Reflex Servimat M Mode D'emploi Original

Reflex Servimat M Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour Servimat M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Servimat M/L
31.07.2019
Druckhaltung mit Entgasung
DE
Originalbetriebsanleitung
Pressure maintenance with degassing
GB
Original operating manual
Maintien de pression avec dégazage
FR
Mode d'emploi original
Stabilizacja ciśnienia z
PL
odgazowywaniem
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
regulace tlaku s odplyňováním
CZ
Originální návod k obsluze
Drukbehoud met ontgassing
NL
Originele bedieningshandleiding
Tryckhållning med avgasning
SE
Originalbetriebsanleitung
Trykholdefunktion med afgasning
DK
Original brugsvejledning
Trykkholding med avgassing
NO
Original bruksanvisning
Paineenpito ja kaasunpoisto
FI
Alkuperäinen käyttöohje
Udržanie tlaku s odplyňovaním
SK
Originálny návod na obsluhu
Поддержание давления с
RU
деаэрацией
Перевод оригинального руководства
31.07.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reflex Servimat M

  • Page 1 31.07.2019 Servimat M/L 31.07.2019 Druckhaltung mit Entgasung Originalbetriebsanleitung Pressure maintenance with degassing Original operating manual Maintien de pression avec dégazage Mode d’emploi original Stabilizacja ciśnienia z odgazowywaniem Tłumaczenie instrukcji oryginalnej regulace tlaku s odplyňováním Originální návod k obsluze Drukbehoud met ontgassing Originele bedieningshandleiding Tryckhållning med avgasning...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.4.3 Schnittstelle RS-485 ............13 12.2 Konformität / Normen .............. 25 Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung ....13 12.3 Gewährleistung ................. 25 Erstinbetriebnahme ............. 13 Voraussetzungen für die Inbetriebnahme prüfen ....13 Mindestbetriebsdruck P für Steuerung ermitteln ....13 Servimat M/L — 28.01.2021 2 — Deutsch...
  • Page 3: Hinweise Zur Betriebsanleitung

    Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort „Hinweis“ übernimmt die Firma Reflex Winkelmann GmbH keine Haftung. Zusätzlich zu kennzeichnet nützliche Tipps und Empfehlungen für den effizienten dieser Betriebsanleitung sind die nationalen gesetzlichen Regelungen und Umgang mit dem Produkt.
  • Page 4: Unzulässige Betriebsbedingungen

    Werkseitig eingestellter shop floor Mindestbetriebsdruck at site Eingestellter Mindestbetriebsdruck max. pressure saftey valve factory - Werkseitig eingestellter Ansprechdruck aline vom Sicherheitsventil at site Eingestellter Ansprechdruck vom Sicherheitsventil Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Deutsch...
  • Page 5: Typenschlüssel

    Pumpe in das Anlagensystem gefördert. Durch das Überströmventil ist genutzt werden siehe Kapitel 6.4.3 "Schnittstelle RS-485" auf Seite 13. die Pumpe auf einen konstanten Arbeitsdruck eingestellt. Der Arbeitsdruck ist vom jeweiligen Anlagensystem abhängig. Servimat M/L — 28.01.2021 Deutsch — 5...
  • Page 6: Lieferumfang

    Verbindung zwischen Gefäß, Vakuumsprührohr und Pumpe (System) Technische Daten Steuereinheit Hinweis! Folgende Temperaturwerte gelten für alle Steuereinheiten: – Zulässige Vorlauftemperatur: 120 °C – Zulässige Betriebstemperatur: 70 °C – Zulässige Umgebungstemperatur: 0 °C – 45 °C Servimat M/L — 28.01.2021 6 — Deutsch...
  • Page 7: Maße Und Anschlüsse

    6 bar - 200 1060 Verbrennungen der Haut kommen. • Tragen Sie Schutzhandschuhe. 6 bar - 300 1360 • Bringen Sie entsprechende Warnhinweise in der Nähe des Gerätes an. 6 bar - 400 1345 Servimat M/L — 28.01.2021 Deutsch — 7...
  • Page 8: Prüfung Des Lieferzustandes

    „pa“ und dem Enddruck „pe“ liegt. Führen Sie für die Anbauteile die folgenden Montagearbeiten durch: Durchführung Montieren Sie Reflex Exvoid (2) am Anschluss des jeweiligen Gefäßes. Für optimale Funktionssicherheit empfehlen wir Gewindedichtband (PTFE) ACHTUNG oder Gewindedichtfaden (Polyamid ww. PTFE) als Dichtmittel.
  • Page 9: Aufstellung Der Gefäße

    Stellen Sie die Steuereinheit mit den Gefäßen auf einer Ebene auf. Druckausdehnungsgefäß Aufkleber Anschlussset „Pumpe“ Anschlussset „Überstromsammler“ Anschlussset Folgegefäß • Richten Sie das Grundgefäß aus. – Der Abstand vom Grundgefäß zur Steuereinheit muss mit der Länge des Anschlusssets übereinstimmen. Servimat M/L — 28.01.2021 Deutsch — 9...
  • Page 10: Montage Der Wärmedämmung

    • Beachten Sie die Hinweise zur Montage von der Druckmessdose. Reflex N). Es dient zur Reduzierung der Schalthäufigkeit und kann gleichzeitig zur Einzelabsicherung der Wärmeerzeuger genutzt werden. Die p0 Einstellung Die Niveaumessung „LIS“ arbeitet mit einer Druckmessdose. Montieren Sie diese, des Membran-Druckausdehnungsgefäßes MAG sollte identisch mit der p0...
  • Page 11: Klemmenplan Anschlussteil

    Einspeisung X0/1 Spannungsversorgung werksseitig X0/2 Einspeisung 230 V, maximal 16 A Bauseits X0/3 X0/1 Motorkugelhahn „Safe Control” werksseitig X0/2 zur Nachspeisung (MKH1) WV X0/3 Einspeisung 400 V, maximal 20 A Bauseits X0/4 X0/5 Servimat M/L — 28.01.2021 Deutsch — 11...
  • Page 12: Klemmenplan Bedienteil

    Standard 4 – 20 mA 0 - 10 V Niveau (Stellgröße) GNDA 0 - 10 V (Rückmeldung) +24 V (Versorgung) Überströmventil werksseitig 0 - 10 V (Regelkugelhahn RKH1) (Stellgröße) 0 - 10 V (Rückmeldung) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Deutsch...
  • Page 13: Schnittstelle Rs-485

    Lassen Sie die erstmalige Inbetriebnahme und die jährliche 6.4.3.1 Anschluss der Schnittstelle RS-485 Wartung durch den Reflex-Werkskundendienst durchführen. Grundplatine der Steuerung Control Touch. Voraussetzungen für die Inbetriebnahme prüfen Das Gerät ist für die Erstinbetriebnahme bereit, wenn die im Kapitel Montage beschriebenen Arbeiten abgeschlossen sind.
  • Page 14: Gerät Mit Wasser Füllen Und Entlüften

    ≥ p + 0,2 bar* Steuerung bearbeiten" auf Seite 17. Wasserdruck ist am Vakuummeter (1) ablesbar. (Enddruckhaltung) Zuschlag von 0,2 bar empfohlen, in Extremfällen ohne Zuschlag Beispiel zur Berechnung des Mindestbetriebsdrucks „P “: Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Deutsch...
  • Page 15: Vakuumtest

    Gerät auf Dichtigkeit.  Hinweis! • Alle Verschraubungen am Vakuum-Sprührohr „VT“. Die Erstinbetriebnahme ist an dieser Stelle abgeschlossen. • Das Entgasungsventil „DV“ vom Vakuum-Sprührohr „VT“. • Die Entlüftungsschraube von der Pumpe „PU“. Servimat M/L — 28.01.2021 Deutsch — 15...
  • Page 16: Automatikbetrieb

    „PU“ = Pumpe • „RKH1+MKH2“ = Überströmventil • „WV1“ = Nachspeiseventil Safe Control • „MKH3“ = Öffnen/Schließen vom Gefäß/Sprührohr zum System Die Änderung des Füllstandes und des Drucks vom Gefäß werden am Display angezeigt. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Deutsch...
  • Page 17: Steuerung

    Tippen Sie nacheinander auf die angezeigten Kreuze auf dem Touchscreen. Unbedingt vor Start der Anlage die Bedienungsanleitung lesen! Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus und anschließend wieder ein. Der Touchscreen ist vollständig kalibriert. Servimat M/L — 28.01.2021 Deutsch — 17...
  • Page 18 – Wird der Nullabgleich nicht erfolgreich beendet, kann die Inbetriebnahme des Gerätes nicht erfolgen. Verständigen Sie in diesem Fall den Werkskundendienst, siehe Kapitel 12.1 "Reflex- Werkskundendienst" auf Seite 25 Stellen Sie den berechneten Mindestbetriebsdruck ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Schaltfläche „OK“...
  • Page 19: Kundenmenü

    Servicemenü • Position Motorkugelhahn 1 • Softwareversion Dieses Menü ist passwortgeschützt. Der Zugang ist nur dem Reflex- Werkskundendienst möglich. Eine Teilübersicht über die im Servicemenü hinterlegten Einstellungen finden Sie im Kapitel Standardeinstellungen, siehe 9.3.1.2 Kundenmenü einstellen - Beispiel Uhrzeit Kapitel 9.3.3 "Standardeinstellungen" auf Seite 19.
  • Page 20: Übersicht Entgasungsprogramme

    Betätigen Sie die Schaltfläche „Kunde >“. – Die Steuerung wechselt in das Kundenmenü. Betätigen Sie die Schaltfläche „Entgasung >“. – Die Steuerung wechselt in den gewählten Bereich. – Mit dem Bildlauf navigieren Sie in der Liste. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Deutsch...
  • Page 21: Meldungen

    über die Schnittstelle RS-485 oder über zwei potenzialfreie Meldekontakte ausgegeben werden. Die Meldungen werden mit einem Hilfetext im Display der Steuerung angezeigt. Die Ursachen für Meldungen werden durch den Betreiber oder einen Fachbetrieb behoben. Falls dies nicht möglich ist, kontaktieren Sie den Reflex Werkskundendienst.  Hinweis! –...
  • Page 22 • Pufferbatterie erschöpft. • Batterie im Bedienteil (CPU) ersetzen. Batterie tauschen • Busmodul aktiviert aber nicht • Busmodul anschließen. Busmodul vorhanden. • Verbindungskabel prüfen. • Verbindungskabel defekt. • Busmodul tauschen. • Busmodul defekt. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — Deutsch...
  • Page 23: Wartung

    Vor der Prüfung von drucktragenden Teilen sind diese drucklos zu Die jährlich durchzuführende Wartung wird nach Ablauf der eingestellten machen (siehe Demontage). Führen Sie die Prüfung über den Reflex- Betriebszeit im Display angezeigt. Die Anzeige „Wartung empf.“, wird am Display Werkskundendienst durch.
  • Page 24: Gefäße Reinigen

    Wartungsbescheinigung Montieren Sie die Deckel an den Gefäßen. Montieren Sie die Flanschverbindungen vom Grundgefäß mit dem Gerät Die Wartungsarbeiten wurden entsprechend der Reflex Montage-, Betriebs- und und zum Folgegefäß. Wartungsanleitung durchgeführt. Schließen Sie den Füll- und Entleerungshahn „FD“ von den Gefäßen.
  • Page 25: Prüfung

    Schalten Sie die Anlage in den Stop-Betrieb und sichern Sie die Anlage Betriebssicherheitsverordnung und Einordnung der Gefäße von dem Gerät in gegen Wiedereinschalten. Diagramm 2 der Richtlinie 2014/68/EU, gültig bei strikter Einhaltung der Reflex Sperren Sie die Entgasungsleitungen „DC“ und die Nachspeiseleitung „WC“ Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung.
  • Page 26 Disassembly ................25 Electrical connection ..............10 Annex ..................25 6.4.1 Terminal plan, connection component ....... 11 12.1 Reflex Customer Service ............25 6.4.2 Terminal plan, operating unit ........12 12.2 Conformity and standards ............25 6.4.3 RS-485 interface .............. 13 12.3...
  • Page 27: Notes On The Operating Manual

     Note! Reflex Winkelmann GmbH accepts no liability for any damage resulting from This symbol, in combination with the signal word 'Note', indicates failure to observe the information in this operating manual. In addition to the useful tips and recommendations for efficient handling of the product.
  • Page 28: Inadmissible Operating Conditions

    Factory set minimum operating pressure at site Set minimum operating pressure max. pressure saftey valve factory - aline Factory set actuating pressure of the safety valve at site Set actuating pressure of the safety valve Servimat M/L — 28.01.2021 4 — English...
  • Page 29: Type Code

    Interfaces enable the use of additional Control Touch functions see chapter 6.4.3 The pressure relief valve means that the pump is set to a constant working "RS-485 interface" on page 13 . pressure. The working pressure depends on the respective facility system. Servimat M/L — 28.01.2021 English — 5...
  • Page 30: Scope Of Delivery

    The following optional equipment and accessories are available for this device: • Heat insulation for the primary tank a umso besser Servimat M/L connection diagram • Secondary tanks – Accessories are packed on the tank mounting •...
  • Page 31: Dimensions And Connections

    Wear protective gloves. (mm) (kg) (inches) (mm) (mm) • Please place appropriate warning signs in the vicinity of the device. 6 bar - 200 1060 6 bar - 300 1360 6 bar - 400 1345 Servimat M/L — 28.01.2021 English — 7...
  • Page 32: Incoming Inspection

    For add-on components, proceed as follows: Execution Install the Reflex Exvoid (2) at the connection of the corresponding tank. For optimum reliability, we recommend braided sealing tape (PTFE) or pipe sealing cord (polyamide ww. PTFE) as a seal. ATTENTION Remove the protective cap from the degassing valve.
  • Page 33: Tank Installation

    "Pump" connection set "Overflow collector" connection set Secondary tank connection • Align the primary tank. – The distance of the primary tank to the control unit must match the length of the connection set. Servimat M/L — 28.01.2021 English — 9...
  • Page 34: Fitting The Thermal Insulation

    6.3.4 "Tank installation" on page 9 . Comply with the following If required, install a bladder expansion vessel MAG ≥ 140 litres (Reflex N, for instructions: example).
  • Page 35: Terminal Plan, Connection Component

    X0/1 “Safe Control” motorized ball Factory- X0/2 valve for make-up (MKH1) WV provided X0/3 Supply 400 V, maximal 20 A User supplied X0/4 Motorized ball valve to the tank Factory- X0/5 (MKH2) provided Servimat M/L — 28.01.2021 English — 11...
  • Page 36: Terminal Plan, Operating Unit

