Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ULTREX
BOW-MOUNT TROLLING MOTOR
Installation Instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MINN KOTA ULTREX

  • Page 1 ULTREX ™ BOW-MOUNT TROLLING MOTOR Installation Instructions...
  • Page 2 THANK YOU Thank you for choosing Minn Kota. We believe that you should spend more time fishing and less time positioning your boat. That’s why we build the smartest, toughest, most intuitive trolling motors on the water. Every aspect of a Minn Kota trolling motor is thought out and rethought until it’s good enough to bear our name.
  • Page 3 WARNING You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. We have designed your Minn Kota product to be an accurate and reliable tool that will enhance boat operation and improve your ability to catch fish. This product does not relieve you from the responsibility for safe operation of your boat.
  • Page 4 KNOW YOUR BOAT Port Port Starboard Starboard Inboard Inboard Outboard Outboard Keel Keel Port Port Starboard Starboard Gunwale Transom Transom Stern Stern Gunwale Gunwale Stern Stern Hull Hull 4 | minnkotamotors.com ©2021 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
  • Page 5 INSTALLING THE ULTREX Your new Ultrex comes with everything you’ll need to directly install it to the boat. This motor can be directly mounted to the boat or coupled with a Minn Kota quick release bracket for ease of mounting and removal. For installation with a quick release bracket, refer to the installation instructions provided with the bracket.
  • Page 6 ASSEMBLY OF MOTOR TO MOUNT MOUNTING CONSIDERATIONS It is recommended that the motor be mounted as close to the keel or centerline of the boat as possible. Make sure the area under the mounting location is clear to drill holes View accessories and install nuts and washers.
  • Page 7 INSTALLING THE BOW-MOUNT Reinstall the 5/16" Allen Screw and Lock Washer Allen Screw with Allen Screw with and tighten to 18 to 20 ft-lbs with a Torque Wrench. Lock Washer Lock Washer NOTICE: The 5/16" Allen Screw must be tightened when installed and periodically tightened to 18 to 20 ft-lbs.
  • Page 8 INSTALLING THE BOW-MOUNT The Mount can be installed on either the Port or Starboard side of the boat based on personal preference. Test the placement of the Hold-Down Strap to be sure it can hold the Mount as placed. The placement of the buckle on the Hold-Down Strap either inboard or outboard is based on Deck of Boat Deck of Boat...
  • Page 9 INSTALLING THE GAS SPRING PIN ITEM(S) NEEDED #6 x 6 #5 x 6 #4 x 6 Put a 1/4-20 x 2 1/2" Screw (Item #4) in each of Screw Screw the drilled locations. The Screw should pass through the Mount Plate and the boat deck. Place a Flat Washer (Item #5) and then a Nylock Nut (Item #6) at the end of each screw as shown and secure.
  • Page 10 INDEXING THE MOTOR ITEM(S) NEEDED #25 x 2 #26 x 2 #27 x 1 Locate the upper Gas Spring Pin (Item #27) and Gas Spring Gas Spring Phillips Screw Phillips Screw Spacers (Item #26) in the bag assembly. Align the Cylinder Cylinder Outer...
  • Page 11 INDEXING THE MOTOR Turn the Power Switch "on" and steer the motor so Control Control that the Control Head is in line with the keel of the Head Head boat. This can be done by steering the motor with the Foot Pedal, turning the motor with the remote, Pedal Control Pedal Control Sleeve Assembly...
  • Page 12 INDEXING THE MOTOR Remove the two screws that hold the Wrap Drum Screws Screws Steering Motor Steering Motor Cover in place with a #1 Phillips Screwdriver. Once Steering Motor Steering Motor Connection Plug Connection Plug Connection Plug Connection Plug removed, lift the Wrap Drum Cover away from the Steering Module.
  • Page 13 INDEXING THE MOTOR While holding the Wrap Drum just above the Cable Steering Motor Steering Motor Steering Steering Gear, and maintaining tension on the Steering Module Module Connection Wire Connection Wire Wrap Drum Wrap Drum Cables, carefully rotate the Wrap Drum right or left until the top of the Foot Pedal is parallel with the deck of the boat.
