Deltaplus EX420EL Notice D'utilisation page 64

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
1/ визуальный контроль следующих элементов:
- Состояние ремня или троса: не должно быть рванных нитей, надрезов (даже очень малых), видимых повреждений швов, о
жогов и необычных сужений
- Состояние швов и креплений: не должно быть видимых повреждений
- Состояние металлических деталей: не должно быть следов износа, деформации, ни коррозии, ни окисления
- Общее состояние: необходимо исследовать устройство на предмет возможных повреждений, вызываемых действием уль
трафиолетовых лучей и других климатических явлений
- Корректное функционирование и фиксация соединительных элементов
На корректность работы страховочного устройства значительное воздействие могут оказать следующие факторы: влага, сн
ег, лёд, грязь, шлам, краска, масла, клей, коррозия, износ ремня или каната и т.п.
2/ в следующих случаях:
- до и во время использования - в случае сомнений
- при контакте с химическими, горючими продуктами или растворителями, которые могут повлиять на функционирование
- если устройство подвергалось нагрузкам при предыдущем падении пользователя
- как минимум каждые 12 месяцев производителем или уполномоченной им компетентной организацией.
ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР СИЗ:
Производитель или уполномоченная им компетентная организация должны производить осмотр как минимум каждые 12 ме
сяцев. Такой контроль необходим для поддержания эффективности СИЗ и, как результат, повышения безопасности польз
ователя. Чтобы после такой проверки СИЗ можно было снова использовать, требуется составить соответствующий докуме
нт. Этот документ утверждает, что безопасность пользователя напрямую зависит от поддержания эффективности и прочно
сти оборудования.
При необходимости замените СИЗ.
В соответствии с европейскими стандартами перед первым использованием продукта пользователь должен заполнять иде
нтификационную карточку, в дальнейшем обновлять фиксируемые в ней данные и хранить вместе с продуктом. Необходим
о периодически проверять удобочитаемость маркировки продукта.
ВНИМАНИЕ!
ДАННЫЙ ПОЯС НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ УДЕРЖАНИЯ ТЕЛА, ЭТУ ФУНКЦИЮ ВЫПОЛНЯЕТ ТОЛЬКО ЛЯМОЧНЫЙ ПР
ЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ПОЯС (EN361). ПОЯС (ИЛИ ПОЯС С НОЖНЫМИ ОБХВАТАМИ ИЛИ ПОЯС ИЛИ СТРОП ИЛИ
СИСТЕМЫ УДЕРЖАНИЯ ОТ ПОПАДАНИЯ В ЗОНУ ПАДЕНИЯ С ВСТРОЕННОГО СТРОПА) НЕ ДОЛЖЕН
ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЛЯ ОСТАНОВКИ ПАДЕНИЯ. В случае опасности падения данную систему необходимо дополнить ус
тройством удержания от попадания в зону падения или средствами коллективной или индивидуальной защиты от падения
с высоты (EN363).
ВНИМАНИЕ!
Безопасность пользователя зависит от постоянной эффективности и прочности СИЗ, а также от чёткого усвоения инструкци
й, излагаемых в данном руководстве по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Любая статическая или динамическая перегрузка может привести к повреждению СИЗ.
ВНИМАНИЕ! Масса пользователя, включая вес его одежды и снаряжения, не должна превышать максимально допустимую
массу, на которую рассчитано страховочное устройство
Максимально допустимая нагрузка на пояс с ножными лямками: 100 кг
Опасно создавать свою собственную страховочную систему, поскольку каждая функция безопасности может затруднять ра
боту другой функции безопасности.
Любые модификации или ремонт СИЗ запрещается производить без предварительного письменного согласия производите
ля, а также без использования его (производителя) методов работы.
СИЗ можно использовать только в тех областях, которые рассматриваются в руководстве по эксплуатации, и в тех предела
х, на которые оно рассчитано.
Производитель не несёт ответственности за любой несчастный случай, прямо или косвенно связанный с модификацией пр
одукта, использованием его не по назначению или при несоблюдении инструкций, изложенных в данном руководстве.
Данное оборудование может использоваться в рабочих средах при температурах от -20°C до +50°C. (см. справочную табли
цу).
ОСОБЕННОСТИ ИСПЫТАНИЙ:
Некоторые СИЗ проходят испытания с приложением нагрузки, превышающей предусмотренную стандартами максимально
допустимую нагрузку на 40 % / 50 % (при 140 кг / 150 кг),см. маркировку изделия.
ИНСТРУКЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ:
Во время транспортировки и хранения:
- продукт должен оставаться в своей оригинальной упаковке
- продукт должен храниться подальше от режущих предметов, абразивных материалов и т.п.
- продукт необходимо хранить вне доступа солнечных лучей, тепла и химических продуктов (кислотных или щелочных).
После каждого использования продукт необходимо хранить в своей оригинальной упаковке в умеренных условиях в сухом
и вентилируемом помещении.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЧИСТКЕ/УХОДУ:
Для чистки используют воду с мылом. После чистки изделие необходимо протереть ветошью и повесить сушиться в провет
риваемом помещении вдали от открытого огня или источников тепла. То же самое касается элементов, подвергшихся во вр
емя использования воздействию влаги.
Металлические детали (для сушки) протирают ветошью, пропитанной вазелиновым маслом. Категорически запрещается ис
пользовать жавелеву воду и моющие средства.
МАРКИРОВКА :
- Идентификация производителя: DELTAPLUS®
- дата (месяц/год) выпуска, например, 02/2016
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
BELT EXxxx/ELARAxxx
DATE : 05/07/2016
64/88

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex120Ex220Ex320Elara130

Table des Matières