    GNDA supplied (feedback) Standard 4 – 20 mA Level GNDA +24 V (supply) 0 – 10 V Pressure relief valve (control Factory- (correcting ball valve RKH1) provided variable) 0 – 10 V (feedback) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — English...
  • Page 37: Rs-485 Interface

     Note! – Have the Reflex Customer Service carry out commissioning and If required, please contact the Reflex Customer Service for the protocol the annual maintenance. of the RS-485 interface, details of the connections and information about the accessories offered.
  • Page 38: Filling The Device With Water And Venting

    9.3 "Modifying the controller's ≥ p + 0.2 bar* (final start routine" on page 17 . pressure maintenance) Addition of 0.2 bar recommended, no addition in extreme cases Calculation example for "P " minimum operating pressure: Servimat M/L — 28.01.2021 14 — English...
  • Page 39: Vacuum Test

    The venting screw at the "PU" pump. After successful conclusion of the vacuum test, open the ball valve (2). If the controller displays the "Insufficient water" error message, acknowledge the message via button "OK". Servimat M/L — 28.01.2021 English — 15...
  • Page 40: Operating Modes

    The change in the filling level and the tank pressure are indicated on the display.  Note! Manual operation can not be performed if safety-relevant parameters are exceeded. – Switching is blocked if safety-relevant settings are exceeded. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — English...
  • Page 41: Controller

    Touch the displayed crosses on the touch screen after each other. Always read the operating instructions prior to starting the system! Switch the device off and on again at the main switch. The touch screen is fully calibrated. Servimat M/L — 28.01.2021 English — 17...
  • Page 42: Customer Menu

    – If null balancing is not successfully completed, you cannot commission the device. In this case, please contact Customer Service, see chapter 12.1 "Reflex Customer Service" on page 25 Set the time. – Use the "Left" and "Right" buttons to select the display value.
  • Page 43: Service Menu

    Brightness … % • Screen saver brightness … % This menu is protected with a password. It can be accessed only by the Reflex Customer Service. A partial summary of the settings stored in the Service menu is • Screen saver delay …min proved in the Chapter Default settings, see chapter 9.3.3 "Default settings"...
  • Page 44: Degassing Programmes - Overview

    Press "Customer >". – The controller opens the Customer menu. Press "Degassing >". – The controller switches to the selected area. – Use the scroll bar to navigate through the list. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — English...
  • Page 45: Messages

    RS-485 interface or via two floating message contacts. The controller displays the messages with a help text. Message causes can be eliminated by the operator or a specialist workshop. If this is not possible, contact the Reflex Customer Service.  Note! When the cause for the message is eliminated, you must acknowledge –...
  • Page 46 Replace battery unit (CPU). • Bus module activated but not • Connect bus module. Bus module present. • Check connection cable. • Connecting cable defective. • Replace bus module. • Bus module defective. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — English...
  • Page 47: Maintenance

    Before testing pressurised parts, they must first be depressurised • Ensure proper installation, removal or maintenance work. (see Removal). Arrange for Reflex Customer Service to perform the inspection. • Ensure that the system is de-pressurised before performing installation, To contact Reflex Customer Service, see chapter 12.1 "Reflex Customer Service"...
  • Page 48: Cleaning The Tanks

    10. Switch to Automatic mode. 10.5 Maintenance certificate 10.4 Checking switching points All maintenance tasks have been completed according to the Reflex Installation, Operating and Maintenance Manual. Prerequisite for checking the switching points are the following correct settings: • Minimum operating pressure P , see chapter 7.2 "Determining the P...
  • Page 49: Inspection

    Ensure that installation work for the electric connection of the device is 12.2 Conformity and standards carried out by an electrician, and in compliance with electrical engineering regulations. Device conformity declarations are available on the Reflex homepage. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen CAUTION Alternatively, scan the QR code: Risk of burns Escaping hot medium can cause burns.
  • Page 50 6.4.2 Schéma des bornes de la partie de commande ..12 6.4.3 Interface RS-485 .............. 13 12.1 Service après-vente du fabricant Reflex ........ 25 Certificat de montage et de mise en service ......13 12.2 Conformité / Normes ..............25 12.3...
  • Page 51: Remarques À Propos Du Mode D'emploi

    Confiez la première mise en service ainsi que la maintenance annuelle fonctionnant avec un mélange eau-glycol, car ses inhibiteurs au service après-vente du fabricant Reflex, voir le chapitre 12.1 "Service empêche l’apparition de corrosion. De plus, veiller à ce qu’il n’y ait après-vente du fabricant Reflex"...
  • Page 52: Conditions D'exploitation Interdites

    Pression de service minimale réglée max. pressure saftey valve factory - Pression de fonctionnement réglée en aline usine pour la soupape de sûreté at site Pression de fonctionnement réglée pour la soupape de sûreté Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Français...
  • Page 53: Code Type

    La utilisées via les interfaces, voir le chapitre 6.4.3 "Interface RS-485" à la page 13. pression de service dépend du système de l’installation. Servimat M/L — 28.01.2021 Français — 5...
  • Page 54: Étendue De La Livraison

    Isolation thermique pour la cuve de base • Cuves en aval a umso besser – Emballé avec les accessoires sur le pied du réservoir Schéma de raccordement Servimat M/L • Aération et dépressurisation « VE » • Soupape de dégazage « DV » •...
  • Page 55: Cotes Et Raccordements

    élevées et entraîner des brûlures. 6 bar - 200 1060 • Porter des gants de protection. • Apposer les panneaux d’avertissement correspondants à proximité de 6 bar - 300 1360 l’appareil. 6 bar - 400 1345 Servimat M/L — 28.01.2021 Français — 7...
  • Page 56: Contrôle De L'état À La Livraison

    Dynamomètre « LIS » Procédez aux travaux de montage suivants pour les pièces rapportées : Réalisation Montez le Reflex Exvoid (2) sur le raccordement de la cuve concernée. Pour une sécurité de fonctionnement optimale, nous recommandons un ATTENTION ruban d’étanchéité pour pas de vis (PTFE) ou un fil d’étanchéité pour pas Dommages en cas de montage incorrect de vis (polyamide ou PTFE) comme moyen d’étanchéité.
  • Page 57: Installation Des Cuves

    Kit de raccordement de la décharge » cuve en aval • Alignez la cuve de base. – La distance de la cuve à l’unité de commande doit correspondre à la longueur du kit de raccordement. Servimat M/L — 28.01.2021 Français — 9...
  • Page 58: Montage De L'isolation Thermique

    • Respectez les remarques pour le montage du dynamomètre. Reflex N). Il sert à réduire la fréquence de commutation et peut simultanément être utilisé comme protection individuelle par fusibles du générateur de chaleur. La mesure du niveau « LIS » fonctionne avec un dynamomètre. Montez-le lorsque Le réglage p0 du vase d’expansion de pression à...
  • Page 59: Schéma Des Bornes De La Partie De Raccordement

    « Safe Control » vers la en usine X0/2 réalimentation (MKH1) WV Alimentation 400 V, maximum X0/3 Côté client 20 A X0/4 Robinet à boisseau sphérique en usine X0/5 motorisé vers le vase (MKH2) Servimat M/L — 28.01.2021 Français — 11...
  • Page 60: Schéma Des Bornes De La Partie De Commande

    Standard 4 – 20 mA Niveau +24 V GNDA (alimentation) Soupape de décharge (robinet à boisseau sphérique de réglage en usine 0 - 10 V (grandeur RKH1) de réglage) 0 - 10 V (retour d’information) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Français...
  • Page 61: Certificat De Montage Et De Mise En Service

    Si nécessaire, demandez le protocole de l’interface RS-485, les détails à annuelle au service après-vente du fabricant Reflex. propos des raccords ainsi que des informations à propos des accessoires disponibles auprès du service après-vente du fabricant Reflex. Contrôle des conditions préalables pour la mise en service 6.4.3.1 Raccordement de l’interface RS-485...
  • Page 62: Appoint D'eau Et Purge De L'appareil

    ≥ p + 0,2 bar* (maintien de Saisir la valeur calculée dans la routine suffisante dans le système de l’installation. pression d’aspiration) de démarrage de la commande, voir le Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Français...
  • Page 63: Test Du Vide

    Fermez la soupape de réalimentation « Safe Control » dans la conduite de – Surveillez cette procédure en permanence. réalimentation. – En cas d’alarme de niveau d’eau élevé, la « Soupape de réalimentation WV » est automatiquement fermée. Servimat M/L — 28.01.2021 Français — 15...
  • Page 64: Démarrage Du Mode Automatique

     Remarque ! Durant l’exploitation, le démarrage forcé (au bout de 24 heures) permet d’éviter une immobilisation des pompes. Procédez comme suit : Appuyez sur le bouton « Mode manuel ». Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Français...
  • Page 65: Commande

    « Update / Diagnostics ». Appuyez sur le bouton « Calibrage tactile ». Observez la remarque et confirmez en appuyant sur le bouton « OK ». Appuyez consécutivement sur les croix affichées sur l’écran tactile. Servimat M/L — 28.01.2021 Français — 17...
  • Page 66: Menu Client

    être effectuée. Dans ce cas, informez-en le service après-vente du fabricant, voir le chapitre 12.1 "Service après- vente du fabricant Reflex" à la page 25 Réglez la pression de service minimale calculée et confirmez la saisie en appuyant sur le bouton «...
  • Page 67: Réglage Du Menu Client - Exemple Pour L'heure

    Ce menu est protégé par un mot de passe. L’accès est réservé au service après- • Temporisation éco …min vente du fabricant Reflex. Un aperçu partiel des réglages disponibles dans le menu de service est fourni dans le chapitre Réglages par défaut, voir le •...
  • Page 68: Réglage Des Programmes De Dégazage

    Effectuez les étapes suivantes pour réinitialiser un message d’erreur : Appuyez sur le bouton « (012) Programme de dégazage » Effleurez l’écran. – La commande bascule dans la liste des programmes de dégazage. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Français...
  • Page 69 « Quit » Pression • Conduite de décharge hors service. menu client ou service. maximale • Collecteur d’impuretés bouché. • Contrôler le fonctionnement de la conduite de décharge. • Nettoyer le collecteur d’impuretés. Servimat M/L — 28.01.2021 Français — 21...
  • Page 70 La carte SD n’a pas été reconnue. • Retirer la protection contre l’écriture. • Contrôler la carte SD. • Module E/S défectueux. • Informer le service après-vente Reflex. Défaut module • Connexion entre la carte d’extension et la commande perturbée. • Carte d’extension défectueuse. •...
  • Page 71: Entretien

    Reflex. Les activités d’entretien à réaliser tous les ans sont affichées sur l’écran après Service après-vente du fabricant Reflex, voir le chapitre 12.1 "Service après-vente écoulement des heures de service définies. Le message « Maintenance du fabricant Reflex" à la page 25.
  • Page 72: Nettoyage Des Cuves

    Les travaux de maintenance ont été réalisés conformément à la notice de Fermez le robinet de remplissage et de purge FD sur les cuves. montage, d’utilisation et de maintenance Reflex. Remplissez d'eau la cuve de base avec le robinet de remplissage et de purge FD, voir le chapitre 7.5 "Remplissage des cuves avec de l’eau"...
  • Page 73: Composants Sous Pression

    Annexe consignes nationales en vigueur pour l’exploitation d’équipements sous pression. 12.1 Service après-vente du fabricant Reflex Démontage Service après-vente central du fabricant N° de téléphone central : +49 (0)2382 7069 - 0 N° de téléphone du service après-vente du fabricant : +49 (0)2382 7069 - 9505...
  • Page 74 6.4.1 Schemat elektryczny modułu przyłączeniowego ..11 Załącznik ................25 6.4.2 Schemat elektryczny modułu sterowania ....12 12.1 Serwis zakładowy Reflex ............25 6.4.3 Złącze RS-485 ..............13 12.2 Zgodność z normami / normy ..........25 Potwierdzenie montażu i uruchomienia ....... 13 12.3...
  • Page 75: Wskazówki Do Instrukcji Obsługi

    środowiska.  Wskazówka! Firma Reflex Winkelmann GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody Ten symbol w połączeniu ze słowem sygnałowym „wskazówka“ oznacza powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Poza instrukcją praktyczne porady i zalecenia dotyczące sprawnego obchodzenia się z obsługi należy przestrzegać...
  • Page 76: Niedopuszczalne Warunki Eksploatacji

    Fabryczne minimalne ciśnienie robocze shop floor at site Ustawione minimalne ciśnienie robocze max. pressure saftey valve factory - Fabryczne ciśnienie zadziałania zaworu aline bezpieczeństwa at site Ustawione ciśnienie zadziałania zaworu bezpieczeństwa Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Polski...
  • Page 77: Kod Typu

    Control Touch. Za pośrednictwem złączy można zaworowi przelewowemu pompa jest nastawiona na stałe ciśnienie wykorzystać dodatkowe funkcje sterownika Control Touch patrz rozdział 6.4.3 robocze. Ciśnienie robocze zależy od danej instalacji. "Złącze RS-485" strona 13. Servimat M/L — 28.01.2021 Polski — 5...
  • Page 78: Zakres Dostawy

    Opcjonalne wyposażenie dodatkowe zdefiniowanego poziomu. Dostępne jest następujące wyposażenie dodatkowe do urządzenia: a umso besser Schemat przyłączy Servimat M/L • Termoizolacja zbiornika podstawowego • Zbiorniki bateryjne –...
  • Page 79: Wymiary I Przyłącza

    Wskutek wysokiej temperatury powierzchni w instalacjach grzewczych może dojść do poparzeń skóry. 6 barów – 200 1060 • Nosić rękawice ochronne. 6 barów – 300 1360 • Umieścić odpowiednie komunikaty ostrzegawcze w pobliżu urządzenia. 6 barów – 400 1345 Servimat M/L — 28.01.2021 Polski — 7...
  • Page 80: Montaż

    Wskazówka! • Kolano kompensacyjne ciśnienia (1). Przestrzegać wytycznych projektowych Reflex. • Reflex Exvoid z zamontowanym wstępnie zaworem zwrotnym (2) – Przy projektowaniu pamiętać, że zakres roboczy urządzenia musi • Siłomierz puszkowy „LIS” się mieścić w zakresie roboczym stabilizacji ciśnienia między ciśnieniem początkowym „pa”...
  • Page 81: Ustawianie Zbiorników