  • Page 14 INDEXING THE MOTOR Reconfirm that the Steering Cables are tight and Wrap Drum Wrap Drum then carefully thread the Steering Motor Connection Cover Cover Steering Motor Steering Motor Wire through the top of the Wrap Drum Cover. The Connection Wire Connection Wire male plug comes from the Cable Anchor through the opening at the bottom of the Wrap Drum Cover.
  • Page 15 Orientate the Pedal Control Sleeve Assembly for a Starboard Mount By default, the Pedal Control Sleeve Assembly is factory set so that when your Ultrex is installed on the port side of your boat, the Pedal Control Sleeve Assembly points inboard. Should you choose to install your Ultrex on the Starboard side of your boat, it is recommended that the default mounting location be changed so that the Pedal Control Sleeve Assembly points inboard.
  • Page 16 ORIENTATE THE PEDAL CONTROL SLEEvE ASSEMBLY FOR A STARBOARD MOUNT Remove the Connector Cover from the Wrap Flat Flat Drum Cover using a 1/8” wide Flat Screwdriver to Screwdriver Screwdriver release it. Release it by pressing the flat part of the screwdriver in the slot closest to the center of the Connector Cover and prying upwards.
  • Page 17 ORIENTATE THE PEDAL CONTROL SLEEvE ASSEMBLY FOR A STARBOARD MOUNT The Cable Anchor functions to hold the Steering Cables in place. The cables run from the Cable Anchor and wrap around the Wrap Drum. The Cable Anchor is secured to the Steering Module with two screws.
  • Page 18 ORIENTATE THE PEDAL CONTROL SLEEvE ASSEMBLY FOR A STARBOARD MOUNT Secure the Cable Anchor to the inboard side of the Steering Steering Steering Module by loosely securing the screws in Module Module Screws Screws place using a #2 Phillips screwdriver. Once the Cable Anchor is secured, finish prying the Wrap Drum straight up, off of the Cable Gear until Cable...
  • Page 19 ORIENTATE THE PEDAL CONTROL SLEEvE ASSEMBLY FOR A STARBOARD MOUNT Re-tighten the two screws that fasten the Cable Steering Steering Anchor to the top of the Steering Module using a #2 Module Module Screws Screws Phillips screwdriver. Tighten to 25 in-lbs. Cable Cable Anchor...
  • Page 20 The Bow-Mount Stabilizer Bracket can be installed on the left or right side of the Steering Module. When mounting the bracket onto the Ultrex, the two Nylock Nuts (Item #16) are discarded because the bolts are secured directly into the Steering Module.
  • Page 21 PLACING THE BOW-MOUNT STABILIZER ITEM(S) NEEDED #17 x 2 #18 x 2 Determine the desired orientation of the Stabilizer Steering Steering Bracket and attach it to the bottom of the Steering Module Module Module. Place a Lock Washer (Item #18) on each of Lock Washer Lock Washer and Cap Screw...
  • Page 22 MOUNTING THE FOOT PEDAL Replace the Bottom Bumper on the Aluminum Rod, Stabilizer Bracket Stabilizer Bracket opposite from the threads. Thread the Aluminum Rod into the Stabilizer Bracket Jam Nut Jam Nut with the Bottom Bumper towards the boat deck. Adjust the Aluminum Rod up or down in the Stabilizer Bracket so that the Bottom Bumper just Aluminum Rod...
  • Page 23 IDENTIFYING TROLLING MOTOR FEATURES BY THEIR ASSOCIATED CABLES IDENTIFYING TROLLING MOTOR FEATURES AND THEIR ASSOCIATED CABLES Your trolling motor may be pre-installed with Built-In MEGA Side Imaging, Built-In MEGA Down Imaging OR Universal Sonar, and may include i-Pilot Link. All of these features require cables to be connected to an output device. These connections are present on the trolling motor and have cables that exit below the Control Head.
  • Page 24 ROUTING CONNECTION CABLES ROUTING CONNECTION CABLES Please follow these instructions for routing any and all of the cables present for any of the pre-installed features that may come with your trolling motor. This routing should be followed whether there are one or two connection cables present. If you are unsure of the cables present, please review the “Identifying Trolling Motor Features By Their Associated Cables”...
  • Page 25 ROUTING CONNECTION CABLES Below the Coil Cord, measure the extension cable(s) 8 to 10 inches in length and make a loop with them. Loop Loop Loosely secure the end of the loop to the Cable Jacket that runs from the Pedal Control Sleeve Assembly to the Foot Pedal.
