Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK 840D SL
Page 1
MyScreens (BE2) Manuel de mise en service Système d’exploitation NCU Logiciel de base PCU (IM8) Logiciel de base PCU (IM10) Annexe Valable pour Commande : SINUMERIK 840D sl/840DE sl Logiciels : Logiciel CNC V4.8 SP2 SINUMERIK Operate V4.8 SP2 12/2017 6FC5397-1DP40-6DA1...
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Pour toute question concernant la documentation technique (par ex. suggestion, correction), envoyez un courriel à cette adresse (mailto:docu.motioncontrol@siemens.com). mySupport/Documentation Des informations sur les contenus d'information Siemens disponibles et sur les possibilités de les utiliser pour créer votre propre documentation machine sont données ici : lien (https:// support.industry.siemens.com/My/ww/fr/documentation).
Technical Support Si vous avez besoin de conseils techniques, vous trouverez sur Internet les coordonnées téléphoniques appropriées à l'adresse (https://support.industry.siemens.com/sc/ww/fr/sc/ support-technique/oid2090) suivante, dans la zone "Contact". Cartes CompactFlash ● Le retrait de la carte mémoire durant la lecture de cette dernière peut endommager la carte mémoire et SINUMERIK, de même que les données enregistrées sur la carte mémoire.
Page 5
Avant-propos ● Employer exclusivement des cartes mémoire autorisées par Siemens pour une utilisation avec SINUMERIK. SINUMERIK satisfait aux normes industrielles générales en matière de cartes mémoire. Il est néanmoins possible que les cartes mémoire de certains constructeurs ne fonctionnent pas parfaitement dans cet appareil ou ne soient pas entièrement compatibles avec ce dernier (se reporter aux informations de compatibilité...
Page 6
Avant-propos Logiciel de base et logiciel de commande Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
SINUMERIK Integrate Run MyScreens (BE2)..................1025 Système d’exploitation NCU........................1369 Logiciel de base PCU (IM8)........................1477 Logiciel de base PCU (IM10)........................1621 Annexe..............................1801 Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK 840D sl..........1801 Logiciel de base et logiciel de commande Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 8
Sommaire Logiciel de base et logiciel de commande Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique et danger de mort par d'autres sources d'énergie Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort ou des blessures graves. ● Ne travailler sur des appareils électriques que si l'on a les compétences requises. ●...
Page 10
Consignes de sécurité élémentaires 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Choc électrique dû à des appareils endommagés Une manipulation inappropriée risque d'endommager les appareils. En cas d'endommagement des appareils, des tensions dangereuses peuvent être présentes sur l'enveloppe ou sur des composants accessibles et entraîner, en cas de contact, des blessures graves ou la mort.
Page 11
● Si vous vous approchez à moins de 2 m des constituants, éteignez les équipements radio et les téléphones mobiles. ● Utilisez l'appli "SIEMENS Industry Online Support App" uniquement si l'appareil est éteint. ATTENTION Incendie pour cause d'espaces de dégagements de circulation d'air insuffisants Des dégagements de circulation d'air insuffisants peuvent entraîner une surchauffe des...
Page 12
Consignes de sécurité élémentaires 1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Danger de mort lié à des dysfonctionnements de la machine suite à un paramétrage incorrect ou modifié Un paramétrage incorrect ou modifié peut entraîner des dysfonctionnements sur les machines, susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort. ●...
Consignes de sécurité élémentaires 1.2 Endommagement d'appareils par des champs électriques ou des décharges électrostatiques. Endommagement d'appareils par des champs électriques ou des décharges électrostatiques. Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) sont des composants individuels, des connexions, modules ou appareils intégrés pouvant subir des endommagements sous l'effet de champs électrostatiques ou de décharges électrostatiques.
Consignes de sécurité élémentaires 1.3 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Les exemples d'application sont sans engagement et n'ont aucune prétention d'exhaustivité concernant la configuration, les équipements et les éventualités de toutes sortes. Les exemples d'application ne constituent pas des solutions client spécifiques, mais ont uniquement pour objet d'apporter une aide dans la résolution de problèmes typiques.
Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une partie d’un tel concept.
Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Le constructeur de la machine ou de l'installation doit tenir compte lors de l'évaluation des risques de sa machine ou installation conformément aux prescriptions locales en vigueur (par ex.
Page 17
Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Des informations plus détaillées sur les risques résiduels des composants d'un système d'entraînement sont donnés aux chapitres correspondant de la documentation technique utilisateur. Logiciel de base et logiciel de commande Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 18
Consignes de sécurité élémentaires 1.5 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Logiciel de base et logiciel de commande Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 21
Suite Configurer le réseau Diagnostic et maintenance Aide en ligne spécifique OEM SINUMERIK 840D sl SINUMERIK Operate (IM9) SINUMERIK Integrate – AMB, AMC, AMM Technologies et cycles Manuel de mise en service Extension langues SINUMERIK Operate sur PC/ HT 8...
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 23
Sommaire Présentation du système..........................17 Présentation du système......................17 Système requis........................18 Notions de base de mise en service......................21 Structure des données de SINUMERIK Operate..............21 Edition de fichiers........................24 2.2.1 Edition du fichier sur la commande..................24 2.2.2 Edition en externe d'un fichier....................26 Paramètres généraux..........................29 Changement de la langue......................29 Paramétrage de la date et de l'heure..................30 Utilisation du serveur d'horloge....................32...
Page 24
Sommaire 3.14.1 Configurations d'écran......................56 3.14.2 Création de configurations d'écran personnalisées...............57 3.14.2.1 Écrans............................57 3.14.2.2 Frames...........................58 3.14.2.3 Menus............................60 3.14.2.4 Actions de menu........................66 3.14.2.5 Applications..........................68 3.14.2.6 Paramètres globaux.......................72 Licences..............................75 Détermination des licences requises..................76 Activation de la licence de test....................78 Exporter les informations sur les licences requises...............79 Lecture de la clé...
Page 25
Sommaire Rechercher des données.....................108 Gestion des données......................110 7.10 Vues utilisateur........................112 7.10.1 Créer une vue utilisateur......................113 7.10.2 Editer une vue utilisateur......................114 7.10.3 Supprimer une vue utilisateur....................116 7.11 Textes en clair pour paramètres machine et données de réglage........116 Adaptation du groupe fonctionnel "Machine"....................119 Réglage de la taille de police pour l'affichage des mesures..........119 Insertion d'un logo spécifique à...
Page 26
Sommaire 10.3.8 Système de serrage : Limitations de vitesse................159 10.3.9 Système de serrage : statistiques de diagnostic..............160 10.3.10 Système de serrage : statistiques des temps de serrage............161 10.3.11 Lecture des données logistiques..................161 Entraînements............................163 11.1 Mise en service des entraînements ..................163 Gestion des outils.............................165 12.1 Paramètres machine pour la gestion des outils..............165...
Page 27
Sommaire 12.4.1 Exemple : Configuration d'une liste d'outils OEM..............241 12.4.1.1 Adaptation du fichier de configuration..................241 12.4.1.2 Adaptation du fichier texte du client..................243 12.4.2 Exemple : Configurer les types d'emplacement avec des noms..........245 12.4.2.1 Adaptation du fichier de configuration..................245 12.4.2.2 Adaptation du fichier texte du client..................246 12.5 Usinage avec deux porte-outils....................249 12.6...
Page 28
Sommaire 14.6.5 Affichage des éléments de zone de protection pour la prévention des collisions....307 14.7 Création d'une structure cinématique...................308 14.7.1 Eléments cinématiques......................308 14.7.1.1 Créations d'un élément de chaîne cinématique..............308 14.7.1.2 Rotation cinématique et rotation cinématique parallèle............310 14.7.1.3 Axe linéaire et axe linéaire parallèle..................310 14.7.1.4 Axe de rotation et axe de rotation parallèle................311 14.7.1.5...
Page 29
Sommaire Sauvegarde des données.........................369 16.1 Vue d'ensemble........................369 16.2 Créer une archive de mise en service..................370 16.3 Lecture d'une archive de mise en service................373 16.4 Sauvegarder la configuration matérielle................375 16.5 Créer des données d'origine archive..................376 16.6 Lire des données d'origine archive..................378 16.7 Créer une archive intégrale....................378 16.8...
Page 30
Sommaire 18.2.2 Diagnostic d'axe........................429 18.2.3 Maintenance des entraînements..................434 18.3 Charge du système......................442 18.4 Création de captures d'écran....................443 18.5 Identité machine........................444 18.5.1 Rédiger les informations spécifiques à la machine..............445 18.5.2 Création d'un modèle......................446 18.5.3 Exportation d'un modèle.......................448 18.5.4 Enregister les informations....................450 18.5.5 Ajouter des composants matériels..................451 18.5.6...
Page 31
Sommaire 18.12.5 Analyse d'une trace......................490 18.12.5.1 Réglage des vues de la fonction Trace................490 18.12.5.2 Sélection de variables......................491 18.12.5.3 Mise à l'échelle de la représentation..................491 18.12.5.4 Fonction zoom........................492 18.12.5.5 Positionnement du curseur....................494 18.12.5.6 Saisie de valeurs de mesure....................495 18.13 Diagnostic du bus PROFIBUS/PROFINET et AS-i..............495 18.13.1 PROFIBUS/PROFINET......................495 18.13.2...
Page 32
Sommaire 21.5 Tournage..........................550 21.5.1 Généralités...........................550 21.5.2 Configuration des cycles pour le tournage................550 21.5.3 Configuration des cycles ShopTurn pour le tournage............554 21.5.4 Configuration d'une contre-broche..................556 21.5.5 Configurer la contre-broche sous ShopTurn................559 21.5.6 Cycles technologiques pour tournage..................561 21.5.7 Configuration axiale d'un tour....................565 21.5.8 Transformation de surfaces cylindriques (TRACYL)............566 21.5.9...
Page 33
Sommaire 21.10.5 Journalisation........................674 21.10.5.1 Journalisation des mesures, remarques générales.............674 21.10.5.2 Journalisation lors de la mesure en mode JOG..............674 21.10.5.3 Journalisation lors de la mesure en mode AUTOMATIQUE..........675 21.10.5.4 Cycle constructeur et cycle utilisateur CUST_MEAPROT.SPF...........676 21.11 Comparaison des versions de cycle..................677 21.11.1 Affichage des versions de cycle...................677 21.11.2...
Page 34
Sommaire SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
à l'aide du logiciel de commande SINUMERIK Operate. Bibliographie La description de la mise en service de la commande SINUMERIK 840D sl est disponible dans la documentation suivante : Manuel de mise en service CNC : NCK, AP, entraînement L'intégration de SINUMERIK Operate dans WinCC / TIAP est décrite dans la documentation...
Présentation du système 1.2 Système requis Système requis Vue d'ensemble Le montage complet, l'installation et la configuration de tous les composants du système sont nécessaires au préalable. La mise en service de la CN et de l'AP doivent être terminées. L'AP est à...
Page 37
Vous trouverez une description détaillée du montage et de la mise en service d'un réseau d'atelier avec composantes d'automatisation et de conduite dans la description suivante : Eléments de conduite et interconnexion SINUMERIK 840D sl/840Di sl SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 38
Présentation du système 1.2 Système requis SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
● sur la NCU, dans le répertoire "/System CF-Card/" ● sur la PCU/IPC dans le répertoire "C:\Program Files (x86)\Siemens\MotionControl" ● sur le PC, le lecteur peut être choisi librement, par ex. "C:\Programmes\siemens\sinumerik" La structure des répertoires est composée des répertoires suivants : ●...
Page 40
Notions de base de mise en service 2.1 Structure des données de SINUMERIK Operate Répertoire siemens /base // Composants du système de base /cfg // Tous les fichiers de configuration /data // Données de version /hlp // Fichiers d'aide en ligne /hlps // Fichiers d'aide en ligne comprimés et fichiers de ver‐...
Page 41
Notions de base de mise en service 2.1 Structure des données de SINUMERIK Operate Répertoire addon /ico800 // Icônes de résolution 800x600 /ico1024 // Icônes de résolution 1024x768 /ico1280 // Icônes de résolution 1280x1024 /ico1600 // Icônes de résolution 1600x1240 /lng // Fichiers de texte /lngs...
Dès que le fichier se trouve dans le répertoire spécifique à l'utilisateur, les entrées de ce fichier ont la priorité sur le fichier Siemens. Si une entrée est absente du fichier spécifique à l'utilisateur, celle du fichier Siemens est utilisée.
Notions de base de mise en service 2.2 Edition de fichiers Copier / coller / ouvrir un fichier Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Données système". L'arborescence des données s'affiche. Par exemple, sur la NCU dans le répertoire "System CF-Card", sous "sie‐ mens", ouvrez le répertoire souhaité...
Notions de base de mise en service 2.2 Edition de fichiers Pour modifier le nom de fichier, placez le curseur dans le champ "Nom" et écrasez le nom existant. La date et l'heure de modification sont immé‐ diatement mises à jour en conséquence. Actionnez la touche logicielle "OK"...
Notions de base de mise en service 2.2 Edition de fichiers Enregistrer un fichier XML avec le codage UTF-8 1. Sélectionnez le dialogue "Enregistrer sous". 2. Réglez le jeu de caractères sur "UTF-8". Saisie de commentaires dans un fichier XML Lorsque vous saisissez des commentaires expliquant un programme, vous devez tenir compte des points suivants : ●...
Notions de base de mise en service 2.2 Edition de fichiers Bibliographie Système d’exploitation NCU (IM7) : Sauvegarde et restauration de données et Outils de maintenance WinSCP et PuTTY Voir aussi Créer les textes d'alarme et de message par fichier d'alarme (Page 265) SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Paramètres généraux Changement de la langue La version standard du logiciel de commande est disponible en plusieurs langues : Sélection de la langue Le paramètre machine d'affichage suivant vous permet de déterminer le mode de sélection de langue. PM9100 $MM_CHANGE_LANGUAGE_MODE Mode de sélection de langue La langue de l'interface utilisateur est déterminée dans la fenêtre "Sélection langue"...
Paramètres généraux 3.2 Paramétrage de la date et de l'heure Actionnez la touche logicielle ">>". Actionnez la touche logicielle "Sélection langue". La fenêtre "Sélection langue" s'affiche. Les champs "Première langue" et "Deuxième langue" affichent toutes les langues installées. Sélectionnez une langue pour chaque champ. Actionnez la touche <INPUT>.
Paramètres généraux 3.2 Paramétrage de la date et de l'heure Format de l'affichage de l'heure Formats Exemple Système horaire H:m:s AP 1:2:4 PM Système horaire de 24 heures, avec affichage de "AM" / "PM" h:m:s ap 1:2:8 pm Système horaire de 12 heures, avec affichage de "am" / "pm" HH:mm:ss AP 13:02:08 PM Système horaire de 24 heures, avec affichage de "AM"...
Paramètres généraux 3.3 Utilisation du serveur d'horloge Dans le cas d'une SINUMERIK Operate dans la NCU : Dans les champs de saisie, entrez la date et l'heure actuelles après "nouveau". Dans le cas d'une SINUMERIK Operate sur PCU/PC : Dans les champs de saisie, entrez la date et l'heure actuelles après "nouv.
Page 51
Paramètres généraux 3.3 Utilisation du serveur d'horloge Contrôle de l'état de la liaison Le symbole à droite dans le champ "Nom/IP" indique l'état de la liaison au serveur. Symbole Signification L'état de la liaison est inconnu. Les paramètres n'ont pas encore été définis ou activés. La liaison avec le serveur d'horloge est établie.
Paramètres généraux 3.4 Utiliser le fuseau horaire Utiliser le fuseau horaire Afin que l'automate dispose également des informations de temps correctes dans les pays situés dans d'autres fuseaux horaires, vous pouvez sélectionner le fuseau horaire adéquat. Le fuseau horaire réglé ici est utilisé par le système pour convertir l’heure UTC (Universal Time Coordinated) en heure locale.
Activer/Désactiver le clavier virtuel Le clavier virtuel est configuré dans le fichier "slguiconfig.ini". Marche à suivre 1. Copiez le fichier "slguiconfig.ini" du répertoire /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg. 2. Collez la copie dans le fichier : /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg. 3. Ouvrez le fichier dans l'éditeur.
Paramètres généraux 3.8 Changement de design de l'interface utilisateur 4. Effectuez les réglages suivants pour activer ou désactiver le clavier : – Activer le clavier virtuel : dans la partie [TouchPanel], EnableTouch = true dans la partie [Keyboard], EnableVirtualKeyBoard = true –...
3.10 Insertion d'un écran de démarrage personnalisé Écran de démarrage spécifique à l'OEM Vous pouvez remplacer l'écran de démarrage de SIEMENS par votre propre écran de démarrage. SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Paramètres généraux 3.11 Niveaux d'accès Marche à suivre : 1. Nommez votre écran de démarrage "splash.png". Remarque Le nom du fichier doit uniquement comprendre des minuscules. 2. Enregistrez l'écran de démarrage personnalisé dans l'un des répertoires suivants : /user/sinumerik/hmi/ico/ico640 ou /oem/sinumerik/hmi/ico/ico640 ou /addon/sinumerik/hmi/ico/ico640 Remarque...
Paramètres généraux 3.11 Niveaux d'accès Sécurité du mot de passe Remarque Attribution de mots de passe sécurisés Les règles suivantes doivent être respectées lors de l'attribution de nouveaux mots de passe : ● Lors de l'attribution de nouveaux mots de passe, veillez à ne jamais attribuer de mots de passe faciles à...
Page 58
Paramètres généraux 3.11 Niveaux d'accès Définition du mot de passe Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Mot de passe". Actionnez la touche logicielle "Définir le mot de passe". La fenêtre "Définir le mot de passe" s'ouvre. Saisissez l'un des mots de passe standard possibles, puis confirmez la saisie en actionnant la touche logicielle "OK".
Paramètres généraux 3.11 Niveaux d'accès Remarque Un POWER ON (mise sous tension) n'efface pas automatiquement le droit d'accès. 3.11.3 Niveaux d'accès aux programmes Objectif Des droits d'accès peuvent être attribués, d'une part pour protéger des informations, mais aussi pour empêcher une utilisation non autorisée ou un endommagement intentionnel de la commande ou de la machine.
Réglages du fichier slfsfileattributes.ini Le fichier slfsfileattributes.ini est disponible comme modèle dans le répertoire suivant : ../siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Les valeurs de 0 à 7 correspondent aux niveaux d'accès tels qu'ils s'appliquent, par exemple, lors de la saisie d'un mot de passe. Les numéros à 4 chiffres décrivent l'ordre selon les droits suivants : Signification de gauche à...
Paramètres généraux 3.11 Niveaux d'accès Exemple Les chemins sont composés des descripteurs des types de données. Dans l'exemple suivant "\wks.dir\*.wpd\*.mpf", il s'agit du type de données pour les répertoires pièce "wks.dir", les pièces "*.wpd" et les programmes pièce "*.mpf". Pour la totalité des pièces, 7777 est défini comme réglage par défaut pour les nouveaux programmes pièce.
Paramètres généraux 3.11 Niveaux d'accès Fichier de configuration slfsfileattributes.ini Les droits d'accès définis dans le fichier de configuration slfsfileattributes.ini et dans le PM51050 prennent effet dans la CN lors de la création de nouveaux fichiers et peuvent ensuite être modifiés individuellement dans le gestionnaire de programmes via la fonction Propriétés. Les droits d'accès constituent un attribut individuel de chaque fichier dans la CN.
Paramètres généraux 3.11 Niveaux d'accès Le niveau d'accès des touches logicielles se trouvant dans les boîtes de dialogue des cycles peut également être modifié, mais pas celui des touches logicielles des boîtes de dialogues Easy Screen. Remarque Mise à niveau du logiciel Toutes les modifications des niveaux d'accès étant décrites via l'ID de la touche logicielle, elles demeurent valables après une mise à...
Paramètres généraux 3.11 Niveaux d'accès Conditions requises L'accès à la touche logicielle "Adapter les touches logicielles" est protégée par un paramètre machine général MD51073 $MNS_ACCESS_SET_SOFTKEY_ACCESS. Le niveau d'accès 3 est attribué à ce paramètre machine, c'est-à-dire que la fonction est disponible après la saisie du mot de passe "Maintenance".
Paramètres généraux 3.12 Sélection de programme Exemple Les niveaux d'accès suivants ont été modifiés : Touche logicielle Nouveau niveau d'accès SISuMainScreenMenuHu::0::3 Constructeur SIMaJogMillMenuHU::jogHuMore::6 Utilisateur SISuPaUserDataMenu::::4 Maintenance Lors de la sélection, l'identificateur et la position de la touche logicielle sont repris dans la colonne "Touche logicielle".
Paramètres généraux 3.12 Sélection de programme MD51043 $MNS_ENABLE_PROGLIST_MANUFACT Pas de touche logicielle La touche logicielle "MANUFACTURER" est affichée. Condition Pour créer des listes de programmes, vous devez disposer des droits suivants : ● Groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes" : niveau d'accès 3 (mot de passe : Utilisateur) ou ●...
Paramètres généraux 3.13 Activation et configuration de la fenêtre Sidescreen Actionnez la touche logicielle "Sélection. programme". La fenêtre "Programmes" s'ouvre. L'arborescence de la mémoire CN avec les répertoires "Pièces", "Programmes pièces" et "Sous-program‐ mes" est affichée. Positionnez le curseur sur le programme souhaité et actionnez la touche logicielle "OK".
Page 68
Paramètres généraux 3.13 Activation et configuration de la fenêtre Sidescreen Activation Le paramètre machine d'affichage suivant vous permet d'activer la fonction Sidescreen : MD9114 $MM_SIDESCREEN Sidescreen SINUMERIK Operate Débloque la surface d'affichage Sidescreen supplémentaire du pupitre tactile Multi‐ touch (HD-Ready ou Full-HD). Débloque la surface d'affichage Sidescreen en HD-Ready.
Il est également possible d'afficher la fenêtre dédiée à un clavier ABC en plus des fenêtres standard dans l'affichage Sidescreen du pupitre tactile Multitouch. Marche à suivre 1. Copiez le fichier modèle "slsidescreen.ini" à partir du répertoire /siemens/sinumerik/hmi/template/sidescreen 2. Collez la copie dans le répertoire : /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg 3.
Marche à suivre 1. Copiez les fichiers modèles "slsidescreenmcppageconfig.xml", "slsidescreenmcppage_deu.ts" et les sous-répertoires des fichiers de symboles à partir du répertoire /siemens/sinumerik/hmi/template/sidescreen/mcp/ Les fichiers de symboles se trouvent dans les sous-répertoires suivants : /ico1024 pour HD-Ready /ico1920 pour Full-HD 2. Collez la copie de "slsidescreenmcppageconfig.xml" dans le répertoire :...
Page 71
Paramètres généraux 3.13 Activation et configuration de la fenêtre Sidescreen Exemple de fichier "slsidescreenmcppageconfig.xml" <sideScreenControlPanel> <mainBlock id="sideScreenMcpBlock"> <block position="1" title="SPINDLE"> <row position="1"> <buttonGroup spacing="false" title="COOLANT"> <button position="1" text="ON" icon="slsidescreenmcp_cooling.png" style="redStyle" title="Spindle"> <onPressed address="HmiUserKey1"/> <active address="HmiUserLed1"/> <disabled address="DisableHmiUserKey1"/> </button> <button position="2" text="OFF" icon="slsidescreenmcp_cooling_off.png"> <onPressed address="HmiUserKey2"/>...
Page 72
Paramètres généraux 3.13 Activation et configuration de la fenêtre Sidescreen Balise Description Définit les propriétés des touches <button position="1" text="ON" Disposition des touches position icon="slsidescreenmcp_cooli Inscription qui apparaît sur les touches text ng.png" style="redStyle" Symbole des touches icon title="Spindle"> Modifie l'affectation de la couleur d'arriè‐ style re-plan des touches Les valeurs possibles sont :...
Paramètres généraux 3.13 Activation et configuration de la fenêtre Sidescreen /oem/sinumerik/hmi/ico ou /user/sinumerik/hmi/ico Selon la résolution de l'écran, sous les sous-répertoires suivants : /ico1024 pour HD-Ready /ico1920 pour Full-HD Remarque Les noms de fichiers de symboles doivent correspondre aux noms utilisés dans le fichier XML, par ex.
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager Exemple d'extrait du fichier "slsidescreenmcppage_deu.ts" <message> <source>ON</source> <translation>EIN</translation> <chars>8</chars> </message> 3.14 Display-Manager 3.14.1 Configurations d'écran À l'aide du Display-Manager et des configurations d'écran, il est possible d'exécuter SINUMERIK Operate en taille réduite, c.à.d. non plus en mode plein écran, et d'utiliser la place libérée pour d'autres applications.
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager Activation Pour l'activation du Display-Manager, le paramètre machine d'affichage suivant doit être défini. MD9114 $MM_SIDESCREEN Sidescreen SINUMERIK Operate Débloque la surface d'affichage Sidescreen en HD-Ready. Débloque le Display-Manager en Full-HD. Les configurations standard utilisées par le Display-Manager pour les deux résolutions d'écran 1920x1080 et 1366x768 se trouvent dans les deux fichiers : ●...
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager 3.14.2.2 Frames Un frame est un conteneur pour des applications ou des menus qui décrit avant tout la position et la taille (en pixels) souhaitées de ces éléments. On indique également ici l'application ou le menu à afficher dans le frame après le lancement du Display-Manager. Les applications pouvant être affectées aux frames sont indiquées dans le fichier systemconfiguration.ini.
Page 77
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager ● 1854x1080 ● 1920x1080 Property Signification Nom du frame. Utilisé p. ex. dans la liste de frames de l'écran name Position absolue (x, y), largeur et hauteur du frame en pixels x, y, width, height Application affichée dans ce frame lors du premier affichage du frame. Liste des applications qui peuvent être affichées dans ce frame dans le runableApps cas d'un remplacement d'application.
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager 3.14.2.3 Menus Outre les applications, il est aussi possible d'afficher des menus dans les frames d'un écran. Ces menus servent de façon typique à afficher dans un autre frame des applications définies ou pour basculer entre les écrans. Une configuration de menu est composée de quatre parties : ●...
Page 79
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager Property Signification Nom de fichier du symbole affiché dans le point de menu à l'état enfoncé. imagePressed Comme alternative à l'indication de cet attribut property, un fichier nom‐ mé "<image>_activated" (si présent) est utilisé automatiquement ; <ima‐ ge>...
Page 80
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager Property Signification Couleur du point de menu à l'état appuyé. pressedColor Voir rubrique "Définitions des couleurs" Par défaut : Qt::blue Couleur de la police des points de menu textColor Voir rubrique "Définitions des couleurs" Par défaut : Qt::black Couleur de la police du point de menu à...
Page 81
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager MENUITEM004= name:=miBrowser, menuItemStyle:=misMenu, onClicked:="showApp(defaultFrame, appBrowser)", image:=dm_browser.png, textID:=TEXT_ID_BROWSER À la section [menuitemstyles], vous pouvez définir des styles pour les points de menu dans lesquels toutes les caractéristiques visuelles d'un point de menu sont définies. Les caractéristiques individuelles peuvent être écrasées dans le point de menu. Le rassemblement de tous les attributs visuels permet de réduire le travail de saisie car on dispose généralement de nombreux points de menu ayant en principe tous la même apparence.
Page 82
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager Property Signification Niveau d'accès à partir duquel les points de menu sont affichés : itemAccessLevel / accessLevel System, Manufacturer, Service, Customer, Key_3, Key_2, Key_1, Key_0 ou l'équivalent numérique (0-7) Par défaut : Key_0 (7) Style du menu. menuStyle Définit toutes les caractéristiques visuelles Remarque...
Page 83
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager À la section [menustyles], il est possible de définir des styles pour les menus dans lesquels toutes les caractéristiques visuelles d'un menu sont définies. Les caractéristiques individuelles peuvent être écrasées lors de la configuration d'un menu. Description des attributs property MenuStyle : voir ci-dessus.
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager 3.14.2.4 Actions de menu Les actions à exécuter lors de l'actionnement d'un point de menu sont définies dans l'attribut property onClicked des points de menu. Cet attribut property peut contenir une ou plusieurs instructions de commande (séparées par des points-virgules) qui sont exécutées les unes après les autres.
Page 85
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager Commande Signification Affiche le menu menuname dans le frame framename. showMenu(framename , menuname) Sinon, cette commande correspond à la commande showApp(). Active (true) ou désactive (false) le mode miroir setMirrorMode(true|false) Avec le mode miroir activé, les frames de tous les écrans pour lesquels le mode miroir n'a pas été...
Les applications du type B sont traitées comme des applications frame OEM et sont en conséquence déclarées dans la section [processes]. De plus, pour cette application, dans le fichier C:\Program Files (x86)\Siemens\MotionControl\compat\user\OEMFRAME.INI , le paramètre nPlacementMode doit être mis sur 3. Les applications suivantes sont comprises par défaut : ●...
Page 87
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager Le document à afficher est indiqué dans le paramètre "cmdline". Les deux paramètres ont les significations suivantes : ● pdfFile : fichier à afficher dans le Pdf-Viewer. Le fichier peut se trouver dans les répertoires appl ou hlp. ●...
Page 88
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager DLG112= name:=SlKeyboardApp, implementation:=sldmvirtualkeyboardapp.SlDmVirtualKeyboardApp, process:=SlHmiHost1, preload:=false, cmdline:="-settingsFile sldm_keyboard.ini" Nom d'application à utiliser pour la configuration dans une configuration d'écran : SlKeyboardApp L'application ne peut être utilisée que dans une seule instance dans une configuration d'écran. Trois versions standard sont préconfigurées pour la taille de clavier virtuel (voir fichier sldm_1920x1080.ini) : [760x505] Num= KeyboardLayout:="numpadlayout", x:=430, y:=270...
Page 89
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager process:=SlHmiHost1, preload:=false, cmdline:="-sidescreen1 sldmmcppage.ini" Nom d'application à utiliser pour la configuration dans une configuration d'écran : SlMcpApp L'application ne peut être utilisée que dans une seule instance dans une configuration d'écran. Application pour l'affichage de Widgets Configuration par défaut : [dialogs] DLG110= name:=SlWidgetsApp,...
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager ● 1300x768 ● 1366x768 ● 1440x1080 ● 1454x1080 ● 1854x1014 ● 1854x1080 ● 1920x1080 Exemple d'application de type B Configuration dans le fichier systemconfiguration.ini avec l'exemple de l'application notepad.exe : [processes] PROC500=process:=Notepad, image:=notepad, cmdline:="C:\Windows \system32\notepad.exe", oemframe:=true, windowname:="Unbenannt - Editor", classname:="Notepad", processaffinitymask:=0xFFFFFFFF, deferred:=true Nom d'application à...
Page 91
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager Entrée Signification Couleur d'arrière-plan du Bureau, qui, selon la configuration des frames, backgroundcolor peut être visible dans les espaces entre les frames. Les textes dépendants de la langue peuvent être utilisés comme dans textfile SINUMERIK Operate. Un ou plusieurs fichiers de texte peuvent être in‐ diqués.
Page 92
Paramètres généraux 3.14 Display-Manager SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Les caractéristiques générales relatives à la commande et aux li‐ cences s'affichent. Base de données de licence L'acquisition de licences se fait via la base de données administrée par Siemens Industry sur Internet, Web License Manager (gestionnaire de licences Web). SINUMERIK Operate (IM9)
Licences 4.1 Détermination des licences requises Bibliographie Vous trouverez une description détaillée à ce sujet dans l'ouvrage suivant : Manuel de mise en service CNC : NCK, AP, entraînement ; chapitre "Licences" Désactivation d'options Au cours du chargement d'anciennes archives provenant d'autres systèmes IHM, il se peut que des options qui ne sont plus nécessaires au système actuel soient configurées ;...
Licences 4.1 Détermination des licences requises Pour rendre actives des options récemment activées, actionnez la touche logicielle "Reset (po)". Vous obtenez une demande de confirmation : Pour certaines options, un redémarrage de SINUMERIK Operate est né‐ cessaire. Les messages correspondants sont affichés dans la ligne de dialogue.
Licences 4.2 Activation de la licence de test Activation de la licence de test Si vous souhaitez utiliser les options sans restriction mais sans acquérir de licence, vous pouvez les activer pour une durée limitée au moyen de la licence de test. Vous disposez de 6 périodes de licence de test.
Licences 4.3 Exporter les informations sur les licences requises Remarque Interruption de la licence de test Une période de licence de test est interrompue dans les cas suivants : ● Lorsqu'aucun axe n'est exploité de manière active, par ex. en mode simulation. ●...
Licences 4.5 Sauvegarde de la licence d'une nouvelle carte CF Lecture de la clé de licence Vous disposez des possibilités suivantes pour détecter la clé de licence de la commande : ● Effectuer une saisie manuelle ● Effectuer une lecture électronique Marche à...
Page 99
Licences 4.5 Sauvegarde de la licence d'une nouvelle carte CF Marche à suivre 1. La carte CompactFlash s'insère dans le lecteur multicarte et est reliée à la PG / au PC. 2. Ouvrez le répertoire cards/keys/sinumerik/. Vous y trouverez la clé de licence sous forme de fichier txt. 3.
Page 100
Licences 4.5 Sauvegarde de la licence d'une nouvelle carte CF SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Création de connexions de lecteurs Vous pouvez configurer jusqu'à 21 connexions avec des lecteurs "logiques" (supports de données). Ces lecteurs sont accessibles dans les groupes fonctionnels "Gestionnaire de programmes" et "Mise en service". Les lecteurs logiques suivants peuvent être configurés : ●...
Création de connexions de lecteurs 5.2 Réglage d'EXTCALL Informations générales Remarque Il n'est pas recommandé d'autoriser une interface USB en face avant pour l'exécution de programmes pièce via EES lorsqu'un système compte plusieurs interfaces USB locales en face avant (plusieurs TCU, utilisation d'un HT8, etc.). La commutation de TCU peut couper la connexion avec la clé...
Création de connexions de lecteurs 5.3 Paramétrage d'EES Paramétrage d'EES La fonction EES (Execution from External Storage ou Exécuter depuis source externe) permet d'exécuter des programmes pièce directement depuis des lecteurs et ce sans tampon de rechargement. Le comportement correspond alors à une exécution depuis la mémoire globale de programmes pièce de la CN sans les limitations qui s'appliquent pour l'"exécution d'un programme externe".
Création de connexions de lecteurs 5.4 Configuration de la mémoire globale de programmes pièce Configuration de la mémoire globale de programmes pièce La mémoire globale de programmes pièce (GDIR) met à disposition une structure similaire au système de fichiers passif de la CN. Elle est intégrée dans le chemin de recherche de la CN pour les appels de sous-programmes.
Menu Canal Configuration du menu Canal La touche de commutation de canal active le menu canal pour l'affichage. Le menu canal permet de commander la commutation du canal CN affiché dans SINUMERIK Operate ou, au sens strict, à la station de commande. Si un menu canal est configuré, il suffit d'actionner la touche de commutation pour afficher le menu canal permettant de commander la commutation entre canaux.
Menu Canal 6.3 Arborescence du menu canal, généralités sélectionner directement le canal CN souhaité. Sans menu canal, il faut actionner la touche de commutation qui permet de feuilleter à travers les canaux CN l'un après l'autre jusqu'à ce que le canal CN souhaité soit configuré. Seul le menu canal permet de commuter un poste de commande sur les canaux d'autres NCU.
Menu Canal 6.4 Définir les groupes de canaux dans le fichier "netnames.ini" Remarque Un groupe de canaux peut par exemple correspondre à une station d'usinage dans une installation, les canaux regroupés aux unités d'usinage. Dans un menu canal, 32 groupes de 8 canaux chacun peuvent être configurés. Configuration de l'arborescence Pour une installation, l'arborescence du menu canal est configurée dans le fichier "netnames.ini".
Menu Canal 6.5 Configuration des stations de commande dans le fichier "config.ini" Fichier "netnames.ini" Un groupe de canaux, par ex. groupe de canaux 1, est indiqué comme suit : [CH_GRP_1] Nom du groupe de canaux ; la notation doit s'effectuer selon ce schéma. Les groupes sont numérotés en continu en fin de numéro.
● Une PCU dotée de SINUMERIK Operate peut être reliée à 4 NCU au max. ● Sur toutes les NCU, SINUMERIK Operate doit être désactivé. ● Les fichiers de configuration suivants doivent être adaptés : siemens/sinumerik/hmi/template/cfg/netnames.ini siemens/sinumerik/hmi/template/cfg/mmc.ini Dans les sections suivantes, un exemple avec 1 PCU et 2 NCU permet d'éclaircir le cas.
Page 110
Menu Canal 6.6 Exemple : Réglages pour 1:N [NCU840D_2] ADDRESS0=192.168.214.2,LINE=14,NAME=/NC,SAP=040d, PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ADDRESS1=192.168.214.2,LINE=14,NAME=/PLC,SAP=0202, PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ADDRESS2=192.168.214.2,LINE=14,NAME=/CP,SAP=0502, PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ADDRESS10=192.168.214.2,LINE=14,NAME=/DRIVE_00_000,SAP=0201, SUBNET=0000-00000000:000,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ADDRESS11=192.168.214.2,LINE=14,NAME=/DRIVE_03_003,SAP=0900, PROFILE=CLT1__CP_L4_INT Exemple netnames.ini ;****************************************************************** netnames.ini - EXAMPLE - ; This is an example of a netnames.ini for 1:N NCU-switching in ; a configuration of 3 NCU and a PCU50. ;******************************************************************* [own] owner = HMI...
Menu Canal 6.7 Distribution à travers les listes de tâches pour 1:N Text = 2. NCU Member1.Target = 192.168.214.241.192.168.214.2.#1 Member1.Text = NCU2%nKanal 1 Member2.Target = 192.168.214.241.192.168.214.2.#2 Member2.Text = NCU2%nKanal 2 Remarque Le bloc AP FB9 ne doit pas être utilisé pour la commutation d'un MCP avec le logiciel de commande (FB9 ne doit pas être actif).
Page 112
Menu Canal 6.7 Distribution à travers les listes de tâches pour 1:N SELECT A.MPF ch=NCU1,1 ; sélectionner B.MPF sur NCU2 dans le canal 2. SELECT B.MPF ch=NCU2,2 Déroulement : 1. Si une liste de tâches distribuée est active au moment de la sélection, tous les programmes distribués sur les NCU sont supprimés sans demande de confirmation.
Page 113
Menu Canal 6.7 Distribution à travers les listes de tâches pour 1:N Restrictions : ● En cas de modification de programmes distribués sur le lecteur local à l'aide de l'éditeur, il est à noter que seuls les états de canaux sur la NCU actuellement connectée sont surveillés.
Page 114
Menu Canal 6.7 Distribution à travers les listes de tâches pour 1:N SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Paramètres machine et données de réglage 7.2 Afficher/modifier des paramètres machine ● Paramètres machine spécifiques à un axe ($MA) et paramètres machine de configuration spécifiques à un axe ($MAS) ● Paramètres machine spécifiques à l'entraînement ($M_ ) ● Paramètres machine de Control Unit : Paramètres d'entraînement ●...
Paramètres machine et données de réglage 7.2 Afficher/modifier des paramètres machine Le mode d'activation est spécifié pour chaque paramètre machine dans la colonne de droite. immédiat : aucune action nécessaire Configuration : Touche logicielle "Activer PM (ct)" Reset : Touche <Reset> sur le tableau de commande machine POWER ON : Touche logicielle "Reset(po)"...
Paramètres machine et données de réglage 7.3 Afficher/modifier les paramètres machine d'affichage Choix de l'axe Si plusieurs composants sont disponibles pour le groupe fonctionnel sélectionné (par ex. "PM d'axe"), vous disposez des possibilités suivantes pour effectuer la sélection : Actionnez la touche logicielle "Axe +" ou "Axe -". Les valeurs de l'axe suivant (+) ou précédent (-) s'affichent.
Paramètres machine et données de réglage 7.4 Affichage/modification des données de réglage - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon", si vous ne souhaitez pas activer les réglages. Affichage/modification des données de réglage Dans le groupe fonctionnel "Mise en service", vous accédez aux données de réglage suivantes via l'interface opérateur.
Paramètres machine et données de réglage 7.5 Afficher/modifier les paramètres d'entraînement - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon", si vous ne souhaitez pas activer les réglages. Sélection de l'axe / du canal Si plusieurs composants sont disponibles pour le groupe fonctionnel sélectionné (par ex. "Axe SD"...
Page 121
Paramètres machine et données de réglage 7.5 Afficher/modifier les paramètres d'entraînement Bibliographie Manuel de mise en service CNC : NCK, AP, entraînements Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Param. mach.". Les touches logicielles "Paramètres Control Unit", "PM d'alimentation" et "PM entraîn."...
La touche logicielle "Reset étendu" est définie dans le fichier "slsuconfig.ini". Si la touche logicielle n'est pas affichée, procédez de la manière suivante : 1. Copiez le fichier "slsuconfig.ini" du répertoire /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg/. 2. Insérez le fichier dans le répertoire suivant : /user/sinumerik/hmi/cfg/.
Paramètres machine et données de réglage 7.6 Options d'affichage des paramètres machine Afficher uniquement les axes utilisés Si cette case est cochée, les axes non utilisés sont masqués lors du feuilletage. Indices de ... à Le filtre d'index se rapporte aux champs de paramètres machine. Ces paramètres machine peuvent être identifiés dans l'affichage grâce au champ index ajouté...
Paramètres machine et données de réglage 7.7 Editer les paramètres machine et les paramètres d'entraînement Actionnez les touches logicielles ">>" et "Options d'affichage". La fenêtre "Options d'affichage : ..." des paramètres machine sélection‐ nés s'ouvre. Sélectionnez les options de filtre souhaitées (par groupe d'affichage, par indice, paramètres expert), en activant la case à...
Paramètres machine et données de réglage 7.7 Editer les paramètres machine et les paramètres d'entraînement Si vous activez la case à cocher "afficher tous les bits", tous les bits sont affichés en fonction du type de données (8, 16, ou 32 bits). Activez le bit souhaité.
Paramètres machine et données de réglage 7.8 Rechercher des données 7.7.3 Edition de valeurs Enum Vous pouvez éditer les éléments Enum des paramètres d'entraînement (par ex. r2, p3, p4, p97 etc.) par le biais d'une liste de sélection. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service".
Page 127
Paramètres machine et données de réglage 7.8 Rechercher des données Remarque Recherche à l'aide de caractères génériques Lors de la recherche de paramètres machine, vous pouvez vous servir de génériques (jokers) : ● "*": remplace une suite quelconque de caractères ●...
Paramètres machine et données de réglage 7.9 Gestion des données Autres possibilités de recherche Actionnez la touche logicielle "Aller au début" pour lancer la recherche à partir de la première donnée. Actionnez la touche logicielle "Aller à la fin" pour lancer la recherche à partir de la dernière donnée.
Page 129
Paramètres machine et données de réglage 7.9 Gestion des données Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Param. mach.". La touche logicielle "Gérer données" est présente dans toute zone de données machine, à l'exception des "Vues utilisateur". - OU - Actionnez la touche logicielle "Données système", puis sélectionnez le répertoire Données IHM/Sauvegardes de données/Données MeS.
Paramètres machine et données de réglage 7.10 Vues utilisateur Actionnez la touche logicielle "Fichier" pour sélectionner un fichier .tea à comparer dans l'arborescence des fichiers. Actionnez la touche logicielle "Ajouter à la liste". La liste des données à comparer s'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre et l'élément sélectionné...
Page 131
Paramètres machine et données de réglage 7.10 Vues utilisateur 6. Cochez la case "Utiliser l'affichage également sous Paramètres / Données de réglage" si vous souhaitez aussi afficher la nouvelle vue utilisateur dans le groupe fonctionnel "Paramètres" → "Données de réglage" → "Listes des données". 7.
Paramètres machine et données de réglage 7.10 Vues utilisateur Actionnez la touche logicielle "Insérer av. ligne" ou "Insérer ap. ligne" afin de placer le paramètre machine sélectionné à l'endroit souhaité de la vue utilisateur. Remarque : Vous pouvez naviguer avec la souris dans la vue utilisateur ouverte et sélectionner la ligne souhaitée sans refermer la fenêtre de sélection.
Page 133
Paramètres machine et données de réglage 7.10 Vues utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service" et actionnez la tou‐ che logicielle "Param. mach.". Actionnez la touche logicielle "Vues utilisateur". La fenêtre "Vues utilisateur" s'ouvre. Actionnez la touche logicielle "Editer vue". D'autres touches logicielles destinées à...
Paramètres machine et données de réglage 7.11 Textes en clair pour paramètres machine et données de réglage Actionnez la touche logicielle "Aller à la fin" pour lancer la recherche à partir de la dernière entrée. Actionnez la touche logicielle "Rechercher suivant" si le paramètre trouvé ne correspond pas à...
Paramètres machine et données de réglage 7.11 Textes en clair pour paramètres machine et données de réglage Représentation des textes en clair Vous définissez la représentation des textes en clair via le paramètre machine d'affichage suivant : MD9900 $MM_MD_TEXT_SWITCH Textes en clair au lieu de descripteurs PM Le texte en clair est affiché...
Page 136
Paramètres machine et données de réglage 7.11 Textes en clair pour paramètres machine et données de réglage Exemple d'un fichier avec des textes français 14510 Mon texte Integer pour PM_AP 14510 14510[1] Mon texte Integer pour PM 14510[1] 14512[1] Mon texte pour donnée HEXA 14512[1] Résultat dans l'affichage Dans le groupe fonctionnel "Mise en service", "PM généraux", le texte en clair est affiché...
Nombre des valeurs réelles avec une taille de police plus grande (réglage par défaut) Insertion d'un logo spécifique à l'utilisateur Pour la représentation traditionnelle SINUMERIK Operate, le logo SIEMENS est visible dans l'en-tête du groupe fonctionnel "Machine". Pour la représentation traditionnelle SINUMERIK Operate de seconde génération, le logo SIEMENS est affiché...
Page 138
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.2 Insertion d'un logo spécifique à l'utilisateur Vous pouvez remplacer le logo SIEMENS par un logo de votre choix. Logo spécifique OEM dans la représentation traditionnelle Marche à suivre : 1. Nommez votre logo "Logo.png".
Configuration des groupes de codes G Section Signification Selected G-Groups Ce groupe fonctionnel est prévu pour l'exploitation de la commande en mode Siemens. Selected G-Groups Ce groupe fonctionnel est prévu pour l'exploitation de la commande en mode mode ISO ISO.
Page 140
Dès que le fichier se trouve dans le répertoire personnalisé, les entrées de ce fichier ont priorité sur le fichier Siemens. Si une entrée est absente du fichier spécifique à l'utilisateur, celle du fichier Siemens est utilisée. 3. Ouvrez le fichier et saisissez le numéro du groupe de codes G correspondant à la position souhaitée "SelectedGGroup1 = 5".
17 x 17 /Ico1024 27 x 27 2. Copiez le fichier modèle "slmahdconfig.ini" à partir du répertoire /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg. 3. Collez le fichier dans le répertoire suivant : /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg 4. Ouvrez le fichier et effectuez les réglages souhaités : –...
Page 142
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.5 Désactiver le test du programme Exemple de fichier "slmahdconfig.ini" Configuration standard [CondStopIcons] DefaultIcon = condwait.png condstop.png ; "CN prête" manque condstop.png ; "GMFC prêt" manque condstop.png ; arrêt d'urgence activé condstop.png ; alarme avec arrêt activé condstop.png ;...
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.6 Affichage de STAT et TU Désactiver le test du programme Le paramètre machine de configuration suivant vous permet de désactiver le test du programme. L'option "PRT" n'est plus affichée dans la barre d'état. MD51039 $MNS_PROGRAM_CONTROL_MODE_MASK Options pour l'influence sur le pro‐...
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.7 Activer la fonction Teach In Activer la fonction Teach In Déblocage de Teach In La fonction Teach In est débloquée entre autres par les paramètres machine généraux de configuration. Réglages PM51034 $MNS_TEACH_MODE Bit 0 = 1 La touche logicielle "Apprent.
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.8 Recherche de bloc Teach In inactif La désactivation de la touche logicielle "Apprent. prog." peut être due à ce qui suit : ● Le programme ne se trouve pas à l'état "Arrêt", "Reset" ou "Interruption". ●...
Page 146
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.8 Recherche de bloc Bit 4 = 1 Recherche de bloc sans calcul Bit 5 = 1 Recherche de bloc avec marche essai Vous pouvez régler, à l'aide des paramètres machine suivants, les variantes possibles pour la recherche de bloc dans un programme JobShop (ShopMill, ShopTurn) : PM51024 $MNS_BLOCK_SEARCH_MODE_MASK_JS Masque de bits pour modes de recherche...
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.9 Prise en charge de la fonctionnalité multicanal Remarque La touche logicielle "Mode de recherche" ne s'affiche que si plus d'une variante a été définie pour la recherche de bloc dans les paramètres machine PM51024 ou PM51028, p. ex. "Recherche de bloc avec calcul et sans accostage"...
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.9 Prise en charge de la fonctionnalité multicanal Modes d'affichage des tableaux de commande Les tableaux de commande prennent en charge les vues suivantes : Tableau de commande Nombre maximal de canaux OP12 2 canaux OP15 3 canaux OP15 black...
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.10 Machine manuelle Option logicielle Pour la création et l'édition de programmes ShopTurn/ShopMill, vous devez disposer de l'option "ShopMill/ShopTurn". Une fois que vous avez créé la liste de tâches, vous pouvez réunir dans le masque de paramétrage "Données multicanal"...
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.10 Machine manuelle Bit 6 Déblocage Commande de la broche de tournage = 0 via l'interface CN/AP = 1 via l'interface utilisateur PM52218 $MCS_FUNCTION_MASK_TURN Masque de fonction Tournage Bit 3 Déblocage Commande de la broche principale = 0 via l'interface CN/AP = 1 via l'interface utilisateur Bit 4...
Page 151
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.10 Machine manuelle Remarque Lorsque le bit 9 du paramètre machine PM52212 FUNCTION_MASK_TECH est à 1, la touche logicielle "Sélection NPV" de la fenêtre "Décalage d'origine – G54 … G599" est affichée. Limitations de la zone de travail PM28600 $MC_MM_NUM_WORKAREA_CS_GROUPS >...
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.11 Affichage d'état défini par l'utilisateur (OEM) 8.11 Affichage d'état défini par l'utilisateur (OEM) Fonction Dans le groupe fonctionnel Machine, des icônes utilisateur peuvent être affichées dans la seconde ligne de l'en-tête. Le nom du programme s'affiche alors dans le champ à droite de la troisième ligne dans l'en-tête.
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.11 Affichage d'état défini par l'utilisateur (OEM) Superposition En cas de sélection non univoque (bits pour plusieurs descripteurs, dont l'image doit être affichée à la même position) : L'image possédant le numéro de descripteur le plus élevé recouvre l'image possédant un numéro de descripteur inférieur pour la même position.
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.11 Affichage d'état défini par l'utilisateur (OEM) L'interface dans le DB utilisateur est au format suivant : DBB initial Octet Bit0=1 : il y a une action à entreprendre Tous les bits=1 : contrat acquitté par l'IHM DBB initial + 18 Octet Tous les bits=0 : l'AP peut à...
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.13 Activation de l'enregistrement du temps d'exécution Ici, <nom> correspond au nom du fichier image (bitmap) et <Position> à la position d'affichage (de 1 à 16) dans la ligne d'affichage. Plusieurs bitmaps peuvent être affichés à la même position.
Page 156
Adaptation du groupe fonctionnel "Machine" 8.13 Activation de l'enregistrement du temps d'exécution Activation de la gestion du temps Pour utiliser la fonction, les paramètres machine de canal suivants doivent être définis ainsi dans tous les canaux, même si l'enregistrement du temps d'exécution n'est pas activé pour tous les canaux : PM18370 $MN_MM_PROTOC_NUM_FILES[1] Nombre maximal de fichiers journaux...
Simulation et dessin simultané Présentation de la simulation Option logicielle Pour une représentation en 3D de la simulation, vous avez besoin de l'option "Simulation 3D 1 (pièce finie)". Le fonctionnement en mode simulation est pris en charge par un interpréteur de programme spécifique (SNCK) et par un environnement spécifique de données de simulation dans SINUMERIK Operate.
Simulation et dessin simultané 9.1 Présentation de la simulation Autres conditions pour la simulation ● Résultat de simulation très rapide, induisant une résolution dynamique réduite. ● Le dessinateur précis est trop lent pour des représentations complexes ou risque de ne pas démarrer pour les pièces complexes.
Simulation et dessin simultané 9.2 Paramétrage de la technologie pour la simulation ● Démarrage du programme dans la simulation : Si le paramètre PM22622 $MCS_DISABLE_PLC_START est défini dans un canal, le canal n'est pas démarré automatiquement dans la simulation. Il ne peut être démarré que par l'instruction de programme pièces "START"...
Simulation et dessin simultané 9.2 Paramétrage de la technologie pour la simulation Technologie de rectification Paramètres machine pour la technologie de rectification : PM52200 $MCS_TECHNOLOGY = 3 Technologie de rectification cylindrique PM52200 $MCS_TECHNOLOGY = 4 Technologie de rectification plane PM52000 $MCS_DISP_COORDINATE_SYSTEM = 0 Rectification cylindrique et rectification pla‐...
Simulation et dessin simultané 9.3 Présentation dessin simultané Bit 1 coin en haut à droite. Bit 2 coin en bas à gauche Bit 3 coin en bas à droite Dans le paramètre machine suivant spécifique au canal, indiquez une valeur autre que 0,0 pour au moins un axe géométrique par canal, par exemple 0,001.
Simulation et dessin simultané 9.3 Présentation dessin simultané Exemple : activation de la représentation de la poupée mobile dans les paramètres du mandrin de broche Marche à suivre : 1. Sélectionnez la poupée mobile dans le programme pour la rendre visible. 2.
Simulation et dessin simultané 9.4 Ablocage de pièce brute Ablocage de pièce brute La fonction Ablocage de pièce brute permet de sélectionner et de déterminer plus précisément l'emplacement d'ablocage de la pièce brute. Cette fonction est requise quand la machine remplit une ou plusieurs des conditions suivantes : Conditions ●...
Simulation et dessin simultané 9.4 Ablocage de pièce brute PM52214 $MCS_FUNCTION_MASK_MILL Masque de fonction Fraisage Bit 1 Proposer plateau fixe pour ablocage de pièce brute (sur fraiseuses) Reportez-vous à l'exemple pour la configuration machine du PM20080. Fonctions possibles Une pièce brute peut être réglée au choix sur l'ablocage A, B, C et le plateau dans l'en-tête de programme : Ablocage Affichage...
Simulation et dessin simultané 9.4 Ablocage de pièce brute Exemple de configuration machine Exemple de configuration machine, quand l'axe A doit tourner autour de l'axe X : PM20080 $MC_AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[n] Nom d'axe de canal dans le canal [n] Broche MD52207 $MCS_AXIS_USAGE_ATTRIB[4] Attribut de l'axe rotatif A = 181H Bit 0 = 1...
Page 166
Simulation et dessin simultané 9.4 Ablocage de pièce brute SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Fonctions de broche 10.1 Commande de la broche Pour la commande de la broche, les réglages suivants sont possibles : Fin du programme Les fonctions M suivantes sont utilisées pour la fin du programme : Fonction M du Fin du programme principal La broche continue PM10714 $MN_M_NO_FCT_EOP à...
Fonctions de broche 10.2 Broche analogique Remarque Si la broche doit être arrêtée lorsque le programme est en cours d'exécution, le signal d'interface DB3x.DBX4.3 "Arrêt avance/arrêt broche" doit être mis à 1 dans l'AP utilisateur. Autres réglages : PM11450 $MN_SEARCH_RUN_MODE Recherche de paramétrage Bit 1 = 1 Démarrage ASUP automatique après la génération des blocs d'action (voir aussi...
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche Afin que le logiciel de commande reconnaisse la broche comme broche analogique, entrez l'indice de l'axe de la broche analogique dans le paramètre machine suivant : PM51068 $MNS_SPIND_DRIVELOAD_FROM_PLC1 Indice de l'axe machine de la broche 1 Affichage de l'utilisation de la broche de l'AP Indice de l'axe machine d'une broche (analogique), qui obtient de l'AP (DB19.DBB6) les données d'affichage de l'utilisation dans la fenêtre T,F,S.
Si plusieurs broches sont en marche, sélectionnez la broche souhaitée à l'aide des touches logicielles "Broche +" et "Broche -". Voir aussi Changement d'outil avec broche hybride de la société Weiss (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109475707) SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche 10.3.2 Températures Le nombre et le lieu de montage des capteurs intégrés à la broche déterminent quelles températures sont évaluées et affichées (par ex. pour le capteur S6, température de palier à l'avant).
Page 172
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche Signal Capteur Colonne/signification Description Protection contre la sur‐ Réelle Lorsque la protection contre la sur‐ chauffe chauffe entre en action, "actif" est af‐ fiché (en rouge). La valeur 250 °C est affichée comme température du mo‐ teur dans la colonne "Réelle".
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche 10.3.3 Sonde thermométrique moteur Comportement de coupure Les seuils d'alarme et de défaut de la sonde thermométrique du moteur sont enregistrés dans le SMI24 et sont affichés sur l'interface utilisateur en tant que valeurs limites. Ils servent aussi bien pour l'évaluation statistique du SMI24 que pour le comportement de coupure de l'entraînement.
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche Actuellement, la temporisation n'est pas spécifiée par le SMI24. La valeur de paramètre de p4103 est définie sur le réglage d'usine (0 s). Cela signifie : la temporisation est désactivée. Alarmes : ●...
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche Conclusions possibles ● L'histogramme de vitesse de rotation fournit une indication de la sollicitation des paliers et de passage tournant occasionnés par la vitesse. ● L'histogramme de couple fournit une indication de la sollicitation des paliers occasionnée par des efforts de cisaillement.
Page 176
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche Signal Capteur Description Valeur Signification Consigne de Spécification de la Spécification de la vitesse par l'utilisateur. vitesse vitesse de rotation Etat Etats de serrage Capteur 1 non disponible ou valeurs d'état inactives. L'initialisation de l'état est en cours.
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche 10.3.8 Système de serrage : Limitations de vitesse Pour certains états de serrage, des vitesses maximales admissibles sont définies pour des raisons de sécurité et pour protéger la broche. L'entraînement limite la vitesse de la broche dans l'état de serrage concerné...
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche 10.3.9 Système de serrage : statistiques de diagnostic Cette fenêtre affiche les statistiques des phases de serrage et des dépassements de vitesse. Données statistiques Signification Nombre de cycles de serrage cor‐ Nombre cumulé de cycles de serrage corrects avec ou sans rects outil.
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche 10.3.10 Système de serrage : statistiques des temps de serrage Cette fenêtre affiche les statistiques des temps de serrage déterminés. Données statistiques Signification Dernier temps de serrage déterminé Temps mesuré pour la dernière phase de serrage exécutée. Définition d'une phase de serrage : état de serrage "Desserré"...
Fonctions de broche 10.3 Diagnostic de la broche Données caractéristiques de la broche DRIVE-CLiQ permet de lire les données caractéristiques suivantes de la broche, provenant du constructeur : ● Identifiant du constructeur ● Numéro de dessin ● Numéro de série ●...
Entraînements 11.1 Mise en service des entraînements Marche à suivre Lorsque la mise en service de l'AP est terminée, la mise en service des entraînements SINAMICS peut être effectuée sur l'interface utilisateur de SINUMERIK Operate. Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Système d'entraînement".
Page 182
Entraînements 11.1 Mise en service des entraînements SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Gestion des outils 12.1 Paramètres machine pour la gestion des outils 12.1.1 Réglages avec/sans gestion du magasin Réglage sans gestion de magasin Si vous mettez en service la gestion d'outil sans gestion de magasin CN, effectuez les réglages suivants : PM18080 $MN_MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK Réservation de mémoire progressive pour la gestion des outils (SRAM).
Page 184
Gestion des outils 12.1 Paramètres machine pour la gestion des outils Réglage sans gestion de magasin Si vous mettez en service la gestion d'outil avec gestion de magasin CN, effectuez les réglages suivants : PM18080 $MN_MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK Réservation de mémoire progressive pour la gestion des outils (SRAM).
Gestion des outils 12.1 Paramètres machine pour la gestion des outils 12.1.2 Configuration des niveaux d'accès de la gestion des outils Niveaux d'accès pour paramètres sélectionnés PM51199 $MNS_ACCESS_WRITE_TM_GRIND Niveau d'accès Gestion des outils Écri‐ re données de rectification. PM51200 $MNS_ACCESS_WRITE_TM_GEO Niveau d'accès Gestion des outils Écri‐...
Gestion des outils 12.1 Paramètres machine pour la gestion des outils Niveaux d'accès pour des fonctions déterminées de la gestion des outils PM51216 $MNS_ACCESS_TM_TOOL_CREATE Niveau d'accès Gestion des outils Créer un outil. PM51217 $MNS_ACCESS_TM_TOOL_DELETE Niveau d'accès Gestion des outils Effa‐ cer outil.
Page 187
Gestion des outils 12.1 Paramètres machine pour la gestion des outils SD54215 $SNS_TM_FUNCTION_MASK_SET Bit 0 Affichage de diamètre pour outils en rotation. Les paramètres de tranchant 6 (rayon de tranchant) et 15 (rayon d'usure) sont affichés pour les types d'outils suivants, non pas en tant que rayon, mais en tant que diamètre : Types 100 à...
Gestion des outils 12.1 Paramètres machine pour la gestion des outils Dépendances Il existe les dépendances suivantes entre la donnée de réglage SD54215 $TM_FUNCTION_MASK_SET et le paramètre machine PM20360 $TOOL_PARAMETER_DEF_MASK : Dépendance Description Recommandation SD54215 ⇔ PM20360 Bit 9 ⇔ Bit 0 Si dans PM20360 le bit est mis à...
Page 189
Gestion des outils 12.1 Paramètres machine pour la gestion des outils Autres conditions à prendre en compte : ● PM52200 $MCS_TECHNOLOGY = 2 (fraisage) ● PM52201 $MCS_TECHNOLOGY_EXTENSION = 0 Réglages par défaut pour le chargement/déchargement et le déplacement PM52272 $MCS_TM_TOOL_LOAD_DEFAULT_MAG Magasin par défaut pour le chargement d'outils.
● Configuration de l'enregistrement dans un fichier La façon de configurer ces modifications est détaillée dans les chapitres suivants. Marche à suivre 1. Ouvrez le répertoire : /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg. 2. Copiez le fichier modèle "oem_sltmlistconfig.xml". 3. Copiez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg OU : user/sinumerik/hmi/cfg.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 4. Modifiez le nom du fichier en fonction de la technologie paramétrée : Nom du fichier PM52200 Technologie PM52201 Extension de technologie sltmlistconfig.xml Technologie Fraisage sltmturninglistconfig.xml Technologie Tournage sltmmillturnlistconfig.xml Technologie Fraisage Technologie Tournage sltmcirculargrindinglistconfig.xml Technologie de rectification cylindrique...
Page 192
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Descripteur <tag> pour le réglage suivant : Configuration de la fenêtre "Nouveau multitool" <NEWMULTITOOLCONFIGURATION> (Page 208) Configuration de la fenêtre "Nouvel outil à partir <NEWTOOLIDENTCONNECTIONCONFIGURATION> du porte-code" (Page 208) Configuration de la fenêtre "Nouvel outil à partir <NEWTOOLSAVETOOLDATACONFIGURATION>...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.1 Paramètres généraux Balise <SETTINGS> Les paramètres généraux relatifs à l'interface utilisateur de la gestion des outils figurent dans la balise <SETTINGS>. Entrées Signification ReactivateWithMagPos true - Réactivation avec positionnement de l'outil au point de chargement du magasin d'outils.
Page 194
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Entrées Signification MagazineSelectionDialog true - Un dialogue est proposé sur lequel s'affichent l'em‐ placement tampon, les magasins d'outils et la mémoire CN. Chacun de ces éléments porte un marquage permettant d'activer ou de désactiver l'affichage de l'élément corres‐ pondant dans la représentation sous forme de liste.
Page 195
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Entrées Signification AccessLevelDeleteAllDNos L'entrée suivante définit le niveau d'accès à partir duquel la fonction "Supprimer tous les numéros D" est proposée. Paramètre par défaut : Niveau d'accès 3 (utilisateur) - n'en‐ tre en jeu que si le réglage "numéro D univoque" est activé. MagazineNumberOfDCheckAndActivate Réglage par défaut : -2 - La fonction "Vérification du numéro D univoque et activation de l'outil"...
Page 196
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Entrées Signification CursorPositionInfoEnabled true - Les informations concernant l'outil sur lequel se trouve le curseur sont écrites sur la variable locale SlCap "/Hmi/ TMHMICurData". false - Réglage par défaut. Aucune information concernant l'outil sur lequel se trouve le curseur ne sera mise à la dis‐ position sur une interface pour l'OA.
Page 197
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Entrées Signification CombinedToolMonitoring Détermine les différents types de surveillance combinés proposés dans le Toggler : ● Time/Count - Surveillance de la durée de vie et du nombre de pièces ● Time/Wear - Surveillance de la durée de vie et de l'usure ●...
Page 198
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Les réglages suivants se rapportent à des marquages dans les listes : true - Le marquage est affiché. false - Le marquage n'est pas affiché (réglage par défaut). Si plusieurs marquages s'appliquent à un emplacement, c'est l'information la plus importante qui sera affichée.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Entrée Signification Item Identifiant du paramètre de liste. Voir exemple : L'identificateur "MagPlaceType" permet de créer la co‐ lonne dans laquelle l'emplacement de magasin est affiché. Identificateurs des paramètres outil (Page 185) Identificateurs des paramètres de tranchant (Page 187) Identificateurs des paramètres de surveillance (Page 191) Identificateurs des paramètres d'emplacement de magasin (Page 193) DELETE_COLUMN...
Page 201
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur </TOOLTYPE_ALL> </COLUMN10> <!-- **** colonne 11 *** --> <COLUMN11> <!-- **** pour tous les types d'outil *** --> <TOOLTYPE_ALL> <!-- **** afficher le type d'emplacement d'outil *** --> <Item value="ToolPlaceSpec" type="QString" /> </TOOLTYPE_ALL> <!-- **** pour tous les multitools *** -->...
Page 202
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur <!-- **** afficher pour tous les types d'emplacement de multitools *** --> <Item value="MultiToolPlaceSpec" type="QString" /> </TOOLTYPE_9997> </COLUMN8> </INSERT_COLUMN> </SlTmToolmagazinForm> </LISTCONFIGURATION> Exemple 2 : Configurer liste de magasin - la colonne "Outil trop grand" est supprimée Remarque Les colonnes de la configuration de listes ne sont pas toujours visibles dans la représentation dans l'interface utilisateur, étant donné...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Résultat ● La fenêtre "Données outil OEM" est débloquée. Elle affiche automatiquement les colonnes représentées dans la figure. ● La nouvelle touche logicielle "Outil OEM" apparaît et peut être utilisée. 12.2.2.1 Identificateurs des paramètres outil Paramètres d'outil Les identificateurs suivants sont utilisés dans le fichier de configuration pour les paramètres d'outil :...
Page 204
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Identificateur Paramètre ou propriété variable système ToolInMag Magasin dans lequel se trouve l'outil $A_TOOLMN ToolInPlace Emplacement que l'outil occupe dans le maga‐ $A_TOOLMLN ToolInMagInPlace Numéro de magasin / emplacement de magasin $A_TOOLMN / $A_TOOL_MLN ToolMonTCW Type de surveillance d'outil, durée de vie, nom‐...
Paramètres d'outil OEM 1 à 10 $TC_TPC1, ... $TC_TPC10 ToolAppl_1, ... ToolAppl_10 Paramètres d'outil application Siemens 1 à 10 $TC_TPCS1, ... $TC_TPCS10 Le paramètre correspond à la variable système ou bien la variable système constitue la base de ce paramètre.
Page 206
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Identificateur Paramètre ou propriétés Variable systè‐ ToolType Type d'outil, paramètre de tranchant 1 $TC_DP1 CuttEdgePos Position du tranchant, paramètre de tran‐ $TC_DP2 chant 2 GeoLength1 Longueur 1, paramètre de tranchant 3 $TC_DP3 GeoLengthGeoAx1 Longueur axe géométrique 1, paramètre $TC_DP3 de tranchant 3, par ex.
Page 207
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Identificateur Paramètre ou propriétés Variable systè‐ PlateWidth Largeur de la plaquette, paramètre de tran‐ $TC_DP9 chant 9 GeoPitch Pas du filetage, paramètre de tranchant 9 $TC_DP9 BoreRadius Rayon de perçage, paramètre de tran‐ $TC_DP9 chant 9 GeoAngle1...
Page 208
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Identificateur Paramètre ou propriétés Variable systè‐ WearAngle1 Angle d'usure 1, paramètre de tran‐ $TC_DP19 chant 19 WearAngle2 Angle d'usure 2, paramètre de tran‐ $TC_DP20 chant 20 AdaptLength1 Longueur d'adaptateur 1, paramètre de $TC_DP21 tranchant 21 AdaptLengthGeoAx1 Longueur d'adaptateur axe géométrique...
$TC_MOPC10 EdgeSupAppl_1, ... Edge‐ Paramètres de surveillance de tranchant applica‐ $TC_MOPCS1, ... SupAppl_10 tion Siemens 1 à 10 $TC_MOPCS10 Le paramètre correspond à la variable système ou bien la variable système constitue la base de ce paramètre. 12.2.2.4 Identificateurs des paramètres de rectification Les identificateurs suivants sont utilisés dans le fichier de configuration pour les paramètres...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.2.5 Identificateurs des paramètres d'emplacement de magasin Les identificateurs suivants sont utilisés dans le fichier de configuration pour les paramètres d'emplacement magasin : Identificateur Paramètre ou propriétés Variable système MagPlaceKind Type d'emplacement $TC_MPP1 MagPlaceType Type d'emplacement $TC_MPP2...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.2.6 Identificateurs des paramètres de l'adaptateur des emplacements de magasin Les identificateurs suivants sont utilisés dans le fichier de configuration, pour les paramètres de l'adaptateur des emplacements magasin : Identificateur Paramètre ou propriétés Variable système MagPlaceAdapterLength1 Longueur de l'adaptateur des emplace‐...
Page 213
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Identificateur Paramètre ou propriétés Variable système MultiToolSizeUpper Taille du multitool vers le haut en demi-em‐ $TC_MTP5 placements MultiToolSizeDown Taille du multitool vers le bas en demi-em‐ $TC_MTP6 placements MultiToolOverSize Taille de multitool en tant que réglage fixe $TC_MTP3 - - deux demi-emplacements vers la gauche, $TC_MTP6...
$TC_MTPPC10 MultiToolPlaceAppl_1, … Mul‐ Paramètres d'emplacement de multitool 1 à 10 $TC_MTPPCS1, … tiToolPlaceAppl_10 de l'application Siemens $TC_MTPPCS10 Le paramètre correspond à la variable système ou bien la variable système constitue la base de ce paramètre. 12.2.3 Configuration des paramètres de liste Balise <PARAMETERCONFIGURATION>...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Modification d'un paramètre de liste Vous pouvez modifier tous les paramètres de liste introduits dans le système. Identificateurs des paramètres outil (Page 185) Identificateurs des paramètres de tranchant (Page 187) Identificateurs des paramètres de surveillance (Page 191) Identificateurs des paramètres de rectification (Page 192) Identificateurs des paramètres d'emplacement de magasin (Page 193) Identificateurs des paramètres de l'adaptateur des emplacements de magasin (Page 194)
Page 216
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Entrées Signification DecimalPlaces Nombre de décimales lorsque le DisplayMode "DoubleMode" ou "UnsignedDou‐ bleMode" est sélectionné. Voir exemple : 2 décimales sont renseignées. ItemType Types de champs dans lesquels une valeur est représentée. TextField Champ de saisie et de visualisation pour des va‐...
Page 217
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Exemple 1 <PARAMETERCONFIGURATION> <NewGeoRadius> <Base value="GeoRadius" type="QString" /> <Width value="46" type="int" /> <DisplayMode value="DoubleMode" type="QString" /> <DecimalPlaces value="1" type="int" /> </NewGeoRadius> </PARAMETERCONFIGURATION> Exemple 2 Entrées Signification Attribution d'un nouveau nom de paramètre de tranchant Dans l'exemple suivant, le nom est "EdgeUser_1_Bit0".
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.4 Liste des types d'outils Codages des types d'outils de fraisage Groupe type 1xy (fraises) : Outil de fraisage selon CLDATA (DIN 66215) Fraise boule (fraise cylindrique à matrices) Fraise boule (fraise conique à matrices) Fraise cylindrique deux tailles à...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Codage des types d'outils de perçage/alésage/taraudage Groupe type 2xy (forets) : Foret hélicoïdal Trépan Barre d'alésage Foret à centrer Foret conique à lamer Foret cylindrique à lamer Taraud à pas gros Taraud à pas fin Taraud à...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Codage des types d'outils spéciaux Groupe type 7xy (outils spéciaux) : Scie à rainurer Palpeur 3D Palpeur d'arêtes Palpeur unidirectionnel Palpeur L Palpeur étoilé Outil étalon Butée Fourreau de broche Lunette Outils auxiliaires 12.2.5 Configuration des types d'outil Balise <TOOLTYPECONFIGURATION>...
Page 221
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Entrées Signification Infobulle Identificateur textuel du nom d'outil. Le nom d'outil est affiché dans l'in‐ fobulle. Voir exemple : Pour l'identificateur textuel "TM_TTTT_SHANK_END_CUTTER" le nom "Fraise 2 ta. à queue" appa‐ raît dans l'interface utilisateur. Icon9 - pour la technologie Icône représentant le type d'outil.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur </TOOLTYPE_120> </TOOLTYPECONFIGURATION> Exemple 2 <TOOLTYPECONFIGURATION> <DELETE_TOOLTYPE> <TOOLTYPE_110 /> </DELETE_TOOLTYPE> </TOOLTYPECONFIGURATION> 12.2.6 Configuration de la fenêtre "Autres données" Balise <MOREDATACONFIGURATION> Sous la balise <MOREDATACONFIGURATION>, vous trouverez les entrées permettant de configurer la fenêtre "Autres données" : Des données supplémentaires peuvent être affichées sur plusieurs lignes et colonnes pour chaque type d'outil.
Page 223
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Identificateurs des paramètres de surveillance (Page 191) Un descriptif technique du paramètre (ShortText), suivi de la valeur, s'affiche alors dans la fenêtre. Configuration des paramètres de liste (Page 196). Si vous avez besoin d'un texte de description supplémentaire dans la fenêtre "Autres données", il est également possible de saisir du texte en tant qu'entrée dans une ligne/colonne.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.8 Configuration de la fenêtre "Nouvel outil" Balise <NEWTOOLCONFIGURATION> Le dialogue "Nouvel outil" permet de renseigner un nouvel outil avec certaines données d'outil, avant même sa création ou son chargement sur un emplacement magasin. Ce sont habituellement la taille de l'outil et/ou le type d'emplacement magasin, étant donné...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.9 Configuration de la fenêtre "Nouveau multitool" Balise <NEWMULTITOOLCONFIGURATION> La boîte de dialogue "Nouveau multitool" permet de renseigner un nouveau multitool avec certaines données de multitool, avant même sa création ou son chargement sur un emplacement magasin.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.11 Configuration de la fenêtre "Nouvel outil à partir d'un fichier" Balise <NEWTOOLSAVETOOLDATACONFIGURATION> La boîte de dialogue "Nouvel outil à partir d'un fichier" permet d'identifier un nouvel outil avant même sa création. Il est donc judicieux d'afficher le type d'outil et le nom de l'outil dans cette fenêtre.
Page 228
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur <NoseAngle> <Default value="120.0" type="double" /> </NoseAngle> </TOOLTYPE_200> <TOOLTYPE_500> <!-- Initialiser l'angle de la plaquette de l'outil d'ébauche sur 82,0 --> <PlateAngle> <Default value="82.0" type="double" /> </PlateAngle> <!-- Initialiser l'angle du porte-outil de l'outil d'ébauche en fonct. de la position de tranchant -->...
Page 229
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Valeurs par défaut lors de la création de nouveaux outils Variable système Valeur par défaut Taille de l'outil Taille (vers la gauche) $TC_TP3 Taille (vers la droite) $TC_TP4 Taille (vers le haut) $TC_TP5 Taille (vers le bas) $TC_TP6 Type d'emplacement magasin de l'outil...
Page 230
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Lorsque l'option ShopMill/ShopTurn est activée, le sens de rotation de la broche est prédéfini : Type d'outil $TC_DP1 Valeur par défaut $TC_DP25 Sens de rotation de la broche Outils de mesure Type 580/585/710/712/713/725 Bit 8 = 0 Arrêt de la broche Bit 9 = 0...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Type d'outil Valeurs standard $TC_DP1 Position du tranchant Angle du porte-outil Angle de dépouille $TC_DP2 $TC_DP10 $TC_DP24 Type 510 outil de finition 1 à 4 5 à 8 62.5 62.5 Type 560 foret à pla‐ quette Type d'outil $TC_DP1 Unité...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.14 Attribution d'un nom à un magasin et à un emplacement de magasin Balise <MAGAZINEPLACENAMECONFIGURATION> Les entrées permettant d'attribuer un nom aux emplacements de magasin figurent dans la balise <MAGAZINEPLACENAMECONFIGURATION>. Les emplacements de magasin peuvent être affichés avec des textes.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Nom de magasin Il est également possible d'attribuer ses propres textes aux magasins. Le texte ou l'identificateur textuel est saisi dans le fichier de configuration du magasin (fichier ini) de la CN. La variable système du nom du magasin est $TC_MAP2[magNo]. Le nom du magasin s'affiche en haut à...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.15 Configuration de la fenêtre "Attribuer des infobulles aux emplacements multitool" Balise <MULTITOOLPLACETOOLTIPCONFIGURATION> Les entrées permettant d'attribuer des infobulles aux emplacements de multitool figurent dans la balise <MULTITOOLPLACETOOLTIPCONFIGURATION>. Ceci est particulièrement utile lorsque tous les multitools utilisés occupent deux emplacements sur un tour et qu'il existe une affectation fixe des emplacements de multitools à...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur 12.2.16 Attribuer un nom aux types d'emplacement de magasin Balise <PLACETYPECONFIGURATION> Les entrées permettant d'attribuer un nom aux types d'emplacement figurent dans la balise <PLACETYPECONFIGURATION>. Les types de magasin et d'emplacement de magasin peuvent être désignés par des textes dans les listes d'outils.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Voir aussi La marche à suivre pour créer des textes propres à la langue est décrite dans le chapitre suivant : Création de textes OEM (Page 235) 12.2.17 Affectation des magasins et des emplacements de magasin aux canaux Condition La technologie de tournage ou la technologie de fraisage avec l'extension technologique de tournage est réglée : Nom du fichier de configuration correspondant sltmturninglistconfig.xml...
Page 237
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Avec cette configuration, les icônes d'outils sont affichées en fonction de la position des outils par rapport au canal. Chaque canal peut se voir affecter une position par le biais du paramètre machine PM52000 MCS_DISP_COORDINATE_SYSTEM. Si un outil se trouve à un emplacement de magasin affecté...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur <Magazines value="6" type="QString" /> </CHANNELNO_4> </CHANNELMAGAZINEASSIGNMENT> Exemple 2 L'emplacement de magasin 1 de la mémoire tampon doit être affecté au canal 1. L'emplacement de magasin 2 de la mémoire tampon doit être affecté au canal 2. <CHANNELMAGAZINEASSIGNMENT>...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Balise <COORDSYSMAGAZINEASSIGNMENT> Les entrées affectant des magasins ou emplacements de magasin au système de coordonnées figurent dans la balise <COORDSYSMAGAZINEASSIGNMENT>. Entrées Signification COORDSYSNO_XXX XXX étant le numéro du système de coordonnées Magazines Numéro des magasins à affecter au canal. MAGAZINE_XXX Numéro du magasin dont les emplacements doivent être affectés au système de coordonnées.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Identificateurs de touches logicielles qui peuvent être masqués : Entrées Signification NewTool Nouvel outil Edges Tranchants Entrées Signification FirstEdge Filtre "Afficher seulement premier tranchant", réglage par défaut "Edges" StandBy Filtre "seulement outils prêts à la mise en œuvre", réglage par défaut "New‐ Tool"...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Les fonctions M pour les fonctions spécifiques à l'outil sont exécutées par les cycles ShopMill lors du changement d'outil. Si la case est cochée, le code M correspondant issu de PM52281 est généré. Si la case n'est pas cochée, le code M correspondant est généré à partir de PM52282.
Page 243
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Les champs suivants sont activés : Fonction spécifique à l'outil 1 : activée Fonction spécifique à l'outil 2 : désactivée Fonction spécifique à l'outil 3 : désactivée Fonction spécifique à l'outil 4 : désactivée Les fonctions M90, M95 et M97 sont générées par les cycles ShopMill lors du changement d'outil.
Page 244
Commentaire personnel - celui-ci n'est pas affiché dans l'interface utilisateur. Marche à suivre 1. Copiez le fichier modèle "oem_slstepforms_deu.ts" à partir du répertoire suivant : / siemens/sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrez ou créez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/Ing ou /user/sinumerik/ hmi/Ing.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur </context </TS> 12.2.22 Cause du changement d'outil à la réactivation Fonction Vous avez la possibilité de saisir la cause du changement d'outil lors de la réactivation d'un outil, afin de l'utiliser, par exemple, à des fins statistiques. Après activation de la touche logicielle "Réactivation", la fenêtre de sélection "Cause du changement d'outil"...
Page 246
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Paramètre Désignation Parameter Identificateur du paramètre dans lequel il est écrit si la cause du chan‐ gement d'outil a été sélectionnée. BitMask Masque de bits pour la saisie du motif du changement dans la variable locale du service SlCap.
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur </REASON4> <REASON5> <Text value="TM_DGL_TYPE_REEQUIPPING" type="QString" /> <BitMask value="16" type="int" /> </REASON5> <REASON6> <Text value="TM_DGL_TOOL_TRIAL" type="QString" /> <BitMask value="32" type="int" /> </REASON6> <REASON7> <Text value="TM_DGL_PREVENTIVE_CHANGE" type="QString" /> <BitMask value="64" type="int" /> </REASON7> </TOOLCHANGEREASON> Voir aussi Pour la configuration de nouveaux paramètres, voir Configuration des paramètres de liste (Page 196).
Page 249
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Les fonctions suivantes sont disponibles à cet effet dans la liste d'outils : 1. Création des outil du porte-code : Figure 12-1 Nouvel outil à partir du porte-code Les données de l'outil sont lues à partir du porte-code et affichées dans la fenêtre "Nouvel outil".
Page 250
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Entrées Signification UnloadWithoutIdentconnection true - La fonction "Sur porte-code" n'est pas proposée lors du déchargement. Elle s'affiche uniquement pour "Effacer outil". false - Réglage par défaut. La fonction "Sur porte-code" est pro‐ posée lors du déchargement. UnloadWithDelete true –...
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Bibliographie Vous trouverez des informations complémentaires sur la gestion des outils avec porte-code dans les documents suivants : Description fonctionnelle SINUMERIK Integrate Access MyTool Ident Connection (MCIS TDI Ident Connection) 12.2.24 Configuration de l'enregistrement dans un fichier Balise <SAVETOOLDATACONFIGURATION>...
Page 252
Gestion des outils 12.2 Configurer l'interface utilisateur Les fonctions suivantes sont disponibles à cet effet dans la liste d'outils : 1. Création d'outils à partir d'un fichier : Figure 12-2 Outil à partir d'un fichier Les données de l'outil sont lues à partir d'un fichier et affichées dans la fenêtre "Nouvel outil".
Gestion des outils 12.3 Création de textes OEM Entrées Signification CreateNewToolWithDialog true– Réglage par défaut. Avant la création de l'outil à partir du fichier, les données d'outil s'affichent dans la fenêtre "Nouvel outil". false– L'outil est créé directement dans la liste d'outils. ForceSisterToolNumber true - Le numéro d'outil frère spécifié...
Commentaire personnel qui ne sera pas affiché. Marche à suivre 1. Copiez le fichier modèle "oem_sltmlistdialog_deu.ts" à partir du répertoire suivant : / siemens/sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrez la copie dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng 3. Modifiez le nom du fichier en "sltmlistdialog_fra.ts".
Page 255
Gestion des outils 12.3 Création de textes OEM Identificateurs textuels dans détails outil Identificateurs textuels dans détails outil - tous les paramè‐ tres TM_HL_TOOL_USER_1_DETAILS à ...10_DETAILS TM_HL_TOOL_USER_1_LONG à ...10_LONG TM_HL_TOOL_APPL_1_DETAILS à ...10_DETAILS TM_HL_TOOL_APPL_1_LONG à ...10_LONG Paramètres de tranchant OEM "EdgeUser_1" à "EdgeUser_10" "EdgeAppl_1"...
Gestion des outils 12.3 Création de textes OEM Identificateurs textuels dans détails outil Identificateurs textuels dans détails outil - tous les paramè‐ tres TM_HL_MULTITOOL_USER_1_DETAILS à ... TM_HL_MULTITOOL_USER_1_LONG à ...10_LONG 10_DETAILS TM_HL_MULTITOOL_APPL_1_DETAILS à ... TM_HL_MULTITOOL_APPL_1_LONG à ...10_LONG 10_DETAILS Paramètres d'emplacement de magasin OEM "MagPlaceUser_1"...
Page 257
Gestion des outils 12.3 Création de textes OEM <context> <name>SlTmListForm</name> <!-- ************************************************************ --> <!-- enter your text behind this comment --> <!-- ************************************************************ --> <!-- ************************************************************ --> <!-- 1st example of a single-line text --> <!-- ************************************************************ --> <!-- <message> <source>MY_NEW_TEXT</source>...
Page 258
Gestion des outils 12.3 Création de textes OEM Les deux textes sous HeadLine et ToolTip doivent être édités en fonction de la langue. De plus, les deux identificateurs textuels doivent être enregistrés dans le fichier sltmlistdialog_xxx.ts : <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS><TS>...
Gestion des outils 12.4 Exemples 12.4 Exemples 12.4.1 Exemple : Configuration d'une liste d'outils OEM 12.4.1.1 Adaptation du fichier de configuration L'extrait suivant montre le contenu du fichier de configuration : ● Technologie de fraisage : sltmlistconfig.xml ● Technologie de tournage : sltmturninglistconfig.xml Dans cet exemple, le fichier est archivé...
Page 260
Gestion des outils 12.4 Exemples <!-- **** outil prioritaire, paramètre propre *** --> <!-- **** afficher paramètre d'outil OEM 2 bit 0 *** --> <Item value="PriorTool" type="QString" /> </TOOLTYPE_ALL> </COLUMN7> <!-- **** colonne 8 *** --> <COLUMN8> <!-- **** pour tous les types d'outil *** --> <TOOLTYPE_ALL>...
Page 261
Gestion des outils 12.4 Exemples 12.4.1.2 Adaptation du fichier texte du client L'extrait suivant montre le contenu du fichier texte de client "sltmlistdialog_deu.ts". Dans cet exemple, le fichier est archivé dans le répertoire "user/sinumerik/hmi/Ing". Exemple Fichier "sltmlistdialog_deu.ts" : <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS><TS>...
Gestion des outils 12.4 Exemples 12.4.2 Exemple : Configurer les types d'emplacement avec des noms 12.4.2.1 Adaptation du fichier de configuration L'extrait suivant montre le contenu du fichier de configuration : ● Technologie de fraisage : sltmlistconfig.xml ● Technologie de tournage : sltmturninglistconfig.xml Dans cet exemple, le fichier est archivé...
Page 264
Gestion des outils 12.4 Exemples </TOOLTYPE_ALL> <!-- **** pour tous les multitools *** --> <TOOLTYPE_9997> <!-- **** afficher pour tous les types d'emplacement de multitools *** --> <Item value="MultiToolPlaceSpecIdent" type="QString" /> </TOOLTYPE_9997> </COLUMN11> </SlTmToolmagazinForm> </LISTCONFIGURATION> <!-- **** configuration des types d'emplacement de magasin *** --> <PLACETYPECONFIGURATION>...
Page 265
Gestion des outils 12.4 Exemples Exemple Fichier "sltmlistdialog_deu.ts" : <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TS><TS> <!-- ************************************************************** --> <!-- Definition of OEM-Texts --> <!-- ************************************************************** --> <context> <name>SlTmListForm</name> <!-- ************************************************************** --> <!-- enter your text behind this comment --> <!-- ************************************************************** --> <!-- **** élément type d'emplacement de magasin 1 *** -->...
Page 266
Gestion des outils 12.4 Exemples <source>TMMP_TT_HEAVY_TOOL</source> <translation>Outil lourd</translation> <chars>35</chars> <lines>2</lines> </message> <!-- **** élément type d'emplacement de magasin 3 *** --> <!-- **** outil de grande taille *** --> <message> <source>TMMP_TT_BIG_TOOL</source> <translation>grande</translation> <chars>9</chars> </message> <!-- **** infobulle type d'emplacement de magasin 3 *** --> <!-- **** outil de grande taille *** -->...
Gestion des outils 12.5 Usinage avec deux porte-outils 12.5 Usinage avec deux porte-outils Il est possible de travailler sur un tour avec deux organes porte-outils montés les deux sur un axe X. Les organes porte-outil peuvent être des tourelles revolver, porte-outil Multifix ou une combinaison des deux.
Gestion des outils 12.5 Usinage avec deux porte-outils Paramétrages supplémentaires Pour les fonctions miroir des axes X, Y et les décalages de l'axe C utilisés, les paramètres machine suivants doivent être configurés : PM24006 $MC_CHSFRAME_RESET_MASK Frames système actifs après un RESET Bit 4 = 1 Le frame système référence pièce reste actif après une réinitialisation PM24007 $MC_CHSFRAME_RESET_CLEAR_MASK...
Gestion des outils 12.5 Usinage avec deux porte-outils Réglages pour programmes en code G Si les fonctions correspondantes du deuxième porte-outil avec fonction miroir de l'axe X doivent également être activées pour les programmes en code G et pour les appels de l'outil par le biais du masque T,S,M, d'autres réglages doivent être effectués.
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins 12.6.1 Vue d'ensemble des fonctions de l'éditeur de gestion d'outils La gestion des outils permet de définir tous les magasins d'outils réels et les magasins internes avec les propriétés correspondantes à...
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins Signification des icônes Icône Signification Dossier pour les unités outil utilisées activement Dossier avec accès à des modèles Broche porte-outil / porte-outil Préhenseur d'outil 1 Préhenseur d'outil 2 Indique des modifications qui n'ont pas encore été...
Page 272
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins Vous pouvez effectuer des modifications dans la fenêtre de saisie de l'élément de dossier. Actionnez la touche logicielle "OK" pour ajouter l'élément de dossier avec les réglages. Ajouter un magasin Positionnez le curseur sur l'élément de dossier "Données actives".
Page 273
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins Activer les données Actionnez la touche logicielle "Activer les données". Tous les paramétrages modifiés sont repris et activés dans la CN. Tous les messages d'erreur sont de nouveau affichés et vous pouvez éliminer les erreurs en modifiant les données de manière ciblée.
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins 12.6.3 Paramétrage de la gestion des outils 12.6.3.1 Créer une unité outil Une unité outil est le regroupement d'outils et de magasins en une unité. Plusieurs canaux peuvent être affectés à...
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins Le répertoire de l'emplacement tampon permet de régler les paramètres suivants dans la fenêtre "Magasin" : Paramètre Signification Désignation du magasin tampon La désignation est affichée dans l'arborescence. Numéro de magasin 9998 (non modifiable) Emplacements...
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins Valeurs d'élément Le type d'emplacement de chargement peut être défini via les paramètres dans la fenêtre "Emplacement" : Paramètre Signification (Menu de sélection) Sélection d'un type d'emplacement de chargement : ●...
Page 277
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins Paramètre Signification Emplacements Nombre d'emplacements de magasin Recherche d'un outil Stratégie de recherche : ● sans stratégie de recherche ● reprendre la stratégie TOA ● outil actif ●...
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins 12.6.3.5 Définir les affectations La fenêtre "Affectation" permet d'établir le rapport mécanique entre les différents composants de l'unité outil. Valeurs d'élément Vous vous trouvez dans le groupe fonctionnel "Mise en service" → "CN" → "Gestion d'outils" sous le répertoire "Données actives"...
Page 279
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins Paramètre Affectation Broche/préhenseur/char‐ ● Broche porte-outil emplacement 1 avec le magasin (distance 0) geur avec le magasin ● Préhenseur emplacement 2 avec le magasin (distance 0) ● Préhenseur emplacement 3 avec le magasin (distance 0) ●...
Page 280
Gestion des outils 12.6 Editeur pour la gestion des outils et des magasins SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Configuration des alarmes 13.1 Créer les textes d'alarme et de message via l'interface utilisateur L'interface utilisateur vous permet de générer et d'éditer des textes d'alarme et de message personnalisés à partir du programme pièce. Ces textes d'alarme et de message sont à leur tour stockés dans différents fichiers textes en fonction de leur numéro.
La possibilité vous est offerte pour rechercher des fichiers d'alarme, non seulement dans le répertoire existant /lng mais également dans d'autres sous-répertoires : Copiez le fichier de configuration "systemconfiguration.ini" du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/cfg Enregistrez le fichier dans le répertoire suivant : /oem/sinumerik/hmi/cfg Créez un sous-répertoire quelconque sous /hmi, par ex. /oem_dir.
Configuration des alarmes 13.2 Créer les textes d'alarme et de message par fichier d'alarme Créez la section suivante dans le fichier de configuration "systemconfi‐ guration.ini" : [oem_dirs] OEM_3=oem_dir Redémarrez SINUMERIK Operate. Le sous-répertoire est maintenant pris en compte lors de la recherche. Textes d'alarmes et de messages en langue étrangère Si vous désirez créer des textes d'alarme et de message dans une langue étrangère, basculez dans la langue souhaitée.
Créer un fichier de textes d'alarmes 1. Vous pouvez copier un fichier modèle "oem_alarms_deu.ts" à partir du répertoire suivant : / siemens/sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrez ou créez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng. Créez un fichier séparé pour chaque langue nationale gérée.
être univoques au sein du système et ne doivent pas être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom "Siemens_BaseName_01" est réservé à Siemens. Il est également possible d'enregistrer plusieurs fichiers de textes d'alarme. Utilisez pour cela par ex. les noms "OEM_BaseName_02", "OEM_BaseName_03", etc.
Créer un fichier de textes indexé 1. Vous pouvez copier un fichier modèle de textes indexé "oem_indexparams_deu.ts" à partir du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrez ou créez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng. Créez un fichier séparé pour chaque langue nationale gérée.
Configuration des alarmes 13.2 Créer les textes d'alarme et de message par fichier d'alarme Créer des textes indexés 1. Ouvrez le fichier "my_indextexts_deu.ts". 2. Saisissez un nom personnalisé dans la balise <name>, par exemple "my_context". 3. Pour chaque texte indexé, insérez un segment délimité par les balises <message> et </ message>.
Page 288
<IndexTexts> et </IndexTexts>. Les balises pour ces sections sont par ex. : <OEM_IndexText_01>, <OEM_IndexText_02>, <OEM_IndexText_03> etc. Les balises <IndexText_01> à <IndexText_99> sont réservées à Siemens. Exemple <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <!- Configuration of the Solutionline Alarm & Event Service Adapter ->...
Page 289
Marche à suivre : 1. Vous pouvez copier un fichier modèle de textes de message "oem_pp_messages_deu.ts" à partir du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrez ou créez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng. Créez un fichier séparé pour chaque langue nationale gérée.
être univoques au sein du système et ne doivent pas être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom "Siemens_BaseName_01" est réservé à Siemens. Il est également possible d'enregistrer plusieurs fichiers de textes d'alarme. Utilisez pour cela par ex. les noms "OEM_BaseName_02", "OEM_BaseName_03", etc.
Page 291
Configuration des alarmes 13.2 Créer les textes d'alarme et de message par fichier d'alarme 3. Ouvrez ensuite le fichier de configuration "slaesvcconf.xml". 4. Saisissez le canal CN correspondant dans la balise <Connections>. Pour indiquer le canal CN, utilisez exclusivement les balises XML du tableau suivant : Canal CN Balise XML nom contextuel...
Créer un fichier d'attributs d'alarme Marche à suivre : 1. Copiez le fichier modèle d'attributs d'alarme "oem_slaedatabase.xml" à partir du répertoire : /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg/. 2. Collez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg/ ou /user/sinumerik/hmi/cfg/. 3. Donnez au fichier un autre nom, par exemple " modèle_slaedatabase.xml ".
Page 293
: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE SlAeAlarmAttributes> <SlAeAlarmAttributes Version="01.00.00.00"> <Types> <Type TypeName="Condition" TypeID="32"> <Category Version="1.0" CatID="1"> <CatDescr>Alarms of the Sinumerik 840D sl.</CatDescr> <Attributes> <Attribute AttrName="TEXTCOLOR" AttrID="5003" AttrDataType="10"> <AttrDescr> Text color of an alarm used when display within the header panel.
Page 294
Configuration des alarmes 13.2 Créer les textes d'alarme et de message par fichier d'alarme <AttrDescr> Back ground color of an alarm used when display within the header panel. </AttrDescr> </Attribute> <Attribute AttrName="NUMBERCOLOR" AttrID="5005" AttrDataType="10"> <AttrDescr> Text color of an alarm used when display within the header panel.
être univoques au sein du système et ne doivent pas être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom "Siemens_DataBase_01" est réservé à Siemens. Si vous n'enregistrez pas d'autres fichiers d'attributs d'alarme, c'est-à-dire que vous ne souhaitez pas les intégrer dans le fichier de configuration, utilisez par ex. les noms "OEM_DataBase_02", "OEM_DataBase_03"...
Remarque Le nom de la balise <name> peut toujours être choisi librement. Toutefois, le nom ne doit pas être identique aux noms "slaeconv" utilisés par Siemens. 4. La balise <source> contient le numéro de l'alarme standard, par ex. 10000. 5. La balise <translation> contient votre texte d'alarme, par ex. "OEM Exemple de texte d'alarme pour l'alarme NCK 10.000".
être univoques au sein du système et ne doivent pas être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom "Siemens_BaseName_01" est réservé à Siemens. Il est également possible d'enregistrer plusieurs fichiers de textes d'alarme. Utilisez pour cela par ex. les noms "OEM_BaseName_02", "OEM_BaseName_03", etc.
Page 298
Configuration des alarmes 13.2 Créer les textes d'alarme et de message par fichier d'alarme 3. Le fichier est toujours composés des deux segments <Types> et <Sources>. 4. La balise <Sources> contient le renvoi attribué à une source d'alarme, par ex. "/NCK", au texte d'alarme correspondant.
Page 299
être univoques au sein du système et ne doivent pas être confondus avec les noms utilisés par Siemens. Le nom de balise <Siemens_DataBase_01> est réservé à Siemens. Si vous enregistrez d'autres fichiers d'attributs d'alarme, que vous souhaitez intégrer dans le fichier de configuration, utilisez par ex. les balises <OEM_DataBase_02>, <OEM_DataBase_03>...
Configuration des alarmes 13.2 Créer les textes d'alarme et de message par fichier d'alarme SourceID 1 ... 10 Le cadre suivant s'applique pour les SourceID 1 ... 10 : SourceID SourceURL /NCK/Channel#1/Partprogram /NCK/Channel#2/Partprogram /NCK/Channel#3/Partprogram /NCK/Channel#4/Partprogram /NCK/Channel#5/Partprogram /NCK/Channel#6/Partprogram /NCK/Channel#7/Partprogram /NCK/Channel#8/Partprogram /NCK/Channel#9/Partprogram /NCK/Channel#10/Partprogram 13.2.7 Spécifications de paramètre dans les textes d'alarme...
Configuration des alarmes 13.2 Créer les textes d'alarme et de message par fichier d'alarme Spécificateur Description de paramètre Septième paramètre des données d'alarme de la source d'alarme. Uniquement pour les alarmes NCK : troisième partie (entre le 2ème et le 3ème séparateur) du quatrième paramètre des données d'alarme de la source d'alarme.
Configuration des alarmes 13.3 Configuration du journal d'alarmes 13.3 Configuration du journal d'alarmes Préréglage Par défaut, le journal des alarmes contient toutes les alarmes et tous les messages dans l'ordre chronologique, avec leur horodatage d'apparition et de disparition depuis le dernier démarrage.
Régler le journal des alarmes par fichier de configuration Créer un fichier de configuration Le réglage s'effectue dans le fichier "slaesvcconf.xml". Copiez un fichier de configuration modèle "oem_alarmprot_slaesvcconf.xml" dans le répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/ template/cfg. SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 305
Configuration des alarmes 13.3 Configuration du journal d'alarmes Marche à suivre : 1. Créez ou enregistrez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg. 2. Donnez au fichier le nom "slaesvcconf.xml". 3. Ouvrez le fichier et introduisez dans la balise <Records type .../> le nombre d'événements à...
Configuration des alarmes 13.3 Configuration du journal d'alarmes <Relation> Description EQUAL Egal à Différent de LOWER Inférieur à HIGHER Supérieur à <Valeur> Description Nombres Chaînes de caractères Critères de suppression Critère de sup‐ Source d'alar‐ Description pression (Clea‐ me (source) rInfo) /HMI Alarmes supprimées par l'IHM.
Page 307
Configuration des alarmes 13.3 Configuration du journal d'alarmes Exemples Enregistrer toutes les alarmes avec ClearInfo différent de 15, c.-à-d. pas de messages de programme pièce. <CONFIGURATION> <Protocol> <Filters> <Siemens_Filter_01 type="QString" value="CLEARINFO NOT 15"/> </Filters> </Protocol> </CONFIGURATION> Enregistrer toutes les alarmes avec la SourceURL "/NCK" ou "/HMI" : <CONFIGURATION>...
– Le nombre de protocoles enregistrés peut être adapté entre 2 et 9999 avec MaxFileNumbers (par défaut : 10). Exemple : Désactiver les filtres existants Pour désactiver le filtre Siemens existant (sans l'écraser), il convient de respecter la marche à suivre : 1. Un filtre "vide" désactive tous les filtres appliqués.
Configuration des alarmes 13.4 Alarmes AP avec paramètres 13.4 Alarmes AP avec paramètres Introduction Pour les alarmes déclenchées par les blocs AP SFC17 ou SFC18, un paramètre peut être transmis lors de l'appel du bloc. Si le type de données "Octet-String" est sélectionné, il est possible de transmettre jusqu'à...
Page 310
Configuration des alarmes 13.4 Alarmes AP avec paramètres <N° de la valeur associée> toujours 1 (réservé pour les applications ultérieures) <Offset> Offset du paramètre en fonction du type de données dans la valeur associée : ● Type de données BOOL (B) : Offset de bit dans la valeur associée ●...
Configuration des alarmes 13.4 Alarmes AP avec paramètres 13.4.2 Définition du formatage en fonction de la langue Instruction de format L'instruction de format fait partie intégrante du texte d'alarme et sert de texte générique pour un paramètre à afficher. Syntaxe La syntaxe suivante s'applique à...
Pour désactiver l'avertissement, complétez la zone <ControlFlags> de votre fichier de configuration "slaesvcadapconf.xml". Vous pouvez copier cette zone du fichier original. Le fichier "slaesvcadapconf.xml" se trouve dans le répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/base Réglage Dans la balise <MissingTextWarning type="bool" value="FALSE"/>, désactivez/activez l'avertissement.
Page 314
Configuration des alarmes 13.5 Désactiver l'avertissement Exemple <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <CONFIGURATION> <ControlFlags> <MissingTextWarning type="bool" value="FALSE"/> </ControlFlags> </CONFIGURATION> SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Prévention des collisions 14.1 Vue d'ensemble Avec la prévention des collisions, vous pouvez éviter des collisions et donc des dégâts, pendant l'usinage d'une pièce ou lors de la création de programmes. Option logicielle Pour utiliser cette fonction pour des éléments de zone de protection géométrique‐ ment primitifs, vous devez disposer de l'option logicielle "Prévention des collisions ECO (machine)".
Prévention des collisions 14.1 Vue d'ensemble Données du modèle de machine Les données du modèle de machine sont inscrites dans les variables système. Remarque Mise en service d'un modèle de machine Pour créer et éditer un modèle de machine, vous devez disposer du niveau d'accès 1 (fabricant).
Prévention des collisions 14.3 Configuration de la prévention des collisions Description fonctionnelle Fonctions spéciales : ● Chapitre : "Chaîne cinématique (K7)" ● Chapitre : "Modélisation géométrique de machine (K8)" ● Chapitre : "Prévention des collisions, interne (K9)" ● Chapitre : "Prévention des collisions, externe (K11)" 14.2 Procédure générale Les étapes suivantes sont nécessaires pour configurer un modèle de machine :...
Prévention des collisions 14.3 Configuration de la prévention des collisions Nº Descripteur Signification PM18893 $MN_MM_MAXNUM_3D_T_PROT_ELEM Nombre maximum d'éléments de zone de protection d'outil PM18897 $MN_MM_MAXNUM_3D_INTERFACE_IN Nombre maximum des signaux d'interface CN/AP pour la préactivation de zones de protection PM18895 $MN_MM_MAXNUM_3D_FACETS Nombre maximum de triangles pour les zones de protection PM18894...
Prévention des collisions 14.4 Editeur graphique de modèle de machine Bibliographie Manuel de listes Paramètres machine et paramètres 14.4 Editeur graphique de modèle de machine Vous créez le modèle de machine via l'interface utilisateur dans un éditeur graphique lequel possède 2 domaines : ●...
Prévention des collisions 14.5 Edition d'un modèle de machine 14.5 Edition d'un modèle de machine De manière identique à l'éditeur de programme, l'arborescence de l'éditeur graphique vous offre des fonctions facilitant la création et l'édition d'un modèle de machine. Marche à suivre Copier / couper / insérer des éléments Si vous souhaitez créer un élément cinématique ou un élément de zone de protection, lequel élément ressemble à...
Prévention des collisions 14.6 Modification et adaptation d'une vue de modèle de machine Actionnez la touche logicielle "OK" pour confirmer l'effacement. L'élément sélectionné est supprimé. Tous les éléments suivants sont déplacés dans le dossier "Eléments li‐ bres". - OU - Si l'élément sélectionné...
Prévention des collisions 14.6 Modification et adaptation d'une vue de modèle de machine Marche à suivre Positionnez le curseur dans le graphique. Actionnez la touche logicielle et "Zoom +" si vous souhaitez agrandir la partie affichée. - OU - Actionnez la touche logicielle et "Zoom -" si vous souhaitez réduire la partie affichée.
Prévention des collisions 14.6 Modification et adaptation d'une vue de modèle de machine Actionnez la touche logicielle "Loupe +" ou la touche <+> pour agrandir le cadre. - OU - Actionnez la touche logicielle "Loupe -" ou la touche <-> pour réduire le cadre.
Prévention des collisions 14.6 Modification et adaptation d'une vue de modèle de machine Actionnez les touches <Curseur à droite>, <Curseur à gauche>, <Curseur vers le haut> ou <Curseur vers le bas> pour déplacer le modèle de ma‐ chine. - OU - Maintenez la touche <Shift>...
Prévention des collisions 14.6 Modification et adaptation d'une vue de modèle de machine Actionnez la touche logicielle "De devant" si vous souhaitez observer le modèle de machine de devant. - OU - Actionnez la touche logicielle "Vue de côté" si vous souhaitez visualiser le modèle de machine de côté.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Si différents niveaux de détail sont indiqués pour les éléments de protec‐ tion, des touches logicielles sont à votre disposition pour modifier le ni‐ veau de détail. Actionnez la touche logicielle "Niveau de détail +" pour afficher le niveau de détail supérieur suivant.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique mondial de manière à ce que les axes des coordonnées soient disposés en direction de déplacement positif des axes principaux linéaires de la machine. Condition ● L'option est configurée. ● Les paramètres machine sont configurés. Marche à...
