace normal Définition d'un problème de rendement. À la fin d'un cycle de rendement de 3,5 minutes, la plaque de glace est toujours en contact avec l'évaporateur. La plaque de glace peut être retirée ou ne peut pas être retirée à la main.
  • Page 130 Machine de glace sans rendement - Le cycle de congélation est normal et les Ice Machine Will Not Harvest - Freeze Cycle Is Normal and Ice Cubes Are Not Melted Afte cubes de glace ne sont pas fondus après le rendement r Harvest Reportez-vous à...
  • Page 131 Remplacez la Avez-vous Haute Pression Soupape de et Basse Pression d’Aspiration dans le Cycle de Rendement? Rendement N’est pas un Problème de Avez-vous Basse Pression de Tête Réfrigération Nettoyez et Pas de PSI de Rendement Normal et basse Presion d’Aspiration Inspectez l’Évaporateur durant le Cycle de Rendemen? Examinez la Température du...
  • Page 132 Froide Ajustez la Siège de la Examinez la Température de la Conduite Soupape d’Arrêt de la Température Chaude du Liquide à l’arriere de la Section de Tête Conduite ou Remplacez Froide Cherchez une Restriction, Corrigez Examinez la Température de la Température Chaude la Dimension de la Conduite Conduite du Liquide à...
  • Page 133 Examinez la Température de la Conduite de IMPORTANT La Soupape Principale n’est Décharge après 30 secondes du Cycle de Pesez la charge durant la récupération, Rendement. (Reportez-vous aux Diagnostics pas Dérivée 100% si la charge est incorrecte, drainez et rechargez, si la charge est correcte continuez de la Soupape Principale de Rendement) La Charge du Réfrigérant...
  • Page 134 SYMPTÔME 4 Ice Machine Will Not Harvest - Freeze Cycle Is Normal and Ice Cubes Are Melted After Harvest Back of cubes are melted Level Ice Is Ice Machine level? at end of harvest cycle? Machine Refer to Is water flow over the evaporator at Dump Valve the end of harvest cycle? Ice remains frozen to the...
  • Page 135 L’évaporateur est-il sale? (Séchez l’évaporateur d’abord ensuite vérifiez) Reportez-vous au Diagramme Reportez-vous à la Procédure d’Analyse du Cycle de Congélation de Nettoyage Manuelle...
  • Page 136 Page laissée délibérément vierge –126–...
  • Page 137 Procédures de contrôle des composants FUSIBLE PRINCIPAL FONCTIONNEMENT Le fusible du tableau de contrôle arrête le fonctionnement de la machine à glace en cas de panne des composants électriques entraînant un ampérage élevé. SPÉCIFICATIONS Le fusible principal a une tension de 250 volts et une intensité...
  • Page 138 INTERRUPTEUR DU RÉSERVOIR FONCTIONNEMENT Le mouvement du rideau d'eau contrôle le fonctionnement de l'interrupteur du réservoir. L'interrupteur du réservoir possède deux fonctions principales : 1. Terminer le cycle de rendement et faire retourner la machine à glace au cycle de congélation. Cette opération se produit lorsque vous ouvrez l'Interrupteur du réservoir et le fermez de nouveau pendant les 30 secondes du cycle de rendement.
  • Page 139 SYMPTÔMES Échec d'ouverture de l'interrupteur du réservoir de stockage • La machine à glace ne démarre pas lorsque l'interrupteur à levier est sur la position glace, mais fonctionne normalement lorsque l'interrupteur est ajusté sur la position nettoyage. Échec de fermeture de l'interrupteur du réservoir •...
  • Page 140 Remarques relatives au retrait du rideau d'eau Le rideau d'eau doit être activé (l'interrupteur du réservoir de stockage fermé) pour commencer la fabrication de glace. Tandis qu'un cycle de congélation évolue, vous pouvez retirer et installer le rideau d'eau à tout moment sans interférer avec la séquence de contrôle électrique.