    Podłączenia przewodów odgazowywania należy wykonać na odcinku głównego przepływu instalacji. Urządzenie w instalacji grzewczej, stabilizacja ciśnienia za pomocą membranowego naczynia wzbiorczego Naklejki Zestaw przyłączeniowy „pompa” Zestaw przyłączeniowy „kolektor Zestaw przyłączeniowy przelewowy” zbiornika bateryjnego Servimat M/L — 28.01.2021 Polski — 9...
  • Page 82: Montaż Termoizolacji

    „LIS” na skutek niewłaściwego Zainstalować membranowe ciśnieniowe naczynie wzbiorcze MNW ≥ 140 litrów montażu. (np. Reflex N). Pozwala ono zredukować częstotliwość załączania i jednocześnie • Przestrzegać informacji dotyczących montażu siłomierza puszkowego. może być wykorzystywane jako indywidualne zabezpieczenie kotłów.
  • Page 83: Schemat Elektryczny Modułu Przyłączeniowego

    Control” do uzupełniania wody fabryczne X0/1 (MKH1) WV X0/2 Zasilanie 400 V, maksymalnie X0/3 W obiekcie Zawór kulowy z napędem do 20 A fabryczne X0/4 zbiornika (MKH2) X0/5 fabryczne 3-drogowy zawór kulowy z Servimat M/L — 28.01.2021 Polski — 11...
  • Page 84: Schemat Elektryczny Modułu Sterowania

    GNDA W obiekcie Standard 4 – 20 mA Poziom +24 V GNDA (zasilanie) Zawór przelewowy (Zawór 0 - 10 V fabryczne kulowy regulacyjny RKH1) (wielkość nastawcza) 0 - 10 V (sygnał zwrotny) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Polski...
  • Page 85: Złącze Rs-485

    Pierwsze uruchomienie urządzenia oraz coroczny przegląd należy W celu uzyskania protokołu złącza RS-485, szczegółowych informacji na powierzyć serwisowi firmy Reflex. temat przyłączy oraz informacji na temat dostępnego wyposażenia, należy skontaktować się z serwisem firmy Reflex. Sprawdzenie warunków pierwszego uruchomienia 6.4.3.1 Podłączenie złącza RS-485 Urządzenie jest gotowe do pierwszego uruchomienia, jeżeli ukończono prace...
  • Page 86: Napełnianie Wodą I Odpowietrzanie Urządzenia

    17. (stabilizacja ciśnienia Napełnić próżniową tuleję rozpylającą wodą. końcowego) – Powietrze uchodzi przez zawór odgazowywania (2), a ciśnienie wody można odczytać wakuometrze (1). Zalecany dodatek 0,2 bar, w skrajnych przypadkach bez dodatku Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Polski...
  • Page 87: Test Podciśnienia

    10.3.1 "Czyszczenie osadnika zanieczyszczeń" strona 23. urządzenia. • Wszystkie połączenia śrubowe próżniowej tulei rozpylającej „VT”.  Wskazówka! • Zawór odgazowywania „DV” próżniowej tulei rozpylającej „VT”. W tym miejscu kończy się pierwsze uruchomienie. • Śrubę odpowietrzającą pompy „PU”. Servimat M/L — 28.01.2021 Polski — 15...
  • Page 88: Eksploatacja

    „PU” = pompa • „RKH1+MKH2” = zawór przelewowy • „WV1” = zawór uzupełniania Safe Control • „MKH3” = otwieranie/zamykanie zbiornika/tulei rozpylającej do systemu Zmiana poziomu napełnienia i ciśnienia w zbiorniku jest pokazywana na wyświetlaczu. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Polski...
  • Page 89: Sterownik

    "Update/Diagnostics". Nacisnąć przycisk „Kalibracja ekranu dotykowego”. Zastosuj się do wskazówki i potwierdź to wciśnięciem przycisku „OK”.  Wskazówka! Przed uruchomieniem instalacji koniecznie przeczytać instrukcję obsługi! Przycisnąć kolejno pokazane na ekranie dotykowym krzyżyki. Servimat M/L — 28.01.2021 Polski — 17...
  • Page 90: Menu Użytkownika

    Zostaje przeprowadzone zerowanie. – Jeżeli zerowanie nie powiedzie się, uruchomienie urządzenia będzie niemożliwe. W takim przypadku należy skontaktować się z serwisem firmy Reflex, patrz rozdział 12.1 "Serwis zakładowy Reflex" strona 25 Ustawić godzinę. – Przyciskami „lewo” i „prawo” wybrać odpowiednią wartość.
  • Page 91: Menu Serwisowe

    Jasność … % • Jasność wygaszacza … % To menu jest zabezpieczone hasłem. Dostęp do menu posiada wyłącznie serwis fabryczny firmy Reflex. Zestawienie części ustawień dostępnych w menu • Opóźnienie wygaszacza …min. serwisowym znajduje się w rozdziale „Ustawienia standardowe”, patrz •...
  • Page 92: Zestawienie Programów Odgazowywania

    Sterownik powraca automatycznie do listy. Nacisnąć przycisk „Klient >”. – Sterownik przechodzi do menu użytkownika. Nacisnąć przycisk „Odgazowywanie >”. – Sterownik przechodzi do wybranego parametru. – Za pomocą paska przewijania można poruszać się po liście. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Polski...
  • Page 93: Komunikaty

    Zbyt mała wydajność uzupełniania wody. • Za niska histereza uzupełniania wody. Cykle uzupełniania • Przekroczona ustawiona wartość. • Sprawdzić wartość ustawioną w menu „Quit” wody użytkownika lub menu serwisowym. • Uszczelnić ewentualne miejsca wycieku w instalacji. Servimat M/L — 28.01.2021 Polski — 21...
  • Page 94 Wymienić baterię w elemencie obsługowym Wymienić baterię (CPU). • Brak aktywowanego modułu magistrali. • Podłączyć moduł magistrali. Moduł magistrali • Uszkodzony przewód łączący. • Sprawdzić przewód łączący. • Uszkodzony moduł magistrali. • Wymienić moduł magistrali. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — Polski...
  • Page 95: Konserwacja

    Terminy czynności konserwacyjnych są uzależnione od warunków pracy zniwelować ciśnienie (patrz Demontaż). Kontrolę zlecić serwisowi firmy Reflex. urządzenia oraz czasu odgazowywania. Serwis firmy Reflex, patrz rozdział 12.1 "Serwis zakładowy Reflex" strona 25. Po upływie ustawionego czasu pracy na ekranie wyświetla się komunikat o 10.3 Czyszczenie konieczności przeprowadzenia corocznego przeglądu.
  • Page 96: Czyszczenie Zbiorników

    Pompa jest wyłączana przy ciśnieniu P + 0,5 bara. Kontrola „ZAŁ" uzupełniania wody W razie potrzeby sprawdzić wskazywaną na wyświetlaczu sterownika wartość uzupełniania wody. – Automatyczne uzupełnianie wody włącza się, jeśli pokazywany jest poziom napełnienia 20%. Servimat M/L — 28.01.2021 24 — Polski...
  • Page 97: Kontrola

    Upewnić się, że prace elektroinstalacyjne przy montażu urządzenia będą 12.2 Zgodność z normami / normy wykonywane wyłącznie przez specjalistę elektryka zgodnie z zasadami elektrotechniki. Deklaracje zgodności urządzenia są dostępne na stronie głównej Reflex. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen OSTROŻNIE Można również zeskanować kod QR: Niebezpieczeństwo oparzeń...
  • Page 98 Demontáž ................25 Elektrické připojení ..............10 Příloha ..................25 6.4.1 Svorkovací plány připojovacího dílu ......11 12.1 Zákaznická služba Reflex ............25 6.4.2 Svorkový plán ovládací díl ..........12 12.2 Shoda / normy ................25 6.4.3 Rozhraní RS-485 .............. 13 12.3...
  • Page 99: Pokyny K Návodu K Obsluze

    Za škody, které vzniknou nerespektováním tohoto návodu k obsluze, společnost Reflex Winkelmann GmbH neručí. Zvlášť k tomuto návodu k obsluze je nutno dodržovat národní zákonná ustanovení a normy v místě montáže (prevence Požadavky na personál...
  • Page 100: Nepřípustné Provozní Podmínky

    Minimální provozní tlak nastavený z shop floor továrny at site Nastavený minimální provozní tlak max. pressure saftey valve factory - Z továrny nastavený reakční tlak aline bezpečnostního ventilu at site Nastavený reakční tlak bezpečnostního ventilu Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Česky...
  • Page 101: Typový Klíč

    Odplyněná voda je do systému funkce řízení Control Touch, viz kapitola 6.4.3 "Rozhraní RS-485" na stránce 13. zařízení dopravována pomocí čerpadel. Přepouštěcím ventilem je čerpadlo nastaveno na konstantní pracovní tlak. Pracovní tlak závisí na příslušném systému zařízení. Servimat M/L — 28.01.2021 Česky — 5...
  • Page 102: Rozsah Dodávky

    Pomocí LIS Levelcontrol je měřen stav hladiny v nádobě. Při nedosažení přednastavené minimální hladiny je podle určené hladiny do nádoby doplněna Volitelné zvláštní vybavení napájecí voda. Pro přístroj lze obdržet následující zvláštní vybavení: a umso besser Připojovací schéma Servimat M/L • Tepelná izolace pro základní nádobu • Další nádoby –...
  • Page 103: Rozměry A Přípojky

    Ø „D“ Hmotnost Přípojka popálení pokožky. (mm) (kg) (palce) (mm) (mm) • Noste ochranné rukavice. • Umístěte odpovídající výstražná upozornění v blízkosti přístroje. 6 bar – 200 1060 6 bar – 300 1360 Servimat M/L — 28.01.2021 Česky — 7...
  • Page 104: Kontrola Stavu Při Dodání

    „pa“ a konečným tlakem „pe“. Pro dodatečné díly proveďte následující montážní práce: Namontujte Reflex Exvoid (2) na přípojku příslušné nádoby. Provedení Pro optimální funkční bezpečnost doporučujeme těsnicí pásku (PTFE) nebo těsnicí vlákna (polyamid ww. PTFE) jako těsnicí prostředek.
  • Page 105: Instalace Nádob

    Přípojky odplynovacích vedení musí být provedeny v hlavním objemovém proudu systému zařízení. Přístroj v topném zařízení, regulace tlaku s membránovou tlakovou expanzní nádobou Etiketa Sada přípojek „Čerpadlo“ Sada přípojek „Sběrač nadproudu“ Přípojná sada dalších nádob Servimat M/L — 28.01.2021 Česky — 9...
  • Page 106: Montáž Tepelné Izolace

    Nainstalujte membránovou tlakovou expanzní nádobu MAG ≥ 140 litrů (např. • Dodržujte pokyny k montáži tlakoměrné krabice. Reflex N). Slouží ke snížení četnosti spínání a může být současně použita k individuálnímu zajištění tepelného generátoru. Nastavení p0 tlakové expanzní Měření hladiny „LIS“ pracuje s tlakoměrnou krabicí. Namontujte ji, pokud je nádoby s membránou MAG by mělo být identické...
  • Page 107: Svorkovací Plány Připojovacího Dílu

    „Safe Control” pro doplňování ze závodu X0/2 (MKH1) WV X0/3 napájení 400 V, nejvýše 20 A stavební X0/4 Kulový kohout s pohonem k ze závodu X0/5 nádobě (MKH2) ze závodu 3cestný kulový kohout s Servimat M/L — 28.01.2021 Česky — 11...
  • Page 108: Svorkový Plán Ovládací Díl

    GNDA standard 4 – 20 mA +24 V (napájení) Úroveň 0 - 10 V Přepouštěcí ventil (regulační ze závodu GNDA (nastavitelná kulový kohout RKH1) veličina) 0 - 10 V (zpětné hlášení) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Česky...
  • Page 109: Potvrzení O Montáži A Spuštění

    Noste ochranné rukavice. • Umístěte odpovídající výstražná upozornění v blízkosti přístroje.  Důležité upozornění! V případě potřeby si od zákaznické služby Reflex vyžádejte protokol rozhraní RS-485, podrobnosti k přípojkám a také informace k  Důležité upozornění! nabízenému příslušenství. Potvrďte odbornou montáž a spuštění v potvrzení o montáži, spuštění a údržbě.
  • Page 110: Naplňte Přístroj Vodou A Odvzdušněte Jej

    Naplňte rozprašovací trubku vakua vodou. (udržení konečného tlaku) – Vzduch uniká přes odplyňovací ventil (2) a tlak vody lze přečíst na Doporučeno přidání 0,2 bar, v extrémních případech bez přidání vakuometru (1). Odvzdušněte čerpadlo: Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Česky...
  • Page 111: Vakuový Test

    Objeví-li se na displeji řízení chybové hlášení „nedostatek vody“, potvrďte chybové hlášení tlačítkem „OK“.  Důležité upozornění! Dosažitelný podtlak odpovídá sytícímu tlaku při dané teplotě vody. – Při 10 °C je dosažitelný podtlak ca. -1 bar. Servimat M/L — 28.01.2021 Česky — 15...
  • Page 112: Provoz

    „PU“ = čerpadlo • „RKH1+MKH2“ = přepouštěcí ventil • „WV1“ = doplňovací ventil Safe Control • „MKH3“ = otevírání/zavírání nádoby/rozprašovací trubky k systému Změna stavu hladiny a tlaku nádoby se zobrazí na displeji. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Česky...
  • Page 113: Řízení

    Důležité upozornění! Před spuštěním zařízení nutně přečíst návod k obsluze! Postupně poklepejte na zobrazené křížky na dotykovém displeji. Vypněte přístroj na hlavním spínači a poté jej znovu zapněte. Dotykový displej je zcela kalibrován. Servimat M/L — 28.01.2021 Česky — 17...
  • Page 114: Zákaznické Menu

    Provede se vynulování. – Nebude-li vynulování úspěšně ukončeno, nemůže dojít ke spuštění přístroje. V tomto případě informujte zákaznickou službu, viz kapitola 12.1 "Zákaznická služba Reflex" na stránce 25 Nastavte vypočtený minimální provozní tlak a potvrďte zadání tlačítkem „OK“ – Pro výpočet minimálního provozního tlaku, viz kapitola 7.2 "Zjistit minimální...
  • Page 115: Servisní Menu

    Toto menu je chráněno heslem. Přístup je možný jen pro zákaznickou službu K úpravě hodnot zařízení proveďte následující body: Reflex. Dílčí přehled o nastaveních uložených v servisním menu naleznete v kapitole Standardní nastavení, viz kapitola 9.3.3 "Standardní nastavení" na stránce 19.
  • Page 116: Přehled Programů Odplyňování

