Deltaplus EX420EL Notice D'utilisation page 74

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
ĮSPĖJIMAS:
JUOSMENS DIRŽAS NĖRA SKIRTAS KŪNUI PALAIKYTI. TIK KŪNO SAUGOS DIRŽAI (EN361) GALI ATLIKTI ŠIĄ FUNKCIJĄ.
DIRŽAS (ARBA ŠLAUNŲ DIRŽAI ARBA DIRŽAS ARBA LYNAS ARBA APSAUGOS SISTEMA SU INTEGRUOTU LYNU) NEGALI
BŪTI NAUDOJAMAS KRITIMO SULAIKYMUI. Esant kritimo rizikai yra būtina papildomai pasirūpinti darbo padėties tvirtinimo arba
apsaugos nuo kritimo iš aukščio kolektyvinėmis arba asmeninėmis priemonėmis (EN363).
ĮSPĖJIMAS:
Darbo kabėjimo padėtyje atveju naudotojo svoris, sukoncentruotas ties juostų šlaunų lygyje, stipriai spaudžia femoralines arterijas ir
gali sukelti sužalojimus. Siekiant apsisaugoti yra būtina naudoti šlaunų diržus (EN358 EN813), jungiamus prie kūno saugos diržų
(EN361), ir laikytis visų komponentų naudojimo instrukcijų.
Diržas (arba šlaunų diržai arba Diržas arba Lynas) gali būti sujungti su kūno saugos diržais (EN361) ir aprūpinti jungtimis (EN362). Jie
gali būti sujungti su lynu (EN354), su reguliatoriumi aprūpintu tvirtinimo lynu (EN358).
Tokiais atvejais yra būtina laikytis naudojimo instrukcijoje aprašytų atitinkamų nurodymų.
MEDŽIAGOS:
- diržai: poliamidas, poliesteris.
- metalinės detalės: lydinys; aliuminis lydinys; plienas, cinkuotas plienas;
- plastikinės dalys: polipropilenas, PVC, polipropilenas.
- atlošas, šlaunys: kempinės medžiaga
INSTALIACIJA IR/ARBA REGULIAVIMAS
Rekomenduojama aprūpinti diržu (arba šlaunų diržai arba Diržas arba Lynas ) kiekvieną naudotoją.
Ši AAP gali būti vienu metu naudojama tik vieno naudotojo.
Visų operacijų metų stebėkite, kad juostos nesusisuktų.
Naudojant kūno saugos diržų juosmens diržą: prakiškite apatinės dalies juostas pro kilpas kiekvienoje juosmens diržo pusėje.
Laikykite juosmens diržą nugaroje, užsekite jį su pilvo srityje esančių sagčių pagalba. Šlaunų diržai: laikykite diržus galinėje šlaunų
pusėje, užsekite juos su sagčių pagalba.
Skirtingo tipo sagčių atsegimas ir užsegimas: žr/ schemas.
Juosmens diržas turi būti pritaikytas naudotojo kūno dydžiui: reikia sureguliuoti diržą praleidžiant jį pro sagtis ir tam pritaikytas kilpas.
Kad neslystų, jis turi būti gerai sureguliuotas, bet neveržti pilvo.
Šlaunų diržai turi būti pritaikyti naudotojo kūno dydžiui: reikia sureguliuoti juostas praleidžiant jas pro sagtis ir tam pritaikytas kilpas.
Kad neslystų, jos turi būti gerai sureguliuotos, bet neveržti šlaunų.
Būtina patikrinti saugioje vietoje, ar patogiai ir gerai sureguliuoti šlaunų diržai, ar pritaikyti naudotojo kūno dydžiui ir nevaržo jo judėjimo
laisvės.
Kadangi diržas yra naudojamas kaip priemonė, apsauganti nuo kritimo (prilaikanti), jis turi būti pritaisytas prie inkaravimo taško
(minimalus atsparumas: 12kN (EN795)) ir prisegtas ant naudotojo juosmens ar aukščiau, kad kritimo pavojus būtų sumažintas iki
minimumo.
Jungtimis (EN362) arba reguliatoriumi sujungti lyną (EN354) su darbo padėties nustatymo lynu (EN358) šoniniuose sujungimo
mazguose.
Sureguliuoti virvės ilgį ir įtempimą su reguliatoriaus pagalba taip, kad būtų užtikrinta stabili darbo padėtis ir apribota judėjimo laisvę iki
0.6 m. Reguliavimas užbaigtas. Patikrinti, kad kritimas būtų apribotas iki 0,5 m.
Naudojimo metu įrenginiai neturi liestis su:
aštriais elementais, aštriais kampais/briaunomis ir mažo diametro struktūromis, aliejais, stipriais cheminiais produktais, ugnimi, karštu
metalu, visų tipų elektriniais laidais.
Naudojimo metu reguliariai tikrinti sujungimo, reguliavimo ir/arba fiksavimo elementus.
Pasirūpinti saugos elastiniu diržu.
Saugumo sumetimais prieš kiekvieną naudojimą būtina patikrinti:
Kad jungtys (EN362) yra užsegtos ir užblokuotos
Kad yra laikomasi visų sistemos elementų naudojimo instrukcijos nuorodų.
Kad bendras darbo sąlygų išplanavimas riboja kritimo riziką, kritimo aukštį bei švytuoklės efekto riziką kritimo atveju.
Kad yra užtikrintas saugus aukštis (laisvo oro erdvė po naudotojo pėdomis) ir kad jokios kliūtys nesutrukdys normalaus
kritimosulaikymo sistemos veikimo.
Saugus aukštis yra kritimo sulaikymo atstumas H + papildomas 1 m saugumo atstumas. Atstumas H yra matuojamas nuo pradinės
iki galutinės pėdų pozicijos (naudotojo pusiausvyra po kritimo sulaikymo). (žr. Nuorodų lentelę)
Laikytis saugaus atstumo nuo žemės ir nuo elektros laidų arba nuo zonų, kuriose yra nutrenkimo elektra pavojus.
PASTABOS:INSTALIACIJA IR/ARBA REGULIAVIMAS:ELARA130
Pastabos kūno saugos diržams, aprūpintiems nugaros tvirtinimo vietoje nejudančiu lynu.
Kūno saugos diržai, aprūpinti nugaros tvirtinimo vietoje nejudančiu tvirtinimo lynu (EN358), gali būti naudojami darbo padėties
tvirtinimui, bet negali būti naudojami kritimo sulaikymui.
Būtina išskleisti kūno saugos diržus, kad užsidėti juos tinkama kryptimi (A).
Kūno saugos diržai: perkelkite saugos diržus už nugaros, prakiškite galvą pro viršutinę dalį (B).
Užsisekite krūtinės dirželius (C). Pakelkite tarp kojų apatinę dalį.
Sagtimis susekite apatinę ir viršutinę dalis (D). žr/ schemas.
Kūno saugos diržai turi būti pritaikyti naudotojo kūno dydžiui: reikia sureguliuoti juostas praleidžiant jas pro sagtis ir tam pritaikytas
kilpas taip, kad posėdmeninė juosta atsirastų savo vietoje ir kad nugaros plokštė būtų tarp menčių; sureguliuoti reguliavimo kilpas.
Kūno saugos diržai turi būti kiek įmanoma arčiau kūno, bet nevaržyti naudotojo judėjimo laisvės. Sureguliavimai turi būti atlikti per
vieną kartą ir iki naudotojui atsiduriant kritimo rizikos zonoje.
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
**************************************
**************************************
BELT EXxxx/ELARAxxx
DATE : 05/07/2016
74/88

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex120Ex220Ex320Elara130

Table des Matières