Télécharger Imprimer la page

Lombardini intermotor IM Serie Manuel D'atelier page 12

Publicité

REGULATEUR
Il est du type à masses centrifuges (Fig. 30). Les masses poussées
par la force centrifuge déplacent axiallement un poussoir (A)
qui agit sur le levier (B) qui, au moyen d'un jeu de leviers, dé­
termine la position du papillon (C} dans le carburateur.
Le ressort (D) mis en tension par la commande accélérateur (E)
centraste l'action de la force centrifuge.
En diminuant la charge, avec accélérateur en position, le ré­
gime augmente et les masses impriment au poussoir (A) un
déplacement axial qui a tendence à fermer le papillon (C) avec
diminution conséquente du régime.
En diminuant alors la force centrifuge sur les masses, entre
en jeu l'action du ressort qui provoque la réouverture du pa­
pillon en augmentant le régime.
Ces actions sur le papillon permettent de stabiliser automati­
quement le régime au changement de la charge à laquelle est
soumis le moteur.
A une nouvelle position de l'accélérateur correspond un change­
ment de la charge sur l.;i ressort et donc l'équilibre entre la
force centrifuge sur le régulateur et l'action du ressort à un
régime différent.
Controle
Verifìer que la denture et les fentes, où les masses sont logées,
et les masses memes, ne présentent pas des bavures.
Les axes de support des masses doivent résulter perpendicu­
laires à l'axe de l'engrenage.
Poussoir: le pian où travaillent les patins des masses doit etre
lissé et normai au trou.
Le jeu entre le poussoir et l'axe doit etre 0,10--:-- 0,20 mm.
Si le jeu résulte supérieur remplacer le poussoir.
GRAISSAGE
Il est du type centrifuge forcé pour le transport de l'huile qui,
prélevée de l'engrenage régulateur, graisse les parties en mou­
vement à travers un centrifugeur (Fig. 31).
Le fìltrage de l'huile a lieu grace à la force centrifuge qui, en
la poussant dans la cavité du centrifugeur, dépose toutes les im­
purités.
Le nettoyage du centrifugeur ainsi que des conduits du vile­
brequin est décrit au paragraphe vilebrequin.
CARBURATEUR
Détails de la Fig. 32:
1 - Couvercle: 2 - Raccord; 3 - Filtre; 4 - Pointeau; 5 - Vis
réglage papillon; 6 - Vis de reglage; 7 - Axe mélange papillon;
8 - Mélange papillon; 9 - Corps; 10 - Tube d'émulsion; 11 -
Flotteur; 12 - Gicleur ralenti; 13 - Gicleur maxi; 14 - Gicleur
maxi. pétrole 15 - Axe papillon starter; 16 - Papillon starter;
17 - Levier.
14
SERIE IM
GOVERNOR
Governor is of the centrifugai type, consisting of flyweights
housed in the governor gear directly driven by the crankshaft
(Fig. 30). Centrifugai force makes the weight move outwards
pushing drive rod (A) sideways. Axial movement of drive
rod (A) is trasmitted by the lever (B) to the fuel throttle valve
(C), through control linkages. Tension exerted by accelerator
control (E) on governor spring (D) acts against the governor
centrifugai force.
Upon engine load variations at a fìxed po­
sition of the accelerator, governor operates as follows: en­
gine speed increases when load is taken off, centrifugai force
pushes flyweights aside thus rnoving drive rod (A) outwards
to reduce fuel feeding; engine settles to a slightly higher speed
(droop). Speed drops when engine is loaded, reducing c�ntri­
fugal force; the tension of the governor spring pushes the
governor drive rod (A) inwards, thus increasing fuel feeding:
engine speed slightly decreases and sets to a lower lever (gover­
nor droop).
Governor action on the fuel throttle valve enables autornatic
stabilization of engine speed at the various engine loads.
To any new position of the accelerator corresponds a spring
tension variation. A new equilibrium of governor centrifugai
force and spring tension is established with consequent change
of engine speed.
Governor Check
Check gear governor weights and their housings for burrs.
Axis of weight-pins must be perpendicu!ar to gear-axis.
Drive rod: surface on which weight-skids work must be smooth
and normai to the hole.
Play between drive rod and journal must be kept within 0,10--:- -
0,20 rnrn.
Should play be higher replace drive rod.
LUBRICATION
Lubrication is of the centrifugally forced type. Oil trapped
between gear teeth is thrown into the centrifugating baffle,
when crankshaft and cii slinger gear mesh. By centrifugai
force cii is sent to the cra,1kpin bearing due to rirn shape of
the centrifugating baffle (Fig. 31).
Oil impurities are deposited around the centrifugating baffle
outer ring, so providing a slight fìltering effect on lubricat­
ing cii.
Oil centrifugating baffle and crankshafc cii passage should be
cleaned as described in paragraph ' crankshaft'.
CARBURETTOR
Components in Fig. 32:
1 - Cover; 2 - Uni on; 3 - Strainer; 4 - Needle valve; 5 -
Throttle set screw; 6 - ldle rnixture adjustrnent; 7 - Throttle
spindle; 8 - Throttle valve; 9 - Carburettor bowl; 10 - Emul­
sioning tube; 11 - Float; 12 - Slow running jet; 13 - Main jet;
14 - Kerosene rnain jet; 15 - Choke valve spindle; 16 - Choke
valve; 17 - Choke lever.
MANUEL D'ATELIER - WORKSHOP MANUAL - WERKSTATTHANDBUCH
REGLER
Es hande!t sich um einen Fliehkraftregler mit Zentrifugal­
massen die sich in einem direkt von der Kurbelwelle angetrie­
benen Zahnrad befìnden (Abb. 30).
Die Massen der Fliehgewichte werden durch die Fliehkraft zur
Peripherie des Zahnrades geschleudert, wobei eine Betati­
gungsstange (A) die auf einen Hebel (B) wirkt, in Axialrichtung
systern
verschoben wird. Der Hebel bestimmt durch ein Hebel
die Position der Drossel (C) im Vergaser. Eine Feder (D), die
durch den Beschleuniger (E) gespannt wird, wirkt der Fliehkraft
entgegen.
Bei steigender Drehzahl, d.h. bei sinkender Belastung und
festem Beschleuniger, verschieben die Massen die Betatigungs­
stange (A) in Axialrichutung, um die Drossel (C) zu verschliessen.
Dadurch sinkt die Drehzahl, und die auf die Massen wirkende
Fliehkraft wird vermindert. Die Spannung der Feder bewirkt die
Offnung der Drossel, und die Drehzahl steigt wieder.
Diese Einwirkung auf die Drosselklappe ermoglicht, dass die
Drehzahl automatisch trotz der Anderung der Leistungsabnahme
unverandert bleibt.
Beim
Verste!len des Beschleunigers andert sich die Feder­
spannung. Das Gleichgewicht zwischen der Fliehkraft des Re­
glers und der Federwirkung stelle sich bei einer neuen Drehzahl
ein.
Uberholung
Zahne, Massen und ihre Gehause nach Graten pri.ifen. Die
Achsen der Massenlagerungszapfen sollen rnit der Achse des
Zahnrades senkrecht sein. Becatigungsstange: die Flache, auf
der
die
Massengleitsti.icke werken, sollen glatt und dem Lock
senkrecht sein. Das Spielen zwischen Betatigungsstange und
Zapfen scii binnen 0,10--:-- 0,20 rnrn. erhalten werden. Falls
hoher, Betatigungsstange ersetzen.
SCHMIERUNG
Es
handelt
sich um eine Druckschleuderschrnierung. Sie er­
folgt
durch
vom Reglerzahnrad geschopftes 01, das den Kur­
beltrieb durch eine Schleuder schmiert (Abb. 31).
Das
Schmierol
wird mit Hilfe der Fliehkraft fìltriert, die das
01
ins
lnnere der Schleuder spritzt, urn den Schmutz sich abla­
gern zu lassen.
Die
Reinigung der Schleuder und der Kurbelwellenbohrungen
ist
im
Kapitel « Kurbelwelle » erwahnt.
VERG
ASER
Abbildung 32; Benennung der Teile:
1
-
Obertei I; 2 - Anschluss; 3 - Fi Iter; 4 - Nadelventi I; 5 - Dros­
selklappeneinstellschraube; 6 - Leerlaufgemischregulierschraube;
7
Drosselklappenwelle; 8 - Drosselklappe; 9
-
Unterteil;
10
-
Mischrohr; 11 - Schwimmer; 12 - Leerlaufduse; 13 -
Hauptdi.ise; 14 - Hauptdi.ise fur Petroleurn; 15 - Starterklappen­
zapfen; 16 - Starterklappe; 17 - Hebel.
Fig. 32
14

Publicité

loading