Portées de palier et roulement
Les supports de palier sont constitués par un roulement à rou
leaux coté prise de force et par un roulement à bielles coté
volant. Rémplacer le roulement à billes coté volant en cas de
détérioration des billes ou des chemins de roulement, provo
quant des bruits pendant le fonctionnement.
ARBRE A CAMES
S'assurer que les cames, les axes et l'engranage ne soient pas
usagés ou rayés.
+
Diamètre des axes 15,96
15,98 mm. non rectifiable (Fig. 26).
Pour des cotes différentes et avec un jeu entre si' è ges et axes
supérieur à 0,10 mm. remplacer l'arbre à cames.
Vérifier les cames comme par tableau.
Dimension
cames, mm.
(Fig.
27):
Aspiration
E:happement
Serie
A
B
A
B
IM
16,55
19, 97+ 20,02
16, 55
19, 97+ 20,02
Toutes rayures légères ou marques doivent etre repassées au
moyen d'une lime au carborundum à grains très fins et refinies
au moyen d'une toile de meme nature.
Vérifier les phases des cames comme indiqué à pàge 27.
L'arbre à cames est unifié pour tous les moteurs de la serie.
Arbre à cames avec décompression automatique
Il est monté pour faciliter le démarrage, en retardant la ferme
ture de la soupape d'échappement des moteurs équippés de dé
marreur automatique ou démarreur (Pages 18 et 19).
Le
dispositif
se
débranche automatiquement
à
moteur en
marche
Vérifier le glissement de la masse centrifuge, la position cor
recte de ressort et que la saillie du poussoir sur la carne soit
1,6 + 1,8 mm. avec dispositif branché (Fig. 28).
BATI
Enlever si nécessaire la bague de retenue.
Vérifier le cylindre camme indiqué à page 10.
Vérifier les surfaces d'accouplement, trous et centrages.
Controler au rnoyen d'un comparateur deux diamètres à
trois différentes hauteur� du logement coussinet vilebrequin,
du siège bague de retenue et du support arbre à cames.
mm.
29):
Contro/e fogements bati,
(Fig.
Coussinet
Support arbre
Ovalisation
Bague de retenue
à cames
vilebrequ in
a-b
38,00+38,04
62,00+62,02
16,00---;--16,02
0,01
13
SERIE IM
Crankshaft bearings
A ba/I bearing is fitted on flywheel side and a needle bearing
on P.T.O. side.
Replace bai/ bearing should the balls or the race be damaged.
This condition could be detected through a noise originating
during the operation.
CAMSHAFT
Check that journals, gear and cams are not worn or scored.
Camshaft journal diameter is 15.96 ...;- 15.98 mm. and is not to
be ground (Fig. 26).
lf values vary and if housing-to-journal clearance exceeds 0.10
mm., replace carnshaft.
Check cam dimensions as per table.
Cam
dimensions,
mm.
(Fig.
27):
Exhaust
lntake
Serie�
A
B
A
B
IM
16.55
19 . 97...:... 20 . 02
16.55
19. 97---;--20 . 02
Light dents or grooves should be removed with a very fine
carborundum file and finished with an equally fine-grain emery
cloth.
See page 27 for cam timing values.
Camshaft is interchangeable for ali the engines of the series.
Camshaft with automatic decompressor
The automatic decornpression device is fitted to camshafts of
engines equipped with rewind starter or eiectric starting. The
device makes starting of the engine easy allowing flywheel to
pickup momentum, being the exhaust valve kept open (Page 18
and 19).
As camshaft rotates faster, centrifugai force knocks decom
pressor device off and the engine starts.
Check that centrifugai weight rnoves freely, that spring is cor
rectly positioned and that protrusion of actuating spindle above
cam base circle is 16 ...;- 18 mm. when device is on (Fig. 28).
CRANKCASE
Remove, if necessary, seal ring.
Check machined faces, ho/es and centerings.
Measure with dia/ gauge crankshaft bearing, sea/ ring and
camshaft housings; check housing diameters at three different
heights (Fig. 29).
Crankcase
check, mm.:
diameters
Out of
Camshaft
Seal
Mainbearing
bearing
round a - b
38. 00---;--38 . 04
62 . 00---;--62 . 02
16 . 00---;--16 . 02
0 .01
MANUEL D'ATELIER - WORKSHOP MANUAL - WERKSTATTHANDBUCH
Kurbelwellenlager
Es wird ein Kugellager an Schwungradenseite und ein Nadellager
an Kraftabnahmenseite montiert.
Kugellager ersetzen fa/ls die Kugel oder die Mute beschadigt
sind, wasdurch Larm wahrend des Betriebes bemerkbar wird.
NOCKENWELLE
Nocken, Zapfen und Zahnrad auf Abnutzung und Riefen pri.ifen.
Der Durchrnesser der Zapfen muss 15,96 ...;- 15,98 mm betragen
(Abb. 26). Der Zapfen darf nicht abgeschliffen werden.
Bei
abweichenden Werten und falls das Spiel zwischen Zapfen
und Lager 0,10 mm i.iberschreitet, Nockenwelle ersetzen.
Nocken der Tabelle entsprechend i. i berpri.ifen.
Abmessungen der Nocken (Abb.
27), mm:
Einlase
Auslass
Serie
A
B
A
B
IM
16, 55
19, 97---;--20,02
16,55
19,97---;--20,02
Leichte Riefen oder Kratzer kéinnen mit einer feinen Karbo
rundum-Fei/e beseitigt und mit Schmirgel/einwand poliert wer
den.
Einstellung der Nocken wie auf Seite 27 beschrieben nachpri.ifen.
Nockenwelle ist fur alle Motoren dieser Serie genormt.
Nockenwe//e mit automatischer Dekompressionsvorrichtung
Diese
Vorrichtung erleichtert das Anwerfen des Motors, indem
sie
bein
Anlassen das Sch/iessen des Auslassventils verzéigert.
Sie
wird
auf den Motoren mit Reversierstarter oder e/ektrischem
Anlass rnontiert (S.
18
u.19).
Die
Vorrichtung
scha/tet
sich beim Anspringen des Motors
matisch ab.
Freies
Gleiten der Zentrifugalmasse und richtige Lage der
Feder
nachpri.ifen. Der Stesse/ muss bei angeschalteter Vor
richtung 1,6...:... 1,8 mm. i.i ber die Nocke hinausragen (Abb. 28).
KURBELGEHAUSE
Fa/ls néitig, Oldichtring wegnehmen.
Zylinder wie auf S. 10 beschrieben nachpri.ifen.
Kupplungsflachen, Zentrierungen und Bohrungen i.iberpri.ifen.
Mit
lnnenmessgerat zwei
senkrecht
zueinanderstehende
Durchmesser (Abb. 30; a, b) der Kurbelwellen/agerbohrung,
des O/dichtringsitzes und des Nockenwe/lenlagers auf drei
verschiedenen Héihen abtasten.
Kontrol/e der Kurbe/gehausesitze (Abb.
29), mm:
Nockenwel-
Unrundheit
Kurbelwel-
Dichtring
lenlager
lencrager
a-b
38 ,00---;--38,04
62,00---;--62,02
16, 00---;--16, 02
0,01
Fig. 26
Fig. 27
auto
Fig. 28
Fig. 29
13