Stiga PRO 1171 HST Mode D'emploi page 113

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55
4.2
LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (5)
Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja:
1. Loputa za hladni zagon je odprta
2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem
zagonu)
4.3
VBRIZGALKA (4)
S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka
vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon
hladnega motorja.
4.4
KLJUČ ZA VŽIG (3)
Ključ mora biti vstavljen do konca, drugače motorja ne
morete zagnati. Ne obračajte ključa!
1. Do konca vstavljen ključ – motor lahko zaženete.
2. Izvlečen ključ – motorja ne morete zagnati.
4.5
ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (1)
Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem
4.6
MERILNA PALICA ZA OLJE (8)
Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju.
Ima dve oznaki:
FULL = najvišja dovoljena raven olja
ADD = najnižja dovoljena raven olja
4.7
ČEP POSODE ZA GORIVO/MERILNIK
KOLIČINE GORIVA (7)
Za nalivanje bencina. Pri nekaterih modelih je na
pokrovčku polnilne odprtine merilnik, ki kaže
količino goriva v posodi.
4.8
PIPA ZA GORIVO (6)
Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne
uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno zaprta.
1. Na desno - odprto.
2. Navzdol - zaprto.
4.9
ČEP ZA IZPUST OLJA (14)
Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja.
4.10 GUMB ZA VŽIG – ELEKTRIČNI VŽIG (11)
Gumb za vžig vključi električni motor zaganjalnika.
4.11 NAPAJALNI KABEL – ELEKTRIČNI VŽIG (12)
Napajalni kabel napaja elektromotor zaganjalnika.
Priključite kabel v omrežje z napetostjo 220/230 voltov v
ozemljeno vtičnico z uporabo ozemljenega električnega
podaljška. Priporočljivo je uporabiti varovalko s
prekinitvenim tokom.
4.12 ZAŠČITA SVEČKE (22)
Ščit lahko preprosto odstranite z roko. Svečka je pod ščitom.
4.13 PRESTAVNA ROČICA (17)
Stroj ima hidrostatični brezstopenjski menjalnik. S prestavno
ročico se neomejeno nastavlja hitrost pri vožnji naprej in
nazaj.
Žaromet je prižgan vedno, kadar teče motor.
All manuals and user guides at all-guides.com
SLOVENSKO
4.14 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (20)
4.15 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (16)
4.16 KRMILJENJE USMERNIKA IZMETA (18)
Usmernik (19) krmilimo na daljavo z armaturne plošče.
4.17 DRSNIKI PRIKOLICE (13)
Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal.
4.18 ZAKLEPANJE KOLES
Glejte sliko 8. Stroji s hidrostatičnim pogonom so opremljeni
z blokado kolesa, ki jo lahko preprosto sprostite. To je
potrebno, če želite prestaviti frezo, ko motor ni prižgan.
Blokado kolesa lahko vklopite ali izklopite takole:
1. Izvlecite gumb 1.
2. Gumb zavrtite za 90° (1/4 obrata) in ga izpustite.
4.19 USMERNIK IZMETA (9)
Usmernik upravljamo s krmilnikom (18) in z njim nadziramo
razdaljo, na katero freza odmetava sneg.
4.20 OGREVANJE ROČAJEV (21)
Stroj je opremljen z električnim ogrevanjem ročajev. Stikalo
preklopite v želen položaj in tako vključite ogrevanje:
Ogrevanje lahko vključite samo, kadar motor deluje.
4.21 ŽAROMET (15)
Žaromet se vklopi vedno, ko teče motor.
4.22 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (10)
Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu
ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak
čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika.
4.23 STIKALO ZA NASTAVLJANJE (19)
Prevod izvirnih navodil
Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica
potisnjena k ročaju.
Je na levi strani ročaja.
Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica
pritisnjena navzdol k ročaju.
Je na desni strani ročaja.
1. Naprej – sneg meče dlje.
2. Nazaj – sneg meče bliže.
V desno – polno ogrevanje
Sredina – brez ogrevanja
V levo – delno ogrevanje
Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno
zaustavite motor.
Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko.
Nevarnost hudih telesnih poškodb.
Spreminja smer izmetavanja snega.
V levo – izmet se zasuka v levo.
V desno – izmet se zasuka v desno.
SL
113

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro 1381 hst

Table des Matières