Traduction des Instructions Originales -
CONTENUS DE LA NOTICE ORIGINALE
Les sujets sont traités de manière à permettre une classification de l'information et de l'adresse professionnelle
auquel elles sont adressées, afin de rendre possible une consultation plus immédiate et directe des informations
contenues.
La notice se divise en chapitres et sections relatives qui couvrent, dans des séquences numérotées, des sujets
opérationnels pour l'installation, l'utilisation et l'entretien corrects de la pompe.
Les pages se caractérisent par la structure et le contenu suivants :
•
Au début de chaque section, une barre a été créée qui, au moyen de symboles, indique le personnel auto-
risé à l'intervention, les interdictions à respecter, les obligations et les Équipements de Protection Individuelle (EPI) à
utiliser;
•
Le risque résiduel pendant l'opération est mis en évidence par des symboles appropriés intégrés avec le texte.
Personnel
Autorisé
Séquences
Opérationnelles
Titre
SECTIONS
ATTENTIONS
MISES EN
GARDE
et
REMARQUES
Les symboles sont utilisés graphiquement tout au long du manuel pour mettre en évidence et différencier des infor-
mations ou des conseils particuliers qui sont importants pour la sécurité et/ou l'installation correcte, l'entretien ou le
remplacement de la pompe.
Par ces mesures, le Fabricant entend attirer l'attention des Techniciens qualifiés sur les PRÉCAUTIONS, MISES EN
GARDE OU NOTES qui les concernent.
En cas de doutes ou de questions concernant le contenu de cette notice, ne pas hésiter à contacter le Ser-
vice Technique du Fabricant.
Tél.
+39 / 0331 074034
Fax
+39 / 0331 074036
info@debem.it
e-mail :
www.debem.com
site :
Page 8 sur 68
S
S
CUBIC -
BOXER rév. 2021
Chapitre / 2 - Informa�ons introduc�ves
Traduc�on des Instruc�ons originales -SCUBIC - SBOXER rév. 01-20
2.5
DESCRIPTION DE LA POMPE
2.5.1
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les pompes pneumatiques de la série SCUBIC et SBOXER sont constituées d'un échangeur pneumatique
avec un nombre réduit de composants, qui entraîne les membranes des deux unités de pompage par
l'intermédiaire d'un axe central. Les membranes fixées à l'axe d'entraînement central sont entraînées
alternativement en deux temps (aspiration-refoulement) et constituent les éléments de pompage. Entre les
deux chambres de pompage et les conduites d'aspiration et de refoulement de la pompe se trouvent les
annes à bille respectives de retenue du fluide.
Le principe de fonctionnement à deux étages fonctionne simultanément (pendant qu'une chambre est en
phase d'aspiration, la seconde chambre est en phase de refoulement), assurant une aspiration négative, une
hauteur de charge élevée et le pompage de fluides à viscosité élevée et de solides en suspension
(voir 2.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES).
2.5.2
EXIGENCES ET CARACTÉRISTIQUES D'INSTALLATION
Les pompes pneumatiques de la série Scubic et Sboxer sont auto-amorçantes et elles peuvent fonctionner
à sec, et elles permettent de varier la vitesse de fonctionnement même pendant le service.
Elles peuvent être utilisées pour la recirculation et le pompage de liquides à haute viscosité et de solides en
suspension (
voir 2.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
). Leur fonctionnement est prévu pour des
installations horizontales, sur et sous charge d'eau, avec des hauteurs conformes aux caractéristiques de
chaque modèle (
voir 2.6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
).
Les conduites d'aspiration et de refoulement doivent être dimensionnées de manière appropriée (jamais plus
petits que les diamètres des pompes) pour garantir les débits minimaux, les vitesses et une efficacit
é optimale (voir GRAPHIQUE DE PERFORMANCE).
2.6
UTILISATION PRÉVUE ET MAUVAISES UTILISATIONS
2.6.1
UTILISATION PRÉVUE
Les pompes pneumatiques de la série SCUBIC et SBOXER ont été conçues et construites pour le pompage
de liquides et de fluides agressifs (acides ou alcalins) dont la composition chimique et les températures sont
compatibles avec les matériaux de composition de la pompe et dont la viscosité apparente est comprise entre
1 et 20 000 Cps à 20°C (voir Fiche Technique Modèle pompe) ; pour les viscosités supérieures à 20 000
Cps à 20°C, des facteurs physiques entrent en jeu et nécessitent une évaluation correcte donc il est
toujours nécessaire de contacter au préalable le Bureau Technique du Fabricant.
La température maximale admissible pour les fluides de traitement dépend toutefois du matériau de construction
de la pompe et du système et/ou est déclassée par celui-ci.
ATTENTION
Les limites de température maximale sont basées sur deux facteurs, mécanique et corrosif. Certains fluides
utilisés peuvent réduire considérablement les températures maximales de sécurité en raison de leur contenu
corrosif élevé.
Si la température maximale est dépassée, la conformité au marquage ATEX de la pompe n'est plus
garantie.
