Piston d'étrier
1.
Nettoyer:
Etrier
G
Joint de piston
G
Joint antipoussière
G
Piston d'étrier
G
Les nettoyer avec le liquide de
frein.
2.
Monter:
Joint de piston 1
G
Joint antipoussière 2
G
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des joints de piston
et des joints antipoussière neufs.
N.B.:
Insérer correctement les joints de piston
et antipoussière dans la rainure située sur
l'étrier.
Å Avant
ı Arrière
3.
Monter:
Piston d'étrier 1
G
N.B.:
Appliquer le liquide de frein sur la paroi
du piston.
ATTENTION:
Pour l'étrier arrière, installer le pis-
G
ton avec le côté renfoncé a face à
l'étrier.
Ne jamais forcer pour insérer.
G
Å Avant
ı Arrière
Etrier avant
1.
Monter:
Support de plaquette 1
G
Plaquette de frein 2
G
Goupille de plaquette 3
G
N.B.:
Installer les plaquettes de frein en
G
ajustant leurs saillies a dans l'enco-
che de l'étrier b.
A ce stade, serrer provisoirement la
G
goupille de plaquette.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
Bremskolben
1.
Reinigen:
Bremssattel
G
Dichtring
G
Staubschutzring
G
Bremskolben
G
Mit Bremsflüssigkeit reini-
gen.
2.
Montieren:
Dichtring 1
New
G
Staubschutzring 2
New
G
WARNUNG
Immer neue Bremskolben-Dicht-
ringe verwenden.
HINWEIS:
Die Bremskolben-Dichtringe richtig in
die Nuten im Bremssattel einsetzen.
Å Vorn
ı Hinten
3.
Montieren:
Bremskolben 1
G
HINWEIS:
Bremsflüssigkeit auf das Kolben-
hemd auftragen.
ACHTUNG:
Beim hinteren Bremsbelag Kol-
G
ben mit der zum Bremsbelag
gerichteten hohlen Seite a ein-
bauen.
Niemals mit Kraft einführen.
G
Å Vorn
ı Hinten
Bremssattel vorn
1.
Montieren:
Spreizfeder 1
G
Bremsbelag 2
G
Haltestift 3
G
HINWEIS:
Die Bremsbelag-Nasen a auf die
G
Bremsschuh-Aussparungen
ausrichten.
Die Haltestifte provisorisch festzie-
G
hen.
New
New
b
5 - 18
CHAS
Pistón del caliper
1.
Limpiar:
Caliper
G
Retén del pistón
G
Guardapolvos
G
Pistón del caliper
G
Límpielos con líquido de fre-
nos.
2.
Instalar:
Retén del pistón 1
G
Guardapolvos 2
G
ADVERTENCIA
Utilice siempre retenes del pistón y
guardapolvos nuevos.
NOTA:
Coloque correctamente los retenes del
pistón y el guardapolvos en la ranura del
caliper.
Å Delantero
ı Trasero
3.
Instalar:
Pistón del caliper 1
G
NOTA:
Aplique líquido de frenos en la pared del
pistón.
ATENCION:
Para el caliper trasero, instale el pis-
G
tón con el lado poco presionado a
hacia el caliper.
Nunca inserte el pistón a la fuerza.
G
Å Delantero
ı Trasero
Caliper delantero
1.
Instalar:
Soporte de la pastilla 1
G
Pastillas del freno 2
G
Bulón de la pastilla 3
G
NOTA:
Instale las pastillas del freno con las
G
partes salientes a dentro de los hue-
cos del caliper b.
Apriete temporalmente el bulón de la
G
pastilla.
New
New