IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED.
Page 3
GAS RESTAURANT RANGE MODELS V260 PL-53007 — 3 —...
Page 4
Installation, Operation and Care of GAS RESTAURANT RANGES PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GENERAL Vulcan ranges and ovens are produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance of your range will result in many years of satisfactory performance. Vulcan-Hart suggests that you thoroughly read this entire manual and carefully follow all of the instructions provided.
INSTALLATION CODES AND STANDARDS Ranges must be installed in accordance with: In the United States of America: 1. State and local codes. 2. National Fuel Gas Code, ANSI/Z223.1 (latest edition). Copies may be obtained from The American Gas Association, Inc., 1515 Wilson Blvd., Arlington, VA 22209. NOTE: In the Commonwealth of Massachusettes, All gas appliances vented through a ventilation hood or exhaust system equipped with a damper or with a power means shall comply with 248 CMR.
Page 6
Installation of Broiler/Griddle Bricks The Restaurant Range broiler/griddle utilizes ceramic fire bricks for heat radiation of the burners. Install the broiler bricks before connecting the gas supply line. 1. Remove the six 5 " x 2 " (133 x 57 mm) and (6) 5 "...
Page 7
Backsplash The standard Restaurant Range is equipped with a 23" (584 mm) high backsplash and shelf. 1. Remove the backsplash components from the crating materials. 2. Check the backsplash component parts against the list on page 10 to ensure that all the required parts for the backsplash installation have been obtained.
Page 9
6. Install four #10 sheet metal screws (2 to each channel leg) (Fig. 12). Fig. 12 7. From the front, install four -20 x 2 " (59 mm) long machine screws and secure bolts with locknuts. Do not tighten the screws all the way down. Leave about "...
LEVELING Check the leveling of the range. Place a carpenter’s level inside the oven cavity across the oven rack(s). Level front-to-back and side-to-side. To adjust the leveling, tilt the range to one side and, using channel locks, unscrew the adjustable leg insert as required.
Page 11
Fig. 15 WARNING: PRIOR TO LIGHTING, CHECK ALL JOINTS IN THE GAS SUPPLY LINE FOR LEAKS. USE SOAP AND WATER SOLUTION. DO NOT USE AN OPEN FLAME. After piping has been checked for leaks, all piping receiving gas should be fully purged to remove air. Before operation, verify thermocouple is securely seated in the safety valve.
OPERATION WARNING: THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING, CLEANING OR SERVICING THE RANGE. CONTROLS THERMOSTAT DIAL - STANDARD OVEN — Allows operator to regulate oven temperature from low to 500°F (260°C). GRIDDLE BURNER KNOB - STANDARD AND CONVECTION OVENS —...
Page 13
LIGHTING AND SHUTTING DOWN PILOTS All adjustment procedures associated with pilot lighting must be performed by an authorized Vulcan-Hart installation or service person. HOT TOP AND GRIDDLE TOP BURNERS 1. Turn main gas supply ON. 2. Wait 30 seconds and, using a taper, light the hot top or griddle top pilot (Fig. 16). Fig.
OPEN TOP BURNERS 1. Turn main gas supply ON. 2. Wait 30 seconds and, using a taper, light the open top pilot (Fig. 17). Fig. 17 3. If pilot fails to light, turn main gas supply OFF. Wait 5 minutes and repeat the above procedures. 4.
Page 15
STANDARD OVEN LIGHTING AND SHUTDOWN INSTRUCTIONS NOTE: Light open top/griddle pilots before lighting oven pilot. 1. Turn thermostat to the “OFF” POSITION. 2. Wait 5 Minutes. 3. After pilot is lit, turn the thermostat to the desired setting. 4. Remove the lover panel. (Fig. 18) 5.
Page 16
STANDARD OVEN Light open top/griddle pilots before lighting oven pilot. 1. Open kick panel and lift up the pilot lighting hole cover (Fig. 18). 2. Light pilot by depressing the reset button located behind the kick panel (Fig. 19). Continue to hold reset button in for 1 minute.
Page 17
INSERTING AND REMOVING STANDARD The oven rack has a stop to keep the rack from being pulled all the way out when unloading product. To install rack, place rack along side of top of side liner runners and slide rack completely to the rear of the oven compartment until rack drops into place (Fig’s.
Page 18
PREHEATING Standard Oven Turn thermostat control to the desired cooking temperature and preheat oven for 25 minutes. To save on gas consumption, do not operate oven at maximum heat when it is not necessary. Turn thermostat down to 250°F (121°C) or OFF when oven is not in use or during idle cooking periods. Hot Top Burners Turn burner ON to highest heat to heat hot top section quickly.
COOKING CHART Recommended temperatures and times are intended as a guide only. Adjustments must be made to compensate for elevation, variations in recipes, ingredients, preparation and personal preference on product appearance. Meat roasting is most satisfactory at temperatures of 225°F to 325°F (107°C to 162.7°C) for beef, lamb, poultry and ham, and 325°F (162.7°C) for fresh pork as recommended by USDA and American Meat Institute.
Page 20
APPROXIMATE TIME Angel or Sponge Cakes Sheet pans 18 x 26 x 1" (457 x 660 x 25 mm) Scaled 5-6 lbs. (2.3-2.7 kg) per pan 300 to 325°F/148.9 to 162.8°C 15 to 20 Loaf or Tube Pans 315 to 340°F/157.2 to 171°C 20 to 30 Cup Cakes 350 to 400°F/176.7 to 204.4°C...
Page 21
OVEN BROILING OR FRYING APPROXIMATE TIME Hamburger Patties 8 per lb. (0.5 kg) - Med. well done 400 to 450°F/204.4 to 232.2°C 5 to 6 . b l F ° C ° . b l F ° C ° Fish Sticks & Portions Frozen bread.
Page 22
MISCELLANEOUS PRODUCTS APPROXIMATE TIME Baked Potatoes 120 count per 50 lbs (22.7 kg) 400 to 450°F/204.4 to 232.2°C 25 to 35 100 count per 50 lbs. (22.7 kg) 400 to 450°F/204.4 to 232.2°C 35 to 45 80 count per 50 lbs. (22.7 kg) 400 to 450°F/204.4 to 232.2°C 40 to 60 Pizzas...
Page 23
CLEANING Do not use Dawn dish detergent to clean the exterior or interior components of the range. Do not use scouring powder. It is extremely difficult to remove completely. It can build up accumulations that will damage the oven. Vulcan painted surfaces may be cleaned using a soft cloth and mild detergent solution. RANGES Daily Remove nickel-plated racks and clean in a sink.
GRIDDLE PLATE Cleaning the griddle section will produce evenly cooked, perfectly browned griddle products and will keep the cooking surface free from carbonized grease. Carbonized grease on the surface hinders the transfer of heat to the food. This results in loss of cooking efficiency and spotty browning which gives foods an unappetizing appearance.
TROUBLESHOOTING GUIDE STANDARD AND CONVECTION OVEN RESTAURANT RANGE OVEN c i f a l i o i t b) Improper fluing n i t b i l o i t n i t b) Oven burner, bottom or baffles improperly installed c) Warped pans i t c u l f...
MODE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI CUISINIÈRE AU GAZ POUR RESTAURANTS V36F V60F V260 .vulcanhart.com Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de pièces et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à : www.vulcanhart.com P.O.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL.
Installation, fonctionnement et entretien CUISINIÈRE AU GAZ POUR RESTAURANTS DES SÉRIES 90 ET VG DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN. GÉNÉRALITÉS Les cuisinières et fours Vulcan sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années.
CODES D’INSTALLATION ET NORMES L’installation des cuisinières Vulcan doit se faire selon les codes suivants : Aux États-Unis : 1. Codes locaux. 2. Norme ANSI/Z223.1 (dernière édition) du National Fuel Gas Code dont on peut se procurer un exemplaire auprès de l’American Gas Association Inc., 1515 Wilson Blvd., Arlington, VA 22209. 3.
Page 32
Barres de choc (Fours à air pulsé seulement) ATTENTION : En l’absence des barres de choc, le moteur risque de s’endommager, ce qui aurait pour effet d’annuler la garantie. Enlever les vis #10 déjà en place. Poser les barres de choc (fournies) comme l’indique l’illustration pour les fixer ensuite à...
Page 33
Installation des briques d’une plaque à bouillir La plaque à bouillir des cuisinières pour restaurants comporte des briques réfractaires en mortier compositepermettantladistributiondechaleurproduiteparlesbrûleurs. Lesinséreràleuremplacement respectif avant de raccorder la conduite de gaz de l’appareil ou de mettre en place le conduit d’évacuation des gaz brûlés.
Page 34
Composants du dosseret MODÈLES *48L, 481L ET *148L 60L ET *160L 24L/VG24 36L/VG36 *VG48 VG60/*160 260L/VG260 Dosseret std de 584 mm (23 po) Dosseret std de 584 mm (23 po) Dosseret std de 584 mm (23 po) Dosseret std de 584 mm (23 po) Dosseret std de 584 mm (23 po) de hauteur (1) de hauteur (1)
Page 35
6. Poser huit vis à tôle #10 (4 par profilé) (Fig. 12). Fig. 12 7. Par l’avant de l’appareil, poser quatre vis à métaux de 1/4-20 x 59 mm (2 5/16 po) de longueur et fixer solidement les boulons au moyen de contre-écrous. Ne pas serrer les vis au maximum. Maintenir un jeu d’environ 6 mm (1/4 po) pour chaque vis (Fig.
NIVELAGE Vérifier si l’appareil est de niveau en déposant un niveau de menuisier en travers des grilles du four. S’il ne l’est pas, procéder à son nivelage d’avant vers l’arrière et d’un côté à l’autre. Pour ce faire, incliner la cuisinière sur le côté et, à l’aide de pinces multiprises, dévisser la pièce rapportée du pied réglable tant qu’il faudra.
Fig. 15 AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER À L’ALLUMAGE, FAIRE CIRCULER DE L’EAU SAVONNEUSE DANS TOUS LES JOINTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR S’ASSURER QU’ILS NE PRÉSENTENT AUCUNE FUITE. NE PAS SE SERVIR D’UNE FLAMME NUE. Après avoir enrayé toute possibilité de fuite, purger toutes les conduites de gaz pour évacuer tout l’air qui pourrait s’y trouver.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (MODÈLES POURVUS D’UN FOUR À AIR PULSÉ, [SÉRIE 90] SEULEMENT) AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ OU TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR. AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE.
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE OU ENTRETIEN. COMMANDES CADRAN DU THERMOSTAT – — Dispositif servant à régler la température du four de la é t i jusqu’à...
ALLUMAGE ET EXTINCTION DES VEILLEUSES Seul un technicien Vulcan-Hart autorisé doit procéder aux réglages ayant trait à l’allumage des veilleuses. PLAQUES À FRIRE ET À BOUILLIR 1. Ouvrir le robinet de gaz principal. 2. Attendre 30 secondes, puis allumer la veilleuse de la plaque à frire ou à bouillir à l’aide d’une bougie (Fig.
BRÛLEURS DÉCOUVERTS 1. Ouvrir le robinet de gaz principal. 2. Attendre 30 secondes, puis allumer la veilleuse des brûleurs découverts à l’aide d’une bougie (Fig. 17). Fig. 17 3. Si une veilleuse refuse de s’allumer, fermer le robinet de gaz principal. Attendre cinq minutes et reprendre le processus.
FOUR CONVENTIONNEL Allumer les veilleuses des brûleurs découverts et de la plaque à frire avant d’allumer celle du four. 1. Ouvrir le panneau inférieur et relever le couvercle du trou d’allumage de la veilleuse (Fig. 18). 2. Allumer la veilleuse. Pour ce faire, appuyer sur le bouton de réenclenchement derrière le panneau inférieur (Fig.
FOUR À AIR PULSÉ (SNORKEL ) (SÉRIE 90 SEULEMENT) Allumer les veilleuses des brûleurs découverts et de la plaque à frire avant d’allumer celle du four. 1. Ouvrir le panneau inférieur et relever le couvercle du trou d’allumage de la veilleuse (Fig. 18). 2.
Page 44
FOUR À AIR PULSÉ (SNORKEL ) À ALLUMAGE PAR BOUGIES (FIG. 23) BOUTON DU VOYANT DU THERMOSTAT THERMOSTAT ROCKER KNOB THERMOSTAT SWITCH INTERRUPTEUR À TOP SECTION THERMOSTAT BOUTON DE BRÛLEUR BASCULE BURNER KNOB LIGHT DÉCOUVERT VOYANT DU FOUR OVEN "ON" OVEN READY VOYANT DU FOUR PL-53530...
ARRANGEMENT DES GRILLES — FOUR CONVENTIONNEL Un four conventionnel peut cuire un maximum de deux grilles d’aliments par enceinte de cuisson. Chaque four comporte une grille. Il est possible de se procurer des grilles additionnelles auprès du service des pièces Vulcan-Hart. Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson de gâteaux et de pâtisseries, il est recommandé...
POSE ET ENLÈVEMENT DES GRILLES DE FOURS CONVENTIONNELS ET À AIR PULSÉ Les grilles de four sont munies d’une butée (crochet) qui les empêche de sortir entièrement du four lors de leur chargement. Pour les installer, placer la grille sur chaque glissière et la glisser au fond de l’enceinte de cuisson jusqu’à...
Page 47
PRÉCHAUFFAGE Four conventionnel Régler le cadran du thermostat à la température désirée et préchauffer le four pendant 25 minutes. Pour réduire les coûts de gaz, ne pas faire fonctionner le four à la chaleur maximale lorsque ce n’est pas nécessaire. Baisser le thermostat à 121 °C (250 °F) ou le régler à la position OFF (arrêt) lorsque le four ne sert pas ou pendant les périodes de temps mort.
GUIDE DE CUISSON Les températures et temps de cuisson sont suggérés à titre d’exemple seulement. Les adapter aux recettes, aux ingrédients, à l’installation et aux goûts personnels. Selon le ministère de l’Agriculture des États-Unis et l’American Meat Institute, les températures de rôtissage doivent varier idéalement entre 107 et 162,7 °C (225 et 325 °F) pour le boeuf, l’agneau, la volaille et le jambon et entre 162,7 °C (325 °F) pour le porc.
Page 49
TEMPS APPROX. DE CUISSON PRODUiCT TEMPÉRATURE °C (°F) MINUTES Gâteaux des anges ou de Savoie Plaques de 457 x 660 x 25 mm (18 x 26 x 1 po) Poids : 2,3 à 2,7 kg (5 à 6 lb) par plaque 148,9 à...
Page 50
CUISSON ET GRILLAGE AU FOUR TEMPS APPROX. DE CUISSON PRODUIT TEMPÉRATURE °C (°F) EN MINUTES Fricadelles de bœuf — 8 par 0,5 kg (1 lb) À point - bien cuit 204,4 à 232,2 (400 à 450) 5 à 6 — à...
ALIMENTS DIVERS TEMPS APPROX. DE CUISSON PRODUIT TEMPÉRATURE °C (°F) EN MINUTES Pommes de terre au four à à à à à à à à à Pizzas — é l â p é r e t i à à à Sandwiches au fromage fondant à...
NETTOYAGE Ne pas utiliser du détergent à vaisselle Dawn pour nettoyer les composants extérieurs et intérieurs de la cuisinière. Ne pas utiliser de la poudre à récurer. Elle s’enlève très difficilement et peut s’accumuler, ce qui risque d’endommager le four. La surface peinte des appareils Vulcan se nettoie au moyen d’un chiffon et d’un détergent doux.
FOURS À AIR PULSÉ (SÉRIE 90) SEULEMENT L’ouverture du tube Snorkel ne doit pas être obstruée. Si on utilise souvent du papier aluminium pour la cuisson, vérifier périodiquement qu’aucune particule d’aluminium ne se trouve dans le tube. Au moins une fois par semaine, le nettoyer au récurant à four standard. S’assurer qu’il ne reste aucun résidu de la solution de nettoyage dans le tube avant d’utiliser le four à...
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE OU ENTRETIEN. LUBRIFICATION Tous les moteurs des fours à air pulsé Vulcan sont lubrifiés en permanence et ne requièrent aucun entretien additionnel. REMPLACEMENT DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ...
GUIDE DE DÉPANNAGE CUISINIÈRES À FOUR CONVENTIONNEL ET FOUR À AIR PULSÉ POUR RESTAURANTS FOUR PROBLÈME CAUSES POSSIBLES 1. Fond du produit trop chauffe a) Ventilation insuffisante b) Mauvaise évacuation des gaz 1a. Température trop basse c) Conduit de dérivation mal réglé t ô...