  • Page 141 POMPE À AIR D'ASSISTANCE AU RENDEMENT FONCTIONNEMENT La pompe à air brise le vide entre la plaque de glace et l'évaporateur, ce qui raccourcit la durée des cycles de rendement. SPÉCIFICATIONS 115 volts ou 230 volts : correspond à la tension de la machine à...
  • Page 142 INTERRUPTEUR À LEVIER GLACE/ARRÊT/ NETTOYAGE FONCTIONNEMENT L'interrupteur permet de placer la machine à glace en mode de fonctionnement GLACE, ARRÊT ou NETTOYAGE. SPÉCIFICATIONS Interrupteur à tringle unique et à jet double. L'interrupteur est connecté à un circuit de courant électrique direct à tension variable.
  • Page 143 Machines à glace de modèle IB Avant le numéro de série 050400000 FONCTIONNEMENT L'interrupteur permet de placer la machine à glace en mode de fonctionnement GLACE, ARRÊT ou NETTOYAGE. SPÉCIFICATIONS Interrupteur à double tringle et à jet double. L'interrupteur est connecté...
  • Page 144 SONDE D'ÉPAISSEUR DE LA GLACE (LANCEMENT DU RENDEMENT) MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA SONDE Le circuit électronique de détection de Manitowoc ne s'appuie pas sur la pression du réfrigérant, sur la température de l'évaporateur, sur les niveaux d'eau ou sur les minuteries pour la formation régulière de la glace.
  • Page 145 DURÉE MAXIMALE DE CONGÉLATION Le système de commande comprend une sécurité intégrée qui fait automatiquement passer la machine à glace au cycle de rendement après 60 minutes passées en cycle de congélation. CONTRÔLE DE L'ÉPAISSEUR DE LA GLACE La sonde d'épaisseur de la glace est usine-réglée en vue de maintenir l'épaisseur de la passerelle de glace à...
  • Page 146 Procédez au nettoyage de la sonde d'épaisseur de la glace de la manière suivante. 1. Mélangez une solution du produit de nettoyage de la machine à glace Manitowoc à de l'eau (2 onces (0,070 l) du produit de nettoyage à 16 onces (0,56 l d'eau) dans un récipient.
  • Page 147 Diagnostic de l'ensemble des circuits de contrôle de l'épaisseur de la glace PROBLÈME : LA MACHINE À GLACE NE PASSE PAS AU CYCLE DE RENDEMENT LORSQUE L'EAU ENTRE EN CONTACT AVEC LA SONDE DE CONTRÔLE DE L'ÉPAISSEUR DE LA GLACE. S :étape 1.
  • Page 148 PROBLÈME : PASSAGE DE LA MACHINE À GLACE AU CYCLE DE RENDEMENT AVANT LE CONTACT DE L'EAU AVEC LA SONDE D'ÉPAISSEUR DE LA GLACE S :étape 1. Contournez la fonction de verrouillage de la durée de congélation en plaçant l’interrupteur GLACE/ARRÊT/NETTOYAGE sur ARRÊT puis de nouveau sur GLACE.
  • Page 149 ENSEMBLE DES CIRCUITS DE CONTRÔLE DU NIVEAU D'EAU Vous pouvez surveiller le circuit de la sonde du niveau d'eau en observant le témoin du niveau d'eau. Le témoin du niveau d'eau est allumé lors du contact entre l'eau et la sonde et éteint lorsqu'il n'y a pas de contact entre l'eau et la sonde.
  • Page 150 ENSEMBLE DES CIRCUITS DU CYCLE DE CONGÉLATION Le circuit électronique de détection de Manitowoc ne s'appuie pas sur des interrupteurs à flotteurs ou des minuteries pour maintenir un contrôle régulier du niveau d'eau. Durant le cycle de congélation, la soupape d'admission de l'eau s'alimente et coupe l'énergie électrique...
  • Page 151 Diagnostic de l'ensemble des circuits de contrôle du niveau d'eau PROBLÈME : TROP-PLEIN DU BAC À EAU DURANT LE CYCLE DE CONGÉLATION S :étape 1. Commencez une nouvelle phase de congélation en plaçant l'interrupteur à levier GLACE/ ARRÊT/NETTOYAGE sur ARRÊT puis de nouveau sur GLACE (Si l'eau coule lorsque l'interrupteur est désactivé, vérifiez la soupape d'admission d'eau).