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique 14.7.1.2 Rotation cinématique et rotation cinématique parallèle Dans la fenêtre "Rotation", vous déterminez une rotation fixe des éléments suivants. Représentation dans l'arborescence Des rotations cinématiques sont caractérisées par ce symbole dans l'arborescence. Valeurs d'élément Paramètres Signification...
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique 14.7.1.4 Axe de rotation et axe de rotation parallèle Dans la fenêtre "Axe de rotation", vous définissez un axe rotatif dont les déplacements décrivent un cercle ou un arc de cercle. Ceci vous permet de modifier l'orientation des éléments suivants.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique 14.7.1.6 Commutateur et commutateur parallèle Dans la fenêtre "Commutateur", vous définissez quels éléments suivants dans une chaîne cinématique active peuvent être activés ou désactivés. Représentation dans l'arborescence Les éléments de commutation sont identifiés par cette icône dans l'arborescence. Valeurs d'élément Paramètre Signification...
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Condition ● L'option est configurée ● Les paramètres machine sont configurés ● Une chaîne cinématique est créée Marche à suivre Positionnez le curseur sur l'élément de chaîne cinématique auquel vous souhaitez ajouter une zone de protection. Actionnez la touche logicielle "Nouvel élément".
Page 332
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique protection d'outil est automatiquement créé avec les données du nouvel outil, même lors d'un changement d'outil (M6). Remarque Une broche doit être présente dans le canal pour pouvoir définir une zone de protection d'outil automatique.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Paramètres Signification Magasin Si la gestion de magasin est active : indication du numéro de magasin dans lequel figure l'outil ou l'empla‐ cement de magasin (par ex. pour la broche 9998). Emplacement ●...
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Paramètres Signification Bit AP Uniquement en cas de préactivation ● - 1 non activé ● 0 - 63 L'activation de la prévention des collisions est commandée par le biais du bit inscrit à ce niveau. Le nombre maximal de bits AP dépend du PM18897.
Page 335
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Remarque Eléments parallèles de zone de protection Vous avez la possibilité de créer deux éléments de zone de protection en parallèle dans un niveau hiérarchique de l'arborescence. Les éléments parallèles ont en conséquence l'élément prédécesseur comme même origine.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique 14.7.3.2 Elément de zone de protection frame et frame parallèle Dans la fenêtre "Frame", vous définissez une transformation du système de coordonnées laquelle devient efficace pour les éléments suivants de zone de protection. Avec des éléments de ce type, vous définissez par exemple des décalages supplémentaires d'origine ou des rotations entre des éléments de zone de protection.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique 14.7.3.3 Elément de zone de protection boîte et boîte parallèle Dans la fenêtre "Boîte", vous déterminez les valeurs pour la représentation ou l'observation de collision d'un élément parallélépipédique de zone de protection. Somme des offsets et rotation entre cet élément et l'élément Root.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Paramètres Signification Niveau de détail Détermine le degré de la description détaillée à partir duquel la zone de protection et/ou les éléments de zone de protection sont affichés à l'interface de dialogue. ●...
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique 14.7.3.4 Elément de zone de protection sphère et sphère parallèle Dans la fenêtre "Sphère", vous déterminez les cotes et la position ainsi que les valeurs pour la représentation et l'observation de collision d'un élément sphérique de zone de protection. Somme des offsets et rotation entre cet élément et l'élément Root.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Paramètres Signification Utilisation ● Affichage L'élément de zone de protection apparaît dans l'affichage graphique. L'élément est uniquement visible si la touche logicielle "Modèle d'affichage" est active. L'élément n'est pas surveillé pour constater d'éventuelles collisions.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Somme des offsets et rotation entre cet élément et l'élément Root. Offsets et rotation à partir des paramètres de cet élément. Représentation dans l'arborescence Des éléments cylindriques de zone de protection sont caractérisés par ce sym‐ bole dans l'arborescence.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Paramètres Signification Utilisation ● Affichage L'élément de zone de protection apparaît dans l'affichage graphique. L'élément est uniquement visible si la touche logicielle "Modèle d'affichage" est active. L'élément n'est pas surveillé pour constater d'éventuelles collisions.
Page 343
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Somme des offsets et rotation entre cet élément et l'élément Root. Offsets et rotation à partir des paramètres de cet élément. Représentation dans l'arborescence Les éléments coniques de zone de protection sont caractérisés par ce symbole dans l'arborescence.
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Paramètres Signification Utilisation ● Affichage L'élément de zone de protection apparaît dans l'affichage graphique. L'élément est uniquement visible si la touche logicielle "Modèle d'affichage" est active. L'élément n'est pas surveillé pour constater d'éventuelles collisions.
Page 345
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Somme des offsets et rotation entre cet élément et l'élément Root. Offsets et rotation à partir des paramètres de cet élément. Représentation dans l'arborescence Des fichiers STL sont caractérisés par ce symbole dans l'arborescence. Valeurs d'élément Paramètres Signification...
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Paramètres Signification Utilisation ● Affichage L'élément de zone de protection apparaît dans l'affichage graphique. L'élément est uniquement visible si la touche logicielle "Modèle d'affichage" est active. L'élément n'est pas surveillé pour constater d'éventuelles collisions.
Page 347
Prévention des collisions 14.7 Création d'une structure cinématique Marche à suivre Positionnez le curseur sur le dossier "Groupes de collision" dans l'arbo‐ rescence. La fenêtre de sélection "Nouvel élément de collision" s'ouvre Sélectionnez le "couple de collision" et actionnez la touche logicielle "OK". Saisissez les valeurs et actionnez la touche logicielle "OK"...
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Voir aussi Création d'un couple de collision (Page 328) 14.7.5 Conditions complémentaires Modification d'un outil Lorsque les outils dans un modèle de machine subissent une modification pour cause de remplacement ou d'usure sans programmation d'une correction d'outil (numéro D), un recalcul du modèle de machine doit être explicitement demandé.
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Eléments de modèle de machine Les éléments suivants sont définis pour l'exemple de la fraiseuse à 3 axes : Elément Couleur Sens de déplacement Plateau vert X, Y Axe Z gris Stator gris aucun...
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Géométrie Chaque élément de modèle de machine possède une géométrie prédéfinie et depuis l'origine machine un vecteur d'offset vers le point central de l'élément : Les vecteurs d'offset suivants sont définis pour l'exemple de la fraiseuse à 3 axes : Elément Vecteur d'offset Porte-outil...
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Structure de la modélisation géométrique de machine La chaîne cinématique commence avec le premier offset d'élément cinématique lequel représente l'origine machine. Les autres éléments cinématiques forment les axes linéaires X, Y et Z parallèle. Les corps de base de la machine et des outils sont définis avec les zones de protection.
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions 14.8.2 Créer un exemple pour le modèle de machine 14.8.2.1 Création des éléments de cinématique Offset Sélectionnez le dossier "Données actives" et actionnez la touche logi‐ cielle "Nouvel élément". Vous obtenez une fenêtre de sélection avec des éléments cinématiques. Sélectionnez l'élément cinématique "Offset"...
Page 353
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" pour fermer la fenêtre de saisie. Axe linéaire Y sous axe linéaire X Sélectionnez l'élément cinématique "Axe X" et actionnez la touche logi‐ cielle "Nouvel élément".
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Actionnez la touche logicielle "OK" pour enregistrer les valeurs. - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" pour fermer la fenêtre de saisie. 14.8.2.2 Création de zones de protection pour machine Stator sous offset Sélectionnez l'élément cinématique "ROOT"...
Page 355
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Offset (X) : Offset (Y) : Offset (Z) : Actionnez la touche logicielle "OK" pour enregistrer les valeurs. Table sous axe linéaire Y Sélectionnez l'élément cinématique "Axe Y" et actionnez la touche logi‐ cielle "Nouvel élément".
Page 356
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Offset (Z) : Actionnez la touche logicielle "OK" pour enregistrer les valeurs. Axe Z sous axe linéaire Z Sélectionnez l'élément cinématique "Axe Z" et actionnez la touche logi‐ cielle "Nouvel élément". Actionnez la touche logicielle "Elément de collision".
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Porte-outil sous axe linéaire Z Sélectionnez l'élément cinématique "Axe Z" et actionnez la touche logi‐ cielle "Nouvel élément". Actionnez la touche logicielle "Elément de collision". Sélectionnez l'élément de collision "Zone de protection pour machine" et actionnez la touche logicielle "OK".
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions 14.8.2.3 Création d'une zone de protection pour outils Outil sous axe linéaire Z Sélectionnez l'élément cinématique "Axe Z" et actionnez la touche logi‐ cielle "Nouvel élément". Actionnez la touche logicielle "Elément de collision". Dans la fenêtre de sélection, sélectionnez l'élément de collision "Zone de protection pour outils"...
Page 359
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions Couple de collision Porte-outils / table Sélectionnez le dossier "Groupes de collision" et actionnez la touche lo‐ gicielle "Nouvel élément". Vous obtenez une fenêtre de sélection pour l'élément de sélection. Sélectionnez l'élément de collision "Couple de collision" et actionnez la touche logicielle "OK".
Page 360
Prévention des collisions 14.8 Exemple de prévention des collisions SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Transformations 15.1 Activer le masque de mise en service pour les transformations Condition Une chaîne cinématique doit aussi être présente pour les transformations cinématiques. Pour plus d'informations sur la concaténation cinématique, voir le chapitre "Eléments cinématiques (Page 308)". Paramètre Paramétrez l'une ou les deux données de machine suivantes pour activer le masque de mise en service pour les transformations : PM18866 $MN_MM_NUM_KIN_TRAFOS Nombre maximum de transfos définissables avec...
Transformations 15.2 Vue d'ensemble des fonctions du masque de mise en service pour les transformations Appeler des transformations La fenêtre Transformations s'ouvre comme suit : Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez les touches logicielles "CN" et "Transformations". La fenêtre "Transformations" s'ouvre. Procédure générale Dans la fenêtre Transformations, les éléments numérotés suivants peuvent être configurés : ●...
Transformations 15.3 Affectation et traitement des transformations Signification des icônes Icône Signification Décalage Axe linéaire axe rotatif Broche axe rotatif Axe sans denture Hirth Axe avec denture Hirth Bibliographie Vous trouverez également des informations sur les transformations dans la documentation suivante : ●...
Transformations 15.4 Affectation et traitement des organes porte-outil Actionnez la touche logicielle "Nouveau". La fenêtre "Nouvelle transformation" s'ouvre. Les types de transformation suivants sont disponibles : ● Transformation d'orientation dynamique TRAORI_DYN ● Transformation d'orientation statique (tournage) TRAORI_STAT ● Transformation de face frontale TRANSMIT_K ●...
Transformations 15.4 Affectation et traitement des organes porte-outil Marche à suivre La fenêtre "Transformations" est ouverte. Affecter de nouveau des organes porte-outil Positionnez le curseur sur l'élément TC. Actionnez la touche logicielle "Nouveau". La fenêtre "Nouveau Toolcarrier" s'ouvre. Les organes porte-outil suivants sont disponibles : ●...
Transformations 15.5 Copier/coller ou supprimer des transformations Remarque Porte-outil sans nom Lorsque la fenêtre de saisie pour le porte-outil s'ouvre, le nom du bloc de données d'orientation doit être saisi. 15.5 Copier/coller ou supprimer des transformations Si vous souhaitez créer une transformation qui ressemble à une déjà existante, vous pouvez copier les propriétés existantes et les coller à...
Transformations 15.6 Sélectionner un élément à partir d'une chaîne 15.6 Sélectionner un élément à partir d'une chaîne Si, dans la fenêtre Transformations, des champs de saisie se rapportent à des éléments de chaîne cinématique, vous pouvez sélectionner et reprendre la désignation adéquate des élément directement depuis l'arborescence du modèle de machine graphique : Marche à...
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil 15.7.1 TRAORI_DYN Condition Vous vous trouvez sur un élément KT du groupe fonctionnel "Mise en service" → "CN" → "Transformations"...
Page 369
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Fin chaîne outil $NT_T_CHAIN_LAST_ELEM[n] Nom du dernier élément de la chaîne outil Fermer chaîne outil $NT_CNTRL[n] Bit 8 Fermer chaîne outil auto‐ matiquement ●...
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Selon le nombre d'axes de rotation dans la chaîne outil ou pièce, le nombre de champs de saisie affichés varie. Le paramètre ne s'affiche dans la fenêtre que si une valeur d'initialisation a été paramétrée. Selon le paramétrage, un nom doit être indiqué...
Page 371
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Élément de correction $NT_CORR_ELEM_T[n, 0 - 3] Mesurer le nom de l'élé‐ ment de correction pour la $NT_CORR_ELEM_P[n, 0 - 3] cinématique Axe de rotation $NT_ROT_AX_NAME[n, 0 - 2] Nom de l'élément de chaî‐...
Page 372
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Sélection orientation directe $NT_IDENT[n, 0] Afficher sélection orienta‐ UNITES tion directe dans masque de saisie Sélection sens préféré $NT_IDENT[n, 0] Afficher sélection sens pré‐ MILLIERS féré...
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Vecteur de direction X $NT_BASE_ORIENT[n, 0 - 2] Orientation outil quand au‐ cun outil n'est actif Vecteur normal X - Z $NT_BASE_ORIENT_NORMAL[n, 0 - 2] Ignorer outil actif $NT_IGNORE_TOOL_ORIENT[n] non : Utiliser l'orientation...
Page 374
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Point de référence outil $NT_T_REF_ELEM[n] Nom de l'élément de chaî‐ ne pour la référence outil Fin chaîne outil $NT_T_CHAIN_LAST_ELEM[n] Nom du dernier élément de la chaîne outil Chaîne pièce Axe de rotation...
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Éviter le saut SCP lors de l'activa‐ $NT_BASE_TOOL_COMP[n] Éviter le saut SCP lors de tion de la transformation l'activation de la transfor‐ mation Bit 0 : 0 = non, 1 = oui ●...
Page 376
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Affectation des variables système Pour le type de transformation TRACYL_K - Transformation de surface latérale de cylindre, les variables système sont paramétrées à l'aide du logiciel de commande : Paramètres ou propriétés Variable système Description...
Page 377
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètres ou propriétés Variable système Description Correction des flancs de rainure $NT_CNTRL[n] Correction des flancs de rainure 10 = 0, bit 9 = 0 : TRACYL 512 ● non 10 = 0, bit 9 = 1 : TRACYL 513 ●...
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Les paramètres suivants ne s'affichent que s'ils diffèrent des valeurs d'initialisation : Paramètre ou propriétés Variable système Description Affectation des chaînes Axe de pénétration $NT_GEO_AX_NAME[n, 2] Nom de l'élément de chaî‐ ne de l'axe linéaire pour la pénétration Propriétés (transformation)
Page 379
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description $NT_TRAFO_INDEX[n] Appel depuis le canal Milliers et dizaines de milliers ● 00, 01 : Canal 1 ● 02 - 10 : Canal n ●...
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil 15.7.6 TOOLCARR (chaîne) Condition Vous vous trouvez sur un élément TC du groupe fonctionnel "Mise en service" → "CN" → "Transformations" → "Nouveau" et vous avez sélectionné le type de transformation TOOLCARR - organe porte-outil (chaîne).
Page 381
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Denture Hirth $TC_CARR28[n] > 0 avec/sans denture Hirth $TC_CARR28[n] Incrément angulaire $TC_CARR26[n] Offset d'angle Élément de correction $TC_CARR_CORR_ELEM[n, 0 Mesurer le nom de l'élément de - 3] correction pour la cinématique Fin chaîne outil...
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Sélection sens préféré $TC_CARR37[n] Afficher sélection sens préféré MILLIERS dans masque de saisie ● non, toujours=- ● oui, par défaut=- ● non, toujours=+ ●...
Page 383
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Types de cinématique et nombre d'axes rotatifs Les combinaisons suivantes sont autorisées : Type de cinématique ($TC_CARR23) Tête orientable Tête orientable + Table orienta‐ table orientable Nombre d'axes de rotation dans la tête Nombre d'axes de rotation dans la table Affectation des variables système Pour le type de transformation TOOLCARR - organe porte-outil (classique), les variables...
Page 384
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description Denture Hirth $TC_CARR28[n] > 0 avec/sans denture Hirth $TC_CARR28[n] Incrément angulaire $TC_CARR26[n] Offset d'angle Décalage l2 $TC_CARR4[n] Décalage l2 (X) $TC_CARR5[n] Décalage l2 (Y) $TC_CARR6[n] Décalage l2 (Z) Décalage fin l2...
Page 385
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil Paramètre ou propriétés Variable système Description ● Position de $TC_CARR38[n] Position de dégagement MKS dégagement Z $TC_CARR39[n] ● Position de $TC_CARR40[n] dégagement X ● Position de dégagement Y Sélection mode de pivotement $TC_CARR37[n] Afficher sélection mode de pivo‐...
Page 386
Transformations 15.7 Paramétrage des types de transformation et des organes porte-outil SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Sauvegarde des données 16.1 Vue d'ensemble Sauvegarde des données Pour effectuer une sauvegarde des données, les moments suivants sont recommandés : ● après une mise en service ● après modification de paramètres spécifiques à la machine ● après le remplacement d'un composant matériel ●...
Sauvegarde des données 16.2 Créer une archive de mise en service Réglage des totaux de contrôle des lignes L'importation d'une archive de données requiert au minimum l'autorisation nécessaire pour pouvoir exécuter sans erreur dans l'archive les affectations existantes des paramètres machine.
Sauvegarde des données 16.2 Créer une archive de mise en service Données des composants de commande Composants de commande Données Données CN Paramètres machine Données de réglage Données optionnelles Données utilisateur globales (GUD) et locales (LUD) Données d'outil et de magasin Données de zone de protection Paramètres R Décalages d'origine...
Sauvegarde des données 16.2 Créer une archive de mise en service Composants de commande Données Textes Textes utilisateur, textes d'alarme Modèles Modèles individuels, modèles pièce Applications Applications IHM, applications OEM Configurations Configurations Configuration Configurations, y compris paramètres machine d'affichage Aide Fichiers d'aide Données de version Données de version...
Sauvegarde des données 16.3 Lecture d'une archive de mise en service Placez le curseur sur l'emplacement souhaité, actionnez la touche logi‐ cielle "Chercher" et saisissez le critère de recherche de votre choix dans la boîte de dialogue, puis actionnez la touche logicielle "OK" pour trouver un répertoire ou sous-répertoire particulier.
Page 392
Sauvegarde des données 16.3 Lecture d'une archive de mise en service Condition Le niveau d'accès 2 (maintenance) ou supérieur est requis. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche d'accès au menu suivant. Actionnez la touche logicielle "Archives MES". Cochez "Lire l'archive de mise en service"...
Sauvegarde des données 16.4 Sauvegarder la configuration matérielle Actionnez la touche logicielle "Sauter" si vous ne souhaitez écraser que certains fichiers. Ensuite, vous obtenez le message "Lire le journal des défauts pour archi‐ ve" qui liste les fichiers ignorés ou écrasés. Actionnez la touche logicielle "Abandon"...
Sauvegarde des données 16.5 Créer des données d'origine archive 16.5 Créer des données d'origine archive Pour sauvegarder l'état original de la commande, vous pouvez sélectionner ce type de mise en service. Les fichiers seront archivés dans le fichier "original.arc". Le fichier se trouve sur la carte CompactFlash dans le répertoire Archive/Constructeur. Si aucun fichier "original.arc"...
Page 395
Sauvegarde des données 16.5 Créer des données d'origine archive Composants de commande Données Données AP (CP compris) OB (blocs d'organisation) FB (blocs fonctionnels) SFB (blocs fonctionnels système) FC (fonctions) SFC (fonctions système) DB (blocs de données) SDB (blocs de données système) Données IHM, toutes Données IHM, sélection : Stockage des cycles...
Sauvegarde des données 16.7 Créer une archive intégrale Actionnez la touche logicielle "OK" pour écraser le fichier. Un nouveau fichier archive est créé et enregistré dans le répertoire Ar‐ chive/Constructeur. - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" pour ne pas écraser le fichier existant.
Archivage du fichier "slpmconfig.ini" L'archivage du fichier "slpmconfig.ini" pour SINUMERIK Operate se trouve dans le répertoire suivant : <Chemin d'installation>/siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Copiez le fichier dans l'un des répertoires suivants : <Chemin d'installation>/utilisateur/sinumerik/hmi/cfg SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Sauvegarde des données 16.8 Interface série (V24 / RS232) <Chemin d'installation>/oem/sinumerik/hmi/cfg Remarque Si vous voulez améliorer la vue d'ensemble en effectuant vos propres modifications, il vous suffit de supprimer les paramètres non modifiés de la copie du fichier "slpmconfig.ini". Exportation d'archives Les fichiers à...
Sauvegarde des données 16.8 Interface série (V24 / RS232) Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service" et actionnez la touche logicielle "Données système". Exportation d'une archive Sélectionnez les répertoires ou fichiers que vous souhaitez trans‐ mettre à l'interface V24. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Archiver". Actionnez la touche logicielle "Emission V24".
Page 400
Sauvegarde des données 16.8 Interface série (V24 / RS232) Réglages V24 Paramètre Signification Protocole Le protocole suivant est pris en charge pour la transmission via l'inter‐ face V24 : ● RTS/CTS Transmission Il est également possible d'effectuer une transmission avec un protocole sécurisé...
Par défaut, les réglages réseau ne peuvent pas être sauvegardés. L'archivage des réglages réseau doit être débloqué : 1. Copiez le fichier "slpmconfig.ini" du répertoire /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg/. 2. Enregistrez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg. 3. Ouvrez le fichier et saisissez le paramétrage suivant sous [SeriesSetup] : SupportNetworkSettings=true 4.
Page 402
Sauvegarde des données 16.10 Paramètres réseau Restrictions ● Ces fichiers leases ne sont pas sauvegardés : – /system/etc/udhcpd-eth0.leases – /system/etc/udhcpd-ibn0.leases ● Une configuration dans le réseau d'atelier doit être réalisée sur la base des noms DNS et non des adresses IP. Marche à...
Page 403
Sauvegarde des données 16.10 Paramètres réseau Les archives suivantes sont créées : Nom_d'archive_pcu.arc et Nom_d'archive_ncu.arc. Charger une archive dans le cas d'une configuration avec une NCU comme maître (DHCP) et une PCU (on_low) : 1. Charger l'archive de Nom_d'archive_pcu.arc sur la PCU avec SINUMERIK Operate. 2.
Page 404
Sauvegarde des données 16.10 Paramètres réseau SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Configurer le réseau Vue d’ensemble Si vous souhaitez procéder au paramétrage de réseau dans SINUMERIK Operate, vous disposez des possibilités suivantes : ● Via le groupe fonctionnel Mise en service, vous pouvez définir toutes les configurations de base pour le réseau de l'installation et de l'entreprise (voir chapitre "Affichage de l'aperçu du réseau (Page 387)").
Configurer le réseau 17.2 Réglages du réseau d'antenne Voir aussi Réglages du réseau d'antenne (Page 388) Réglages du réseau d'entreprise (Page 392) Enregistrement des réglages de réseau (Page 393) 17.2 Réglages du réseau d'antenne La configuration pour le serveur DHCP, le routage, les protocoles actifs, pour serveurs DNS et pour d'autres propriétés du réseau système est effectuée dans la fenêtre "Réglages du réseau système".
Page 407
Configurer le réseau 17.2 Réglages du réseau d'antenne Réglage Description Zone d'adressage DHCP Détermine la zone pour les adresses DHCP. Cette zone commence avec l'adresse déterminée sous "Départ" et se termine par l'adresse inscrite sous "Fin". La plage de numéros en résultant possède le préréglage suivant : Adresse départ = première adresse dans le réseau système...
Page 408
L'indication est fournie à titre informatif. Fonction Cette chaîne est utilisée pour l'OID spécifique à Siemens Industry automationSystemIdent.auto‐ mationFunctionTag. Si souhaité, une désignation de fonction laquelle pourra être appelée avec un client SNMP peut être indiquée à ce niveau. L'in‐...
Page 409
Configurer le réseau 17.2 Réglages du réseau d'antenne Réglage Description ● Routage X127 -> X120 Active ou désactive la transmission NAT de pa‐ quets depuis le raccord à fin de service X127 jus‐ qu'au réseau système (X120). Active ou désactive la transmission de paquets ●...
Configurer le réseau 17.3 Réglages du réseau d'entreprise 17.3 Réglages du réseau d'entreprise La configuration pour l'interface de réseau, les protocoles actifs et les exceptions de pare-feu du réseau d'entreprise est effectuée dans la fenêtre "Réglages du réseau d'entreprise". Réglage Description Passerelle Si cette valeur n'est pas vide, le hôte saisi est uti‐...
Configurer le réseau 17.4 Enregistrement des réglages de réseau Réglage Description ● Accès VNC (TCP/5900) Port pour l'accès VNC Cette option permet de libérer d'autres ports quel‐ ● Ports supplémentaires conques. Une entrée commence alors avec le nom de protocole (TCP ou UDP), suivi d'un trait oblique '/' et du numéro de port numérique du ser‐...
Configurer le réseau 17.5 Configuration de pupitres opérateurs - OU - Actionnez la touche logicielle "Nouveau répertoire" pour créer un nou‐ veau répertoire. - OU - Actionnez la touche logicielle "Chercher", pour trouver par ex. le lieu de stockage du fichier de configuration du réseau. Actionnez la touche logicielle "Rechercher suivant"...
Configurer le réseau 17.5 Configuration de pupitres opérateurs Colonne Description Index pour la TCU (Thin Client Unit) La valeur peut être librement configurée entre 0 et 255 et elle est destinée à l'identification dans l'AP. Position de l'interrupteur DIP pour le lecteur de puce pour niveaux d'accès (Electronic Key System) La plage de valeurs possibles est de 1 à...
Configurer le réseau 17.5 Configuration de pupitres opérateurs Actionnez la touche logicielle "Recharger données OP" pour lancer une nouvelle recherche. Des éléments de commande déjà existants sont alors supprimés du presse-papiers / tampon. Appuyez sur la touche logicielle "Distribuer les données TCU" pour adap‐ ter les réglages de tous les participants au réseau de l'installation.
Configurer le réseau 17.5 Configuration de pupitres opérateurs Actionnez la touche logicielle "Supprimer" pour supprimer une connexion VNC sélectionnée de la liste. - OU - Actionnez la touche logicielle "Déplacer vers le haut" ou "Déplacer vers le bas" pour déplacer une connexion VNC au sein de la liste. Effectuez la modification souhaitée et actionnez la touche logicielle "OK".
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Marche à suivre La fenêtre "Tableaux de commande disponibles ..." est ouverte. Sélectionnez la station de travail souhaitée et actionnez la touche logi‐ cielle "T:M:N". Une liste pour la liaison de touches logicielles de l'IHM à des groupes de canaux configurés est affichée dans la moitié...