  • Page 26 Built-In MEGA Side Imaging+ comes available in the Minn Kota flagship families of trolling motors, including Ultrex and Ulterra, with 200 feet of coverage on either side of your boat. With Humminbird MEGA imaging sonar built right into the trolling motor, you now have a crystal clear view of what’s directly to the left and...
  • Page 27 FEATURE OvERvIEW AND CONNECTING THE CABLES When installing with a Solix or Apex, the Built-In Humminbird Solix or Apex Fish Finder MEGA Side Imaging cable can be plugged directly into the Solix/Apex fish finder. Plug the Built-in MEGA Side Imaging cable into the corresponding connection on the Solix/Apex fish finder.
  • Page 28 ® for the very first time. The Minn Kota flagship families of trolling motors, including Ultrex, Ulterra, Terrova, and Fortrex, now include Built-In MEGA Down Imaging sonar, the clearest imaging available only from Humminbird. With Humminbird MEGA imaging sonar built right into the trolling motor, you now have a crystal clear view of what’s directly beneath the boat, without having to manage all of the...
  • Page 29 FEATURE OvERvIEW AND CONNECTING THE CABLES When installing with a Solix or Apex, the Built-In Humminbird Solix or Apex Fish Finder MEGA Down Imaging cable can be plugged directly into the Solix/Apex fish finder. Plug the Built-in MEGA Down Imaging cable into the corresponding connection on the Solix/Apex fish finder.
  • Page 30 FEATURE OvERvIEW AND CONNECTING THE CABLES Universal Sonar Your trolling motor may be pre-installed with a Universal Sonar transducer system. Universal Sonar is a 2D sonar transducer with a temperature sensor that is integrated into the lower unit of the trolling motor. It has an operating frequency of 83/200 kHz. Connecting this transducer to a compatible fish finder gives you a 2D sonar view of what is happening directly below your trolling motor.
  • Page 31 NOTICE: The i-Pilot Link system needs an external wired i-Pilot Link allows your Minn Kota trolling motor and Humminbird to connection. The i-Pilot system does not need an external communicate with each other to change the way you fish. i-Pilot Link wired connection.
  • Page 32 Link will be paired with either Head Head Cord Cord Built-in MEGA Down Imaging or Universal Sonar on Ultrex, Ulterra or Terrova. i-Pilot Link is not a Mount Mount feature offered on Fortrex motors. NOTICE: Paired with a Universal Sonar connector...
  • Page 33 INSTALLING THE PROP INSTALLING THE PROP ITEM(S) NEEDED #7 x 1 #9 x 1 #10 x 1 #8 x 1 CAUTION Armature Armature Drive Pin Drive Pin Shaft Shaft Disconnect the motor from the battery before beginning any prop work. Propeller Propeller Take the Drive Pin (Item #10) and slide it through...
  • Page 34 CAUTION These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota motor. Powering multiple motors or additional electrical devices from the same power circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size. If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the conductor gauge and circuit breaker sizing table below.
  • Page 35 (flooded, AMG or GEL). Lithium Ion batteries maintain higher voltages for longer periods of time than lead acid. Therefore, running a Minn Kota trolling motor at speeds higher than 85% for a prolonged period could cause permanent damage to the motor.
  • Page 36 CONNECTING THE BATTERIES IN SERIES The negative (-) connection must be connected to the negative terminal of the same battery that the trolling motor negative lead connects to. In the diagrams below this battery is labeled “Low Side” Battery. Connecting to any other trolling motor battery will input positive voltage into the “ground”...
  • Page 37 Keep leadwire wing nut connections tight and solid to battery terminals. • Locate battery in a ventilated compartment. This completes the installation of your Ultrex. A complete Owner’s Manual can be downloaded at minnkotamotors.com. minnkotamotors.com | 37 ©2021 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
  • Page 38 Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many chargers can actually damage your battery over time – creating shorter run times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life.
  • Page 39 ULTREX MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE MONTÉ SUR L’ÉTRAvE Instructions d'installation...