2.6.2
CALCUL DE LA TEMPÉRATURE MAXIMALE DU FLUIDE (pour Zone 1 - Zone 21)
Voici la formule permettant de déterminer la température maximale admissible du processus fluide pour les
pompes SCUBIC et SBOXER en version CONDUCT (exécution : Le 2/2 GD c IIB T135°C) pour installations
en Zone 1 - Zone 21.
Classe de Température
Facteur de Calcul
Température maximale
ATEX
(seulement pour Zone 1- Zone 21)
de processus du fluide
IECEx
ATEX
T4
-
Tx 55°C
=
IECEX
135°C
-
55°C
=
POMPES POUR L'INDUSTRIE
www
. debem.co m
POMPES POUR L'INDUSTRIE
Traduction des Instructions Originales - S
CUBIC -
S
BOXER rév. 2021
4.3.4
CONNEXION DU CIRCUIT DU PRODUIT
Après le positionnement, la pompe peut être connectée au circuit du produit comme suit :
ATTENTION
: risque de réaction chimique à l'eau
Avant d'installer la pompe pour une utilisation avec des liquides qui réagissent avec l'eau du robinet, le circuit du
produit doit être ouvert et toutes les surfaces internes doivent être séchées.
Exigences relatives à la tuyauterie de l'installation du produit
• Les raccords de connexion doivent être fabriqués dans le même matériau que la pompe, avec des file-
tages cylindriques (ne pas utiliser de filetages coniques) ;
• Le raccordement à la pompe doit comprendre un morceau de tuyau flexible avec un noyau métallique (le
raccordement direct à la pompe avec un tuyau rigide est interdit) ;
• Tous les tuyaux flexibles existants doivent être renforcés avec une âme métallique ;
• Les tuyaux doivent être autoportants et ne pas encombrer la pompe de quelque manière que ce soit ;
• Dimensionnement correct des conduites (d'aspiration et de refoulement) pour une vitesse d'aspiration correcte ;
• Vannes d'arrêt du produit (aspiration et refoulement, ne provoquant pas de pertes de charge) ;
• En cas de particules en suspension, installer une crépine d'aspiration correctement dimensionnée du côté de
l'aspiration (surface de 2,5/3 fois la section d'aspiration de la pompe avec la fente maximale autorisée) ;
• Avec les produits qui cristallisent, prévoir un circuit de lavage ou de décapage (avec des produits compatibles) ;
• Conduites de produit propres à l'intérieur et exemptes de résidus de traitement solides (copeaux, particules, etc.).
4.3.4a
2,5 m
MAX 5 m
4.3.4a
Les pompes à membrane à aspiration négative sont affectées par les facteurs suivants :
- Viscosité du fluide - poids spécifique du fluide - diamètre - longueur et/ou courbes sur l'aspiration.
Positionner la pompe le plus près possible du point de prélèvement (à moins de 2,5 m) et dans tous les cas
jamais à plus de 5 m. Le diamètre du tuyau d'aspiration ne doit jamais être inférieur à celui du raccord de
la pompe ; il doit être augmenté de façon appropriée lorsque la distance ou la viscosité du fluide augmente.
ATTENTION
: risque d'usure prématurée et/ou de rupture des membranes.
Le fluide à pomper par aspiration négative ne doit jamais dépasser une viscosité de 5.000 Cps à 20°C et un
poids spécifique de 1,4 Kg/l.
Avec une viscosité supérieure des facteurs physiques sont impliqués et doivent être évalués correcte-
ment doncil est toujours nécessaire de contacter au préalable le Bureau Technique du Fabricant.
4.3.4b
Les pompes de la série S
S
CUBIC et
BOXER
filetages cylindriques pour le Gaz. Pour les raccordements aux collecteurs de la pompe, utiliser uniquement
des raccords avec des filetages cylindriques (non coniques) pour le gaz du même matériau que la pompe.
Exemple : (pompe en PP = raccords en PP) ou bien (pompe en INOX = raccords en INOX).
Tf 80°C
Installer sur le collecteur de refoulement et de décharge une vanne manuelle de même diamètre que le raccord
de la pompe (jamais plus petit) ou plus grand pour une aspiration négative ou pour des fluides à haute viscosité.
80°C
Si nécessaire, appliquer deux tours de ruban PTFE sur le filetage et visser les vannes sur les collecteurs
de la pompe (avec une force de serrage modérée) jusqu'à en garantir l'étanchéité.
Page 19 sur 68
POMPES POUR L'INDUSTRIE
Page 32 sur 68
Chapitre 1 - DocumentsI D'orientation
Chapitre 4 - Transport et Positionnement
Vanne
Pompe
INOX
PP
4.3.4b
Gaz cylindrique
Vanne
Pompe
OK
PP
PP
OK
Gaz conique
sont fournies avec des sièges de connexion au produit avec des
ww
w.d eb em.co m
Titre
CHAPITRE
Contenus
Graphiques
Numéros
PAGE
ww
w. d eb e m. co m