Page 417
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Affichage des composants Les composants suivants sont affichés dans la fenêtre : ● La commande apparaît au niveau le plus élevé. ● Réseau d'atelier (X120 / ETH2) et postes de commande configurés avec leur adresse IP –...
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Bus TCP/IP". Actionnez la touche logicielle "Diagnostic TCP/IP". La fenêtre "Diagnostic TCP/IP" s'ouvre et affiche la disponibilité courante des connexions réseau.
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station 17.6.2.2 MCP/EKS en tant qu'abonné du réseau non joignable Erreur Causes d'erreurs et remèdes possibles MCP/EKS n'est pas joignable en tant qu'abonné du réseau. Cause de l'erreur 1 La connexion réseau physique est inexistante. Attention : Le message fait uniquement référence au fait que la connexion directe entre MCP/ EKS et le nœud de connexion suivant n'est pas établi, à...
Page 420
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Erreur Cause de l'erreur 2.1 Remède L'alarme 120202 "En attente La PCU possède une adresse IP extérieure En mode de maintenance Windows, effectuer de connexion avec CN/AP" au réseau ou non valide. les réglages réseau correctement (paramétrer et/ou aucune valeur (unique‐...
Page 421
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Erreur Cause de l'erreur 2.3 Remède L'alarme 120202 "En attente La PCU possède une adresse IP extérieure En mode de maintenance Windows, effectuer de connexion avec CN/AP" au réseau ou non valide les réglages réseau correctement (paramétrer et/ou aucune valeur (unique‐...
Page 422
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Erreur Causes d'erreurs et remèdes possibles La NCU possède une adresse IP incompatible avec le réseau ou non valide. La NCU ne participe pas au mode DHCP et fonctionne avec une adresse IP fixe incorrecte et incompatible avec le réseau d'atelier.
Page 423
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Erreur Causes d'erreurs et remèdes possibles La NCU possède une adresse IP valide pour le réseau d'atelier, mais ce n'est pas l'adresse IP souhaitée. La NCU ne participe pas au mode DHCP et fonctionne avec une adresse IP fixe réglée différente de l'adresse cible définie dans MMC.INI, mais correcte dans le réseau d'atelier.
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Erreur Causes d'erreurs et remèdes possibles Remède 4.4 Comme le remède 4.1 L'alarme 120202 "En attente de connexion avec CN/AP" et/ou aucune valeur (uniquement "#") s'affiche sur l'IHM. Cause de l'erreur 5.1 Aucune connexion physique n'existe.
Page 425
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Erreur Causes d'erreurs et remèdes possibles Cause Aucun serveur DHCP actif n'est trouvé dans le réseau d'atelier. Causes possibles : ● Dans le réseau d'atelier, un seul ordinateur avec serveur DHCP actif est configuré et cet ordinateur n'est pas disponible.
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station 17.6.2.5 La TCU ne peut établir de connexion réseau avec la PCU affectée Erreur Causes d'erreurs et remèdes possibles La PCU ne possède pas l'adresse IP spécifiée dans la configuration, mais une adresse issue de la plage d'attribution dynamique des adresses du réseau d'atelier.
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Erreur Causes d'erreurs et remèdes possibles Procédez par étapes comme suit : ● Dans les paramètres réseau de la PCU, redéfinir l'adresse souhaitée comme une adresse IP fixe dans le réseau d'atelier. ●...
Page 428
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Disponibilité des connexions réseau Port de l'adaptateur réseau blanc Câble réseau connecté rouge Câble réseau non connecté Disponibilité La disponibilité décrit la proportion de paquets défectueux, en pourcentage, mesurée sur l'en‐ semble des paquets émis et reçus.
Page 429
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station ● Type d'adresse Indication concernant la configuration de l'adaptateur réseau dans le fichier de configuration "basesys.ini" : – DHCP : DHCP est activé pour cet adaptateur réseau. L'information qui suit le trait d'union "-" indique le mode de fonctionnement DHCP : off - DHCP est désactivé...
Page 430
Bibliographie Pour de plus amples informations concernant les configurations réseau, veuillez consulter la bibliographie suivante : Modules de commande et interconnexion (IM5), SINUMERIK 840D sl Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Bus TCP/IP".
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Saisissez les modifications souhaitées et actionnez la touche logicielle "OK" pour confirmer la saisie. Actionnez la touche logicielle "Actualiser affichage" pour mettre l'afficha‐ ge à jour. 17.6.4 Diagnostic réseau Ethernet 17.6.4.1 Diagnostic du réseau et du serveur DHCP Pour rendre plus efficace la mise en service, actionnez la touche logicielle "Diagnostic réseau"...
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Actionnez la touche logicielle "Serveur DHCP" pour obtenir des informa‐ tions et interroger l'état du serveur DHCP. La fenêtre "Serveur DHCP" s'affiche. Pour chaque serveur DHCP actif, l'état, le rôle (priorité), l'adresse MAC, la version de TCU et la version Lease sont affichés sous forme de tableau dans la partie supérieure de la fenêtre.
Page 433
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Informations générales ● La fonction est protégée par le mot de passe standard NETWORK. Remarque Modifiez celui-ci afin d'empêcher tout abus. ● Le journal est enregistré par le programme tcpdump (Linux) ou windump (Windows). Des informations complémentaires figurent sur www.tcpdump.org.
Page 434
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Si le journal existe déjà, actionnez la touche logicielle "Exporter fich. tra‐ ce" pour enregistrer le fichier journal actuel, p. ex. sur une clé USB. La fenêtre "Sélectionner le dossier" s'ouvre. Choisissez un emplacement, attribuez un nom de fichier et validez par "OK".
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Remarque La valeur -w est toujours contenue de manière implicite dans l'appel pour la création du fichier journal standard : Données HMI/Journaux/Trace réseau/tcpdump.pcap ou windump.pcap Paramètre <Option> Option Valeur Signification Adresse IP ou nom Seuls sont enregistrés les paquets qui possèdent, en tant que host d'hôte...
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station -i 2 ; Enregistre toutes les données arrivant à l'interface avec le numéro d'adaptateur 2. -n host 10.113.20.0 ; Enregistre le trafic réseau du système 10.113.20.0, l'adresse IP n'étant pas transformée en nom d'hôte. 192.168.214.4 and not net 10.113.20.0 ;...
Page 437
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Actionnez les touches logicielles "Selon nom", "Selon IP", "Selon type" ou "Selon lieu" pour trier les résultats. - OU - Actionnez la touche logicielle "Topologie" lorsque vous avez besoin d'un aperçu d'interconnexion de tous les abonnés, p. ex. à des fins de vérifi‐ cation en cas de problèmes de connexion.
Page 438
Configurer le réseau 17.6 Diagnostic du réseau par station Comparaison Actionnez la touche logicielle "Comparer" pour comparer la liste actuelle des abonnés à la topologie du constructeur préalablement enregistrée, à une topologie théorique ou à une topologie enregistrée au format .xml. La fenêtre "Comparer à"...
Diagnostic et maintenance 18.1 Variables CN/AP 18.1.1 Affichage et modification des variables AP et CN Les variables CN/AP sont modifiables uniquement avec le mot de passe approprié. ATTENTION Paramétrage incorrect Les modifications apportées aux états des variables CN/AP influencent considérablement le comportement de la machine.
Page 440
Diagnostic et maintenance 18.1 Variables CN/AP Variables AP Temps Temps (Tx) Compteurs ● Compteurs (Zx) ● Compteurs (Cx) Données ● Bloc de données (DBx), bit de donnée (DBXx), octet de données (DBBx), mot de données (DBWx), double mot de données (DBDx) ●...
Diagnostic et maintenance 18.1 Variables CN/AP Insérer une variable La valeur de départ lors de l'utilisation de la fonction "Filtrer/Chercher" diffère selon les cas. Par exemple, pour insérer la variable $R[0], saisissez la valeur de départ suivante : ● La valeur de départ doit être 0 pour filtrer les "variables système". ●...
Page 442
Diagnostic et maintenance 18.1 Variables CN/AP Positionnez le curseur dans la colonne "Variable" et saisissez la variable souhaitée. Actionnez la touche <INPUT>. L'opérande est affichée avec sa valeur. Actionnez la touche logicielle "Détails". La fenêtre "Variables CN/AP : détails" s'ouvre. Les entrées relatives aux "Variable", "Commentaire"...
Diagnostic et maintenance 18.1 Variables CN/AP Modifier les opérandes Les touches logicielles "Opérande +" et "Opérande -" vous permettent, en fonction du type d'opérande, d'incrémenter ou de décrémenter respectivement de 1 l'adresse ou l'indice de l'adresse. Remarque Nom d'axe en guise d'indice Les touches logicielles "Opérande +"...
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Entrez le nom du fichier et actionnez la touche logicielle "OK". Un message, affiché dans la barre d'état, vous informe que le masque a été enregistré dans le dossier indiqué. Une requête vous informe si un fichier du même nom existe déjà.
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance ● Température du moteur ● Système de mesure 1 actif / système de mesure 2 actif Les états du système de mesure 1/2 ont la signification suivante : Icône Signification Le système de mesure de position est actif.
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Aperçu de sélection Vous trouverez les informations suivantes dans l'aperçu de sélection : Colonne Description Nº de bus Numéro de bus pour les entraînements sans affectation CN. Aucune entrée pour les axes CN. Adresse d'esclave Adresse d'esclave pour les entraînements sans affectation CN.
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Cochez les cases des axes et entraînements que vous souhaitez afficher. - OU - Actionnez l'une des touches logicielles suivantes pour obtenir une sélec‐ tion donnée : Tous les axes/entraînements sont sélectionnés. Aucun axe/entraînement n'est sélectionné.
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance ● Contrôle des défauts matériels (p. ex. contrôle du capteur : tout mouvement mécanique de l'axe doit se traduire par une modification de la valeur réelle de position) ● Réglage et contrôle des surveillances des axes Marche à...
Page 449
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Donnée d'affichage Signification Gain de boucle (calculé) Le gain de boucle affiché est calculé par la CN selon la formule suivante : Valeur de consigne de vitesse = valeur de consigne actuellement gé‐ nérée sur l'axe / la broche Documentation : Description fonctionnelle Basic Functions ;...
Page 450
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Donnée d'affichage Signification Cons. vitesse rot. program‐ Valeur de consigne de vitesse programmée par l'utilisateur mée broche Unité : tr/min Par ex. : Entrée : S1000 ; affichage : 1000 tr/min L'affichage ne s'applique qu'à...
Page 451
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Donnée d'affichage Signification Mode régulateur Affichage de l'état actuel du régulateur : ● Régulation de position ● Commande de vitesse de rotation ● Maintien ● Stationnement ● Poursuite ● Freinage Documentation : Description fonctionnelle Basic Functions ;...
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Donnée d'affichage Signification Etat QFK Indique si une méthode de compensation de l'erreur de quadrant (QFK) est active pour l'axe, et si oui, laquelle : ● Inactif ● Appren.QFK neuronale actif ●...
Page 453
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Diag. axe". La fenêtre "Aperçu maintenance" s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Mainten. entraîn.". La fenêtre "Maintenance des entraînements"...
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Déblocage impulsions par AP L'affichage indiquant si le déblocage des impulsions par l'AP est disponible pour l'entraînement correspond au signal d'interface : DB31, ... DBX21.7 "Libération impulsions". Etat Signification Affichage Le déblocage des impulsions pour cet entraînement est émis par l'AP.
Affichage des erreurs de communication détectées par le matériel entre la CN et l'entraînement. Remarque Si l'affichage est différent de "0", veuillez appeler la succursale Siemens compétente. Message ZK1 Alarme d'entraînement Affiche (oui/non) indiquant s'il existe des messages de la classe d'état 1. Les messages de la classe d'état 1 sont des alarmes présentant les caractéristiques suivantes :...
Page 456
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Unité : tr/min Vitesse réelle L'affichage de la valeur réelle lissée du régime moteur correspond au paramètre d'entraînement : r0021 "Mesure de vitesse lissée". Unité : tr/min Mesure de courant lissée L'affichage de la valeur de courant réelle lissée correspond au paramètre d'entraînement : r0078[1] "Mesure de courant générateur de couple".
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Jeu de paramètres entraînement de consigne L'affichage (standard : DDS0) indiquant lequel des 8 jeux de paramètres entraînement doit être activé par l'AP correspond au signal d'interface : DB31, ... DBX21.0 à 21.2 "Sélection du jeu de paramètres entraînement A,B,C". Pour en savoir plus sur les jeux de paramètres moteur et entraînement, reportez-vous à...
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Position réelle Système de mesure 1/2 Position effective de l'axe mesurée par le système de mesure 1/2 La position est affichée dans le système de coordonnées machine (aucun décalage d'origine et aucune correction d'outil pris en compte).
Page 459
Diagnostic et maintenance 18.2 Affichage de la vue d'ensemble maintenance Couple inférieur au couple seuil L'affichage d'état de l'entraînement indiquant si le couple est inférieur au couple seuil correspond au signal d'interface : DB31, ... DBX94.3 "|M | < M ".
Diagnostic et maintenance 18.3 Charge du système Diagnostic des alarmes Les informations servent également d'aide au diagnostic lorsque des alarmes se déclenchent, par exemple : ● Défaut d'entraînement : ⇒ La signalisation ZK1 Alarme d'entraînement est active. ⇒ Vérifier Jeu de paramètres entraînement de consigne, Jeu de paramètres moteur de consigne, Tension de circuit intermédiaire.
Diagnostic et maintenance 18.4 Création de captures d'écran Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche d'accès au menu suivant. De nouvelles touches logicielles horizontales sont affichées. Actionnez la touche logicielle "Charge système". La fenêtre "Charge du système" s'affiche. Vous pouvez suivre les indications de charge mises à...
En cas d'intervention de maintenance, ces informations peuvent être consultées au moyen du diagnostic à distance ou transmises à la Siemens Service Platform Industry aux fins d'enregistrement de la machine. Vous pouvez mémoriser les données suivantes pour chaque machine : ●...
Diagnostic et maintenance 18.5 Identité machine Information machine Entrées Signification Numéro machine Le numéro de machine univoque (numéro de série de la carte CompactFlash) sera affiché dans l'en-tête. Ce numéro n'est donné qu'à titre informatif et ne peut pas être modifié. Nom de la machine : Le constructeur assigne dans ce champ le numéro propre à...
Diagnostic et maintenance 18.5 Identité machine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche logicielle "Version". Il faut un certain temps avant que ne s'affiche la version. La détermination des données est affichée dans la ligne de dialogue par une barre de progression et un texte correspondant.
Diagnostic et maintenance 18.5 Identité machine Vous avez également la possibilité d'exporter les informations relatives à la machine et à l'adresse à partir de la base de données Service Platform Industry à l'aide du programme "PridaNet identSNAPSHOT", puis de les utiliser en tant que modèle. Ainsi vous avez la garantie que les informations d'adresse sont univoques.
Diagnostic et maintenance 18.5 Identité machine <Customer-Id></Customer-Id> <Name></Name> <Street></Street> <ZIP-Code></ZIP-Code> <Location></Location> <Country></Country> <State></State> <Contact></Contact> <Phone></Phone> <Fax></Fax> <E-mail></E-mail> <URL></URL> </Dealer> </Addresses> Dans le fichier "oem.xml", vous pouvez saisir les données d'adresse d'un nombre illimité de constructeurs. Si vous souhaitez ajouter des constructeurs, copiez le segment entre <Manufacturer>...
Page 467
Diagnostic et maintenance 18.5 Identité machine Modèles Vous pouvez importer des fichiers avec un nom quelconque. Le contenu des fichiers est évalué. Le nouveau nom de fichier est dérivé des informations contenues. Fichier Informations ma_types.xml Types de machine dealer.xml Données revendeurs oem.xml Données constructeur oemsubs.xml...
Diagnostic et maintenance 18.5 Identité machine 18.5.4 Enregister les informations L'interface utilisateur de SINUMERIK Operate regroupe dans un fichier de configuration toutes les informations de la commande spécifiques à la machine. Les lecteurs configurés vous permettent d'enregistrer les informations spécifiques à la machine. Marche à...
18.5.5 Ajouter des composants matériels La majorité des composants matériels livrés par Siemens sont déjà enregistrés de manière électronique. Vous avez la possibilité d'ajouter d'autres composants matériels. Vous pouvez afficher et compléter les composants matériels dans l'image des versions de l'interface utilisateur.
Page 470
Diagnostic et maintenance 18.5 Identité machine Entrées Signification Référence N° de référence Numéro de série Numéro de série Quantité Nombre de composants Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche logicielle "Version". Il faut un certain temps avant que ne s'affiche la version. La détermination des données est affichée dans la ligne de dialogue par une barre de pro‐...
● Les données peuvent être lues par le téléservice. ● Les données peuvent également être directement transférées à la Service Platform Industry. Pour plus d'informations, voir adresse (https://www.siemens.com/sinumerik/register). Données de configuration Les données de configuration contiennent : ● Les données spécifiques à la machine, qui seront mémorisées sous le dialogue "Identité...
Diagnostic et maintenance 18.6 Journal 18.6 Journal Le journal constitue un historique électronique de la machine. Le moment de la mise en service est consigné dans le journal et les interventions de maintenance peuvent également être consignées dans le journal. Ainsi, il est possible d'optimiser la maintenance.
Diagnostic et maintenance 18.6 Journal Marche à suivre Les informations spécifiques à la machine sont saisies. Mettez la machine en service. Actionnez la touche logicielle "2.MES terminée". L'entrée "2.SETUP", ainsi que l'heure et la date sont affichées dans la fenêtre "Journal machine". Remarque Enregistrement de l'identité...
Diagnostic et maintenance 18.7 Enregistreur d'événements Marche à suivre Le journal est ouvert. Actionnez la touche logicielle "Nouvelle entrée". La fenêtre "Nouvelle entrée de journal" s'ouvre. Effectuez les entrées souhaitées et actionnez la touche logicielle "OK". Vous revenez à la fenêtre "Journal machine" et l'entrée est affichée sous l'identité...
Diagnostic et maintenance 18.7 Enregistreur d'événements Vous sélectionnez ici les actions de la commande à journaliser de manière à pouvoir reconstituer ultérieurement les séquences opératoires exécutées. Lorsque l'enregistreur d'événements est activé, vous pouvez visualiser les enregistrements dans les données système par le biais des fichiers suivants : ●...
Diagnostic et maintenance 18.7 Enregistreur d'événements Interv. écrit. Fichier : Indication pour la sauvegarde des fichiers : ● "automatiquement" l'enregistreur d'événements sauvegarde les informations dans une mémoire interne. Lorsque le tampon mémoire est plein, les entrées sont mémorisées sur la carte CF. Des entrées peuvent être perdues lors de la coupure de la commande.
Diagnostic et maintenance 18.7 Enregistreur d'événements Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez les touches logicielles "HMI", "Diagnostic" et "Enregistreur d'événements". La fenêtre "Réglages de l'enregistreur d'événements" s'ouvre. Activez la case à cocher "Enregistrement activé" pour activer l'enregis‐ treur d'événements.
Diagnostic et maintenance 18.7 Enregistreur d'événements Sélectionnez le fichier com souhaité et actionnez la touche logicielle "Ou‐ vrir" ou double-cliquez sur le fichier. Actionnez la touche logicielle "Nouvel affichage" afin d'actualiser les évé‐ nements dans le journal (actual_actionlog.com). Les entrées depuis le dernier appel du fichier de journal seront visualisées. 18.7.3 Rechercher dans les fichiers de journaux Vous pouvez effectuer une recherche ciblée d'un événement dans le journal.
Diagnostic et maintenance 18.7 Enregistreur d'événements 18.7.4 Sauvegarder un journal Vous pouvez sauvegarder le journal affiché dans le répertoire "Données HMI/Journaux/ Journaux d'alarme". Il sera enregistré sous forme de fichier binaire et de fichier ASCII. Vous pouvez lire le fichier ASCII avec un éditeur quelconque. Les journaux suivants sont générés : ●...
Page 480
Diagnostic et maintenance 18.7 Enregistreur d'événements Entrée Description Entrée d'alarme Entrées générées par le constructeur de machines pour l'utili‐ sateur Erreur de l'enregistreur d'événements, p. ex. fichier journal in‐ trouvable Mot clé de l'entrée : HMI_START Entrée d'un démarrage HMI HMI_EXIT Entrée d'une mise à...
Page 481
18.7 Enregistreur d'événements Exemple Remarque Signal d'interface DB19.DBW24 Le signal d'interface DB19.DBW24 utilisé dans l'exemple est valable uniquement pour la SINUMERIK 840D sl. Pour la SINUMERIK 828D il s'agit du DB1900.DBW4. WRITE_VAR 18.02.2009 09:40:12 ncu1.local wrote Variable: DB19.DBW24 = 0 KEY_PRESSED 18.02.2009...
"actlog.ini". Marche à suivre 1. Vous pouvez copier un fichier modèle de configuration "actlog.ini" à partir du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg. 2. Créez ou enregistrez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg. 3. Ouvrez le fichier et saisissez la taille du fichier (en octets) après "; ActionLogSize=".
Diagnostic et maintenance 18.8 HMI Trace 18.8 HMI Trace Créer un HMI Trace La fonction "HMI Trace" est disponible pour un diagnostic étendu du logiciel de commande. Condition : disposer au minimum des droits d'accès de niveau 3 (utilisateur). Marche à suivre pour créer un fichier HMI Trace : 1.
Diagnostic et maintenance 18.9 Diagnostic PROFIBUS 18.9 Diagnostic PROFIBUS Lors de la configuration ou en cas d'erreurs, vous pouvez faire afficher l'état de PROFIBUS à des fins de diagnostic. Cette fenêtre de diagnostic n'a qu'une valeur indicative. Vous ne pouvez pas y effectuer de modifications.
Diagnostic et maintenance 18.9 Diagnostic PROFIBUS Affichage Signification/Information Sync. av. CN Information indiquant si l'esclave DP est synchrone avec la CN sur le bus Vert : l'esclave DP est synchrone avec la CN sur PROFIBUS DP, c.-à- d. qu'il y a un échange de données équidistant. Rouge : dysfonctionnement/absence de communication Gris : l'esclave DP n'est pas affecté...
Page 486
Diagnostic et maintenance 18.9 Diagnostic PROFIBUS Affichage Signification/Information Etat de comm. Indication de l'affectation CN ou AP de l'esclave DP Synchrone avec CN Indication du synchronisme CN de l'esclave DP Lorsqu'il n'y a pas de valeur de synchronisme pour l'esclave DP, l'affichage est masqué.
Diagnostic et maintenance 18.10 Entraînements 18.10 Entraînements 18.10.1 Afficher les états des variateurs Affichage d'état La fenêtre "Diagnostic du système d'entraînement" contient des informations sur l'état des groupes d'entraînement et des objets entraînement associés. Les icônes d'état ont la signification suivante : Icône affichée Signification Vert...
Diagnostic et maintenance 18.10 Entraînements Voir aussi Afficher les informations de détail des objets entraînement (Page 470) 18.10.2 Afficher les informations de détail des objets entraînement Diagnostic du système d'entraînement - Détails Les informations suivantes sont affichées pour les objets entraînement : ●...
Diagnostic et maintenance 18.11 Télédiagnostic Signification des icônes Icône affichée Signification Vert La valeur en question de l'objet entraînement ne signale aucun pro‐ blème reconnaissable. Jaune La valeur en question de l'objet entraînement signale un problème de moindre importance (par ex. la présence d'un avertissement ou l'absence de déblocage).
Diagnostic et maintenance 18.11 Télédiagnostic Si la commande est à l'origine de l'initiative, il faut configurer la touche logicielle "Demander télédiagnostic". L'affichage de la touche logicielle "Demander télédiagnostic" est défini dans le fichier "tcu.ini" sous la section [PINGSERVICE]. ● Variable PingServiceMode 0 = Disable 1 = Enable Il faut alors régler les données pour un télégramme de demande pour la maintenance dans...
Diagnostic et maintenance 18.11 Télédiagnostic Branchement du modem de télédiagnostic Figure 18-1 Installation simple avec SINUMERIK Operate sur NCU (et poste de commande avec TCU) Les réglages susnommés et les valeurs par défaut permettent, dans cette configuration, le télédiagnostic via le TS Adapter sans aucune autre manipulation. Figure 18-2 Installation simple avec SINUMERIK Operate sur PCU Les réglages susnommés et les valeurs par défaut permettent, dans cette configuration, le...
Page 492
Diagnostic et maintenance 18.11 Télédiagnostic Figure 18-3 Installation avec plusieurs NCU et un modem fixe L'option "Access MyMachine /P2P" doit uniquement être activée sur la NCU à laquelle l'adaptateur TS est connecté à l'interface X127. L'autorisation d'accès modem et l'exécution de la fonction "Demander téléconduite"...
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace L'option "Access MyMachine /P2P" doit uniquement être activée sur la NCU à laquelle l'adaptateur TS est connecté à l'interface X127. L'autorisation de l'accès modem et l'exécution de la fonction "Demander commande à distance" par une commande sont possibles uniquement sur la SINUMERIK Operate de la PCU à...
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Principes fondamentaux de l'enregistrement : signaux (données) Les signaux (données) indiquent ce qui est enregistré : ● Variables CN (données axe, entraînement, canal etc.) ● Données AP Evénements cycliques Cycle d'interpolation (cycle IPO) Cycle AP OB1 Cycle du régulateur de position (servo) Evénements non cycliques Démarrer une session...
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Variable pour Trace (Page 480) Paramètres de traçage (Page 485) Analyse d'une trace (Page 490) 18.12.2 Session de Trace : 18.12.2.1 Créer un fichier de session de traçage Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Trace".
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace 18.12.2.2 Enregistrer un fichier de session de traçage Vous avez deux options pour sauvegarder une session Trace : ● Variables et paramétrages : seuls les variables et paramétrages inhérents sont enregistrés. ● Variables, paramétrages et valeurs enregistrées : les variables, paramétrages et valeurs enregistrées sont sauvegardés.
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Actionnez la touche logicielle "OK". La fenêtre "Sauvegarder trace" s'ouvre et les noms du répertoire cible et du fichier de session s'affichent. Vous pouvez modifier le nom du fichier de session. Actionnez de nouveau la touche logicielle "OK" pour sauvegarder le fi‐ chier de session.
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace 18.12.3 Variable pour Trace 18.12.3.1 Filtrer/rechercher des variables Recherche de variables AP/CN/Servo Pour limiter la sélection de variables à AP/CN/Servo, activez un filtre et/ou saisissez une valeur de départ pour la recherche : Filtre : Affichage des variables suivantes : Variable système Variables système...
Page 499
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Marche à suivre Pour une session Trace, dans la fenêtre "Sélectionner variables pour trace : Session..." énumérez les variables dont les signaux sont à enregistrer. La fenêtre "Sélectionner variables pour trace : session..." permet d'affi‐ cher une session Trace.
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Edition des variables d'une session Trace Raccourci clavier Effet Ctrl + X Utilisez le raccourci clavier indiqué ou ouvrez le menu contextuel pour couper une variable. ou bouton droit de la souris, menu contextuel "Couper" Ctrl + C Utilisez le raccourci clavier indiqué...