  • Page 40 Pour le service : communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
  • Page 41 à la navigation et toujours exercer une veille permanente afin de pouvoir réagir au fur et à mesure que les situations se présentent. Vous devez toujours être prêt à reprendre le contrôle manuel de votre bateau. Apprenez à utiliser votre Minn Kota dans une zone exempte de dangers et d’obstacles.
  • Page 42 CONNAISSEZ VOTRE BATEAU Étrave Bâbord Tribord En-bord Hors-bord Quille Bâbord Tribord Plat-bord Tableau Arrière Stern Plat-bord Étrave Poupe Coque 42 | minnkotamotors.com ©2021 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
  • Page 43 INSTALLATION DE L’ULTREX Votre nouveau Ultrex est offert avec tout ce dont vous aurez besoin pour le montage direct au bateau. Ce moteur peut être monté directement sur le bateau ou couplé avec un support à dégagement rapide Minn Kota pour un montage et un démontage simples. Pour l’installation avec un support à...
  • Page 44 Le moteur ne doit rencontrer aucune obstruction lorsqu’il est dans l’eau ou relevé. propulseur électrique sur Envisagez l’installation d’un support à dégagement rapide ou un adaptateur. Pour la liste complète minnkotamotors.com. des accessoires Minn Kota, veuillez visiter minnkotamotors.com. OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Tournevis Phillips nº 2 • Perceuse •...
  • Page 45 INSTALLATION DU SUPPORT À L’ÉTRAvE Reposez la vis hexagonale 5/16 po (7,94 mm) et la Vis Hexagonale Vis Hexagonale rondelle de blocage puis serrez entre 18 et 20 pi-lb Avec Rondelle Avec Rondelle (24,4 et 27,1 Nm) avec une clé de serrage. de Blocage de Blocage AVIS :...
  • Page 46 INSTALLATION DU SUPPORT À L’ÉTRAvE Le support peut être installé soit sur le côté bâbord ou tribord du bateau selon la préférence personnelle. Faites un test de l’emplacement de la courroie de retenue pour s’assurer qu’elle peut retenir le support tel s’installé.
  • Page 47 INSTALLATION DE LA GOUPILLE DU RESSORT À GAZ ARTICLE(S) REQUIS #6 x 6 #5 x 6 #4 x 6 Mettre une vis 1/4-20 x 2 1/2 po (0,635-20 x 50,8 mm) (Article n° 4) dans chaque trou percé. La vis devrait traverser la plaque de support et le pont du bateau.
  • Page 48 INDEXATION DU MOTEUR ARTICLE(S) REQUIS #25 x 2 #26 x 2 #27 x 1 Localisez la goupille du ressort à gaz supérieure Cylindre Cylindre Vis Cruciforme Vis Cruciforme Bras Bras (Article n° 27) et les entretoises (Article n° 26) Ressort à Gaz Ressort à...
  • Page 49 INDEXATION DU MOTEUR Activez le commutateur de mise sous tension et dirigez le moteur de manière à ce que la tête de Tête de Contrôle Tête de Contrôle contrôle soit en ligne avec la quille du bateau. On peut faire ceci en dirigeant le moteur avec la Ensemble du Ensemble du Manchon de...
  • Page 50 INDEXATION DU MOTEUR Retirez les deux vis qui retiennent le couvercle Fiche de Fiche de du tambour couvert en place avec un tournevis Connexion Connexion Fiche de Fiche de du Moteur du du Moteur du cruciforme n° 1. Une fois retiré, soulevez le Connexion Connexion Gouvernail...
  • Page 51 INDEXATION DU MOTEUR Tout en tenant le tambour couvert juste au- Module du Module du Fil de Connexion Fil de Connexion Tambour Tambour dessus de l’engrenage de câble et en maintenant Gouvernail Gouvernail du Moteur du du Moteur du Couvert Couvert la tension sur les câbles du gouvernail, tournez Gouvernail...
  • Page 52 INDEXATION DU MOTEUR Reconfirmez que les câbles du gouvernail sont serrés Couvercle Couvercle de Tambour de Tambour puis enfilez délicatement le câble de connexion du Fil de Connexion Fil de Connexion Couvert Couvert moteur du gouvernail par le dessus du couvercle du du Moteur du du Moteur du Gouvernail...
