Télécharger Imprimer la page

FitStar 578968 Mode D'emploi page 18

Publicité

a brand of Hugo Lahme GmbH
Installation
Installation
Installation
Instalación
Gefahr !
Lebensgefahr durch umlaufende mechanische Teile! Tod oder schwere Verletzungen!
Antriebsregler spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Lassen Sie Installationen nur von entsprechend qualifiziertem Personal vornehmen.
Setzen Sie nur Personal ein, das hinsichtlich Aufstellung, Installation, Inbetriebnahme und Bedienung geschult
ist.
Erden Sie das Gerät grundsätzlich nach DIN EN 61140; VDE 0140, NEC und sonstigen einschlägigen Normen.
Der Antriebsregler muss vorschriftsmäßig zusammen mit dem Motor geerdet werden. Andernfalls können Tod
oder schwerwiegende Verletzungen die Folge sein.
Sollten bei Montage der Adapterplatte keine Federelemente verwendet werden, muss zur Herstellung einer kor-
rekten Schutzleiterverbindung eine zusätzliche Verbindung zwischen Motor und Antriebsregler hergestellt wer-
den.
Nicht genutzte offene Kabelenden im Motoranschlusskasten müssen isoliert werden.
Verwenden Sie geeignete Leitungsschutzschalter mit dem vorgeschriebenen Nennstrom zwischen Netz und An-
triebsregler.
Netzanschlüsse müssen fest verdrahtet sein.
Danger !
Danger to life due to rotating mechanical parts! Death or serious injury!
Power down the drive controller and secure against being switched on again.
Only have installations made by suitably qualified personnel.
Only use personnel who are trained in construction, installation, commissioning and operation.
Ground the device according to DIN EN 61140; VDE 0140, NEC and other relevant standards.
The drive controller must be grounded properly with the motor. Failure to do so may result in death or serious
injury.
If no spring elements are used when mounting the adapter plate, an additional connection between the motor and
the drive controller must be established to establish a correct protective conductor connection.
Unused open cable ends in the motor connection box must be insulated.
Use suitable circuit breakers with the specified rated current between the mains and the drive controller.
Power connections must be hard-wired.
Danger !
Danger de mort par des pièces mécaniquement rotatives ! Mort ou blessures graves !
Mettre le variateur hors tension et le protéger contre tout réenclenchement.
Faites installer les installations uniquement pas un personnel qualifié.
N'engagez que du personnel qui a été formé au niveau de la mise en place, de l'installation, la mise en service et
de l'utilisation.
En principe, mettez l'appareil en terre conformément à la norme DIN EN 61140; VDE 0140, NEC et autres normes
en vigueur.
Le variateur doit être mis à la terre avec le moteur conformément aux instructions. Autrement, les conséquences
peuvent être la mort ou des blessures graves.
Si aucun élément à ressort n'est utilisé lors du montage de la plaque d'adaptation, une connexion supplémentaire
entre le moteur et le variateur est nécessaire pour obtenir une connexion du conducteur de protection correcte.
Les extrémités de câble non utilisées dans la boîte à bornes du moteur doivent être isolées.
Utilisez des disjoncteurs adaptés et le courant nominal prescrit entre le réseau et le variateur.
Les raccordements au réseau doivent câblés.
Stand 06/2018
18
Art.-Nr.: 578968

Publicité

loading