  • Page 152 TROP-PLEIN DU BAC À EAU, SUITE Étape 3. Connexion du fil électrique de cavalier de la borne du tableau de contrôle à la masse État L'eau État de la bobine coule-t- solénoïde elle témoin de la Cause dans soupape le bac à niveau d'admission eau ?
  • Page 153 Problème : L'eau ne coule pas dans le bac de déversement pendant le cycle de congélation Étape 1. Vérifiez que la machine à glace est alimentée d'eau. Commencez une nouvelle phase de congélation en plaçant l'interrupteur GLACE/ARRÊT/ NETTOYAGE sur ARRÊT puis de nouveau sur GLACE.
  • Page 154 Étape 3. Déconnectez la sonde de niveau d'eau de sa borne sur le tableau de contrôle. Important Pour un test réussi, vous devez patienter jusqu'au démarrage du cycle de congélation avant de déconnecter la sonde de niveau d'eau. Si vous reprenez le test, vous devez reconnecter la sonde de niveau d'eau, redémarrer la machine à...
  • Page 155 FONCTIONNEMENT DE L'ACCUMULATEUR D’ASPIRATION Le réfrigérant du liquide effectue une collecte dans l'accumulateur d’aspiration durant le cycle de rendement et est retiré lors du cycle de congélation. Le réfrigérant du liquide est replacé dans le compresseur à travers un écran et un orifice situés dans le tube en J de l'accumulateur d'aspiration.
  • Page 156 VÉRIFICATION DE LA CHARGE DU RÉFRIGÉRANT Les machines à glace distantes QuietQube nécessitent la quantité de réfrigérant appropriée (charge de la plaque signalétique) pour fonctionner correctement dans toutes les conditions ambiantes. Une machine à glace dont la charge de réfrigérant est excessive ou insuffisante peut fonctionner correctement à...
  • Page 157 SOUPAPE DE RÉGULATION D'EAU FONCTIONNEMENT La soupape de régulation d'eau maintient la pression de décharge du cycle de congélation. Le réglage de soupape pour l'unité de condensation CVD1486 est de 240 psig. Procédure de contrôle 1. Déterminez si la pression de tête est élevée ou faible (reportez-vous à...
  • Page 158 CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DU THERMOSTAT DU RÉSERVOIR La commande de température ouvre le circuit de l’interrupteur du réservoir de stockage lorsque la glace touche le capteur. Lorsque la glace ne touche plus le capteur, le circuit se ferme et la machine à glace démarre.
  • Page 159 EMPLACEMENT DU CAVALIER DE LA SONDE DU PROTECTION CAPTEUR DE CONTACT PLOMB ROUGE SONDE DU CAPTEUR PLOMB NOIR CÂBLE DE CORRESP L’INTERRUPT ONDANCE EUR DU ENTRE LE RÉSERVOIR CÂBLAGE ET LA STOCKAGE TENSION (ROUGE) 240V COM 115V DE LA MACHINE CÂBLE DE À...
  • Page 160 RÉGLAGE DE LA VALEUR DU POINT DE RÉGLAGE DE COMMANDE Pour afficher et régler les points de réglage, suivez les étapes suivantes : 1. Appuyez sur MENU jusqu'à ce que SP clignote sur l'écran. 2. Appuyez encore sur MENU pour afficher la valeur du point de réglage existant.
  • Page 161 PROCÉDURE DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT Une tension de ligne est présente dans la commande. Un contact avec une ligne de tension peut causer des blessures graves ou la mort. Si le système de contrôle ne fonctionne pas correctement, vérifiez que la commande est correctement câblée et réglée. Si le problème persiste, utilisez les procédures suivantes pour déterminer la cause du problème.