  • Page 53 Tribord Par défaut, l’ensemble du manchon de pédale de commande est réglé en usine afin que lorsque votre Ultrex est installé sur le côté bâbord de votre bateau, il pointe vers l’en-bord. Si vous choisissez d’installer votre Ultrex sur le côté tribord de votre bateau, il est recommandé...
  • Page 54 ORIENTER L’ENSEMBLE DU MANCHON DE PÉDALE DE COMMANDE À UN SUPPORT SUR TRIBORD Retirez le couvercle du connecteur du couvercle du tambour couvert à l’aide d’un tournevis plat de Tournevis Tournevis Plat Plat 1/8 po (3,17 mm) pour le dégager. Dégagez-le en appuyant la partie plate du tournevis dans la fente la plus proche du centre du couvercle du connecteur Couvercle...
  • Page 55 ORIENTER L’ENSEMBLE DU MANCHON DE PÉDALE DE COMMANDE À UN SUPPORT SUR TRIBORD L’ancre du câble fonctionne afin de tenir les câbles du gouvernail en place. Les câbles sont acheminés de l’ancre du câble et s’enroulent autour du tambour couvert. L’ancre du câble est fixée au module du gouvernail avec deux vis.
  • Page 56 ORIENTER L’ENSEMBLE DU MANCHON DE PÉDALE DE COMMANDE À UN SUPPORT SUR TRIBORD Fixez l’ancre de câble sur le côté en-bord du module Module du Module du du gouvernail en fixant lâchement les vis gouvernail gouvernail en place à l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2. Une fois que l’ancre du câble est fixée, finissez de soulever le tambour couvert tout droit, hors Ancre de...
  • Page 57 ORIENTER L’ENSEMBLE DU MANCHON DE PÉDALE DE COMMANDE À UN SUPPORT SUR TRIBORD Resserrez les deux vis qui fixent l’ancre du câble Module du Module du au-dessus du module du gouvernail à l’aide d’un Gouvernail Gouvernail tournevis n° 2. Serrez à 25 po-lb (2,82 Nm). Ancre de Ancre de Câble...
  • Page 58 La ferrure du stabilisateur peut être installée sur le côté gauche ou sur le côté droit du module du gouvernail. Lors du montage de la ferrure sur l’Ultrex, les deux écrous Nylock (article n° 16) sont jetés parce que les boulons sont fixés directement dans le module du gouvernail.
  • Page 59 PLACER LE STABILISATEUR DU SUPPORT À L’ÉTRAvE ARTICLE(S) REQUIS #18 x 2 #17 x 2 Déterminez l’orientation souhaitée de l’ensemble Module du Module du Gouvernail Gouvernail de stabilisateur pour le fixer à la partie inférieure du module du gouvernail. Pour placez une rondelle Rondelle de Frein et Rondelle de Frein et Vis d’Assemblage...
  • Page 60 MONTAGE DE LA PÉDALE Remettez le pare-chocs inférieur sur la tige en Ferrure de Ferrure de aluminium, à l’opposée du filetage. Stabilisation Stabilisation Filetez la tige en aluminium dans la ferrure du stabilisateur avec le pare-chocs inférieur orienté Contre-écrou Contre-écrou vers le pont du bateau.
  • Page 61 IDENTIFICATION DES FONCTIONS DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE ET DE LEURS CÂBLES CONNEXES IDENTIFICATION DES FONCTIONS DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE ET DE LEURS CÂBLES CONNEXES Le MEGA Side Imaging intégré, le MEGA Down Imagind intégré OU l’Universal Sonar peut être pré-installé sur votre moteur de pêche à...
  • Page 62 ACHEMINEMENT DES CÂBLES DE CONNEXION ACHEMINEMENT DES CÂBLES DE CONNEXION Veuillez respecter ces instructions pour l’acheminement de tout câble présent pour l’une ou l’autre des caractéristiques installées d’avance qui sont livrées avec votre moteur de pêche à la traîne. Cet acheminement doit être respecté, qu’il n’y ait qu’un ou deux câbles de connexion.
  • Page 63 APERçU DES CARACTÉRISTIQUES ET CONNEXION DES CÂBLES Sous le cordon enroulé, mesurez 8 à 10 pouces de rallonge et faites une boucle. Boucle Boucle Fixez lâchement l’extrémité de la boucle à la gaine du câble qui est acheminé de l’ensemble du Cordon Cordon manchon de la pédale de commande à...