    Při stisknutí tlačítka „X“ se ukončí zadávání bez ukládání nastavení. Řízení automaticky přepne zpět do seznamu. Stiskněte tlačítko „zákazník >“. – Řízení přepne do zákaznického menu. Stiskněte tlačítko „odplyňování >“. – Řízení přepne do zvolené oblasti. – Přetáčením obrazu se v seznamu pohybujete. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Česky...
  • Page 117: Hlášení

    RS-485 nebo přes dva kontakty hlášení bez potenciálu. Hlášení jsou zobrazena s pomocným textem na displeji řízení. Příčiny hlášení odstraní provozovatel nebo specializovaná firma. Není-li to možné, kontaktuje zákaznickou službu Reflex.  Důležité upozornění! Odstranění příčiny musí být potvrzeno tlačítkem „OK“ na ovládacím –...
  • Page 118 (CPU). • Modul sběrnice je aktivovaný, ale • Připojte modul sběrnice. Modul sběrnice není dostupný. • Zkontrolujte spojovací kabel. • Spojovací kabel je poškozený. • Vyměňte modul sběrnice. • Modul sběrnice je poškozený. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — Česky...
  • Page 119: Údržba

    POZOR Proveďte kontrolu prostřednictvím zákaznického servisu Reflex. Nebezpečí poranění kapalinou unikající pod tlakem Za zákaznický servis Reflex, viz kapitola 12.1 "Zákaznická služba Reflex" na Na přípojích může v případě chybné montáže, demontáže nebo údržby docházet stránce 25. k popáleninám a zraněním, pokud náhle unikne horká voda nebo horká pára pod tlakem.
  • Page 120: Čištění Nádob

    řízení. Přepněte do režimu zastavení. 10. Vypněte hlavní spínač. čištění nádob V případě potřeby vyčistěte nádoby od kondenzátu, viz kapitola 10.3.2 "Čištění nádob" na stránce 24. zapnutí přístroje 11. Zapněte hlavní spínač. Servimat M/L — 28.01.2021 24 — Česky...
  • Page 121: Kontrola

    Uzavřete odplyňovací vedení „DC“ a napájecí vedení „WC“. 2014/68/ES, platné při striktním dodržování montážního a provozního návodu a Zařízení zapojte bez napětí. Vytáhněte síťovou zástrčku Servimatu z návodu k údržbě společnosti Reflex. napájecího zdroje. Odpojte od zařízení položené kabely v řízení Servimatu a odstraňte je.
  • Page 122 6.4.3 Interface RS-485 .............. 13 12.3 Garantie ..................25 Certificaat voor montage en inbedrijfstelling ...... 13 Eerste inbedrijfstelling ............13 Vereisten voor de inbedrijfstelling controleren ....13 Minimale werkdruk P voor besturing bepalen ....13 Servimat M/L — 28.01.2021 2 — Nederlands...
  • Page 123: Informatie Over De Bedieningshandleiding

    Dit symbool in combinatie met het signaalwoord "Opmerking" wijst op De firma Reflex Winkelmann GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor nuttige tips en aanbevelingen voor een efficiënt gebruik van het schade ontstaan door het niet naleven van deze handleiding. Naast deze product.
  • Page 124: Oneigenlijke Bedrijfsomstandigheden

    Af fabriek ingestelde minimale werkdruk shop floor at site Ingestelde minimale werkdruk max. pressure safety valve factory - Af fabriek ingestelde aanspreekdruk van aline de veiligheidsklep at site Ingestelde aanspreekdruk van de veiligheidsklep Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Nederlands...
  • Page 125: Typecode

    Door de overstroomklep wordt de pomp op een constante besturing kunnen worden gebruikt via interfaces, zie hoofdstuk 6.4.3 "Interface werkdruk gehouden. De werkdruk is afhankelijk van het betreffende RS-485" op pagina 13. installatiesysteem. Servimat M/L — 28.01.2021 Nederlands — 5...
  • Page 126: Levering

    Fillset impuls met contactwatermeter FQIRA+ voor de bijvulling met water. • Fillsoft voor de ontharding van het bijvulwater uit het drinkwaternet. – Fillsoft wordt aangesloten tussen Reflex Fillset en het apparaat. De besturingseenheid van het apparaat analyseert de bijvulhoeveelheid en signaleert de nodige vervanging van de onthardingspatronen. •...
  • Page 127: Afmetingen En Aansluitingen

    Zorg voor een veilige een deskundige montage, demontage en 6 bar - 200 1060 onderhoud. • Zorg dat de installatie niet onder druk staat voordat u werkzaamheden 6 bar - 300 1360 i.v.m. montage, demontage en onderhoud uitvoert aan de aansluitingen. Servimat M/L — 28.01.2021 Nederlands — 7...
  • Page 128: Controle Van De Leveringsomvang

    Voer de volgende montagewerkzaamheden uit voor de aanbouwdelen: in het werkgebied van het drukbehoud ligt tussen de Monteer Reflex Exvoid (2) op de aansluiting van het betreffende vat. aanvangsdruk “pa” en de einddruk “pe”. Voor een optimale functionele veiligheid adviseren wij...
  • Page 129: Plaatsing Van De Vaten

    De aansluitingen van de ontgassingsleidingen moeten worden uitgevoerd in de hoofdvolumestroom van het installatiesysteem. Apparaat in een verwarmingssysteem, drukbehoud met membraan- drukexpansievat Stickers Aansluitset "Pomp" Aansluitset "Overstroomcollector" Aansluitset "Volgvat" Servimat M/L — 28.01.2021 Nederlands — 9...
  • Page 130: Montage Van De Isolatie

    Een verkeerde montage kan leiden tot beschadiging, storingen en onjuiste Drukexpansievat metingen van de drukmeetcel voor de niveaumeting "LIS". Installeer een membraan-drukexpansievat MAG ≥ 140 liter (bijv. Reflex N). Het • Neem de aanwijzingen voor de montage van de drukmeetcel in acht.
  • Page 131: Schakelschema - Aansluitgedeelte

    (MKH1) WV voorzien X0/2 Te voorzien X0/3 Voeding 400 V, max. 20 A door de Motorkogelklep naar het vat Ter plaatse te eigenaar/klant X0/4 (MKH2) voorzien X0/5 3-weg-motorkogelklep Ter plaatse te Printplaat Servimat M/L — 28.01.2021 Nederlands — 11...
  • Page 132: Schakelschema - Bedieningsgedeelte

    0 – 10 V Niveau (regelbare GNDA variabele) 0 – 10 V (feedback- signaal) +24 V (voeding) 0 – 10 V Overstroomklep Ter plaatse te (regelbare (regelkogelklep RKH1) voorzien variabele) 0 – 10 V (feedback- signaal) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Nederlands...
  • Page 133: Certificaat Voor Montage En Inbedrijfstelling

    Opmerking!  Opmerking! Indien gewenst kunt u contact opnemen met de Reflex klantenservice om het protocol voor de interface RS-485, details over de aansluitingen Bevestig het juiste uitvoeren van montage en inbedrijfstelling in het en informatie over de accessoires te verkrijgen.
  • Page 134: Apparaat Met Water Vullen En Ontluchten

    9.3 "Startroutine van de ≥ p + 0,2 bar* worden afgelezen op de vacuümmeter (1). besturingseenheid bewerken" op (einddrukbehoud) pagina 17. Ontlucht de pomp: Toeslag van 0,2 bar wordt aanbevolen, in extreme gevallen geen toeslag Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Nederlands...
  • Page 135: Vacuümtest

    Als de vacuümtest succesvol afgerond is kunt u de kogelklep (2) openen. De eerste inbedrijfstelling is op dit punt voltooid. Als op het display van de besturingseenheid de foutmelding "Watertekort" verschijnt, dient u deze foutmelding met de knop "OK" te bevestigen. Servimat M/L — 28.01.2021 Nederlands — 15...
  • Page 136: Werking

    “RKH1+MKH2” = overstroomklep • “WV1” = bijvulklep Safe Control • “MKH3” = openen/sluiten van vat/sproeibuis naar het systeem De verandering van het vulniveau en de druk in het vat worden op het display weergegeven. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Nederlands...
  • Page 137: Besturingseenheid

     Opmerking! Vóór start v/d installatie dient u de handleiding te lezen! Tik achtereenvolgens op de getoonde kruisen op het aanraakscherm. Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar uit en vervolgens weer aan. Servimat M/L — 28.01.2021 Nederlands — 17...
  • Page 138: Gebruikersmenu

    Als de nulijking niet succesvol voltooid is, kan het apparaat niet in gebruik worden genomen. Neem in dit geval contact op met de klantenservice van de fabrikant, zie hoofdstuk 12.1 "Reflex klantenservice" op pagina 25 Stel de berekende minimale werkdruk in en bevestig de invoer met de knop "OK"...
  • Page 139: Servicemenu

    Dit menu is beveiligd met een wachtwoord. De toegang is alleen mogelijk voor • Softwareversie de Reflex klantenservice. Een gedeeltelijke samenvatting van de in het servicemenu opgeslagen instellingen is te vinden in het hoofdstuk "Standaardinstellingen", zie hoofdstuk 9.3.3 "Standaardinstellingen" op 9.3.1.2...
  • Page 140: Overzicht - Ontgassingsprogramma's

    Druk op de knop "Gebruiker >". – De besturing gaat naar het gebruikersmenu. Druk op de knop "Ontgassing >". – De besturing gaat naar het gewenste gebied. – Navigeer door de lijst m.b.v. de schuifbalk. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Nederlands...
  • Page 141: Meldingen

    De meldingen worden samen met een helptekst weergegeven op het display. De oorzaken van de meldingen worden verholpen door de gebruiker of een specialist. Als dit niet mogelijk is, neem contact op met de Reflex klantenservice.  Opmerking! Het verhelpen van de oorzaak moet worden bevestigd met de knop –...
  • Page 142 • SD-kaart werd niet herkend. • Schrijfbeveiliging verwijderen. • SD-kaart controleren. Storing I/O- • I/O-module defect. • Contact opnemen met de Reflex module • Verbinding tussen optiekaart en besturing klantenservice. verstoord. • Optiekaart defect. EEPROM defect • EEPROM defect.
  • Page 143: Onderhoud

    (zie "Demontage"). Laat de controle uitvoeren door de Reflex klantenservice. De jaarlijks uit te voeren onderhoudsbeurt wordt weergegeven op het display Voor de Reflex klantenservice, zie hoofdstuk 12.1 "Reflex klantenservice" op nadat de ingestelde bedrijfsduur verstreken is. De melding “Onderhoud aanbev.” pagina 25.
  • Page 144: Vaten Schoonmaken

    Sluit de vul- en aftapkraan “FD” van de vaten. De onderhoudswerkzaamheden werden uitgevoerd volgens de Reflex Vul het basisvat via de vul- en aftapkraan "FD" met water, zie hoofdstuk 7.5 handleidingen voor montage, bediening en onderhoud.
  • Page 145: Controle

    12.2 Overeenstemming / normen • Laat alle montagewerkzaamheden aan de elektrische aansluiting van het apparaat alleen uitvoeren door een erkend elektromonteur en volgens de Verklaringen van conformiteit van het apparaat zijn beschikbaar op de Reflex elektrotechnische voorschriften. website. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen VOORZICHTIG...
  • Page 146 6.4.3 Gränssnitt RS-485 ............13 12.2 Överensstämmelse/standarder ..........25 Monterings- och idrifttagningsintyg ........13 12.3 Garanti ..................25 Första idrifttagning .............. 13 Kontroll av förutsättningarna för idrifttagning ....13 Bestämma lägsta drifttryck P för styrningen ...... 13 Servimat M/L — 28.01.2021 2 — Svenska...
  • Page 147: Anvisningar Till Driftsinstruktionerna

    Låt Reflex kundtjänst genomföra den första idrifttagningen och den  Anvisning! årliga servicen, se kapitel 12.1 "Reflex kundtjänst" på sida 25. • För att en störningsfri drift av systemet ska säkerställas på lång sikt ska ovillkorligen glykol med inhibitorer som garanterar att Säkerhet...
  • Page 148: Otillåtna Driftsförhållanden

    Fabriksinställt lägsta drifttryck shop floor at site Inställt lägsta drifttryck max. pressure saftey valve factory - Fabriksinställt aktiveringstryck för aline säkerhetsventilen at site Inställt aktiveringstryck för säkerhetsventilen Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Svenska...
  • Page 149: Typnyckel

    Det avgasade vattnet transporteras tillbaka in i hos Control Touch-styrningen användas se kapitel 6.4.3 "Gränssnitt RS-485" på anläggningssystemet via pumpen. Överströmningsventilen gör att sida 13. pumpen är inställd på ett konstant arbetstryck. Arbetstrycket beror på respektive anläggningssystem. Servimat M/L — 28.01.2021 Svenska — 5...
  • Page 150: Leveransomfång

    Hydraulisk förbindelse mellan kärl, vakuumsprayrör och pump (system) Tekniska data Styrenhet Observera! Följande temperaturvärden gäller för alla anläggningar: – Tillåten framledningstemperatur: 120 °C – Tillåten drifttemperatur: 70 °C – Tillåten omgivningstemperatur: 0 °C – 45 °C Servimat M/L — 28.01.2021 6 — Svenska...
  • Page 151: Mått Och Anslutningar

    I värmeanläggningar kan brännskador på huden uppstå på grund av höga Ø ”D” Vikt Anslutning yttemperaturer. (mm) (kg) (tum) (mm) (mm) • Använd skyddshandskar. • Sätt upp relevanta varningsmeddelanden i närheten av enheten. 6 bar – 200 1060 6 bar – 300 1360 Servimat M/L — 28.01.2021 Svenska — 7...
  • Page 152: Kontroll Av Leveransens Skick

    Tryckmätdosa ”LIS” tryckhållningens arbetsområde mellan begynnelsetrycket ”pa” och sluttrycket ”pe”. Genomför följande monteringsarbeten för tillbyggnadsdelarna: Montera Reflex Exvoid (2) på anslutningen till respektive kärl. Genomförande För optimal funktionssäkerhet rekommenderar vi gängtätningstejp (PTFE) eller gängtätningstråd (polyamid resp. PTFE) som tätningsmedel. Ta av skyddslocket från avgasningsventilen.
  • Page 153: Uppställning Av Kärlen

    Enhet i en värmeanläggning, tryckhållning med membrantryckexpansionskärl Dekaler Anslutningsset "Pump" Anslutningsset Anslutningsset efterkärl Valbar extrautrustning se kapitel 4.6 "Extrautrustning som tillval" på "Överströmningssamlare" sida 6 Värmegenerator Servimat Anslutningsset baskärl Baskärl Servimat M/L — 28.01.2021 Svenska — 9...
  • Page 154: Montering Av Värmeisoleringen

    6.3.4 "Uppställning av kärlen" på sida 9. Tryckexpansionskärl Iaktta följande anvisningar: Installera ett membran-tryckexpansionskärl MAG ≥ 140 liter (t.ex. Reflex N). Dess • Ta bort transportsäkringen (fyrkantträ) från behållarfoten till baskärlet. funktion är att reducera kopplingsfrekvensen och kan samtidigt användas som •...
  • Page 155: Kopplingsschema Anslutningsdel

    16 A platsen X0/3 X0/1 Motorkulventil ”Safe Control” Från X0/2 för eftermatning (MKH1) WV fabrik Inmatning 400 V, maximalt På X0/3 20 A platsen X0/4 Motorkulventil till kärlet Från (MKH2) fabrik X0/5 Servimat M/L — 28.01.2021 Svenska — 11...
  • Page 156: Kopplingsschema Manöverdel

    (regleringsstorhet) GNDA Standard 4 – 20 mA 0 – 10 V (kvittering) Nivå GNDA + 24 V (försörjning) Överströmningsventil Från 0 – 10 V (regleringskulventil RKV1) fabrik (regleringsstorhet) 0 – 10 V (kvittering) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Svenska...
  • Page 157: Monterings- Och Idrifttagningsintyg

    • Använd skyddshandskar. Beställ vid behov protokollet för gränssnittet RS-485, detaljer om • Sätt upp relevanta varningsmeddelanden i närheten av enheten. anslutningarna samt information om tillgängliga tillbehör från Reflex kundtjänst.  Observera! Bekräfta i monterings-, idrifttagnings- och serviceintyget att montering 6.4.3.1...
  • Page 158: Fylla Enheten Med Vatten Och Avlufta Den

    Luften strömmar ut genom avgasningsventilen (2) och vattentrycket (sugtryckhållning) styrningens startrutin, se kapitel 9.3 kan avläsas på vakuummätaren (1). "Bearbeta styrningens startrutin" på ≥ p + 0,2 bar* sida 17. (sluttryckhållning) Tillägg på 0,2 bar rekommenderas, i extremfall inget tillägg Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Svenska...
  • Page 159: Vakuumtest

    Avgasningsventilen till vakuumsprayröret ”VT”. • Avluftningsskruven på pumpen ”PU”. Öppna kulventilen (2) om vakuumtestet lyckades.  Observera! Om felmeddelandet ”Vattenbrist” visas på styrningens display, kvittera Första idrifttagningen är fullbordad vid denna punkt. felmeddelandet med kommandoknappen ”OK”. Servimat M/L — 28.01.2021 Svenska — 15...
  • Page 160: Drift

    Välj önskad funktion: • ”PU” = pump • ”RKH1+MKH2” = överströmningsventil • ”WV1” = eftermatningsventil Safe Control • ”MKH3” = öppna/stäng från kärl/sprayrör till systemet Ändring av fyllnadsnivå och tryck från kärlet visas på displayen. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Svenska...
  • Page 161: Styrning

    Tryck lätt på kommandoknappen ”Touchkalibrering”. Följ anvisningarna och bekräfta med kommandoknappen ”OK”. Tryck lätt i tur och ordning på de kors som visas på pekskärmen. Koppla från enheten med huvudbrytaren och därefter in igen. Servimat M/L — 28.01.2021 Svenska — 17...
  • Page 162 Bruksanvisningen måste läsas innan anläggningen tas i bruk! – Om nolljusteringen inte avslutas framgångsrikt kan enheten inte tas i drift. Underrätta i så fall kundtjänst, se kapitel 12.1 "Reflex kundtjänst" på sida 25 Ställ in det beräknade lägsta drifttrycket och bekräfta inmatningen med kommandoknappen ”OK”...
  • Page 163: Servicemeny

    9.3.2 Servicemeny Följande avsnitt visar hur du ställer in de systemspecifika värdena bredvid Denna meny är lösenordsskyddad. Endast Reflex kundtjänst har åtkomst till den. exemplet med klockslaget. En delöversikt över de inställningar som lagrats i servicemenyn återfinns i Genomför följande punkter för anpassning av de anläggningsspecifika värdena: kapitlet Standardinställningar, se kapitel 9.3.3 "Standardinställningar"...
  • Page 164: Översikt Avgasningsprogram

    Styrningen växlar automatiskt tillbaka till listan. Tryck på kommandoknappen ”Kund >”. – Styrningen växlar till kundmenyn. Tryck på kommandoknappen ”Avgasning >”. – Styrningen växlar till det valda området. – Med rullningen navigerar du i listan. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Svenska...
  • Page 165: Meddelanden

    RS-485 eller via två potentialfria meddelandekontakter. Meddelandena visas med en hjälptext i styrningens display. Orsakerna till meddelanden åtgärdas av ägaren eller ett specialistföretag. Kontakta Reflex kundtjänst om detta inte är möjligt.  Anvisning! Åtgärdandet av orsaken måste bekräftas med kommandoknappen ”OK”...
  • Page 166 Buffertbatteri uttjänt. • Byt ut batteriet i manöverdelen (CPU). Byta batteri • Bussmodul aktiverad men finns • Anslut bussmodul. Bussmodul inte. • Kontrollera anslutningskabeln. • Förbindelsekabel defekt. • Byt ut bussmodul. • Bussmodul defekt. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — Svenska...
  • Page 167: Underhåll

    Tryckbärande delar ska göras trycklösa innan de kontrolleras (se Demontering). • Kontrollera att anläggningen är trycklös innan montering, demontering Genomför kontrollen via Reflex kundtjänst. eller underhållsarbete på anslutningarna utförs. För Reflex kundtjänst, se kapitel 12.1 "Reflex kundtjänst" på sida 25. 10.3 Rengöring Enheten ska genomgå service varje år. –...
  • Page 168: Rengöra Kärl

    Fyll baskärlet med vatten via påfyllnings- och tömningskranen ”FD”, se kapitel 7.5 "Fylla kärlen med vatten" på sida 15. 10. Växla till automatdrift. 10.5 Serviceintyg Servicearbetena har utförts i enlighet med Reflex monterings-, drift- och 10.4 Kontrollera kopplingspunkter serviceinstruktioner. En förutsättning för kontrollen av kopplingspunkterna är att följande...
  • Page 169: Kontroll

    Gör så här: Driftsäkerhetsförordningen och inordning av enhetens kärl i diagram 2 i Sätt anläggningen i stoppdrift och säkra den mot återinkoppling. direktivet 2014/68/EU, giltiga vid strikt iakttagande av Reflex monterings-, drift- Spärra av avgasningsledningarna ”DC” och eftermatningsledningen ”WC”. och serviceinstruktion.
  • Page 170 6.4.3 Grænseflade RS-485 ............13 12.2 Overensstemmelse/standarder ..........25 Monterings- og idrifttagningsattest ........13 12.3 Garanti ..................25 Første idrifttagning .............. 13 Kontroller forudsætningerne for idrifttagningen ....13 Bestemmelse af styringens minimale driftstryk P ....13 Servimat M/L — 28.01.2021 2 — Dansk...
  • Page 171: Anvisninger I Forbindelse Med Brugsvejledningen

    Dette symbol i forbindelse med signalordet "Bemærk!" kendetegner nyttige tip og anbefalinger med henblik på en effektiv håndtering af Firmaet Reflex Winkelmann GmbH hæfter ikke for skader, der skyldes produktet. tilsidesættelse af denne brugsvejledning. Ud over denne brugsvejledning skal de nationalt fastsatte regler og bestemmelser i opstillingslandet overholdes (forebyggelse af ulykker, miljøbeskyttelse, arbejdet osv.
  • Page 172: Ulovlige Driftsbetingelser

    Fabriksindstillet mindste driftstryk shop floor at site Indstillet mindste driftstryk max. pressure saftey valve factory - Fabriksindstillet aktiveringstryk fra aline sikkerhedsventilen at site Indstillet aktiveringstryk fra sikkerhedsventilen Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Dansk...
  • Page 173: Typekode

    "LIS", og vises på control touch-styringen. Via grænseflader kan arbejdstryk ved hjælp af overstrømningsventilen. Arbejdstrykket afhænger der anvendes flere funktioner i control touch-styringen se kapitlet 6.4.3 af det pågældende anlægssystem. "Grænseflade RS-485" på side 13. Servimat M/L — 28.01.2021 Dansk — 5...
  • Page 174: Leveringsomfang

    Niveauet i beholderen måles ved hjælp af LIS Levelcontrol. Hvis det forudindstillede minimumsniveau ikke nås, tilbageføres kontrolleret vand til Valgfrit ekstraudstyr beholderen på et bestemt niveau. Følgende ekstraudstyr fås til enheden: a umso besser Tilslutningsskema for Servimat M/L • Varmeisolering til grundbeholderen • Følgebeholdere –...
  • Page 175: Mål Og Tilslutninger

    På grund af de høje overfladetemperaturer i varmeanlæg er der fare for (mm) (kg) (tommer) (mm) (mm) forbrændinger af huden. 6 bar - 200 1060 • Brug beskyttelseshandsker. • Anbring relevante advarsler i nærheden af enheden. 6 bar - 300 1360 Servimat M/L — 28.01.2021 Dansk — 7...
  • Page 176: Kontrol Af Leveringstilstanden

    Trykmåledåse "LIS" Gennemførelse Udfør følgende arbejdstrin ved monteringen af påbygningsdelene: Monter Reflex Exvoid (2) på tilslutningen til den pågældende beholder. For optimal funktionssikkerhed anbefaler vi gevindtætningsbånd (PTFE) Skader på grund af ukyndig installation eller gevindtætningstråd (polyamid ww. PTFE) som tætningsmiddel.
  • Page 177: Opstilling Af Beholderne

    Enhed i et varmeanlæg, trykholdefunktion med membran-ekspansionsbeholder Mærkat Tilslutningssæt "Pumpe" Tilslutningssæt „Samleledning Tilslutningssæt overstrømning“ følgebeholder • Juster grundbeholderen i vater. – Afstanden fra grundbeholderen til styreenheden skal stemme overens med længden på tilslutningssættet. Servimat M/L — 28.01.2021 Dansk — 9...
  • Page 178: Montering Af Varmeisoleringen

    Trykekspansionsbeholder "Opstilling af beholderne" på side 9. Overhold følgende anvisninger: • Fjern transportsikringen (firkantet trælægte) på grundbeholderens Installer en membran-trykudligningsbeholder MAG ≥ 140 liter (f.eks. Reflex N) beholderfod. installeres. Den bruges til at reducere til- og frakoblingsfrekvensen og kan •...
  • Page 179: Klemskema Tilslutningsdel

    X0/3 Motorkuglehanen "Safe X0/1 Control" til efterfødning Ab fabrik X0/2 (MKH1) WV Tilførsel 400 V, maks. På X0/3 20 A opstillingsstedet X0/4 Motorkuglehane til Ab fabrik beholder (MKH2) X0/5 3-vejsmotorkuglehane Ab fabrik Servimat M/L — 28.01.2021 Dansk — 11...
  • Page 180: Klemskema Betjeningsdel

    0 - 10 V niveau GNDA opstillingsstedet (tilbagemelding) Standard 4 – 20 mA Niveau GNDA +24 V (forsyning) Overstrømningsventil 0 - 10 V Ab fabrik (Styrekuglehane RKH1) (indstillingsstørrelse) 0 - 10 V (tilbagemelding) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Dansk...
  • Page 181: Monterings- Og Idrifttagningsattest

    I/O-modul efter ønske se kapitlet 6.4.3 "Grænseflade RS-485" på korrekt. Dette er også en forudsætning for, at garantikrav kan side 13. imødekommes. – Lad Reflex-fabrikskundeservice udføre første idrifttagning samt  Bemærk! den årlige vedligeholdelse. Når du har brug for det, kan du få protokollen til grænseflade RS-485, oplysninger om tilslutninger samt informationer om det tilbudte Kontroller forudsætningerne for idrifttagningen...
  • Page 182: Fyld Apparatet Med Vand, Og Udluft Det

    = 1,8 bar + 0 bar + 0,2 bar = 2,0 bar  Bemærk! – Start- og sluttrykket i følgende komponenter må ikke krydse sikkerhedsventilens aktiveringstryk. • Styrekuglehane RKH1 • Pumper – Aktiveringstrykket må ikke underskride mindstetrykket i sikkerhedsventilens aktiveringstryk. Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Dansk...
  • Page 183: Vakuumtest

    Kontroller udluftningsskruen på pumpen "PU". På dette sted er første idrifttagning afsluttet. Åbn kuglehanen (2), hvis vakuumtesten gav et positivt resultat. Hvis fejlmeldingen "Vandmangel" vises på styringens display, skal fejlmeldingen bekræftes med knappen "OK". Servimat M/L — 28.01.2021 Dansk — 15...
  • Page 184: Drift

    Vælg den ønskede funktion: • "PU" = Pumpe • "RKH1+MKH2" = Overstrømningsventil • "WV1" = Efterfødningsventil Safe Control • "MKH3" = Åbne/lukke fra beholder/sprøjterør til systemet Ændringer af niveauet og trykket i beholderen vises på displayet. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Dansk...
  • Page 185: Styring

    Læs altid betjeningsvejledningen, før anlægget startes! Tryk på de viste kryds på touch-skærmen én efter én. Sluk for enheden på hovedafbryderen, og tænd derefter for den igen. Touch-skærmen er nu kalibreret på ny. Servimat M/L — 28.01.2021 Dansk — 17...
  • Page 186: Kundemenu

    Hvis det ikke lykkes at udføre nuljusteringen, kan enheden ikke tages i drift. Underret i dette tilfælde fabrikskundeservice, se kapitlet 12.1 Visningsindstillinger > Lysstyrke, skåner "Reflex-fabrikskundeservice" på side 25 • Lysstyrke … % Servimat M/L — 28.01.2021 18 — Dansk...
  • Page 187: Servicemenu

    Udfør følgende arbejdstrin for at tilpasse de anlægsspecifikke værdier: 9.3.2 Servicemenu Denne menu er beskyttet af password. Der er kun adgang for Reflex- fabrikskundeservice. I kapitlet Standardindstillinger findes der en deloversigt over de indstillinger, der er gemt i servicemenuen, se kapitlet 9.3.3 "Standardindstillinger"...
  • Page 188: Oversigt Afgasningsprogrammer