  • Page 162 3. Vérifiez le fonctionnement. REMARQUE°: Exécutez les étapes 1 et 2 avant celle-ci. A. Déconnectez la charge des bornes de relai de sortie. B. Reconnectez les plombs du capteur et alimentez la commande. C. Remettez le couvercle. D. Vérifiez les valeurs des paramètres de la télécommande.
  • Page 163 DIAGNOSTIC ÉLECTRIQUE DU COMPRESSEUR. Le compresseur ne démarre pas ou se relance répétitivement en cas de surcharge. Vérifiez les valeurs des résistances (Ohms) REMARQUE°: Les bobines de compresseurs peuvent avoir des valeurs en Ohms très faibles. Utilisez un compteur de calibrage approprié. Effectuez le test de résistance après le refroidissement du compresseur.
  • Page 164 VÉRIFIEZ LES BOBINES MOTEUR PAR RAPPORT À LA MASSE. Vérifiez la continuité entre les trois bornes et l'enveloppe du compresseur ou ,la conduite de réfrigération en cuivre. Raclez la surface métallique pour obtenir un bon contact. S'il y a une continuité, les bobines du compresseur sont à...
  • Page 165 DIAGNOSTIC DES COMPOSANTS DE DÉMARRAGE Si le compresseur essaye de démarrer ou essoufle et relance répétitivement la protection de surcharge, vérifiez les composants de démarrage avant de remplacer le compresseur. Condensateur Une défaillance évidente du condensateur peut inclure le gonflement d'une borne ou une membrane rompue. Ne considérez pas qu'un condensateur fonctionne sans évidence visuelle.
  • Page 166 La soupape principale de contrôle maintien la pression de décharge et la température de conduite de liquide correctes dans les cycles de congélation et de rendement. ® Les systèmes Manitowoc QuietQube nécessitent des soupapes de contrôle avec des paramètres spéciaux. Remplacez les soupapes principales de contrôle uniquement avec des pièces de rechange originales de la marque...
  • Page 167 FONCTIONNEMENT DU CYCLE DE RENDEMENT Lors du cycle de rendement, la soupape de rendement s'ouvre et permet au réfrigérant du dessus du réservoir du récepteur d'entrer dans l'évaporateur. Le changement d'état du réfrigérant (de vapeur à liquide) libère la chaleur nécessaire au cycle de rendement.
  • Page 168 DIAGNOSTIC DES UNITÉS DE CONDENSATION RÉFRIGÉRÉS À L'AIR. Cycle de congélation 1. Déterminez la température de l'air entrant dans le condenseur distant. 2. Déterminez si la pression de tête est élevée ou faible par rapport à la pression externe. (Reportez- vous au "Tableau de pression de fonctionnement") approprié.
  • Page 169 DE CONTRÔLE DU CYCLE DE CONGÉLATION. Soupape ne maintient pas les pressions. • Soupape non homologuée. Installez une soupape principale de contrôle de pression Manitowoc ayant les paramètres appropriés. Pression de décharge extrêmement élevée, la conduite de liquide entrant dans le récepteur semble chaude •...
  • Page 170 DIAGNOSTIC DES UNITÉS DE CONDENSATION RÉFRIGÉRÉES À L'AIR. Cycle de rendement La soupape principale de contrôle détourne le gaz de décharge vers le récepteur de la machine à glace du cycle de rendement. Tout le réfrigérant s'écoule à travers le condenseur dans les arrêts du cycle de rendement.
  • Page 171 Étape 3 Détails Attrapez ici avec vos mains pour comparer les températures CONDUITE DU LIQUIDE DU CONDENSEUR LISTE DE DÉFAUTS DE LA SOUPAPE PRINCIPALE DE CONTRÔLE DU CYCLE DE RENDEMENT. La température de la conduite de décharge du compresseur et la conduite de liquide vers le récepteur de la machine à...
  • Page 172 DIAGNOSTIC DE LA SOUPAPE PRINCIPALE DES UNITÉS DE CONDENSATION RÉFRIGÉRÉES À L'EAU Cycle de congélation La soupape de régulation d'eau maintient la pression de décharge du cycle de congélation. Reportez-vous aux diagnostics de la soupape de régulation d'eau. Cycle de rendement La soupape principale de contrôle détourne le gaz de décharge vers le récepteur de la machine à...