  • Page 64 Built-In MEGA Side Imaging+ est disponible dans les gammes phare Minn Kota de moteurs de pêche à la traîne, parmi lesquelles Ultrex et Ulterra, avec 200 pieds (61 mètres) de couverture de chaque côté de votre bateau. Avec le sonar d’imagerie MEGA de Humminbird intégré...
  • Page 65 APERçU DES CARACTÉRISTIQUES ET CONNEXION DES CÂBLES Lors de l’installation avec un Solix ou un Apex, le Détecteur de poissons Solix ou Apex de Humminbird câble de MEGA Side Imaging intégré peut être branché directement au détecteur de poissons Solix. Branchez le câble de MEGA Side Imaging intégré...
  • Page 66 Les gammes phares Minn Kota de moteurs de pêche à la traîne, notamment Ultrex, Ulterra, Terrova et Fortrex, comprennent maintenant le sonar MEGA Down Imaging intégré, l’imagerie la plus nette sur le marché, offert uniquement par Humminbird.
  • Page 67 APERçU DES CARACTÉRISTIQUES ET CONNEXION DES CÂBLES Lors d’une installation avec un Solix ou un Apex, Détecteur de poissons Solix ou Apex de Humminbird vous pouvez brancher directement le câble du MEGA Down Imaging incorporé sur le détecteur de poissons Solix. Branchez le câble de MEGA Down Imaging sur la connexion correspondante du détecteur de poissons Solix.
  • Page 68 APERçU DES CARACTÉRISTIQUES ET CONNEXION DES CÂBLES Les câbles de l’Universal Sonar sont blindés de sorte à réduire les interférences. Pour protéger ce blindage, il est recommandé de ne pas serrer fermement les câbles contre des coins vifs ni des objets durs. Si des attaches de câble sont utilisées, évitez de trop serrer. Tout surplus de câble devrait être enlacé...
  • Page 69 Link permet la communication entre votre moteur de pêche à externe câblée. Le système i-Pilot n’a pas besoin d’une la traîne Minn Kota et Humminbird, transformant lamanière dont vous connexion externe câblée. pêchez. i-Pilot Link met une vaste gamme de fonctions GPS à portée de main, notamment le contrôle de la vitesse, de la direction et du mode Spot-Lock ainsi que la possibilité...
  • Page 70 Cordon Cordon MEGA Down Imaging incorporé ou l’Universal enroulé enroulé Sonar sur les moteurs Ultrex, Ulterra ou Terrova. La Support Support caractéristique i-Pilot Link n’est pas offerte sur les moteurs Fortrex. AVIS : Apparié à un connecteur d’Universal Sonar...
  • Page 71 INSTALLATION DE L’HÉLICE INSTALLATION DE L’HÉLICE ARTICLE(S) REQUIS #7 x 1 #9 x 1 #10 x 1 #8 x 1 ATTENTION Ergot Ergot Arbre Arbre d’Entraînement d’Entraînement Armature Armature Débranchez le moteur de la batterie avant d’effectuer tout travail ou entretien sur l’hélice. Hélice Hélice Prenez l’ergot d’entraînement (Article n°...
  • Page 72 ATTENTION Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
  • Page 73 Utilisation de chargeurs-onduleurs Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota peut être conçu avec un fil de masse interne pour réduire les interférences avec d’autres sonars. La plupart des systèmes de charge alternateurs ne tiennent pas compte de ce fil de masse et connectent les bornes négatives des batteries du moteur de pêche à...
  • Page 74 Accessoires Supplémentaires Connectés aux Batteries du Propulseur électrique Votre moteur Minn Kota, les composants électroniques de votre bateau ou votre bateau peuvent subir des dommages importants si de mauvaises connexions ont été effectuées entre les batteries de votre propulseur électrique et un autre système de batterie. Minn Kota recommande d’utiliser un système de batterie exclusif pour votre propulseur électrique.
  • Page 75 Gardez le serrage des écrous de papillon de raccordement solide et bien serré autour des bornes de la batterie. • Installez la batterie dans un compartiment ventilé. Ceci termine l'installation de votre Ultrex. Manuel du propriétaire complet peut être téléchargé à l'adresse minnkotamotors.com. minnkotamotors.com | 75...
  • Page 76 à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.