Si vous souhaitez appliquer des peintures de divers coloris,
délimitez les surfaces avec du ruban adhésif transparent,
n'utilisez pas de produits spécifiques tels que Tesakrepp,
par exemple. Il faut ensuite retirer les morceaux de ruban
adhésif avant que la colle soit parfaitement sèche.
Poncer les éléments déjà peints avant d'y appliquer la colle.
Si les travaux de mise en peinture s'imposent avant la pour-
suite du montage, cela est indiqué. La mise en peinture est
laissée à vos bons soins.
Pour la mise en peinture, n'utiliser que des produits à base
acrylique ou à base de résine synthétique. Il est possible
aussi bien d'appliquer la peinture au pinceau que directe-
ment à la bombe.
Si vous souhaitez appliquer la peinture avec un pistolet de
pulvérisation nous recommandons d'utiliser des peintures
deux-composants pour voitures sur la même base.
Pour la mise en peinture il est possible de se référer à l'illu-
stration du couvercle du carton d'emballage.
Consignes concernant l'ensemble de radiocommande
Nous recommandons d'implanter les composants de l'en-
semble de radiocommande que nous indiquons. Si vous
utilisez d'autres composants, reportez-vous au schéma
Le berceau
N°
Désignation
de pièce
01
planche de base
02, 03
tin de quille
04
bandes de protection
- Réaliser le berceau en collant ensemble les pièces 01 – 03. Les bandes de protection de la coque peinte ne seront néces-
saires qu'ultérieurement – fig. 1 et 2.
Préparatifs sur la coque, l'entraînement
N°
Désignation
de pièce
1
Coque
2
rembourrage de quille
3
hélices carénées
4
tube d'étambot
5
Appui
7
support de variateur
6, 8
couple de support de variateur
9
montants de support de variateur
10
couple de support de variateur
11
couple support-moteur
12
couple de soutènement
13
moteur électrique
14
vis de fixation du moteur
15
rondelle
16
conden d'antiparasitage/gaine isolante ---
17
conden d'antiparasitage/gaine isolante ---
18
brin, rouge
19
brin noir
20
connecteur
21
accouplement
22
vis sans tête
23
graisseur
24
arbre d'hélice
Notice de montage
Happy Hunter
d'implantation. Réaliser l'affectation de manière analogue.
Mettre l'ensemble de radiocommande en marche selon les
indications fournies par la notice qui l'accompagne pour
amener les servos au neutre avant de les mettre en place
dans le modèle – le manche et le dispositif de réglage de
précision (trim) correspondant doivent alors se trouver au
neutre sur l'émetteur.
Fixer les connecteurs dans la coque de telle sorte qu'ils ne
puissent entrer en contact avec l'eau éventuellement infil-
trée.
Consignes concernant les fonctions spéciales
La taille du modèle et son équipement lui permettent de
recevoir un grand nombre de fonctions spéciales. On peut
l'équiper d'un éclairage, d'une grue, d'un guindeau, d'un
dispositif de remorquage, d'un radar, d'une sirène, d'un
avertisseur sonore et d'un gouvernail d'étrave fonctionnels.
La mise en place des fonctions spéciales est décrite aux
emplacements appropriés de la notice. Il est rationnel d'in-
staller les fonctions spéciales au cours du montage originel
car leur mise en place ultérieure est relativement complexe.
Indications concernant la liste des pièces
AS
BS
Matériau
cotes en mm
bouleau
8
bouleau
8
caoutch cellulaire
6 x 4
Matériau
cotes en mm
ABS
3 pièce emboutie
balsa
8 x 100 x 103
plastique
moulée par injection
laiton
Ø 6,5 extér. x 267
ABS
1,5 estampé
ABS
1,5 estampé
ABS
1,5 estampé
ABS
1,5 estampé
ABS
1,5 estampé
ABS
3 élément fraisé
ABS
3 élément fraisé
pièce terminée
acier
M 4 x 10
laiton
4,3 x 9 x 0,8
100nF
47 nF
---
1,5 mm
---
1,5 mm
---
pièce terminée
aluminium
Ø 4/5 x 17
acier
M 3 x 5
laiton
Ø 4 x 0,4 x 55
acier
Ø 4 x 300
52
=
contenu dans le kit d'entraînement
=
contenu dans le kit accastillage
nbre
de pièces
1
1 de chaque
2
nbre
de pièces
1
1
une gauche et une droite
2
1
1
1
2
1
1
2
2
4
4
4
2
2
, à couper
1
2
, à couper
1
2-4
2
4
2
2
réf.
1106
Remarque
Remarque
Découpe
AS
de chaque
AS
AS
AS
AS
AS
AS
AS
non contenu
AS
AS
AS
AS