  • Page 173 LISTE DE DÉFAUTS DE LA SOUPAPE PRINCIPALE DE CONTRÔLE CVD1486 Cycle de congélation Soupape ne maintient pas la pression de décharge. • La soupape de régulation d'eau maintient la pression de décharge du cycle de congélation. Pression de décharge extrêmement élevée, la conduite de liquide entrant dans le récepteur semble chaude.
  • Page 174 VÉRIFICATION DE LA CHARGE DU RÉFRIGÉRANT Les machines à glace à distance QuietQube nécessitent la quantité de réfrigérant appropriée (charge de la plaque signalétique) pour fonctionner correctement dans toutes les conditions ambiantes. Une machine à glace dont la charge du réfrigérant est excessive ou insuffisante peut fonctionner correctement à...
  • Page 175 Symptômes de surcharge • Limite de sécurité N°2 (SL#2) dans la mémoire du tableau de contrôle. • La pression d’aspiration lors du cycle de rendement est faible. • La pression de décharge du cycle de rendement est normale. • L’aspiration du cycle de congélation et la pression de décharge sont normales mais la machine ne rend pas.
  • Page 176 Soupape de régulation d'eau Fonctionnement La soupape de régulation d'eau maintient la pression de décharge du cycle de congélation. Le réglage de la soupape pour l'unité de condensation CVD1486 est de 240 psig. Procédure de contrôle 1. Déterminez si la pression de tête est élevée ou faible (reportez-vous à...
  • Page 177 CONTRÔLE DU CYCLE DU VENTILATEUR CVD0675/CVD0885/CVD1085/CVD1285/CVD1485 FONCTIONNEMENT Alimente et coupe l'alimentation du moteur de ventilateur du condenseur. Le moteur du ventilateur sera typiquement en marche dans le cycle de ventilation et en arrêt dans le cycle de rendement. La commande du cycle de ventilateur s'arrête en cas d'augmentation et s'ouvre en cas de diminution de la pression de décharge.
  • Page 178 COMMANDE DU LIMITEUR DE HAUTE PRESSION (HPCO, HIGH PRESSURE CUTOUT) FONCTIONNEMENT Arrête la machine à glace en cas de pression excessive. La commande HPCO est normalement fermée et s'ouvre en cas d'augmentation de la pression de décharge. Spécifications Ouverture Fermeture Réinitialisation 450 psig ±10 automatique...
  • Page 179 COMMANDE DU LIMITEUR DE BASSE PRESSION (LPCO, LOW PRESSURE CUTOUT) FONCTIONNEMENT Alimente et coupe l'alimentation de la bobine- contacteur lorsque la pression d’aspiration s'élève au- dessus ou tombe en deçà du point de réglage. La commande LPCO est fermée aux pressions supérieures au point de consigne et ouverte aux pressions inférieures au point de consigne.
  • Page 180 Important Remplacez le sécheur de la conduite de liquide avant l'évacuation et la recharge. N'utilisez qu'un sécheur de filtre de conduite de liquide Manitowoc (OEM) pour éviter la perte de garantie. CONNEXIONS Les ensembles de jauges de manifold doivent utiliser des fixations à...
  • Page 181 l'électrovanne (soupape à solénoide) de la conduite de liquide. AVERTISSEMENT La récupération/évacuation d'un système à distance ® QuietQube nécessite des connexions en trois points pour une récupération/évacuation complètes du système. Un clapet antiretour est situé dans la section de tête de la machine, entre la soupape d’arrêt de la conduite de liquide et le récepteur.
  • Page 182 PROCÉDURES DE RÉCUPÉRATION/ÉVACUATION 1. Placez l’interrupteur GLACE/ARRÊT/NETTOYAGE sur ARRÊT et coupez l'alimentation de la machine à glace et l'unité de condensation. 2. Installez les jauges de manifold, échelle de charge et unité de récupération, ou pompe à vide à deux étages.
  • Page 183 PROCÉDURES DE CHARGE 1. Vérifiez que l’interrupteur GLACE/ARRÊT/ NETTOYAGE est sur ARRÊT. 2. Fermez la soupape de la pompe à vide et la soupape de la jauge du manifold du côté faible. 3. Ouvrez le vérin du réfrigérant et ajoutez le réfrigérant approprié...
  • Page 184 5. Si aucun signe de contamination n'est présent, effectuez un test d'acidité de l'huile pour déterminer le type de nettoyage nécessaire. REMARQUE°: Les procédures de service de Manitowoc nécessitent une réutilisation du réfrigérant si la qualité n'a pas été compromise.
  • Page 185 Tableau de nettoyage de contamination Procédure de nettoyage Symptômes/détections nécessaire Aucun Symptôme ou Procédure normale suspiscion de contamination d'évacuation.recharge Symptôme de contamination d'humidité/d'air • Système de réfrigération ouvert à l'air pendant plus Procédure de nettoyage de 15 minutes de contamination légère •...
  • Page 186 Procédure de nettoyage CONTAMINATION LÉGÈRE DU SYSTÈME 1. Remplacez tout composant défectueux 2. Si le compresseur est bon, changez l'huile. 3. Remplacez le sécheur de la conduite de liquide et le filtre d’aspiration. REMARQUE°: Si la contamination est due à l'humidité, utilisez des lampes de chauffage lors de l'évacuation.
  • Page 187 CONTAMINATION GRAVE DU SYSTÈME 1. Retirez la charge du réfrigérant. 2. Retirez le compresseur. 3. Coupez la tuyauterie en cuivre à la sortie de la soupape de rendement. Si des dépôts d'usure sont trouvés dans la tuyauterie, remplacez la soupape de rendement, TXV et la soupape de contrôle de la pression de tête.
  • Page 188 Important L'azote sec est recommandée pour cette procédure. Ceci permet d'éviter les évacuations de CFC. 10. Respectez la procédure normale d'évacuation, mais remplacez l'étape d'évacuation par ce qui suit A. Tirez au vide à 1000 microns. Cassez le vide avec de l'azote sec et balayez le système. Appliquez une pression d'au moins 5 psig.
  • Page 189 REMPLACEMENT DES COMMANDES DE PRESSION SANS RETIRER LA CHARGE DE RÉFRIGÉRANT Cette procédure réduit les temps et les coûts de réparation. Utilisez-la lorsque l'un des composants suivants nécessite un remplacement et lorsque le système de réfrigération est opérationnel et sans fuites. •...
  • Page 190 SV1406 UTILISATION DE L'OUTIL DE SERRAGE –180–...
  • Page 191 HUILE RÉFRIGÉRANTE Les machines Manitowoc QuietQube utilisent l'huile POE. Le lubrifiant recommandé est Mobil EAL22A. L'huile des systèmes de réfrigération exposés à l'atmosphère pendant plus de cinq minutes doit être changée. Le compresseur doit être retiré et au moins 95% de l'huile doit être retirée par l'orifice d’aspiration du compresseur.
  • Page 192 Doit être récupéré ou recyclé en conformité avec les lois locales ou fédérales en vigueur. • Doit être récupéré et réutilisé dans le même produit Manitowoc. La réutilisation de réfrigérant récupéré ou recyclé des autres produits n'est pas approuvée. •...
  • Page 193 –183–...
  • Page 194 –184–...
  • Page 195 Spécifications relatives aux composants FUSIBLE PRINCIPAL Le fusible principal a une tension de 250 volts et une intensité de 7 A. INTERRUPTEUR DU RÉSERVOIR L'interrupteur du réservoir est un interrupteur à anche à fonctionnement magnétique. L'aimant est fixé au coin inférieur droit du rideau d'eau. L'interrupteur est fixé...
  • Page 196 CONTRÔLE DU THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE DU RÉSERVOIR Plage de point de consigne : -30 à 212°F (-34 - 100°C) SOUPAPE DE RÉGULATION D'EAU Le réglage de soupape pour l'unité de condensation CVD1486 est 240 psig. CONTRÔLE DU CYCLE DU VENTILATEUR CVD0675/CVD0885/CVD1085/CVD1285/CVD1485 Spécifications Modèle Fermeture...
  • Page 197 Les sécheurs-filtre utilisés sur les machines à glace Manitowoc sont fabriqués selon les spécifications Manitowoc. La différence entre un sécheur Manitowoc et un sécheur disponible en magasin réside au niveau de la filtration. Un sécheur Manitowoc est doté d'une filtration de rétention de déchets et de filtres en fibres de verre sur les deux extrémités d'entrée et de sortie.
  • Page 198 Filtre de la conduite d'aspiration Le filtre d'aspiration recueille uniquement des particules et ne contient pas de dessicatif. Le filtre doit être remplacé lorsque°: 1. La baisse de pression dans le sécheur dépasse 2 °psig. 2. La charge totale du réfrigérant du système s'est évaporée et le système de réfrigération a été...
  • Page 199 CHARGE TOTALE DU RÉFRIGÉRANT DU SYSTÈME Important Cette information doit servir uniquement de référence. Reportez-vous à l'étiquette du numéro de série de la machine à glace pour vérifier la charge du système. Les informations de la plaque de série annulent les informations de cette page.
  • Page 200 Page laissée intentionnellement vide –190–...
  • Page 201 Tableaux PRESSION DE RÉFRIGÉRANT/ PRODUCTION DE GLACE POUR TEMPS DE CYCLES/24 H Ces tableaux servent de directives pour garantir une utilisation appropriée de la machine à glace. Une collection adéquate de données est indispensable pour l'obtention d'un diagnostic correct. • Les contrôles de production de glace compris dans les 10% du tableau sont considérés comme étant normaux.
  • Page 202 Série S0600C/CVD0675 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement =Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Rendem Température de l'eau °F/°C Condenseur...
  • Page 203 Série IB0600C/CVD675 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement = Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Température de l'eau °F/°C Rendem Condenseur...
  • Page 204 Série S0850C/CVD0885 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement = Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Température de l'eau °F/°C Rendem Condenseur...
  • Page 205 Série IB0800C/CVD885 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement = Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Température de l'eau °F/°C Rendem Condenseur...
  • Page 206 Série S1000C/CVD1085 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement = Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Température de l'eau °F/°C Rendem Condenseur...
  • Page 207 Série IB1000C/CVD1085 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement = Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Température de l'eau °F/°C Rendem Condenseur...
  • Page 208 Série S1200C/CVD1285 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement = Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Température de l'eau °F/°C Rendem Condenseur...
  • Page 209 Série S1470C/CVD1485 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement = Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Température de l'eau °F/°C Rendem Condenseur...
  • Page 210 Série S1470C/CVD1486 refroidi à l'air à distance REMARQUE°: Ces caractéristiques peuvent varier suivant les conditions de fonctionnement. DURÉES DU CYCLE Durée de congélation + Durée de rendement = Durée du cycle Temp de l'air Durée de congélation Durée de entrant le Température de l'eau °F/°C Rendem Condenseur...
  • Page 211 Schémas SCHÉMAS DE CÂBLAGE Les pages suivantes contiennent les schémas de câblage électrique. S'assurer de consulter le bon schéma pour la machine à glace que vous entretenez. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Toujours déconnecter l'alimentation avant de travailler sur les circuits électriques. Légende du schéma de câblage Les symboles suivants sont utilisés pour tous les schémas de câblage : Surcharge du compresseur interne...