Page 501
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Attributs Signification ● Cycle d'interpolation (cycle IPO) ● Cycle d'interpolation (IPO2) ● Cycle du régulateur de position (servo) ● Cycle AP OB1 ● Cycle de trace entraînement (Drive Trace Rate) ● Démarrage Axe géométrie / Changement de sens ●...
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace ● Canal, axe, niveau d'accès, GMFC, etc. ● Représentation graphique réduite de l'événement, dont la survenue déclenche l'enregistrement des courbes d'évolution, ainsi que de leurs attributs tels que la couleur ou le type de ligne. Marche à...
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Condition d'arrêt de la fonction Trace Avec la touche logicielle L'enregistrement s'arrête après avoir actionné la touche logicielle "Arrêter Arrêter trace trace". Quand le temps est écoulé Définit l'intervalle de temps après lequel l'enregistrement Trace est termi‐ né.
Page 505
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Condition de démarrage de la fonction Trace Avec la touche logicielle Démarrer trace L'enregistrement démarre immédiatement après avoir action‐ né la touche logicielle "Démarrer trace". Par variable L'enregistrement est activé après l'actionnement de la tou‐ che logicielle "Démarrer trace"...
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Condition d'arrêt de la fonction Trace Quand le temps est écoulé Définit l'intervalle de temps après lequel l'enregistrement est terminé. Quand l'espace mémoire est plein L'enregistrement prend fin lorsque la quantité de données spécifiée [en Ko] est atteinte. 18.12.4.3 Options de Trace La fenêtre "Trace - Options"...
Page 507
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Remarque Affichage des valeurs réelles des variables AP Si le format de valeur ne s'affiche pas correctement dans Trace, étendez la saisie des variables dans la fenêtre "Sélectionner variable pour Trace" avec le paramétrage :REAL, par ex. DB21.DBD76:REAL.
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace 18.12.5 Analyse d'une trace 18.12.5.1 Réglage des vues de la fonction Trace Pour permettre une évaluation précise des signaux enregistrés, vous pouvez modifier l'apparence et la représentation graphique des courbes d'évolution. ● Sélection/Légende – Afficher légende : les données des variables apparaissent également sur l'affichage graphique sous forme de commentaires numérotés et en couleur.
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace 18.12.5.2 Sélection de variables Vous pouvez afficher les variables sélectionnées sous forme de légende et activer celles de votre choix en cochant la case correspondante. Légende Numérotation des variables Désignation des axes Commentaire des variables Affichage des légendes et sélection des variables Un enregistrement est ouvert dans la fenêtre graphique "Trace".
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace Mise à l'échelle de l'axe du temps et de l'axe des valeurs Un enregistrement est ouvert dans la fenêtre graphique "Trace". Actionnez la touche logicielle "Echelle" pour mettre à l'échelle la repré‐ sentation. La fenêtre "Sélection homothétie X-Y" s'ouvre et les valeurs de l'axe du temps X sont affichées.
Page 511
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace La touche logicielle "Axe du temps X" ou "Axe des valeurs Y" est sélec‐ tionnée. Actionnez la touche logicielle "Adaptation individuelle" ou "Adapter tout" si vous souhaitez afficher dans la fenêtre graphique et dans une zone dédiée toutes les courbes d'évolution sélectionnées, les unes au-dessous des autres.
Diagnostic et maintenance 18.12 Trace 18.12.5.5 Positionnement du curseur Au moyen des curseurs, vous pouvez définir les valeurs précises d'une section de graphique. Les curseurs se positionnent alors directement sur la courbe. Marche à suivre Un enregistrement est ouvert dans la fenêtre graphique "Trace". Actionnez la touche logicielle "Curseur A".
Diagnostic et maintenance 18.13 Diagnostic du bus PROFIBUS/PROFINET et AS-i 18.12.5.6 Saisie de valeurs de mesure Vous avez la possibilité de déterminer directement les valeurs suivantes d'une courbe : ● Valeur de crête à crête ● Valeur de crête à creux Marche à...
Informations supplémentaires pour 2ème variante Diagnostics de module ou de ca‐ nal PROFIBUS/PROFINET Diagnostics de l'appareil Pour coupleurs DP/DP et répéteurs de diagnostic Siemens Informations de diagnostic supplémentaires pour 3ème variante Désignation Désignation du module provenant des données IHM hors ligne Nom du module provenant des données IHM hors ligne...
Diagnostic et maintenance 18.13 Diagnostic du bus PROFIBUS/PROFINET et AS-i Informations de diagnostic supplémentaires pour 3ème variante Adresse IP Adresse IP du module provenant des données IHM hors ligne (uni‐ quement pour PROFINET) Représentation graphique de l'ensemble de la configuration matérielle dans une fenêtre spécifique Marche à...
Page 516
Diagnostic et maintenance 18.13 Diagnostic du bus PROFIBUS/PROFINET et AS-i Condition préalable ● Pour le diagnostic AS-i, l'utilisation du bloc AP FB_SL_COM de la bibliothèque de blocs HMI PRO est obligatoire. ● Le fichier de configuration "sltlprodiaghmi.ini" doit être présent. Composants AS-i Les composants AS-i suivants sont pris en charge : CP142-2...
Page 517
Logische_Adresse=75 AuftragsDB=449 Marche à suivre 1. Copiez le fichier "sltlprodiaghmi.ini" du répertoire /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg. 2. Collez le fichier dans le répertoire : /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg. Si le fichier existe déjà dans le répertoire, ajoutez uniquement les entrées ci-après. 3. Ouvrez le fichier et saisissez les données correspondantes des composants AS-i.
Diagnostic et maintenance 18.13 Diagnostic du bus PROFIBUS/PROFINET et AS-i 18.13.4 Affichage du diagnostic de bus AS-i Informations de diagnostic des composants AS-i Vous pouvez afficher dans l'interface utilisateur des informations sur l'interconnexion des capteurs et des actionneurs binaires (AS-i). Option logicielle Pour les composants DP-AS-i-Link-Advanced, il est en outre possible d'afficher les compteurs de défauts sous réserve que l'option "Logiciel de commande...
Diagnostic et maintenance 18.14 Sauvegarde des données de journalisation pour les cas de maintenance Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez deux fois la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Diag. AS-i". La fenêtre "Diagnostic AS-Interface" s'ouvre. Sélectionnez l'interface AS-i DP souhaitée.
Cette fonction rassemble tous les fichiers LOG disponibles du logiciel de commande et les stocke dans le répertoire suivant sous forme de fichier ZIP : C:\Program Files(x86)\Siemens\MotionControl\user\sinumerik\didac\out_<Date-Time>.zip En cas de problème système, envoyez le fichier ZIP à la hotline SINUMERIK, afin de faciliter l'analyse du problème.
Aide en ligne spécifique OEM 19.1 Aperçu Outre l'aide en ligne exhaustive déjà disponible, vous pouvez créer une aide en ligne constructeur et l'intégrer à SINUMERIK Operate. Cette aide en ligne est générée au format HTML, c'est-à-dire qu'elle est composée de documents HTML liés entre eux.
Page 522
Aide en ligne spécifique OEM 19.2 Créer des fichiers HTML 19.2 Créer des fichiers HTML Créez les fichiers d'aide en format HTML. Il est alors possible d'archiver toutes les informations dans un seul fichier HTML ou de les répartir dans plusieurs fichiers. Vous pouvez attribuer vous-même un nom aux fichiers en tenant compte de ce qui suit : ●...
Page 523
Aide en ligne spécifique OEM 19.2 Créer des fichiers HTML Balise Description Commentaire Horizontal line Attributs pris en charge : width (peut être indiqué sous forme de valeur absolue ou relative) html HTML document Italic Image Attributs pris en charge : src, width, height User-entered text meta Meta-information...
Aide en ligne spécifique OEM 19.2 Créer des fichiers HTML Attributs par défaut pour listes Les attributs suivants sont pris en charge par les balises ol et ul : ● type (1, a, A, square, disc, circle) Attributs par défaut pour tableaux Les attributs suivants sont pris en charge par les balises td et th : ●...
Aide en ligne spécifique OEM 19.3 Créer un manuel d'aide Sélecteurs CSS pris en charge Toutes les catégories de sélecteurs CSS 2.1 sont prises en charge, sauf les soi-disant catégories de sélecteurs, telles que :first-child, :visited et :hover. 19.3 Créer un manuel d'aide Le manuel d'aide est un fichier XML dans lequel est déterminée la structure de l'aide en ligne.
Page 526
Aide en ligne spécifique OEM 19.3 Créer un manuel d'aide Exemple de manuel d'aide L'exemple suivant illustre la structure du manuel d'aide "My Help". En outre, il s'agit de la base pour le sommaire et l'index alphabétique. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <HMI_SL_HELP language="en-US">...
Aide en ligne spécifique OEM 19.4 Intégrer l'aide en ligne dans SINUMERIK Operate Il existe trois modes de formatage pour l'index alphabétique : 1. Entrée unique : <INDEX_ENTRY ...title="index"/> 2. Deux entrées à deux niveaux, chaque titre ayant une entrée principale et une entrée secondaire.
Page 528
Aide en ligne spécifique OEM 19.4 Intégrer l'aide en ligne dans SINUMERIK Operate Balise Quanti‐ Signification té III -DisableSearch Désactiver la recherche par mot-clé pour le manuel d'aide. Attributs : 0, 1 value true, false type Type de données de la valeur (bool) III-DisableFullTextSearch Désactiver la recherche dans tout le texte pour le manuel d'aide.
Lors de l'affichage des sommaire et index alphabétique d'un manuel d'aide, les fichiers d'aide sont archivés en format binaire (slhlp_<manuel_aide_*.hmi) dans le répertoire / siemens/sinumerik/sys_cache/hmi/hlp pour permettre un traitement plus rapide. Si vous modifiez le manuel d'aide, vous devez toujours effacer ces fichiers.
Page 530
3. Enregistrez les fichiers dans les répertoires de langues correspondants, p. ex. le fichier pour le texte d'aide allemand dans le répertoire suivant : /oem/sinumerik/hmi/hlp/deu/ sinumerik_alarm_plc_pmc/sinumerik_alarm_oem_plc_pmc.html 4. Effacez le fichier "slhlp_sinumerik_alarm_plc_pmc_*.hmi" dans le répertoire /siemens/ sinumerik/sys_cache/hmi//hlp et redémarrez le logiciel de commande. Fichier "sinumerik_alarm_oem_plc_pmc.html"...
Page 531
Aide en ligne spécifique OEM 19.6 Création de l'aide en ligne pour les alarmes utilisateur et les paramètres machine <td width="85%"> Ceci est l'explication de l'alarme utilisateur 510000.</td> </tr> <tr> <td valign="top" width="15%"><b>Remède :</b></td> <td width="85%">Eliminer la cause de l'alarme. </td> </tr>...
Aide en ligne spécifique OEM 19.6 Création de l'aide en ligne pour les alarmes utilisateur et les paramètres machine <NUM_AREA from="800000" to="899999" ref="sinumerik_alarm_oem_4.html" /> </NUM_AREAS> </BOOK> </HMI_SL_HELP> Remplacement de l'aide en ligne standard Vous pouvez créer une aide en ligne personnalisée pour les alarmes IHM, CN et AP ainsi que les paramètres machine et qui viendra remplacer l'aide en ligne standard.
Aide en ligne spécifique OEM 19.7 Exemple : création d'une aide en ligne pour des variables CN/AP 19.7 Exemple : création d'une aide en ligne pour des variables CN/AP Aperçu Pour créer une aide en ligne contextuelle sur les variables CN/AP ou les variables système comme dans l'exemple suivant, les textes de description sont gérés dans des fichiers html dépendant de la langue.
Page 534
2. Copiez les fichiers html dans l'un des répertoires suivants : /oem/sinumerik/hmi/hlp/<lng>/ /user/sinumerik/hmi/hlp/<lng>/ <lng> est le code langue. 3. Supprimez tous les fichiers dans le répertoire : /siemens/sinumerik/sys_cache/hmi//hlp Les réglages ne seront actifs qu'après un redémarrage du système. SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Aide en ligne spécifique OEM 19.8 Exemple : création d'une aide en ligne relative à la programmation 19.8 Exemple : création d'une aide en ligne relative à la programmation Conditions requises Créez les fichiers suivants : ● Fichier de configuration "prog_help.ini" [milling] CYCLE1=cycle1_help.html CYCLE2=cycle2_help.html#TextAnchor1...
Page 536
Aide en ligne spécifique OEM 19.8 Exemple : création d'une aide en ligne relative à la programmation ● Fichier dépendant de la langue "<prog_help_eng>.ts" : ce nom de fichier est fixe et défini par défaut. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!DOCTYPE TS> <TS>...
Aide en ligne spécifique OEM 19.9 Fichiers d'aide au format PDF Les réglages ne seront actifs qu'après un redémarrage du système. 19.9 Fichiers d'aide au format PDF En plus des fichiers d'aide au format HTML, vous pouvez également intégrer des informations au format PDF dans le logiciel de commande.
Page 538
Aide en ligne spécifique OEM 19.9 Fichiers d'aide au format PDF SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
SINUMERIK Integrate – AMB, AMC, AMM Condition Pour lancer le logiciel "SINUMERIK Integrate – AMB, AMC, AMM", configurez une touche logicielle au moyen d'un paramètre machine d'affichage. À cet effet, vous devez disposer au minimum du niveau d'accès 3 (utilisateur). Configurer une touche logicielle PM9108 $MM_SINUMERIK_INTEGRATE La touche logicielle "SINUMERIK Integrate"...
Page 540
SINUMERIK Integrate – AMB, AMC, AMM SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Technologies et cycles 21.1 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Les cycles sont automatiquement chargés lors du démarrage de la commande (Power On). La configuration s'effectue à l'aide des paramètres machine et des données de réglage des cycles. On distingue les paramètres suivants : ●...
Technologies et cycles 21.1 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Adaptation de l'interface utilisateur Les paramètres machine de configuration spécifiques à un canal suivants permettent de régler l'affichage des touches logicielles pour la sélection de l'assistance pour cycles dans l'éditeur de programme : PM52200 $MCS_TECHNOLOGY Technologie Réglage pour la technologie Tournage...
Page 543
Technologies et cycles 21.1 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Bit 11 Activer l'affichage des broches logiques pour le SCP Bit 12 Masquer la vue des moules pour le code G Réglage du système de coordonnées PM52000 $MCS_DISP_COORDINATE_SYSTEM Position du système de coordonnées Préréglage Ce paramètre machine permet d'adapter la position du système de coordonnées de l'interface utilisa‐...
Page 544
Technologies et cycles 21.1 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Signification des axes PM52206 $MCS_AXIS_USAGE[n] Signification des axes dans le canal [n] numéro d'axe de canal Sans signification particulière Broche porte-outil (outil entraîné) Broche rapportée (outil entraîné) Broche principale (tournage) Axe C séparé de la broche principale (tournage) SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Technologies et cycles 21.1 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Contre-broche (tournage) Axe C indépendant de la contre-broche (tournage) Axe linéaire de la contre-broche (tournage) Poupée mobile (tournage) Lunette (tournage) = 10 Axe B (tournage) = 12 Axe B dans contre-broche (tournage) = 13 Course transversale X de la contre-broche (tournage) Définition du sens de rotation...
Technologies et cycles 21.1 Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification Si le masque de saisie "simplifié" est sélectionné pour la saisie des paramètres, les valeurs des données de réglage suivantes sont utilisées pour les paramètres de saisie invisibles (adaptable en fonction de la machine) : SD55300 $SCS_EASY_SAFETY_CLEARANCE Saisie simplifiée : Distance de sécurité...
Technologies et cycles 21.2 Cycles technologiques pour perçage = 18 Plan G18 = 19 Plan G19 PM52006 $MCS_DISP_PLANE_TURN Sélection de plan G17, G18, G19 = 18 Plan G18 (fixe) PM52212 $MCS_FUNCTION_MASK_TECH Masque de fonction multitechnologie Bit 0 Déblocage Orientation = 0 Pivoter plan, orientation outil non validées = 1 Pivoter plan, orientation outil validées Bit 1 Pas de déplacement optimisé...
Technologies et cycles 21.2 Cycles technologiques pour perçage SD55216 $SCS_FUNCTION_MASK_DRILL_SET Masque de fonction de perçage Bit 1 Alésage au tour CYCLE86 : tenir compte de la rotation du plan de l'outil lors du positionne‐ ment de la broche Remarque : Le sens de rotation de la broche M3/M4 et le sens de rotation des axes rotatifs doivent être paramétrés selon DIN.
Technologies et cycles 21.3 Cycles constructeur G602 G603 SD55482 $SCS_DRILL_TAPPING_SET_GG21[0] Réglage de taraudage Groupe G 21 : Comportement à l'accélération Accélération, comme avant l'appel du cycle (valeur par défaut). SOFT BRISK DRIVE SD55483 $SCS_DRILL_TAPPING_SET_GG24[0] Réglage de taraudage Groupe G 24 : Commande anticipatrice Commande anticipatrice comme avant l'appel de cycle (valeur par défaut).
Technologies et cycles 21.3 Cycles constructeur PROG_EVENT.SPF Cycle standard pour prise en charge des fonctions suivantes : ● Recherche de bloc lorsque le fraisage ou le tournage est activé ● Recherche de bloc et Pivoter plan ● Recherche de bloc et Orientation / Approche d'outil MD52212 $MCS_FUNCTION_MASK_TECH Tenir compte des bits 3, 5 et 15 –...
Technologies et cycles 21.3 Cycles constructeur 21.3.2 Conditions préalables au mode de simulation Configuration Lorsque vous utilisez des signaux de retour d'état de la machine, par exemple dans CYCPE1MA, pour les cycles de changement d'outil, les cycles de mesure ou CUST_800, vous devez intégrer les variables système suivantes dans le programme CN pour éviter l'accès AP.
Technologies et cycles 21.3 Cycles constructeur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Données système". Sélectionnez le répertoire /Données CN/Cycles/Cycles constructeur Actionnez la touche logicielle "Nouveau". La fenêtre "Nouveau programme à codes G" s'ouvre. Attribuez les noms CYCPE1MA ou CYCPE_MA.
Technologies et cycles 21.3 Cycles constructeur La situation au moment de la programmation de T ou M6 est déterminée à l'aide des paramètres de transmission. Cette situation est établie, les instructions T et/ou M06 sont données, ou bien un branchement dans le cycle constructeur est effectué. Après la sortie des instructions T et M06, ou après le retour du cycle constructeur, le porte-outil mémorisé...
Page 554
Technologies et cycles 21.3 Cycles constructeur Adaptation du cycle constructeur CUST_TECHCYC.SPF Les actions suivantes peuvent être réalisées à l'aide du paramètre _MODE : Repère Action Broche principale : Commutation en mode axe C Commutation en mode broche Bloquer l'axe C Débloquer l'axe C Purger le mandrin Fermer le mandrin...
Page 555
Technologies et cycles 21.3 Cycles constructeur Repère Action _M100 Tiroir : positionner avant tronçonnage _M101 sortir pendant le tronçonnage _M102 fermer après le tronçonnage _M103 Tronçonnage terminé _M110 Changement d'outil _M111 après la fin du cycle de changement d'outil (avec changement d'outil) _M112 avant le changement d'outil, sur le plan de retrait _M113...
Technologies et cycles 21.4 Fraisage Repère Action _M231 Début de programme (programme ShopMill) _M232 Fin d'en-tête de programme (programme ShopMill) _M235 Fin de boucle de programme (programme ShopMill) _M236 Fin de programme (programme ShopMill) _M300 Alésage CYCLE86 Adaptation de la broche à la position de l'outil (SD55216 $SCS_FUNC‐ TION_MASK_DRILL_SET bit 6 = 1) Certaines cinématiques de machine peuvent nécessiter d'effectuer une adaptation sup‐...
Technologies et cycles 21.4 Fraisage 21.4.2 Cycles technologiques pour fraisage Masque de fonction Fraisage SD52214 $SCS_Function_MASK_MILL Masque de fonction Fraisage Bit 0 Déblocage transformation enveloppe cylindre (ShopMill) Bit 1 Proposer plateau d'accueil de pièce brute (sur fraiseuses) (Ce bit ne doit être mis à 1 que si la machine possède un axe rotatif et un plateau fixe pour accueillir les pièces.) Bit 2 Réservé...
Définition des cycles ShopMill pour le fraisage Chargement de cycles ShopMill pour fraisage Les cycles ShopMill sont automatiquement chargés dans le répertoire suivant lors du démarrage de la commande : ../siemens/sinumerik/cycles/sm/prog Réglage du système de coordonnées PM52000 $MCS_DISP_COORDINATE_SYSTEM Position du système de coordonnées...
Page 559
Technologies et cycles 21.4 Fraisage Simulation et dessin simultané Pour représenter correctement la simulation et le dessin simultané, vous réglez les paramètres machine tel que décrit dans le chapitre suivant : Paramétrage de la technologie pour la simulation (Page 141) Définition du sens de rotation Afin que le sens de rotation soit représenté...
Page 560
Technologies et cycles 21.4 Fraisage = 1 Taraudage possible également sans codeur Bit 3 Vitesse de coupe constante par rapport au diamètre du centrage = 0 Vitesse de coupe constante par rapport au diamètre de l'outil = 1 Vitesse de coupe constante par rapport au diamètre du centrage PM52229 $MCS_ENABLE_QUICK_M_CODES Validation fonctions M rapides Bit 0...
Technologies et cycles 21.4 Fraisage PM52282 $MCS_TOOL_MCODE_FUNC_OFF[ ] Code M pour fonction spécifique à l'outil = -1 La fonction M est transmise. Si les deux instructions M d'une fonction sont "=-1", le champ correspondant est affiché dans l'interface. Code M pour fonction spécifique outil 1 OFF Code M pour fonction spécifique outil 2 OFF Code M pour fonction spécifique outil 3 OFF Code M pour fonction spécifique outil 4 OFF...
Technologies et cycles 21.4 Fraisage La forme des rainures est programmée sur la surface développée du cylindre. La programmation peut être réalisée au moyen des fonctions Droite/Cercle, cycles de perçage ou de fraisage ou fraisage de contours (programmation libre du contour). La transformation de surfaces cylindriques existe sous deux formes : 1.
Page 563
Technologies et cycles 21.4 Fraisage Configuration d'axes 1. Axe du plan d'usinage parallèle à l'axe rotatif 2. Axe du plan d'usinage Axe d'approche (axe d'outil) perpendiculaire (radial) à l'axe rotatif Axe rotatif Broche d'usinage Figure 21-2 Usinage de rainure sur une face cylindrique avec une cinématique X-A-Z Pour la machine représentée ci-dessus, vous devez configurer deux jeux de paramètres avec les paramètres machine suivants : PM20070 $MC_AXCONF_MACHAX_USED[4]...
Technologies et cycles 21.4 Fraisage Réglages généraux pour la transformation PM10602 $MN_FRAME_GEOAX_CHANGE_MODE Frames lors de la permutation de mas‐ ques géométriques Le frame global actuel (décalages d'origine) est recalculé lors de la permutation d'axes géo‐ métriques (sélection/désélection de TRACYL). Jeu de paramètres pour la 1ère transformation dans canal PM24100 $MC_TRAFO_TYPE_1 Définition de la transformation 1 dans ca‐...
Page 565
Technologies et cycles 21.4 Fraisage Jeu de paramètres pour la 2ème transformation dans canal PM24200 $MC_TRAFO_TYPE_2 = 513 Type de transformation (513 = transformation de surfaces cylindriques avec correction des flancs de la rainure) PM24210 $MC_TRAFO_AXES_IN_2 [0] = 3 Axe de canal : axe d'approche perpendiculaire (radial) à l'axe rotatif [1] = 4 Axe de canal : Axe rotatif [2] = 1...
Technologies et cycles 21.4 Fraisage 21.4.6 Cycles ShopMill pour Ablocages multiples Options logicielles Pour utiliser cette fonction, vous devez disposer de l'option logicielle suivante : "ShopMill/ShopTurn" Fonction La fonction Ablocages multiples optimise le changement d'outil dans le cas de plusieurs ablocages de la pièce.
Page 567
Technologies et cycles 21.4 Fraisage Figure 21-3 Bride de serrage rotative (dispositif de fixation pivotant) Vous devez adapter le cycle CLAMP.SPF de la manière suivante : DEF INT _NV ; variable auxiliaire ;–––––––––––––––––––––––––––––––––––– ; adaptation IF _ACT==1 G0 A=DC(0) ENDIF IF _ACT==2 G0 A=DC(90) ENDIF...
Technologies et cycles 21.5 Tournage ;–––––––––––––––––––––––––––––––––––– _NV=_NPV+_ACT ; calcul du décalage d'origine actuel N10 G[8]=_NV ; aucun calcul ne doit figurer ici 21.5 Tournage 21.5.1 Généralités Tous les réglages des paramètres machine et données de réglage des cycles standard s'appliquent aussi au fraisage sous ShopMill et au tournage sous ShopTurn. 21.5.2 Configuration des cycles pour le tournage Réglage du système de coordonnées...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Bit 7 Retrait lors du chariotage en contournage avec G1 Bit 8 Saisie des paramètres de mandrin dans le programme Bit 9 Saisie supplémentaire des paramètres de poupée mobile dans le programme Bit 10 Déblocage filetage bombé Bit 12 Désactivation de la synchronisation de filetage Bit 13...
Page 570
Technologies et cycles 21.5 Tournage Les possibilités de réglage suivantes en découlent pour la broche principale : Sens de rotation broche principale 52207[n] 52207[n] 52207[n] DB31, ... Bit 3 = Bit 4 = *) Bit 5 = DBX17.6 Remarque PM52207[n] Bit 4 = *) Le bit 4 peut être réglé...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Dimensions Pour déterminer le point de référence lors du déplacement de la contre-broche, vous devez indiquer les dimensions de la contre-broche. Vous pouvez saisir les dimensions soit dans les paramètres machine de cycle spécifiques à l'axe ci-après, soit dans le menu "Paramètres" → "Données de réglage"...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Tournage de contour (CYCLE952) SD55212 $SCS_FUNCTION_MASK_TECH_SET Masque de fonction indépendant de la tech‐ nologie. Bit 3 Effacer les programmes générés par les cycles de contours (CYCLE63 CYCLE64 CYCLE952) = 0 Les programmes générés ne seront pas supprimés (compatibilité, comme jusqu'à présent) = 1 Les programmes générés seront immédiatement supprimés après l'exécution du cycle appe‐...
Page 573
Technologies et cycles 21.5 Tournage Bit 6 Le décalage du point zéro (ZV) ne peut pas être renseigné Bit 7 Identifier l'expiration de la durée de vie des outils dans le programme (ShopMill/ShopTurn) Bit 8 Machine manuelle (ShopMill/ShopTurn) Bit 9 Sélection/désélection du décalage d'origine par touche logicielle Bit 11 Désactiver le contrôle de position pour outils de perçage et de fraisage...
Technologies et cycles 21.5 Tournage PM52231 $MCS_M_CODE_COOLANT_1_ON Code M pour liquide d'arrosage 1 ON Ce paramètre machine permet de définir la fonction M pour le liquide d'arrosage 1 qui in‐ terviendra au changement d'outil. PM52232 $MCS_M_CODE_COOLANT_2_ON Code M pour liquide d'arrosage 2 ON Ce paramètre machine permet de définir la fonction M pour le liquide d'arrosage 2 qui in‐...
