Télécharger Imprimer la page

Masimo rainbow RAS-45 Mode D'emploi page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour rainbow RAS-45:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Sensor de respiración acústica
rainbow® RAS-45
No reutilizar
Antes de usar este sensor, el usuario deberá leer y comprender el Manual del operador del dispositivo y del
monitor, y estas Instrucciones de uso.
INDICACIONES
Los sensores y cables rainbow® Acoustic Monitoring™ están indicados para la monitorización no invasiva y continua de la frecuencia respiratoria
(RRa®) en pacientes adultos y pediátricos, en hospitales, instalaciones de tipo hospitalario, ambientes móviles y el hogar.
CONTRAINDICACIONES
Los sensores rainbow® Acoustic Monitoring™ están contraindicados para pacientes que presenten reacciones alérgicas a los productos de hule
espuma y/o a la cinta adhesiva.
DESCRIPCIÓN
Tipo de sensor
   Peso corporal
Sitio de colocación
Respiraciones por minuto, rango de precisión*
* La precisión de la frecuencia respiratoria del sensor y del dispositivo rainbow Acoustic Monitoring se ha validado para el rango de 4 a 70 respiraciones
por minuto en pruebas comparativas de laboratorio. Se realizó la validación clínica con el dispositivo de monitorización y los sensores acústicos
rainbow para hasta 30 respiraciones por minuto en sujetos adultos (> 30 kg) y hasta 50 respiraciones por minuto en sujetos pediátricos (> 10 kg).
Más adelante, véase la sección Precisión de la frecuencia respiratoria.
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTAS
Para conocer las instrucciones completas, siempre consulte el manual del operador del monitor conectado, junto con estas instrucciones
de uso.
Todos los sensores y cables están diseñados para usarse con monitores específicos. Antes de su uso, verifique la compatibilidad del monitor,
el cable y el sensor, ya que, de lo contrario, esto puede ocasionar fallas en el rendimiento del equipo y/o daños al paciente.
No utilice sensores que parezcan estar dañados o decolorados, ya que, de lo contrario, esto puede ocasionar fallas en el rendimiento del
equipo y/o daños al paciente.
No utilice sensores durante estudios de resonancia magnética (RM) ni en un entorno donde se realicen resonancias magnéticas.
Guíe cuidadosamente todos los cables del paciente para disminuir el riesgo de que el paciente se enrede o estrangule.
No coloque el sensor donde pueda cubrir la nariz o la boca del paciente.
Evite exponer los sensores a líquidos durante el uso para evitar posibles lesiones al paciente.
Use únicamente la película adhesiva que viene en el sensor para fijarlo en el paciente. La presión excesiva puede causar daños en la piel.
Verifique el sitio del sensor periódicamente (cada 8 horas) para asegurar la integridad de la piel y evitar daños o irritación de la piel.
Revise el sitio del sensor periódicamente para verificar que la adhesión sea correcta, a fin de minimizar el riesgo de que se tomen lecturas
imprecisas o de que no se puedan tomar lecturas.
Asegúrese de que la colocación de la almohadilla de sujeción no estire demasiado el cable para evitar que el sensor se desprenda
accidentalmente debido al movimiento del paciente.
No cubra ni aplique adhesivos adicionales en el sensor, ya que esto puede generar lecturas imprecisas o impedir que se tomen lecturas.
La almohadilla de sujeción debe estar directamente colocada sobre la piel del paciente para asegurar que se tomen lecturas correctas.
Aplique/coloque el sensor correctamente. La aplicación o colocación incorrecta puede generar lecturas imprecisas o impedir que se tomen
lecturas.
Evite colocar el sensor en pacientes expuestos a ruido ambiental excesivo. Esto puede generar lecturas imprecisas o impedir que se tomen
lecturas.
Conecte correctamente el sensor o el módulo del oxímetro al cable para evitar lecturas intermitentes o resultados imprecisos, o bien, para
evitar que no se pueda tomar ninguna lectura.
Para evitar daños, no remoje ni sumerja el sensor ni el cable en ninguna solución líquida. No intente esterilizar el cable ni el sensor.
No intente reutilizar, volver a procesar, reacondicionar ni reciclar los sensores Masimo, ya que esto puede dañar los componentes eléctricos,
lo que potencialmente podría causarle daños al paciente.
• Precaución: Reemplace el sensor cuando se muestre un mensaje de reemplazar sensor o cuando constantemente se muestre un mensaje
de SIQ baja después de haber completado los pasos para la resolución de problemas de SIQ baja identificados en el manual del operador
del dispositivo de monitorización.
• Nota: El sensor se proporciona con tecnología X-Cal™ para minimizar el riesgo de lecturas imprecisas y de pérdida no esperada de
monitorización del paciente. El sensor le proporcionará hasta 120 horas de tiempo de monitorización del paciente. Después del uso en un
solo paciente, deseche el sensor.
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
Fabricado sin látex de caucho natural
LATEX
PCX-2108A
02/13
Adulto, pediátrico > 10 kg
4 a 70 ± 1 respiraciones por minuto
RAS-45
Cuello
15
es
No estéril
8995C-eIFU-0916

Publicité

loading