Monosem TFC Notice page 53

Table des Matières

Publicité

Stockage de la machine :
Le respect des consignes suivantes est impératif :
Toutes machines doivent être entreposées à l'abri de l'humidité sous un
hangar.
Déposez la machine sur une surface plane, solide et sûre.
Remettez les béquilles de stationnement en position avant le dételage.
L'opération de dételage doit s'effectuer lentement et avec prudence.
Immobilisez le tracteur pour l'empêcher de bouger.
Il est interdit de se trouver entre le tracteur et la machine lors des
manœuvres.
Les châssis repliables doivent être entreposés dépliés, les châssis
télescopiques tronçons rentrés.
Il est préférable de stocker les machines avec les vérins ayant la tige
complètement rentrée. Si ce n'est pas possible, graissez les tiges de vérin.
Retirez les connexions hydrauliques lorsque le circuit hydraulique n'est
plus sous pression.
Placez des cales sur la machine pour éviter qu'elle ne se déplace.
Retirez et débranchez tout les appareils électroniques et stockez-les dans
un endroit sec.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Lagerung der Maschine:
Folgende Vorschriften müssen unbedingt eingehalten werden:
Alle Maschinen müssen vor Feuchtigkeit geschützt unter einem
Wetterdach gelagert werden.
Die Maschine auf einer ebenen, festen und sicheren Fläche abstellen.
Vor dem Abkuppeln, die Stützfüße in Position bringen.
Das Abkuppeln muss langsam und vorsichtig erfolgen.
Den Traktor stillsetzen, damit er sich nicht bewegen kann.
Während des Rangierens ist es verboten, sich zwischen dem Traktor und
der Maschine aufzuhalten.
Die Klapprahmen müssen aufgeklappt, die Teleskoprahmen mit
eingefahrenen Teilstücken gelagert werden.
Die Maschinen werden vorzugsweise mit völlig eingefahrenen
Zylinderstangen
gelagert.
Sollte
Zylinderstangen schmieren.
Sobald
der
Druck
im
Hydraulikanschlüsse abziehen.
Die Maschine verkeilen, damit sie nicht wegrollen kann.
Alle elektronischen Geräte abklemmen, entfernen und an einem
trockenen Ort lagern.
Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
dies
nicht
möglich
sein,
Hydraulikkreis
abgebaut
ist,
Storing the machine:
It is essential that you observe the following instructions:
All machines must be stored in a shed, to protect them from humidity.
Place the machine on a flat, solid, secure surface.
Put the parking stands in position before unhitching.
Unhitching must be carried out carefully and slowly.
Immobilise the tractor to prevent it from moving.
It is forbidden to come between the tractor and the machine during
manoeuvres.
The folding frames must be stored unfolded, the telescopic sections of the
frames retracted.
It is preferable to store the machines with the cylinder rods completely
retracted. If this is not possible, lubricate the cylinder rods.
Remove the hydraulic connections when the hydraulic circuit is no longer
under pressure.
Place wedges on the machine to prevent it from moving.
Remove and disconnect all the electronic instruments and store them in a
dry place.
Failure to observe these instructions my result in serious or fatal injuries.
Estocaje de la máquina:
Respetar siempre las siguientes instrucciones:
Todas las máquinas deben almacenarse bajo techo y protegidas de la
humedad.
Dejar la máquina en una superficie plana, sólida y dura.
Antes de desenganchar, poner en posición los soportes de
estacionamiento.
La operación de desenganche debe efectuarse lentamente y con
prudencia.
Inmovilizar el tractor para impedir que se mueva.
Está prohibido situarse entre el tractor y la máquina durante las
maniobras.
Los chasis plegables deben almacenarse desplegados, y los chasis
die
telescópicos recogidos.
Es preferible almacenar las máquinas con los cilindros con el vástago
die
completamente recogido. Si no es posible, engrasar los vástagos.
Retirar las conexiones hidráulicas cuando el circuito hidráulico no está
bajo presión.
Colocar calces en la máquina para evitar que no se desplace.
Retirar y desconectar todos los aparatos electrónicos y guardarlos en un
lugar seco.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o
mortales.
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières