Ограничения В Использовании - Deltaplus EX420EL Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Проверьте удобство и регулировку в безопасном месте, чтобы убедиться, что пояс с ножными лямками отлично подогнан п
од габариты пользователя и не стесняет движений.
Если пояс используется в устройстве для предотвращения падения (удержания), он должен подсоединяться к анкерной
точке (минимальное сопротивление на разрыв: 12 кН (EN795) и располагаться на уровне талии пользователя или над
пользователем, чтобы свести к минимуму вероятность падения.
Закрепите строп (EN354) при помощи соединительных элементов (EN362) или натяжное устройство с удерживающим строп
ом (EN358) на боковых кольцах для закрепления.
Отрегулируйте длину и натяжение каната с помощью натяжного устройства, чтобы обеспечить устойчивое рабочее положе
ние и сократить свободное перемещение до 0,6 м максимум. По завершении регулировки убедитесь в том, что возможное п
адение ограничивается расстоянием 0,5 м.
Во время использования ни одна из деталей устройства не должна входить в контакт со следующими элементами:
режущие предметы, острые края и конструкции малого диаметра, масла, агрессивные химические продукты, огонь, горячий
металл, любые типы проводников ...
Во время использования необходимо регулярно проверять элементы крепежа и регулировки.
В случае необходимости нужно предусмотреть защитный кожух.
В целях безопасности и перед каждым использованием необходимо проверять следующее:
- чтобы соединительные элементы (EN362) были застёгнуты и заблокированы
- чтобы соблюдались правила эксплуатации, изложенные относительно каждого из элементов
- чтобы обстановка на рабочем месте ограничивала риск падения, высоту падения и маятниковые движения в случае паден
ия.
- чтобы безопасная высота была достаточной (свободное пространство под под ногами пользователя) и никакие предметы
не затрудняли нормальное функционирование страховочной системы.
Безопасная высота расстояние остановки H + дополнительное безопасное расстояние 1 м. Расстояние H измеряется от на
чального положения под ногами до конечного положения (равновесие пользователя после остановки падения). (см. справо
чную таблицу).
Предусмотреть безопасное расстояние относительно земли и линий электропередач или зон с опасностью поражения
электрическим током.
ОСОБОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:УСТАНОВКА И/ИЛИ РЕГУЛИРОВКА:ELARA130
Особое примечание относительно лямочных предохранительных поясов, снабжённых в точке закрепления со стороны
спинной части тела человека несъёмным стропом.
Лямочный предохранительный пояс, снабжённый в точке закрепления со стороны спинной части тела человека несъёмным
удерживающим стропом (EN358), не должен использоваться в качестве страховочной системы. Он должен использоваться
как удерживающее устройство.
Разверните лямочный предохранительный пояс, чтобы его правильно надеть (A).
Пояс предохранительный лямочный: Наденьте лямочный предохранительный пояс, как жилет, просунув голову в верхнюю
часть (B).
Застегните нагрудные лямки (C). Натяните между ног нижнюю часть.
Соедините нижнюю и верхнюю части с помощью пряжек (D). см. Схемы.
Лямочный предохранительный пояс необходимо отрегулировать по размеру пользователя: отрегулируйте ремни,
протягивая их сквозь пряжки и предназначенные для этого проходы, так, чтобы установить на место седалищный ремень,
и, чтобы спинная пластинка находилась между лопаток; отрегулируйте регулировочные пряжки. Лямочный
предохранительный пояс должен плотно застёгиваться на теле, не болтаться и не затруднять движения пользователя.
Такая регулировка должна производиться один раз и до выхода пользователя в зону с риском падения.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ:
Перед любой работой, когда используется СИЗ, необходимо установить на видном месте план эвакуации, чтобы быть готов
ым к любой внештатной ситуации, которая может возникнуть во время работы.
Изделия текстильные или содержащие текстильные элементы (пояса, лямочные предохранительные пояса, амортизаторы
и т.д.) : максимальный срок службы 10 лет при хранении (от даты изготовления), 7 лет после первого применения.
Срок службы приводится ориентировочно. Он может значительно варьироваться в силу действия следующих факторов:
- Несоблюдение инструкций производителя в отношении транспортировки, хранения и эксплуатации
- Агрессивная рабочая среда: морской воздух, химикаты, экстремальные температуры, режущие предметы и т.п.
- Особо интенсивное использование - Сильные удары и нагрузки - Незнание прошлого продукта
Внимание: повреждения, вызываемые этими факторами, могут быть невидимыми для невооружённого глаза.
Внимание: при некоторых экстремальных условиях срок службы может сократиться до нескольких дней.
В случае сомнений продукт необходимо отправить на: - ревизию - или уничтожение
Для определения срока службы необходимо периодически контролировать (минимум один раз в год) состояние продукта.
ИНФОРМАЦИЮОВАШЕМСЕРВИСНОМЦЕНТРЕ, КОТОРЫЙДОЛЖЕНЕЖЕГОДНОПРОИЗВОДИТЬКОНТРОЛЬНЫЙОСМ
Любые модификации или ремонт СИЗ запрещается производить без предварительного согласия производителя, а также б
ез использования его (производителя) методов работы.
СИЗ можно использовать только в тех областях, которые указаны в руководстве по эксплуатации.
Производитель не несёт ответственности за любой несчастный случай, прямо или косвенно связанный с модификацией пр
одукта, использованием его не по назначению или при несоблюдении инструкций, изложенных в данном руководстве.
Данное СИЗ нельзя использовать вне пределов его возможностей.
Чтобы обеспечить идеальное функционирование СИЗ, и, как результат, безопасность пользователя, необходимо
атически контролировать его (СИЗ) состояние:
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
**************************************
**************************************
ОТР, МОЖНОНАЙТИНАСАЙТЕ WWW.DELTAPLUS.EU.
BELT EXxxx/ELARAxxx
DATE : 05/07/2016
систем
63/88

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex120Ex220Ex320Elara130

Table des Matières