    Styringen skifter automatisk tilbage i listen. Tryk på knappen "Kunde >". – Styringen skifter til kundemenuen. Tryk på knappen "Afgasning >". – Styringen skifter til det valgte område. – Naviger i listen med billedforløbet. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Dansk...
  • Page 189: Meldinger

    RS-485 eller over to potentialfrie meldekontakter. Meldingerne vises med en hjælpetekst på styringens display. Årsagen til meldingerne kan afhjælpes af den driftsansvarlige eller af et specialfirma. Hvis dette ikke er muligt, bedes du kontakte Reflex- fabrikskundeservice.  Bemærk! Afhjælpningen af årsagen skal bekræftes med knappen "OK"...
  • Page 190 Bufferbatteriet er udtømt. • Udskift batteriet i styreenheden (CPU). Udskift batteri • Busmodulet aktiveret, men ikke • Tilslut busmodulet. Busmodul tilgængeligt. • Kontroller tilslutningskablet. • Forbindelseskabel defekt. • Udskift busmodulet. • Busmodulet er defekt. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — Dansk...
  • Page 191: Vedligeholdelse

    Før trykbærende dele testes, skal trykket tages af dem (se Afmontering). Udfør testen via Reflex-fabrikskundeservice. Enheden skal vedligeholdes årligt. Reflex-fabrikskundeservice se kapitlet 12.1 "Reflex-fabrikskundeservice" på – Vedligeholdelsesintervallerne er afhængige af driftsbetingelserne og af side 25. afgasningstiderne.
  • Page 192: Rengøring Af Beholdere

    10.5 Vedligeholdelsesattest • Kontroller membranerne for brud. • Kontroller de indvendige vægge i beholderne for korrosionsskader. Vedligeholdelsesarbejdet blev udført iht. Reflex' monterings-, drifts- og Monter dækslerne på beholderne. vedligeholdelsesanvisning. Monter slangeforbindelsen fra grundbeholderen til enheden og til følgebeholderen. Dato Servicefirma Underskrift Bemærkninger...
  • Page 193: Test

    • Forvis dig om, at det kun er en elektriker, der udfører installationsarbejde 12.2 Overensstemmelse/standarder på den elektriske tilslutning af apparatet og kun efter de gældende regler. Overensstemmelseserklæringer vedrørende enheden står på Reflex' hjemmeside. FORSIGTIG www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen Fare for forbrænding Udløbende, varmt medium kan forårsage forbrændinger.
  • Page 194 Samsvar/standarder ..............25 6.4.3 Grensesnitt RS-485 ............13 12.3 Garanti ..................25 Montasje- og igangsettingssertifikat........13 Første igangsetting .............. 13 Kontrollere forutsetningene for igangsetting ...... 13 Registrere minimum driftstrykk P for styring ..... 13 Servimat M/L — 28.01.2021 2 — Norsk...
  • Page 195: Henvisninger Til Bruksanvisningen

    Dette symbolet i kombinasjon med signalordet "Merk" angir nyttige tips og anbefalinger for effektiv bruk av produktet. Firmaet Reflex Winkelmann GmbH påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av at denne bruksanvisningen ikke er fulgt. I tillegg til denne bruksanvisningen må...
  • Page 196: Ikke Tillatte Driftsforhold

    Minimum driftstrykk stilt inn på shop floor fabrikken at site Innstilt minimum driftstrykk max. pressure saftey valve factory - Fabrikkinnstilt responstrykk fra aline sikkerhetsventilen at site Innstilt responstrykk fra sikkerhetsventilen Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Norsk...
  • Page 197: Typenøkkel

    Tilleggsfunksjoner i Control Touch-styringen kan brukes via grensesnittene se anlegget. Ved hjelp av overløpsventilen er pumpen innstilt på et konstant kapittel 6.4.3 "Grensesnitt RS-485" på side 13. arbeidstrykk. Arbeidstrykket avhenger av det respektive anlegget. Servimat M/L — 28.01.2021 Norsk — 5...
  • Page 198: Leveringsomfang

    Hydraulisk forbindelse mellom beholder, vakuumsprøyterør og pumpe (system) Tekniske data Styreenhet Merk! Følgende temperaturverdier gjelder for alle styreenheter: – Tillatt tilførselstemperatur: 120 °C – Tillatt driftstemperatur: 70 °C – Tillatt omgivelsestemperatur: 0 °C – 45 °C Servimat M/L — 28.01.2021 6 — Norsk...
  • Page 199: Mål Og Tilkoblinger

    I varmeanlegg kan høy overflatetemperatur føre til forbrenninger på huden. Type Ø "D" Vekt Tilkobling • Bruk vernehansker. (mm) (kg) (tommer) (mm) (mm) • Plasser egnede varselhenvisninger i nærheten av apparatet. 6 bar - 200 1060 6 bar - 300 1360 Servimat M/L — 28.01.2021 Norsk — 7...
  • Page 200: Kontroll Av Leveringstilstanden

    • Trykkmålingsboks "LIS" Gjennomføring Utfør følgende monteringsarbeid for påbyggingsdelene: Monter Reflex Exvoid (2) ved tilkoblingen til den aktuelle beholderen. For best mulig funksjonssikkerhet anbefaler vi gjengetetningsbånd (PTFE) eller gjengetetningsfiber (Polyamid eller PTFE) som tetningsmiddel. Skader på grunn av ufagmessig montering Fjern beskyttelseshetten fra avgassingsventilen.
  • Page 201: Plassering Av Beholderne

    Tilkoblingen av avgassledningene må skje i hovedvolumstrømmen • Plasser styreenheten med beholderne på et jevnt underlag. til anleggsystemet. Enhet i et varmeanlegg, trykkholding med membran-trykkekspansjonsbeholder Etikett Tilkoblingssett "Pumpe" Tilkoblingssett "Overstrømsamler" Tilkoblingssett følgebeholder Servimat M/L — 28.01.2021 Norsk — 9...
  • Page 202: Montering Av Varmeisolasjonen

    Skader, feilfunksjoner og feilmålinger på trykkmålingsboksen for nivåmålingen Trykkekspansjonsbeholder "LIS" på grunn av ufagmessig montering. Installer en membran-trykkekspansjonsbeholder MAG ≥ 140 liter (f.eks. Reflex • Følg monteringsanvisningen for trykkmåleboksen. N). Den brukes til å redusere koblingshyppigheten, og kan samtidig brukes til enkeltsikring av varmegeneratoren.
  • Page 203: Koblingsskjema Tilkoblingsdel

    X0/2 Anleggssiden 16 A X0/3 X0/1 Motorkuleventil "Safe Control" for ettermating fabrikkmontert X0/2 (MKH1) WV Innmating 400 V, maksimal X0/3 Anleggssiden 20 A X0/4 Motorkuleventil for beholder fabrikkmontert X0/5 (MKH2) 3-veis motorkuleventil fabrikkmontert Servimat M/L — 28.01.2021 Norsk — 11...
  • Page 204: Koblingsskjema Betjeningsdel

    (tilbakemelding) (skjerm) Analogutganger: Trykk og Trykk +24 V (tilførsel) nivå Anleggssiden Overløpsventil GNDA fabrikkmontert Standard 4 – 20 mA 0 - 10 V (pådrag) (reguleringskuleventil RKH1) Nivå 0 - 10 V GNDA (tilbakemelding) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Norsk...
  • Page 205: Montasje- Og Igangsettingssertifikat

     Merk! • Plasser egnede varselhenvisninger i nærheten av apparatet. Be ved behov om protokollen til grensesnitt RS-485, detaljer om tilkoblingene og informasjon om det tilbudte tilbehøret fra Reflex fabrikkundeservice.  Merk! Bekreft fagmessig riktig montering og igangsetting i montasje-, igangsettings- og vedlikeholdssertifikatet.
  • Page 206: Fylle Enheten Med Vann Og Lufte Den

    9.3 "Redigere oppstartrutinen ≥ p + 0,2 bar* til styringen" på side 17. (endetrykkholding) Tillegg på 0,2 bar anbefales, i ekstreme tilfeller uten tillegg Eksempel på beregning av minimumsdriftstrykket "P ": Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Norsk...
  • Page 207: Vakuumtest

    Merk! • Lufteskruen på pumpen "PU". Første igangsetting er med dette avsluttet. Åpne kuleventilen (2) hvis vakuumtesten var vellykket. Dersom feilmeldingen "Vannmangel" vises på displayet for styringen, bekrefter du feilmeldingen med knappen "OK". Servimat M/L — 28.01.2021 Norsk — 15...
  • Page 208: Drift

    Velg den ønskede funksjonen: • "PU" = pumpe • "RKH1+MKH2" = overløpsventil • "WV1" = ettermatingsventil Safe Control • "MKH3" = åpne/lukke beholder/sprøyterør til systemet Endringen av fyllingsnivået og trykket fra beholderen blir vist på displayet. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Norsk...
  • Page 209: Styring

    Se informasjonen og bekreft med knappen "OK".  Merk! Les betjeningsveiledningen før anlegget startes! Trykk i trekk på de anviste kryssene på berøringsfeltet. Slå av apparatet med hovedbryteren og deretter på igjen. Berøringsfeltet er fullstendig kalibrert. Servimat M/L — 28.01.2021 Norsk — 17...
  • Page 210: Kundemeny

    Blir ikke nullstillingen avsluttet korrekt kan enheten ikke settes i drift. Visningsinnstillinger > Lysstyrke, skjermbeskytter Ta i så fall kontakt med fabrikkens kundeservice, se kapittel 12.1 • Lysstyrke … % "Reflex-fabrikkundeservice" på side 25 • Lysstyrke skjermbeskytter … % Servimat M/L — 28.01.2021 18 — Norsk...
  • Page 211: Servicemenyen

    Utfør følgende punkter for å tilpasse de anleggsspesifikke verdiene: 9.3.2 Servicemenyen Denne menyen er passordbeskyttet. Tilgang er kun mulig for Reflex- fabrikkundeservice. Du finner en deloversikt over innstillingene i servicemenyen i kapitlet Standardinnstillinger, se kapittel 9.3.3 "Standardinnstillinger" på side 19.
  • Page 212: Oversikt Avgassingsprogrammer

    Styringen skifter automatisk tilbake til listen. Trykk på knappen "Kunde >". – Styringen skifter til kundemenyen. Trykk på knappen "Avgassing >". – Styringen skifter til det valgte området. – Med bildeforløpet navigerer du i listen. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Norsk...
  • Page 213: Meldinger

    RS-485 eller via to potensialfrie meldekontakter. Meldingene blir vist med en hjelpetekst i styringsdisplayet. Årsakene til meldingene blir utbedret av eieren eller en kyndig bedrift. Hvis dette ikke er mulig, kontakter du Reflex fabrikk-kundeservice.  Merk! Utbedring av årsaken må bekreftes med "OK"-tasten på betjeningsfeltet –...
  • Page 214 • Skift batteriet i betjeningsdelen (CPU). Bytt batteri • Busmodul er aktivert, men finnes • Koble til busmodulen. Busmodul ikke. • Kontroller forbindelseskabelen. • Forbindelseskabel defekt. • Bytt busmodulen. • Busmodulen er defekt. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — Norsk...
  • Page 215: Vedlikehold

    (se demontering). utført fagmessig korrekt. Gjennomfør kontrollen ved hjelp av Ref lex-fabrikkkundeservice. • Kontroller at anlegget er trykkløst før du skal utføre montering, For Ref lex-fabrikkundeservice, se kapittel 12.1 "Reflex-fabrikkundeservice" på demontering eller vedlikeholdsarbeid på tilkoblinger. side 25. 10.3 Rengjøring Enheten må...
  • Page 216: Rengjøre Beholdere

    10.5 Vedlikeholdssertifikat Monter dekslene på beholderne. Monter flensforbindelsene fra grunnbeholderen til enheten og til Vedlikeholdsarbeidet ble utført iht. Reflex montasje-, drifts- og følgebeholderen. vedlikeholdsveiledningene. Lukk fylle- og tømmekranen "FD" fra beholderne. Fyll grunnbeholderen med vann ved hjelp av fylle- og tømmekranen "FD",...
  • Page 217: Kontroll

    Gå fram på denne måten: Betriebssicherheitsverordnung og oppsett av beholderne foran enheten i Koble anlegget til Stopp-modus, og sikre anlegget mot gjeninnkobling. diagram 2 i direktivet 2014/68/EF, gjelder når Reflex monterings-, bruks- og Sperr av avgassingsledningene "DC" og ettermatingsledningen "WC". vedlikeholdsanvisninger følges nøye.
  • Page 218 6.4.3 RS-485-käyttöliittymä ............. 13 12.2 Vaatimustenmukaisuus / standardit ........25 Asennus- ja käyttöönottotodistus .......... 13 12.3 Takuu ................... 25 Ensimmäinen käyttöönotto ..........13 Käyttöönoton edellytysten tarkistaminen ......13 Selvitä ohjauksen vähimmäiskäyttöpaine P ....... 13 Servimat M/L — 28.01.2021 2 — Suomi...
  • Page 219: Käyttöohjeeseen Liittyviä Ohjeita

    Ympäristöriskien ehkäiseminen.  Huom! Tämä symboli yhdessä ”Huom”-huomiosanan kanssa viittaa tuotteen Reflex Winkelmann GmbH ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän tehokasta käyttöä varten annettuihin vinkkeihin tai suosituksiin. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Tämän käyttöohjeen lisäksi on noudatettava asennusmaassa voimassa olevia kansallisen lainsäädännön mukaisia järjestelyjä...
  • Page 220: Määräystenvastaiset Käyttöolosuhteet

    Tehtaalla asetettu pienin käyttöpaine shop floor at site Asetettu pienin käyttöpaine max. pressure saftey valve factory - Tehtaalla asetettu varoventtiilin aline käynnistyspaine at site Asetettu varoventtiilin käynnistyspaine Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Suomi...
  • Page 221: Tyyppiavain

    Työpaine riippuu aina kulloisestakin laitteistojärjestelmästä. Ulostyöntäminen Laitteella on kolme toimintoa: Pumppu kytkeytyy pois päältä. Laitteistojärjestelmän paine työntää lisää vettä tyhjiösumutusputkeen, jossa siitä poistetaan kaasu. Veden pinta tyhjösuihkuputkessa nousee. Tyhjiösumutusputkessa vapautuneet kaasut johdetaan ulos kaasunpoistoventtiilien kautta ympäröivään ilmakehään. Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 5...
  • Page 222: Toimituksen Sisältö

