Monosem TFC Notice page 37

Table des Matières

Publicité

ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANTENIMIENTO
3-4 BOITE DE DISTANCES
Chaque fin de saison :
- Un nettoyage des chaînes est impératif, il convient de décrasser la chaîne
avec de l'essence de nettoyage ou du gazole. Ensuite lubrifier avec une
huile en bombe aérosol à base de téflon pour la lubrification (FÖRCH
PTFE Truck S416).
3-5 CHÂSSIS
Chaque semaine :
- Contrôlez la tension et l'alignement des chaînes.
Chaque saison :
- Graissez les articulations liées au repliage du châssis (fig. 4).
- Graissez les articulations liées au repliage des rayonneurs (fig. 4).
- Contrôlez le serrage des bagues d'arbre six-pans A (fig. 2 et 3).
- Contrôlez l'alignement des six-pans en version rigide (fig. 3).
- Passer de la graisse sur les parties repliables (fig. 5).
3-6 NETTOYAGE, STOCKAGE
- Avant remisage, le châssis doit être nettoyé (le nettoyage à l'eau sous
forte pression est interdit).
- Graissez les parties repliables (fig. 4).
- Le semoir doit être entreposé déplié, à l'abri de la poussière et de
l'humidité.
Pour que la machine reste toujours opérationnelle et assure des
performances correctes, il est impératif de procéder à des travaux
d'entretien et de nettoyage réguliers.
3-4 ABSTANDSWECHSELGEHÄUSE
Am Ende jeder Saison:
- Die Ketten müssen unbedingt gereinigt werden. Sie sollten mit
Reinigungsbenzin oder Dieselkraftstoff geputzt werden. Danach mit
einem Schmierölspray auf Teflonbasis einsprühen (FÖRCH PTFE Truck
S416).
3-5 RAHMEN
Wöchentlich:
- Die Kettenspannung und -ausrichtung prüfen.
Jede Saison:
- Die mit dem Ein-/Ausfahren des Rahmens verbundenen Gelenke
schmieren (Abb. 4).
- Die mit dem Ein-/Ausfahren der Saatpflüge verbundenen Gelenke
schmieren (Abb. 4).
- Den festen Sitz der Sechskant-Wellenringe A (Abb. 2 und 3) überprüfen.
- Bei der steifen Ausführung, die Ausrichtung der Sechskantwellen (Abb.
3) prüfen.
3-6 REINIGUNG, LAGERUNG
- Vor dem Einlagern muss der Rahmen gereinigt werden. (Das Reinigen
mit unter Hochdruck stehendem Wasser ist verboten.)
- Die ein-/ausfahrbaren Teile schmieren (Abb. 4).
- Die Sämaschine muss aufgeklappt und vor Staub und Feuchtigkeit
geschützt gelagert werden.
Damit die Maschine immer betriebsbereit bleibt und eine
ordentliche
Leistung
bringt,
instandgehalten und gereinigt werden.
muss
sie
unbedingt
regelmäßig
3-4 SEED SPACING GEAR BOX
At the end of each season:
- Cleaning the chains is vital. Clean the chain with cleaning spirit or
diesel. Then lubricate with a Teflon-based oil spray (FORCH PTFE
Truck S416).
3-5 FRAME
Every week:
- Check the tension and alignment of chains.
Every season:
- Lubricate the hinges relating to folding the frame (fig. 4).
- Lubricate the hinges relating to folding the furrowers (fig. 4).
- Check the tightness of the hexagon arbor bushings A (fig. 2 and 3).
- Check the alignment of the hexagon arbors in the rigid version (fig. 3).
3-6 CLEANING, STORAGE
- Before storage, the frame must be cleaned (cleaning with high pressure
jet is forbidden).
- Lubricate the folding parts (fig. 4).
- The planter must be stored unfolded and protected from dust and
humidity.
In order for the machine to remain operational at all times and
perform correctly, it is essential to carry out regular cleaning and
maintenance.
3-4 CAJA DE DISTANCIAS
Cada fin de temporada:
- Limpiar siempre las cadenas. Es preciso limpiarlas con gasolina de
limpieza o gasoil. Usar después aceite en aerosol a base de teflon para la
lubricación (FÖRCH PTFE Truck S416).
3-5 CHASIS
Cada semana:
- Controlar la tensión y la alineación de las cadenas.
Cada temporada:
- Engrasar las articulaciones del plegado del chasis (fig. 4).
- Engrasar las articulaciones del plegado de los trazadores (fig. 4).
- Controlar el apriete de los aros del eje hexagonal A (fig. 2 y 3).
- Controlar la alineación de los ejes hexagonales en versión rígida (fig. 3).
3-6 LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO
- Antes de guardar la máquina, limpiar el chasis (no limpiarlo nunca con
agua a alta presión).
- Engrasar las partes replegables (fig. 4).
- La sembradora debe guardarse plegada, protegida del polvo y la
humedad.
Para que la máquina siga estando operativa y su rendimiento sea
correcto, es preciso realizar trabajos de mantenimiento y limpieza con
regularidad.
35
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières