SYSTÈME DE VIDANGE PAR ASPIRATION
Montage :
l
Utilisation :
l
l
ll
é
l
l
l
l
Attention : Vider le bol en le libérant de ses 2 attaches dès qu'il est moitié plein
pour éviter, surtout avec une semence légère, la reprise des graines par la turbine.
(Vérifier la propreté du filtre intérieur).
VACUUM SEED EMPTYING SYSTEM
Assembly :
l
ll
Use :
ll
l
l
l
l
Caution : Empty the container by untightening its 2 clips as soon as it is half to
avoid the seed being sucked into the turbofan, especially with light seed. (Check
that the inner filter is clean).
Vakuum-Entleerungssystem (Staubsauger)
Montage :
l
Gebrauch :
l
l
l
l
Vorsicht : Entleeren Sie den Behälter sobald dieser halb voll ist, damit kein Saatgut
in die Turbine gesaugt wird. (Prüfen sie den innenren Filter ob dieser sauber ist).
SISTEMA DE VACIADO POR ASPIRACIÓN
Montaje :
l
l
l
l
l
l
l
l
é
l
Atención : Vaciar el recipiente liberando sus 2 enganches cuando esté lleno por
la mitad a fin de evitar que si está demasiado lleno, una semilla muy pequeña sea
aspirada por la turbina.(Verificar la limpieza del filtro interior).
l
l
l
ll
l
l
é
l
l
l
é
l
l
l
ll
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l
l
l
l
l
é
l
é l
l
Se reporter aux tableaux livrés avec chaque compteur pour la programmation ou
l
le calcul des surfaces ensemencées.
l
l
l
l
Refer to the tables supplied with each counter for programming or calculating the
planted areas.
l
l
l
l
l
Bitte, beachten Sie die mitgelieferte Tabelle.
l
l
Referirse a las tablas entregadas con cada cuenta hectáreas para programar el
cálculo de la superficie sembrada.
l
l
l
l
ll
l
3
3
1
COMPTEUR D'HECTARES
l
l
l
l
é
l
HECTARE (ACRE) COUNTER
l
l l
l
HEKTARZÄHLER
l
ll
l
l
CUENTA HECTAREAS
l
l
l
l
l l
4
2
l
l
é
l
l
l
l
l
l
ll
l
l