    Lisävarusteiden mukana toimitetaan erilliset käyttöohjeet. (järjestelmä) Pumppu Tekniset tiedot Ohjausyksikkkö Huomautus! Seuraavat lämpötila-arvot koskevat kaikkia ohjausyksiköitä: – Sallittu syöttölämpötila: 120 °C – Sallittu käyttölämpötila: 70 °C – Sallittu ympäristön lämpötila: 0 °C – 45 °C Servimat M/L — 28.01.2021 6 — Suomi...
  • Page 223: Mitat Ja Liitännät

    Perussäiliöille on saatavilla lisävarusteisia lämpöeristeitä, Katso luku 4.6 purkamisen tai liitäntöjen huoltotyöt. "Valinnaiset lisävarusteet" sivulla 6. Tyyppi Ø ”D” Paino Liitäntä (mm) (kg) (tuumaa) (mm) (mm) 6 bar - 200 1060 6 bar - 300 1360 Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 7...
  • Page 224: Toimituskunnon Tarkistaminen

    Toisiinsa liitettävät osat on pakattu foliopussiin ja kiinnitetty säiliöiden jalustaan. • Paineentasauskaari (1).  Huomautus! • Reflex Exvoid ja eteen kytketty takaiskuventtiili (2) Noudata Reflexin suunnitteluohjetta. • Painemittari "LIS" – Huomioi suunnittelun yhteydessä, että laitteen työalue paineenpidon työalueella on alkupaineen "pa" ja loppupaineen Toisiinsa liitettäville osille on suoritettava seuraavat asennustehtävät:...
  • Page 225: Säiliöiden Asentaminen

    Lisäsäiliön liitäntäsarja Valinnaiset lisävarusteet, Katso luku 4.6 "Valinnaiset lisävarusteet" sivulla 6 • Suorista perussäiliö. Lämmönkehitin – Perussäiliön ja ohjausyksikön etäisyyden tulee vastata liitäntäsarjan Servimat pituutta. Perussäiliön liitäntäsarja Perussäiliö Reflex-pikakytkin R 1 x 1 Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 9...
  • Page 226: Lämmöneristeen Asentaminen

    Painepaisuntasäiliö • Noudata paineenmittausrasian asennusohjeita. Asenna kalvollinen painepaisuntasäiliö MAG ≥ 140 litraa (esim. Reflex N). Se Tason mittaus "LIS" toimii paineenmittausrasian kanssa. Asenna se, kun pienentää kytkentätiheyttä, minkä lisäksi sitä voidaan käyttää perussäiliö on lopullisessa asennossaan, Katso luku 6.3.4 "Säiliöiden lämmönkehittimen yksittäissuojaukseen.
  • Page 227: Liitäntäosan Kytkentäkaavio

    Moottorin palloventtiili ”Safe Control” lisäsyöttöön (MKH1) tehtaan puolesta X0/3 X0/1 X0/2 Moottorin palloventtiili tehtaan puolesta X0/3 Syöttö 400 V, enintään 20 A Asennuspaikalla säiliöön (MKH2) X0/4 X0/5 Moottorin 3-tiepalloventtiili tehtaan puolesta Piirilevy Jännitteensyöttö tehtaan puolesta Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 11...
  • Page 228: Käyttöosan Kytkentäkaavio

    +24 V (syöttö) Ylivirtausventtiili Y2PE 0 – 10 V tehtaan puolesta (säätöpalloventtiili RKH1) (suojaus) (säätösuure) Analogiset ulostulot: Paine ja Paine 0 – 10 V taso Asennuspaikalla (palautetieto) GNDA Vakio 4 – 20 mA Taso GNDA Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Suomi...
  • Page 229: Rs-485-Käyttöliittymä

    Tyyppi: Valmistusnumero: Laite on asennettu ja otettu käyttöön käyttöohjeen mukaisesti. Ohjauksen asetukset vastaavat paikallisia olosuhteita.  Huomautus! Jos laitteen tehdasasetusarvoja muutetaan, tee siitä merkintä huoltotodistuksen taulukkoon, Katso luku 10.5 "Huoltotodistus " sivulla 24. Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 13...
  • Page 230: Laitteen Täyttäminen Vedellä Ja Ilmanpoisto

    Ilma poistuu kaasunpoistoventtiilin (2) kautta, ja veden paine on "Ohjauksen käynnistysprosessin luettavissa tyhjömittarista (1). ≥ p + 0,2 bar* muokkaaminen" sivulla 17. (loppupaineen ylläpito) Poista ilma pumpusta: suositellaan 0,2 bar:n lisäystä, ääritapauksissa ilman lisäystä Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Suomi...
  • Page 231: Tyhjötesti

    Tyhjösuihkuputken "VT" kaasunpoistoventtiili "DV". "Lianerottimen puhdistus" sivulla 23. • Pumpun "PU" ilmaruuvi. Jos tyhjiötesti onnistui, avaa palloventtiili (2).  Ohje! Jos ohjauksen näytölle tulee vikailmoitus "Veden puute", kuittaa ilmoitus Ensimmäinen käyttöönotto päättyi tässä kohdassa. "OK"-painikkeella. Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 15...
  • Page 232: Käyttö

    Valitse toivottu toiminto: • "PU” = pumppu • ”RKH1+MKH2” = ylivirtausventtiili • ”WV1” = lisäsyöttöventtiili Safe Control • ”MKH3” = säiliön / järjestelmään menevän suihkutusputken avaaminen/sulkeminen Täyttötilan ja säiliön paineen muutoksesta ilmoitetaan näytöllä. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Suomi...
  • Page 233: Ohjaus

    Napsauta "Kosketuskalibrointi"-painiketta. Noudata ohjetta ja vahvista painikkeella ”OK”.  Huomautus! Lue ehdottomasti käyttöohje ennen laitoksen käynnistystä! Napauta peräkkäin kosketusnäytöllä näkyviä rasteja. Kytke laite pääkatkaisimesta pois päältä ja lopuksi takaisin päälle. Kosketusnäytön kalibrointi on valmis. Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 17...
  • Page 234: Asiakasvalikko

    Tätä varten perussäiliön on oltava täysin tyhjä, Katso Pot.vapaa kontakti luku 6.3.6 "Tason mittauksen asennus" sivulla 10 • Ilmoitusten valinta > • Ilmoitusten valinta: vain "√"-merkillä merkityt ilmoitukset annetaan. • Kaikki ilmoitukset: Kaikki ilmoitukset annetaan. Tietojen muuttaminen etänä ”Kyllä/ei” Servimat M/L — 28.01.2021 18 — Suomi...
  • Page 235: Huoltovalikko

    Ohjaus siirtyy valitulle alueelle. – Pääset liikkumaan luettelossa näyttöä vierittämällä. Aseta laitoskohtaiset arvot yksittäisille alueille. – Valitse näytöllä näytettävä arvo "vasemmalle"- ja "oikealle"- painikkeilla. – Vaihda näytöllä näytettävä arvo "ylös"- ja "alas"-painikkeilla. – Vahvista arvot "OK"-painikkeella. Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 19...
  • Page 236: Yleiskuva Kaasunpoisto-Ohjelmista

    Painiketta "X" painamalla voi keskeyttää syötön asetuksia tallentamatta. Ohjaus palautuu automaattisesti luetteloon. Paina "Asiakas >" -painiketta. – Ohjaus siirtyy asiakasvalikkoon. Paina "Kaasunpoisto >" -painiketta. – Ohjaus siirtyy valitulle alueelle. – Pääset liikkumaan luettelossa näyttöä vierittämällä. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Suomi...
  • Page 237: Ilmoitukset

    • Lisäsyöttö ei liitettynä. • Liitä lisäsyöttöletku • Lisäsyöttöteho liian pieni. • Lisäsyötön hystereesi liian pieni. Lisäsyöttöjaksot • Asetusarvo ylittynyt. • Tarkista asetusarvo asiakas- tai "Quit" huoltovalikosta. • Tiivistä laitteistossa oleva mahdollinen vuoto. Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 21...
  • Page 238 Puskuriakku kulunut loppuun. • Vaihda akku käyttöosasta (CPU). Vaihda akku • Väylämoduuli aktivoitu tai sitä ei • Kytke väylämoduuli. Väylämoduuli ole olemassa. • Tarkista liitoskaapeli. • Liitäntäjohto viallinen. • Vaihda väylämoduuli. • Väylämoduuli viallinen. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — Suomi...
  • Page 239: Huolto

    Purkaminen). Anna Reflex-huoltopalvelun suorittaa tarkastus. • Varmista asianmukainen asennus, purkaminen tai huolto. • Varmista, että laitteisto on paineeton, ennen kuin aloitat asennuksen, Reflex-huoltopalvelu, Katso luku 12.1 "Reflexin tehtaan asiakaspalvelu" purkamisen tai liitäntöjen huoltotyöt. sivulla 25. 10.3 Puhdistus Laite on huollettava vuosittain.
  • Page 240: Säiliöiden Puhdistus

    Kytke lisäsyöttö pois päältä ja laske lisää vettä pois säiliöistä. Tarkista täyttötilan ilmoituksen "Veden puute" näytöllä näkyvä arvo. – Veden puute "päälle" näytetään ohjauksen näytöllä, kun täyttötila on 5 %. Siirry pysäytyskäyttöön. 10. Katkaise virta pääkatkaisimesta. Säiliöiden puhdistus Servimat M/L — 28.01.2021 24 — Suomi...
  • Page 241: Tarkastus

    Käytä sopivia henkilönsuojaimia (suojakäsineitä, -laseja). HUOMIO 12.3 Takuu Kuumista pinnoista aiheutuva palovammojen vaara Lämmityslaitteistoissa pintalämpötilojen liiallinen kuumeneminen voi johtaa Tuotteeseen sovelletaan voimassa olevia lakisääteisiä takuuehtoja. ihon palamiseen. • Käytä suojakäsineitä. • Kiinnitä laitteen läheisyyteen varoituksia. Servimat M/L — 28.01.2021 Suomi — 25...
  • Page 242 Elektrická prípojka ..............10 Dodatok ................. 25 6.4.1 Schéma zapojenia Prípojný diel ........11 12.1 Zákaznícky servis podniku firmy Reflex ......... 25 6.4.2 Schéma zapojenia Ovládací diel ........12 12.2 Konformita / Normy ..............25 6.4.3 Rozhranie RS-485 ............13 12.3...
  • Page 243: Pokyny K Návodu Na Obsluhu

    • Upozornenie v spojení so signálnym slovom „Pozor“ označuje situáciu, Reflex Winkelmann GmbH žiadne ručenie. Doplňujúco k tomuto návodu na ktorá môže viesť ku škodám na výrobku samotnom alebo na predmetoch v obsluhu je potrebné dodržiavať národné zákonné predpisy a ustanovenia v jeho okolí.
  • Page 244: Neprípustné Prevádzkové Podmienky

    Z výroby nastavený minimálny shop floor prevádzkový tlak at site Nastavený minimálny prevádzkový tlak max. pressure saftey valve factory - Z výroby nastavený reakčný tlak aline poistného ventilu at site Nastavený reakčný tlak poistného ventilu Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Slovensky...
  • Page 245: Typový Kód

    Odplynená voda sa čerpá cez čerpadlo do systému zariadení. Cez prepúšťací ventil je nastavené čerpadlo na konštantný pracovný tlak. Pracovný tlak je závislý od príslušného systému zariadení. Servimat M/L — 28.01.2021 Slovensky — 5...
  • Page 246: Rozsah Dodávky

    Nasledujúce doplňujúce výbavy sú k dostaniu pre prístroj: vedie dopĺňacia voda do nádoby. • Tepelná izolácia pre základnú nádobu • Prídavná nádoba a umso besser Chéma pripojenia Servimat M/L – Zabalené s príslušenstvom na nôžke kontajnera • Vetranie a odvzdušnenie „VE“ • Odplyňovací ventil „DV •...
  • Page 247: Rozmery A Prípojky

    4.6 "Voliteľné prídavné vybavenie" na strane 6. demontáž alebo údržbárske práce na prípojkách. Ø „D“ Hmotnosť Prípojka (mm) (kg) (cól) (mm) (mm) 6 bar – 200 1060 6 bar – 300 1360 Servimat M/L — 28.01.2021 Slovensky — 7...
  • Page 248: Kontrola Stavu Pri Dodaní

    „pa“ a koncovým tlakom „pe“. Preveďte pre nesené náradie nasledujúce montážne práce: Namontujte Reflex Exvoid (2) na prípojku príslušnej nádoby. Realizácia Pre optimálnu bezpečnosť funkcie odporúčame tesniacu pásku na závity (PTFE) alebo tesniace vlákna na závity (polyamid ww. PTFE) ako tesniaci POZOR prostriedok.
  • Page 249: Inštalácia Nádob

    Prístroj vo vykurovacom zariadení, udržanie tlaku s tlaková expanzná nádoba s membránou Nálepka Pripojovacia súprava Voliteľné doplňujúce vybavenie viď kapitola 4.6 "Voliteľné prídavné „čerpadla“ vybavenie" na strane 6 Pripojovacia súprava „prietokového Pripojovacia súprava Výmenník tepla kolektora“ prídavnej nádoby Servimat Servimat M/L — 28.01.2021 Slovensky — 9...
  • Page 250: Montáž Tepelnej Izolácie

    6.3.4 "Inštalácia nádob" na Tlaková expanzná nádoba strane 9. Dodržujte nasledujúce pokyny: Inštalujte membránovú tlakovú expanznú nádobu MAG ≥ 140 litrov (napr. Reflex • Odstráňte prepravnú poistku (štvorhranné drevo) na nôžke kontajnera N).
  • Page 251: Schéma Zapojenia Prípojný Diel

    Guľový kohút motora „Safe z výroby X0/ 2 Control” k dopĺňaniu (MKH1) WV Zo strany X0/ 3 Napájanie 400 V, maximálne 20 A konštrukcie X0/ 4 Guľový kohút motora k nádobe z výroby (MKH2) X0/ 5 Servimat M/L — 28.01.2021 Slovensky — 11...
  • Page 252: Schéma Zapojenia Ovládací Diel

    Štandard 4 – 20 mA 0 – 10 V Úroveň (spätné hlásenie) GNDA +24 V (napájanie) Prietokový ventil (regulačný 0 – 10 V (akčná z výroby guľový kohút RKH1) veličina) 0 – 10 V (spätné hlásenie) Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Slovensky...
  • Page 253: Potvrdenie O Montáži A Potvrdenie O Uvedení Do Prevádzky13

     – Nechajte previesť prvotné uvedenie do prevádzky a ročnú údržbu Upozornenie! prostredníctvom zákazníckeho servisu podniku firmy Reflex. Vyžiadajte si protokol rozhrania RS-485, detaily k prípojkám ako aj informácie k ponúkanému príslušenstvu podľa potreby zákazníckeho servisu podniku firmy Reflex. Kontrola predpokladov pre uvedenie do prevádzky Prístroj je pripravený...
  • Page 254: Prístroj Naplniť S Vodou A Odvzdušniť