  • Page 212 S600C/S850C/1000C/S1200C Section de Tête de la Machine à Glace Voir la plaque de numéro de série pour la tension Soupape Terre à eau (20) (21) (61) (22) Soupape de Rendement (60) (77) (80) Soupape de décharge (81) (75) (76) Pompe à eau (57) (98) (99)
  • Page 213 S1470C ATTENTION: DÉBRANCHEZ LA PUISSANCE AVANT DE TRAVAILLER VOIR LA PLAQUE DE NUMÉRO DE SÉRIE POUR LA TENSION SUR LES CIRCUITS ÉLECTRIQUES SOLÉNOIDE DE RENDEMENT DROIT (80) L2 OU N (77) (25) (26) TERRE (22) POMPE À AIR DROITE (20) (21) (62) SOUPAPE À...
  • Page 214 IB0600C/IB0800C/IB1000C avec Tableau de Contrôle S et Thermostat Électronique du Réservoir Section de Tête de la Machine à Glace –204–...
  • Page 215 CVD675/CVD885/CVD1085/CVD1285/CVD1485/CVD1486 - 1 Phase Voir la plaque de numéro de série pour la tension L2 (N) Terre (94) (95) (96) (74) Bobine- Limiteur de haute Interrupteur de contacteur pression basse pression Commande du cycle du ventilateur Moteur du ventilateur (85) Contacts du (97) Contacts du...
  • Page 216 CVD675/CVD885/CVD1085/CVD1285/CVD1485/CVD1486 - 3 Phase Voir la plaque de numéro de série pour la tension Terre (94) (95) (74) (96) Bobine-contacteur Limiteur de haute Interrupteur de pression basse pression L2 L3 Contacteur Compresseur Moteur du ventilateur *Unité de condensation avec deux ventilateurs seulement Commande du cycle du ventilateur (85)
  • Page 217 TABLEAU DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE N 115V L2 208-230V ALIMENTATION EN PUISSANCE PRIMAIRE PRISE DE TENSION (56) DU COURANT ALTERNATIF (55) COMPRESSEUR D’AIR (NON UTILISÉ SUR FUSIBLE PRINCIPAL TOUS LES MODÉLES) (7A) RÉGLANGE DE TÉMOIN DE NETTOYAGE (JAUNE) DRAINGE DE L’EAU TÉMOIN DU RÉSERVOIR GAUCHE (VERT) TÉMOIN DU RÉSERVOIR DROIT (VERT) TÉMOIN DU RÉSERVOIR À...
  • Page 218 SCHÉMAS DE TUBAGE DE RÉFRIGÉRATION S600C/S850C/S1000C/S1200C Unité de Condensation FILTRE DE LA COMPRESSEUR CONDUITE D'ASPIRATION CONDENSEUR ACCUMULATEUR SOUPAPE DE COMMANDE DE PRESSION DE TÊTE SIPHON S 21' OU SUPÉRIEUR NÉCESSAIRE Section de Tête de la Machine à Glace SOUPAPE SOUPAPE D'ARRÊT D'ARRÊT DE L'ASPIRATION...
  • Page 219 Ice Beverage IB0600C/IB0800C/IB1000C Filtre d'aspiration Condenseur Accumulateur Soupape de commande de la pression de tête Siphon S 21' ou supérieur nécessaire Section de Tête de la Machine à Glace Soupape Soupape d'arrêt d'arrêt de la de la conduite de conduite liquide d'aspiration Échangeur...
  • Page 220 S1470C CVD1486 UNIQUEMENT Soupape de régulation FILTRE COMPRESSEUR d'eau D'ASPIRATION CONDENSEUR ACCUMULATEUR CVD1486 SOUPAPE UNIQUEMENT Sortie d'eau du condenseur COMMANDE SÉCHEUR DE PRESSION DE TÊTE Siphon S 21' ou supérieur nécessaire SOUPAPE SOUPAPE D'ARRËT D'ARRÊT DE L'ASPIRATION DE LA CONDUITE DE LIQUIDE ÉCHANGEUR DE CHALEUR ÉVAPORATEUR...
  • Page 224 Améliorez vos Techniques de Service • Constituez un Réseau avec Vos Pairs • Cours Intensifs et Formation pratique sur les Machines à Glace Manitowoc • Détails Disponibles sur Notre Site Web (www.manitowocice.com) • Pour les Incriptions et de Plus Amples...