5. 在传感器四周施压,以确保黏贴层与患者的皮肤牢牢固定在一起。
6. 参见图 5。取下传感器顶部的两片传感器衬垫。
7. 参见图 6。取下固定垫离型纸,将固定垫贴在患者肩部的皮肤上,并确保导联线处于未绷紧的状态。
警示:确保导联线未绷紧,以防因患者的活动而造成传感器意外脱落。
警示:固定垫需直接贴在患者的皮肤上,以确保读数正确。
8. 将传感器导联线收拢到患者的背后。
警告:小心盘绕好所有患者导联线,以降低患者被缠绕或勒住的风险。
9. 参见图 7。将传感器连接到 RAM 双导联线。
10. 确认 Pulse Oximeter 已正确应用于患者的应用部位,并且也连接到 RAM 双导联线。
注意:RAM 双导联线须在启用 RRa 功能的情况下连接到采用 Masimo rainbow SET 技术的可兼容监测仪。
11. 确认监测仪能够检测到呼吸信号(参见设备手册)。
注意:如果未检测到呼吸信号,请使用新的 rainbow 声波 RAS-45 传感器,在患者颈部选择并轮流更换应用部位。
C) 取下 rainbow RAS-45 传感器
1. 参见图 8。将传感器与导联线断开。
2. 轻拉粘性胶带,将传感器从应用部位取下。
3. 轻拉固定垫,将黏贴层从患者肩部掀起并取下。
警示:请沿毛发生长方向撕拉传感器的黏贴层,以尽量减少不适感。
兼容性
本传感器只能与启用 rainbow Acoustic Monitoring 的设备(采用 Masimo rainbow SET 技术)或经许可可以使用 rainbow
Acoustic 兼容传感器的脉搏血氧监测仪配合使用。每个传感器仅在原始设备制造商制造的脉搏血氧仪系统上才能正常运行。
将本传感器与其他设备一同使用可能导致无法工作或工作异常。
要获取兼容性信息参考资料,请访问:www.Masimo.com
担保
MASIMO 仅向最初购买者担保,本产品只要按照 MASIMO 产品随附的说明使用,即可保证在六 (6) 个月内无任何材料和工艺上的缺陷。
单人用产品仅享受单人使用的担保。
上述担保为适用于 MASIMO 出售给买家的产品的唯一和独有担保。MASIMO 特此声明不提供任何其他口头、明示或暗示的担保,包括但
不限于对适销性或针对特殊用途的适用性的担保。若违背任何担保,MASIMO 的唯一义务和对买家的唯一补偿是由 MASIMO 自行选择维
修或更换产品。
担保例外情况
本担保不适用于任何因违反产品所附操作说明,或因误用、过失、意外而造成损毁或因外部原因造成损坏的产品。本担保不适用于连接到
任何不适用的仪器设备或系统或者经过改装、拆卸或重装的任何产品。本担保不适用于改造、翻新或回收使用的传感器或患者导联线。
在任何情况下,MASIMO 就任何意外、间接、特殊或连带损害(包括但不限于利润损失)对买家或其他任何人概不负责,即使已获知有可
能发生上述损害。在任何情况下,MASIMO 由于向买家出售产品而导致的赔偿责任(根据合同、担保、民事侵权或其他权利要求规定)不
应超出买家对此类权利要求所牵涉的产品所支付的总金额。在任何情况下,MASIMO 对再加工、修复或回收使用的产品所造成的任何损失
概不负责。本部分的限制条件并不否认适用产品责任法规规定的、合同不能排除的任何法律责任。
无暗示许可
只能在 Masimo 所拥有的专利的保护范围内,将该一次性传感器用于单个患者。购买或拥有本传感器并不表示以明示或暗示的方式许可将
传感器与任何未授权设备或者任何未单独获得声波呼吸传感器使用授权的设备配合使用,或者以单个患者使用之外的方式使用传感器。
接受本产品即表示您确认并同意不将本产品用于多个患者。
用于单个患者后,应将传感器丢弃。
31
8995C-eIFU-0916