    Počiatočný a koncový tlak nasledujúcich komponentov sa nesmú prekrývať s reakčným tlakom poistného ventilu. • Regulačný guľový kohút RKH1 • Čerpadlá – Minimálna hodnota reakčného tlaku poistného ventilu sa nesmie prekročiť nadol reakčným tlakom. Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Slovensky...
  • Page 255: Vákuový Test

    Pri úspešnom vákuovom teste otvorte guľový kohút (2). Prvé uvedenie zariadenia do prevádzky je na tomto mieste ukončené. Ak sa objaví na displeji z riadenia chybové hlásenie „Nedostatok vody“, potvrďte chybové hlásenie s ikonou „OK“. Servimat M/L — 28.01.2021 Slovensky — 15...
  • Page 256: Prevádzkové Režimy

    „PU“ = čerpadlo • „RKH1+MKH2“ = prietokový ventil • „WV1“ = dopĺňací ventil Safe Control • „MKH3“ = otvoriť/zatvoriť nádobu/rozprašovacie potrubie k systému Zmena stavu naplnenia a tlaku nádoby sa zobrazí na displeji. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Slovensky...
  • Page 257: Riadenie

    "Update / Diagnostics". Ťuknite na ikonu „Dotyková kalibrácia“. Dodržujte upozornenie a potvrďte s ikonou „OK“. Ťuknite za sebou na zobrazený krížik na dotykovej obrazovke. Vypnite prístroj na hlavnom vypínači a následne znovu zapnite. Servimat M/L — 28.01.2021 Slovensky — 17...
  • Page 258: Zákaznícke Menu

    Ak sa nastavenie nuly neukončí úspešne, tak sa nemôže uskutočniť obsluhu! uvedenie prístroja do prevádzky. Informujte v takomto prípade zákaznícky servis podniku, viď kapitola 12.1 "Zákaznícky servis podniku firmy Reflex" na strane 25 Nastavte vypočítaný minimálny prevádzkový tlak a potvrďte zadanie s ikonou „OK“ –...
  • Page 259: Servisné Menu

    Toto menu je chránené heslom. Prístup je možný len zákazníckemu servisu V ďalšom texte je uvedené nastavenie hodnôt špecifických pre zariadenie na podniku firmy Reflex. Čiastočný prehľad o nastaveniach vložených v servisnom príklade času. menu nájdete v kapitole Štandardné nastavenia, viď kapitola 9.3.3 "Štandardné...
  • Page 260: Prehľad Programy Odplyňovania

     Upozornenie! Bezpotenciálové kontakty, nastavenie v zákazníckom menu, viď kapitola 9.3.1 "Zákaznícke menu" na strane 18. Stlačte ikonu „Odplyňovanie >“. – Riadenie prechádza do zvolenej oblasti. – S chodom obrazu navigujte do zoznamu. Servimat M/L — 28.01.2021 20 — Slovensky...
  • Page 261 Skontrolujte káble na poškodenie. • Skontrolujte senzor tlaku. ÁNO • Riadenie dostáva nesprávny signál. • Zásuvku na meranie oleja skontrolujte na „Potvrdenie“ Meranie úrovne funkciu. • Skontrolujte káble na poškodenie. • Zástrčku pripojiť. Servimat M/L — 28.01.2021 Slovensky — 21...
  • Page 262 • SD karta nebola rozpoznaná. • Odstrániť ochranu proti zápisu. • Skontrolovať SD kartu. • Vstupný/výstupný modul chybný. • Informujte zákaznícky servis firmy Reflex. Porucha • Spoj medzi voliteľnou kartou a riadením vstupného/výstu narušený. pného modulu • Voliteľná karta chybná.
  • Page 263: Údržba

    Preveďte skúšku cez zákaznícky servis podniku Reflex. prácach k popáleninám a poraneniam, keď horúca voda alebo horúca para pod tlakom náhle uniká. Pre zákaznícky servis podniku Reflex, viď kapitola 12.1 "Zákaznícky servis • Zaistite odbornú montáž, demontáž alebo údržbárske práce.
  • Page 264: Čistenie Nádob

    – Čerpadlo sa vypne pri P + 0,5 bar. Kontrola dopĺňania „Zap“ Skontrolujte podľa potreby zobrazenú hodnotu dopĺňania na displeji riadenia. – Automatické dopĺňanie sa zapne pri zobrazení výšky hladiny 20 % . Servimat M/L — 28.01.2021 24 — Slovensky...
  • Page 265: Kontrola

    Na častiach dosky plošných spojov Vnútorná kontrola: prístroja Servimat môže po vytiahnutí sieťovej zástrčky z napájania byť Maximálna lehota podľa prílohy 2, odsek 4, 5 a 6; poprípade je potrebné prijať prítomné elektrické napätie 230 V. Odpojte pred odobratím krytov riadenie vhodné...
  • Page 266 6.4.2 Схема органа управления ........13 Приложение ............. 27 6.4.3 Интерфейс RS-485 ..........13 Свидетельство о монтаже и вводе в эксплуатацию13 12.1 Заводская сервисная служба Reflex ......27 12.2 Соответствие / стандарты ........... 27 Первый ввод в эксплуатацию ......14 12.3 Гарантия...
  • Page 267: Информация К Руководству По Эксплуатации

    ОСТОРОЖНО • предотвращение угроз для окружающей среды. Серьезный ущерб здоровью Фирма Reflex Winkelmann GmbH не несет ответственности за ущерб, • Указание в сочетании с сигнальным словом «Осторожно» указывает обусловленный несоблюдением положений данного руководства. В на опасность, которая может привести к смерти или тяжелому...
  • Page 268: Недопустимые Эксплуатационные Условия

    Пользоваться индивидуальными средствами защиты (напр., защитной Type Обозначение устройства одеждой, перчатками и защитными очками). Serial No. Серийный номер min. / max. allowable pressure P Минимальное / максимальное допустимое давление max. continuous operating Максимальная продолжительная temperature рабочая температура Servimat M/L — 28.01.2021 4 — Русский...
  • Page 269: Описание Устройства

    нескольких опциональных дополнительных резервуаров. Мембрана разделяет резервуары на воздушную и водяную камеры, не допуская попадания кислорода воздуха в воду системы. Воздушная камера соединена компенсационным отводом «VE» с атмосферой. Основной резервуар гидравлически гибко соединяется с блоком управления. Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 5...
  • Page 270: Комплект Поставки

    С принадлежностями, закрепленными в упаковке на ножке достижения заданного уровня. резервуара • Вентиляционная линия «VE» a umso besser • Деаэрационный клапан «DV» Схема подключения Servimat M/L • Редукционная муфта • Дополнительное оснащение с трубой BOB для ограничителя температуры «TAZ+» • Комплект «Fillset» для подпитки водой.
  • Page 271: Технические Характеристики

    содержания азота с 18 мг/л до 10 мг/л. Основной резервуар Дополнительный резервуар  Указание! Для основных резервуаров предлагается опциональная теплоизоляция, см. главу 4.6 "Опциональное оснащение" стр. 6. [ч] Объем системы «Va» [м Длительная деаэрация «t» Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 7...
  • Page 272: Проверка Состояния Поставки

    монтажа при размещении. ВНИМАНИЕ  Указание! Опасность травмирования выходящей под давлением жидкостью Соблюдать предписания по проектированию Reflex. Нарушение правил монтажа, демонтажа и работ по техобслуживанию – При проектировании учитывайте, что рабочий диапазон может привести к получению ожогов и травмированию на присоединениях...
  • Page 273 • Блок управления должен располагаться на одном уровне с • Компенсационный отвод (1). резервуарами. • Reflex Exvoid с монтированным обратным клапаном (2) • Месдоза «LIS» В отношении монтажных (навесных) деталей выполняются следующие работы: Смонтировать Reflex Exvoid (2) на присоединении соответствующего...
  • Page 274 Соединительный комплект (2) подключить к 1-дюймовому Установить мембранный расширительный резервуар MAG ≥ 140 л (напр., патрубку фланца резервуара. Reflex N). Он служит для снижения частоты срабатывания и одновременно • Соединительный комплект (3) и (4) при помощи тройника подключить может использоваться для индивидуальной защиты генераторов тепла.
  • Page 275: Электрическое Подключение

    Убедиться в том, что установка, в которую монтируется устройство, Электрическое подключение завершено. обесточена. • Должна быть обеспечена защита от включения установки другими лицами. • Монтажные работы на электрическом присоединении устройства должны проводиться только профессиональным электриком, с соблюдением правил электротехники. Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 11...
  • Page 276 Контроль напряжения На заводе- кран RKH1) насоса 1 производителе 0 - 10 В (ответный FB2a Контроль напряжения На заводе- сигнал) насоса 2 производителе FB2b Внешний запрос подпитки На заводе- вместе с 22a производителе Servimat M/L — 28.01.2021 12 — Русский...
  • Page 277 Через этот интерфейс можно управлять макс. 10 устройствами в компаундной схеме Master Slave. Место, дата Фирма Подпись • Интерфейс S2 – Давление «PIS» и уровень «LIS». – Рабочие состояния насосов «PU». – Рабочее состояние регулировочного шарового крана (RKH1) в перепускной линии. Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 13...
  • Page 278: Первый Ввод В Эксплуатацию

    Пример расчета поддержания давления всасывания: + 0,2 бар* =18 м/10 = 1,8 бар = 0,0 бар при температуре защиты 100 °C (212° F) = 1,8 бар + 0 бар + 0,2 бар = 2,0 бар Servimat M/L — 28.01.2021 14 — Русский...
  • Page 279: Проверка Вакуума

    Достижимое разрежение соответствует давлению насыщения при имеющейся температуре воды. – При 10 °C может быть достигнуто разрежение -1 бар.  Указание! Повторять операции 5 - 6 до тех пор, пока давление не перестанет повышаться. Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 15...
  • Page 280: Заполнение Резервуаров Водой

    • «PU» = насос • «RKH1+MKH2» = перепускной клапан • «WV1» = клапан подпитки Safe Control • «MKH3» = открытие/закрытие резервуара/распылительной трубы к системе Изменение уровня наполнения и давления резервуара отображается на дисплее. Servimat M/L — 28.01.2021 16 — Русский...
  • Page 281: Режим Останова

    Нажать пальцем на сенсорное поле, не отпускать палец. При нажатом сенсорном поле включить главный выключатель. – При запуске программы система управления автоматически перейдет в функцию «Update / Diagnostics». Нажать на кнопку калибровки сенсорного экрана. Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 17...
  • Page 282: Обработка Процедуры Запуска Системы Управления

    Выбрать нужный язык и подтвердить ввод нажатием кнопки «OK». – Подтвердить ввод нажатием кнопки «OK». – Характеристики основного резервуара указаны на заводской табличке или см. главу 5 "Технические характеристики" стр. 7. Ознакомиться с указанием и подтвердить нажатием кнопки «OK». Servimat M/L — 28.01.2021 18 — Русский...
  • Page 283 устройства в эксплуатацию будет невозможен. В этом случае • Все сообщения: выводятся все сообщения. следует обратиться в заводскую сервисную службу, см. главу 12.1 "Заводская сервисная служба Reflex" стр. 27 Изменение удаленных данных «Да/Нет» Память ошибок > Журнал всех сообщений Память параметров > Журнал ввода параметров...
  • Page 284: Настройки По Умолчанию

    Сервисное меню настройки по умолчанию. Это меню защищено паролем. Доступ предоставляется только Интервальная деаэрация специалистам сервисной службы Reflex. Обзор некоторых настроек сервисного меню можно найти в главе «Настройки по умолчанию», см. • Использование: главу 9.3.3 "Настройки по умолчанию" стр. 20.
  • Page 285: Сообщения

    Подтвердить выбор нажатием кнопки «OK». – Деаэрация отключена. – Отображаются актуальные сообщения об ошибках. Нажать на сообщение об ошибке. Нажать кнопку «(013) Время длит. деаэрации» – Отображаются возможные причины ошибки После устранения ошибки подтвердить это нажатием «OK». Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 21...
  • Page 286 • Проверить кабель на предмет повреждений. • Проверить датчик давления. Измерение уровня ДА • Система управления • Проверить функционирование «Quit» получает ошибочный сигнал. месдозы. • Проверить кабель на предмет повреждений. • Подключить штекер. Servimat M/L — 28.01.2021 22 — Русский...
  • Page 287 питания датчиков. крана. датчика MKH 2 • Не подходит перемычка J1 на • Соответственно переустановить Перемычка давления базовой плате. перемычку. • Не подходит перемычка J1 на • Соответственно переустановить Перемычка уровня базовой плате. перемычку. Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 23...
  • Page 288: Монтаж

    напорного оборудования. Перед проверкой находящихся под давлением компонентов необходимо привести их в безнапорное состояние (см. описание демонтажа). Выполнить проверку силами заводской сервисной службы Reflex. Заводская сервисная служба Reflex, см. главу 12.1 "Заводская сервисная служба Reflex" стр. 27. Очистка 10.3 Servimat M/L — 28.01.2021...
  • Page 289: Чистка Грязеуловителя

    Очистите основной резервуар и дополнительные резервуары от шлама. вручную заполнить резервуары водой до отмеченного уровня. Перейти в режим останова. Опорожнить резервуары. – Открыть впускные и выпускные краны «FD» и слить всю воду из резервуаров. Servimat M/L — 28.01.2021 Русский — 25...
  • Page 290: Демонтаж

    Свидетельство о техобслуживании ОПАСНО Работы по техническому обслуживанию были проведены в соответствии с Угроза для жизни в случае поражения электрическим током. руководством по монтажу, эксплуатации и техобслуживанию Reflex. Контакт с токоведущими деталями может привести к опасным для жизни травмам. Дата...
  • Page 291 Приложение Приложение 12.2 Соответствие / стандарты Заводская сервисная служба Reflex 12.1 Декларации о соответствии устройств доступны на сайте Reflex. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen Центральная заводская сервисная служба Центральный номер телефона: +49 (0)2382 7069 - 0 В качестве альтернативы можно воспользоваться QR-кодом: Телефон заводской сервисной службы: +49 (0)2382 7069 - 9505 Факс: +49 (0)2382 7069 - 9523...
  • Page 292 Reflex Winkelmann GmbH Gersteinstraße 19 59227 Ahlen, Germany +49 (0)2382 7069-0 +49 (0)2382 7069-9546 www.reflex-winkelmann.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Servimat l

Table des Matières