Page 575
Technologies et cycles 21.5 Tournage Signification des axes PM52206 $MCS_AXIS_USAGE[n] Signification des axes dans le canal [n] numéro d'axe de canal Vous trouverez une description détaillée du paramètre PM52006 au chapitre "Activer la technologie tournage/fraisage/perçage/rectification (Page 523)". Sens de déplacement Afin que l'interface et les cycles puissent connaître le sens de rotation des broches et des axes rotatifs, les paramètres suivants doivent être définis.
Page 576
Technologies et cycles 21.5 Tournage Les possibilités de réglage suivantes en découlent pour la contre-broche : Sens de rotation contre-broche 52207[n] 52207[n] 52207[n] DB31, ... Bit 3 = Bit 4 = *) Bit 5 = DBX17.6 Remarque PM52207[n] Bit 4 = *) Le bit 4 peut être réglé...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Dimensions Pour déterminer le point de référence lors du déplacement de la contre-broche, vous devez indiquer les dimensions de la contre-broche. Vous pouvez saisir les dimensions soit dans les paramètres machine de cycle spécifiques à l'axe ci-après, soit dans le menu "Paramètres" → "Données de réglage"...
Page 578
Technologies et cycles 21.5 Tournage Après le tronçonnage, vous avez la possibilité d'effectuer un contrôle de tronçonnage et d'utiliser la fonction "Accostage d'une butée" pour le tournage. Vous pouvez définir ou désactiver le contrôle de tronçonnage via les paramètres de cycle propres à un canal suivants : SD55540 $SCS_TURN_PART_OFF_CTRL_DIST Course pour le contrôle de tronçonna‐...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Cycle constructeur de machine Si vous souhaitez exécuter l'une des actions suivantes, vous devez adapter le cycle constructeur de machine CUST_TECHCYC.SPF. ● Basculer entre les modes Broche et Axe C de la broche principale ou de la contre-broche. ●...
Page 580
Technologies et cycles 21.5 Tournage Angle SD55581 $SCS_TURN_CONT_RELEASE_DIST Valeur de relèvement d'un contour pour une ébauche prenant en compte l'angle de re‐ trait SD55580 $SCS_TURN_CONT_RE‐ LEASE_ANGLE. Ce paramètre s'applique au chariotage, à la plongée et à la plongée G+D. Valeur de retrait de 1 mm ou 1 inch SD55582 $SCS_TURN_CONT_TRACE_ANGLE Angle entre le tranchant et le contour à...
Page 581
Technologies et cycles 21.5 Tournage SD55584 $SCS_TURN_CONT_BLANK_OFFSET Distance de sécurité en cas de contourne‐ ment d'obstacles afin d'éviter une collision lors de l'accostage ou du retrait pendant l'usinage. Ce paramètre s'applique au chariotage, à la plongée et à la plongée G+D. Surépaisseur de la pièce brute de 1 mm ou 1 inch SD55585 $SCS_TURN_CONT_INTERRUPT_TIME Temps d'interruption de l'avance pour le...
Page 582
Technologies et cycles 21.5 Tournage SD55588 $SCS_TURN_CONT_MIN_REST_MAT_AX2 Valeur limite lors du tournage de con‐ tour pour l'évidement de la matière res‐ tante dans le sens de l'axe 2 (pour G18 Ce paramètre s'applique à l'usinage de la matière restante, au chariotage, à la plongée et à...
Technologies et cycles 21.5 Tournage La flexion de l'outil en plongée G+D engendrerait une passe de chariotage trop profonde. La distance de retrait de l'outil entre la plongée et le chariotage est définie dans le réglage de cycle suivant propre à un canal : SD55596 $SCS_TURN_CONT_TURN_RETRACTION Profondeur de retrait avant tournage = 0.1...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Tour avec axe X et axe Z, broche principale, broche porte-outil et axe Y Pour une machine de tournage avec axes des X, Y et Z, ainsi qu'une broche principale (C1) et une broche porte-outil (WZ), vous pouvez par exemple configurer les paramètres machine suivants : MD20080 $MC_AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[ ] Nom d'axe de canal dans le canal...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Les paramètres machine propres à un canal suivants peuvent être pris en compte lors de la configuration des fonctions : PM24300 $MC_TRAFO_TYPE_3 Transformation de surface cylindrique, bro‐ che principale : Transformation 3 = 512 sans correction des flancs de rainure (sans axe Y) = 513 avec correction des flancs de rainure (avec axe Y) = 514...
Technologies et cycles 21.5 Tournage PM24805 $MC_TRACYL_ROT_AX_FRAME_1 Le décalage axial de l'axe rotatif est pris en compte pendant TRACYL. PM24810 $MC_TRACYL_ROT_SIGN_IS_PLUS_1 Signe de l'axe rotatif pour la 1ère transfor‐ mation TRACYL. PM24820 $MC_TRACYL_BASE_TOOL_1[ ] Vecteur de l'outil de base pour la 1ère trans‐ formation TRACYL.
Technologies et cycles 21.5 Tournage PM24320 $MC_TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_3[ ] Affectation des axes géométriques aux axes de canal pour la transformation 3. [0] = 1 1. axe de canal X [1] = 3 2. axe de canal Y [2] = 2 3. axe de canal Z PM24800 $MC_TRACYL_ROT_AX_OFFSET_1 Offset de l'axe rotatif pour la 1ère transfor‐...
Page 588
Technologies et cycles 21.5 Tournage D'autres paramètres peuvent être définis dans les paramètres machine propres à un canal suivants : PM24100 $MC_TRAFO_TYPE_1 Usinage sur la face frontale, broche prin‐ cipale : Transformation 1 = 256 Usinage sans axe Y = 257 Usinage avec axe Y PM24200 $MC_TRAFO_TYPE_2 Usinage sur la face frontale, contre-bro‐...
Page 589
Technologies et cycles 21.5 Tournage [1] = 0 [2] = 0 TRANSMIT avec axe Y réel PM24100 $MC_TRAFO_TYPE_1 = 257 Définition de la transformation 1 dans le canal : TRANSMIT Broche principale. PM24110 $MC_TRAFO_AXES_IN_1[ ] Affectation des axes pour la 1re transfor‐ mation dans le canal [0] = 1 perpendiculairement à...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Autres paramètres pour axes rotatifs Pour intégrer des axes rotatifs, PM28082 avec bit 6 est requis en plus des paramètres machine suivants spécifiques au canal, voir le chapitre "Transformation de surfaces cylindriques (TRACYL) (Page 566)". PM24906 $MC_TRANSMIT_BASE_TOOL_COMP_1 Compensation du décalage de base dans le 1er frame de transformation...
Technologies et cycles 21.5 Tournage Bibliographie Description fonctionnelle Fonctions d'extension, transformation cinématique (M1) chapitre "Transformation de surfaces d'attaque TRANSMIT" 21.5.10 Axe Y oblique (TRAANG) Option logicielle L'option logicielle suivante est requise pour utiliser la fonction Axe Y incliné sur une machine : "Axe incliné"...
Page 592
Technologies et cycles 21.5 Tournage Exemple Pour un tour avec axes X et Z et axe Y incliné ainsi qu'avec une broche principale (C) et une broche porte-outil (WZ), vous devez par exemple configurer les paramètres machine suivants : PM20050 $MC_AXCONF_GEOAX_ASSIGN_TAB[ ] Affectation d'un axe géométrique à...
Page 593
Technologies et cycles 21.5 Tournage PM24432 $MC_TRAFO_AXES_IN_5[ ] Affectation des axes pour transformation [0] = 5 1er axe de transformation = axe de canal, YC [1] = 1 2e axe de transformation = axe de canal XC [2] = 2 3e axe de transformation = axe de canal ZC PM24434 $MC_TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_5[ ] Affectation des axes géométriques aux...
Technologies et cycles 21.5 Tournage PM24454 $MC_TRAFO_GEOAX_ASSIGN_TAB_7[ ] Affectation des axes géométriques aux axes des canaux pour la transformation 7. [0] = 1 1er axe = axe de canal XC [1] = 3 2e axe = axe de canal YC [2] = 2 3e axe = axe de canal ZC PM24996 $MC_TRACON_CHAIN_2[ ]...
Technologies et cycles 21.6 Rectification 21.6 Rectification Général Les outils de rectification sont désignés par le type d'outil 400, 410 et les outils de dressage par le type 490. La fonction "Nouvel outil" offre ces types au choix. La liste d'outils indique les types d'outil "Meule"...
Page 596
Technologies et cycles 21.6 Rectification Bibliographie Vous trouverez des informations complémentaires concernant les cycles d'oscillation ou les variables GUD pour actions synchrones dans les documents suivants : ● Manuel de programmation Préparation du travail, chapitre "Programmation externe des cycles" > "Cycles technologiques" ●...
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Indications relatives à la taille de disque PM52842 $MCS_GRIND_DIAMETER_LENGTH Numéro de la longueur d'outil pour le diamètre de disque = 1 La longueur 1 est le diamètre de disque = 2 La longueur 2 est le diamètre de disque PM52843 $MCS_GRIND_WIDTH_LENGTH Numéro de la longueur d'outil pour la largeur de disque...
Page 598
Technologies et cycles 21.7 Pivotement L'activation de la fonction Orientation nécessite au moins l'activation dans NCK d'un organe porte-outil orientable (bloc de données de pivotement) et des frames système référence pièce, outil et table tournante : PM18088 $MN_MM_NUM_TOOL_CARRIER Nombre maximum d'organes porte-outil défi‐ nissables >...
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Configurer des masques de saisie Vous pouvez configurer le masque de saisie pour l'orientation au moyen de la donnée de réglage du cycle suivante spécifique au canal. La donnée de réglage s'applique à tous les blocs de données de pivotement convenus.
Page 600
Technologies et cycles 21.7 Pivotement = 1 Ne pas afficher le numéro du bloc de données de pivotement TC Si la technologie PM52200 = 3 est réglée pour la rectification cylindrique, le bloc de données de pivotement est affecté à l'outil par le biais du paramètre SGUD _TC_GNO. Exemple : Le paramètre _TC_GNO peut être écrit par le constructeur de machines avec l'outil actuel _TC_GNO = $P_TOOLNO dans le programme de changement d'outil L6.
Technologies et cycles 21.7 Pivotement PM10760 $MN_G53_TOOLCORR Mode d'action avec G53, G153 et SUPA Bit 0 = 1 Si les axes machine doivent être dégagés avant le pivotement, voir le chapitre "Cycle constructeur CUST_800.SPF (Page 612)" PM11450 $MN_SEARCH_RUN_MODE Réglages Recherche de bloc Bit 1 = 1 Activer PROG_EVENT.SPF après la recherche de bloc.
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Utiliser des outils angulaires Les outils angulaires sont créés et gérés dans la CN avec le type d'outil 130. Les longueurs d'outil sont enregistrées dans l'outil du type 130. Si un outil angulaire doit également être utilisé sur un plan d'usinage orienté...
Page 603
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Remarque Si après une réinitialisation (RESET) de la CN, un frame doit être calculé dans le sens de l'outil, PM20150 $MC_GCODE_RESET_VALUES[52] peut être réglé sur une valeur > 1. Applications : ● Cinématiques machine avec denture Hirth ●...
Page 604
Technologies et cycles 21.7 Pivotement PM20360 $MC_TOOL_PARAMETER_DEF_MASK Réglage des paramètres d'outil Bit 10 = 1 Le vecteur d'orientation reste conservé pour T0 ou D0 (pas d'outil). Application pour cinématiques de machine de type "T" et "M". Voir paramètre $TC_CARR34 Bit 19 = 1 Le vecteur d'orientation modifié...
Page 605
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Réglage des références pièce, outil et table tournante Les paramètres machine suivants vous permettent de régler les frames système référence pièce, outil et table tournante ou d'influencer le comportement des frames système. Application : après un Reset (réinitialisation) ou un Power On (mise sous tension), les frames système peuvent être activés, p.
Page 606
Technologies et cycles 21.7 Pivotement = 0 Décalage d'origine réglable non actif après une mise sous tension. = 1 Le dernier décalage d'origine réglable actif reste actif après une mise sous tension, si PM20152 $MC_GCODE_RESET_MODE[7] = 1. Application : lorsque le décalage d'origine G5xx, y compris toutes les rotations, doit rester actif après un Power On (mise sous tension).
Technologies et cycles 21.7 Pivotement PM32010 $MA_JOG_VELO_RAPID[AX] Vitesse rapide en JOG, AX = nom d'axe axes rotatifs et axes machine déplacés lors d'une orientation en JOG. = 10 000 Vitesse rapide en mode JOG pour orientation en JOG SD42980 $SC_TOFRAME_MODE Réglage de la définition de frame pour TOROT, PAROT = 2000...
Technologies et cycles 21.7 Pivotement ● De quels composants machine s'agit-il ? Tête orientable, table orientable ou tête orientable et table tournante. ● Comment s'appellent les axes rotatifs de la cinématique ? Des axes rotatifs manuels sont autorisés et de ne doivent pas être déclarés dans la CN. ●...
Page 609
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Dans le groupe fonctionnel "Programme" → "Divers", la fonction Pivotement est associée aux touches logicielles suivantes : Technologie Fraisage Technologie Tournage "Pivoter plan" "Pivoter plan" "Inclinaison fraise" "Pivoter outil" → "Orient. outil tournage" → "Orient. outil fraisage" →...
Page 611
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Nom du bloc de données de pivotement Figure 21-4 Boîte de dialogue pour la saisie des paramètres du bloc de données de pivotement Si plusieurs blocs de données d'orientation par canal CN sont déclarés, un nom est attribué à...
Page 612
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Les axes rotatifs à commande manuelle (mode manuel) avec ou sans système de mesure sont possibles et mis en œuvre sur les machines "rudimentaires". Les axes rotatifs qui sont positionnés par une mécanique supplémentaire peuvent être déclarés en mode "semi-automatique".
Page 613
Technologies et cycles 21.7 Pivotement de rotation de l'axe s'inverse pour les cinématiques machine qui déplacent la pièce (table tournante). Remarque Relation TOOLCARRIER ⇔ Transformation 5 axes (type de transformation 24, 40, 56) : Le type de transformation 72 du PM24100: $MC_TRAFO_TYPE_1 peut être utilisé pour la transformation 5 axes.
Page 614
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Affectation de vecteurs de base aux vecteurs de décalage fin : I1 $TC_CARR1..3[n] à $TC_CARR41..43[n] I2 $TC_CARR4..6[n] à $TC_CARR44..46[n] I3 $TC_CARR15..17[n] à $TC_CARR55..57[n] I4 $TC_CARR18..20[n] à $TC_CARR58..60[n] L'activation des décalages fins s'effectue via la donnée de réglage : SD42974 $SC_TOCARR_FINE_CORREC‐...
Page 615
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Il est recommandé de choisir les désignations suivantes pour les noms des axes rotatifs : ● L'axe rotatif tourne autour de l'axe machine X → A ● L'axe rotatif tourne autour de l'axe machine Y → B ●...
Page 616
Technologies et cycles 21.7 Pivotement $TC_CARR37[n] Variantes d'affichage des masques de saisie pour le CYCLE800 Décimale Signification 2 = Semi-automatique MILLIERS Champ de sélection Sens : référence du sens des axes rotatifs 0 = Pas d'affichage de la référence du sens pour les cinématiques possédant une seule solution.
Page 617
Technologies et cycles 21.7 Pivotement $TC_CARR37[n] Variantes d'affichage des masques de saisie pour le CYCLE800 Décimale Signification $TC_CARR39[n] Position de dégagement Y $TC_CARR40[n] Position de dégagement Z CENTAINES DE MIL‐ Bloc de données de pivotement débloqué LIONS Réglage du changement de bloc de données de pivotement Le changement d'outil automatique ou manuel est uniquement nécessaire sous ShopMill ou ShopTurn (→...
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Les réglages et la programmation suivantes sont interdits et provoquent des messages d'erreur : ● Pivoter plan, position initiale -Z et G18 ou G19 actif ● Pivoter plan, position initiale -X et G18 actif Dégagement des axes géométriques avant l'orientation Figure 21-6 Boîte de dialogue de sélection du type de dégagement Sélectionnez la variante de dégagement dans le champ de saisie : celle-ci est définie à...
Page 619
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Le dégagement de l'axe Z ou le dégagement des axes Z, XY s'effectue en tant que position machine absolue aux valeurs des paramètres $TC_CARR38[n] à $TC_CARR40[n]. $TC_CARR38[n] Position de dégagement X $TC_CARR39[n] Position de dégagement Y $TC_CARR40[n] Position de dégagement Z La modification du type de dégagement s'effectue dans Cycle constructeur CUST_800.SPF...
Technologies et cycles 21.7 Pivotement 21.7.4 Exemples de cinématiques machine pour la mise en service de l'orientation Exemple 1 : Tête orientable 1 "HEAD_1" Les vecteurs du dessin se rapportent à la position initiale de la cinématique. La représentation n'est pas à l'échelle. La tête orientable est interchangeable et à commande manuelle. L'axe rotatif 1 (manuel) tourne autour de Z.
Page 621
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Cinématique Tête orientable HEAD_1 Poursuite outil Axes rotatifs Axe rotatif 1 Mode manuel Plage angulaire 0,000 360,000 Axe rotatif 2 Mode manuel Plage angulaire -15,000 100,000 Exemple 2 : Tête orientable 2 "HEAD_2" Les vecteurs du dessin se rapportent à la position initiale de la cinématique. Si la tête orientable est montée de façon fixe, le résultat vectoriel est obtenu.
Page 622
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Cinématique Tête orientable HEAD_2 Vecteur axe rotatif V1 0,000 1,000 0,000 Vecteur offset I2 0,000 172,000 172,000 Vecteur axe rotatif V2 0,000 1,000 1,000 Vecteur offset I3 0,000 0,000 93,800 Variante d'affichage Mode de pivotement par axe Référence du sens Axe rotatif 2...
Page 623
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Vecteur axe rotatif V1 L'axe rotatif B tourne autour d'Y et de Z. Vecteur axe rotatif V2 L'axe rotatif C tourne autour de Z. Vecteur offset I2 Distance entre le point de référence de la machine et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 1.
Page 624
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Cinématique Table orientable TABLE_45 Axe rotatif 2 Mode Auto Plage angulaire 0,000 360,000 1) Calcul du vecteur axe rotatif : V1 : β = -45 degrés V1Y= sin(-45)= -0,7071 V1Z= cos(-45)= 0,7071 V1Y et V1Z peuvent être normalisés à -1 et 1. Exemple 4 : Tête orientable/table tournante "MIXED_45"...
Page 625
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Vecteur axe rotatif V1 L'axe rotatif B tourne autour d'Y et de Z. Vecteur axe rotatif V2 L'axe rotatif C tourne autour de Z. Vecteur offset I2 Distance entre le point de référence du porte-outil et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 1.
Page 626
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Cinématique Cinématique mixte MIXED_45 Axe rotatif 2 Mode Auto Plage angulaire 0,000 360,000 1) Calcul du vecteur axe rotatif : V1 : β = 45 degrés V1Y= sin(-45)= -0,7071 V1Z= cos(-45)= 0,7071 V1Y et V1Z peuvent être normalisés à 1. Exemple 5 : Table orientable "TABLE_5"...
Page 627
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Vecteur axe rotatif V2 L'axe rotatif C tourne autour de Z. Vecteur offset I2 Distance entre le point de référence de la machine et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 1. Vecteur offset I3 Distance entre le centre de rotation de l'axe rotatif 1 et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 2.
Page 628
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Vecteur axe rotatif V1 L'axe rotatif A tourne autour de X. Vecteur axe rotatif V2 L'axe rotatif C tourne autour de Z. Vecteur offset I2 Distance entre le point de référence de la machine et le centre de rotation / point d'intersection de l'axe rotatif 1.
Page 629
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Exemple 6 : Configuration d'un tour avec axe B Sur les tours disposant d'un axe rotatif additionnel B, il est possible d'aligner ou de pivoter l'outil dans le plan X/Z. Si votre machine possède une contre-broche, vous pouvez par ex. usiner tour à...
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Bibliographie Description fonctionnelle Fonctions de base, Correction d'outil (W1), paramètre CUTMOD : ● La fonction CN CUTMOD est activée à l'appel du bloc de paramètres 2 dans le programme CN (CYCLE800 Orientation Outil de tournage). La position du tranchant ou le point de référence de l'outil sont ainsi actualisés en fonction de l'orientation de l'outil.
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Dégagement avant orientation Si le cycle CUST_800.SPF n'est pas modifié, le déplacement aux positions dans MKS s'effectue d'abord pour l'axe Z (repère _M41) ou pour l'axe Z, puis pour les axes X, Y (repère _M42) lors du dégagement avant l'orientation. Les valeurs de position libres sont définies dans les variables système $TC_CARR38[n] à...
Page 632
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Structogramme CYCLE800 Exécution en mode automatique Figure 21-14 Structure : CYCLE800.SPF / CUST_800.SPF SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 633
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Figure 21-15 Structure : E_TCARR.SPF (F_TCARR.SPF) / CUST_800.SPF SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Technologies et cycles 21.7 Pivotement A propos des repères _M2 à _M13 Lors d'un changement de bloc de données de pivotement (SDS) ou d'un changement d'outil, les axes linéaires sont dégagés avec le dernier mode de dégagement (modal). Si ce comportement n'est pas souhaité en tournage/fraisage, les appels correspondants doivent être transformés en commentaires avec un point-virgule (;).
Technologies et cycles 21.7 Pivotement A propos du repère _M35 Pour une recherche de bloc et un bloc de données de pivotement, utiliser des axes rotatifs manuels _M35. A propos du repère _M40 Ce repère est appelé comme initialisation utilisateur avant le calcul et l'activation de la fonction Porte-outil.
Page 636
Technologies et cycles 21.7 Pivotement TCARR=_TC1 ; réactivation de l'organe porte-outil A propos du repère _M46 Le dégagement avant orientation, après une recherche de bloc, est réglable dans la marque _M46. La variable _E_VER est égale à 1 lorsqu'il s'agit d'un programme de la technologie de fraisage.
Technologies et cycles 21.7 Pivotement 21.7.6 Programmer indirectement le nom du bloc de données de pivotement Fonction La variable GUD _TC_CHANGE définie dans le canal est une chaîne de caractères de longueur 32. Cette variable permet de définir, avant l'appel CYCLE800, quel bloc de données de pivotement est appelé...
Technologies et cycles 21.7 Pivotement Conditions marginales programmées dans le CYCLE800 Pour le bloc de données de pivotement indiqué dans _TC_CHANGE, les propriétés suivantes sont contrôlées : ● Le bloc de données de pivotement à activer doit être validé. ● Les paramètres suivants doivent correspondre au bloc de données de pivotement sélectionné...
Conditions Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'utilisation du CYCLE996 (mesure cinématique) : ● Installation du package des cycles de mesure SIEMENS ● Calibration du palpeur de pièce ● Montage de la sphère de calibration ● Réglage de l'organe porte-outil orienté (PM18088 $MN_MM_NUM_TOOL_CARRIER > 0) ●...
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses 21.8.1 Configurer les paramètres machine et les données de réglage Configuration des paramètres Paramètres machine Configurer les paramètres machine suivants pour configurer la technologie : PM10602 $MN_FRAME_GEOAX_CHANGE_MODE Frames pour la permutation des axes géomé‐ triques Le frame global actuel est recalculé...
Page 641
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses PM20112 $MC_START_MODE_MASK Définition du réglage de base de la commande après un démarrage de programme pièce Bit 7 = 0 Le réglage actuel pour la transformation active est conservé. PM20124 $MC_TOOL_MANAGEMENT_TOOLHOL‐ Numéro de porte-outil Variable PM20125 $MC_CUTMOD_ERR Affichage d'alarme pour les erreurs CUTMOD...
Page 642
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses PM35040 $MA_SPIND_ACTIVE_AFTER_RESET[ ] Comportement de la broche après un reset [Broche porte-outil] = 2 Ne pas arrêter la broche porte-outil en Jog → la broche est proposée dans le masque T,S,M [Broche de tournage] = 2 Ne pas arrêter la broche de tournage en Jog →...
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses PM52780 $MCS_J_MEA_T_PROBE_APPR_MO‐ Mode d'accostage mesure de l'outil en mode JOG Accostage du palpeur d'outil en fonction de la technologie (valeur par défaut) Technologie de tournage : accostage manuel Technologie de fraisage : accostage automatique Accostage du palpeur d'outil indépendamment de la technologie Accostage manuel du palpeur d'outil Accostage du palpeur d'outil indépendamment de la technologie...
Page 644
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses Remarque SD42942 n'est prise en compte que par l'activation de SD42950. SD42950 $SC_TOOL_LENGTH_TYPE Affectation de la compensation des longueurs d'outil indépendamment du type d'outil L'affectation des composantes de longueurs d'outil est effectuée séparément pour les outils de tournage et de rectification (types d'outil 400 à...
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses Autres réglages ● Placer l'origine actuelle au centre de la pièce à tourner, p. ex. via un décalage d'origine réglable. ● Charger l'outil de tournage avant l'appel de cycle "Orientation outil de tournage". ●...
Page 646
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses Variable système Signification $NT_T_CHAIN_LAST_ELEM[n] Nom de l'élément de chaîne qui décrit la fin de la chaîne dans le sens de l'outil. $NT_P_CHAIN_LAST_ELEM[n] Nom de l'élément de chaîne qui décrit la fin de la chaîne dans le sens de la pièce.
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses Signification des bits de $NT_CNTRL[n] Les réglages suivants peuvent être effectués pour l'adaptation à la machine : Bit 0 = 1 Ordre des axes fixe Pour faciliter la manipulation des données, l'ordre des axes est prédéfini : 1.
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses Comportement après un Power On Pour conserver la transformation cinématique après un Power On, les réglages supplémentaires suivants doivent être effectués : PM20144 $MC_TRAFO_MODE_MASK Sélection de la fonction de transformation cinéma‐ tique Bit 1 = 1 Nouvelle sélection de la transformation après le lancement PM24008 $MC_CHSFRAME_POWERON_MASK Réinitialisation des frames système après un Po‐...
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses 21.8.5 Configuration de la denture Hirth Si la broche porte-outil ou l'axe de pivotement possède une denture Hirth avec par ex. un pas de denture de 2,5° (360° / 2,5° = 144 pas), les configurations suivantes sont possibles : Réglages PM30505 $MA_HIRTH_IS_ACTIVE Il s'agit d'un axe indexé...
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses 21.8.6 Différents systèmes de coordonnées pour le fraisage et le tournage Dans les groupes de perçage, le plateau tournant tourne normalement autour de l'axe Y (axe B). Pour le tournage, la pièce doit tourner dans le plan G18 autour de l'axe Z (axe C). Sur ces machines, un système de coordonnées différent doit donc être utilisé...
Page 651
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses _M70: ; outil d'orientation : préparation IF($P_SMODE[1]==1) ; mode de broche broche porte-outil N800700 SPOS[1]=0 ; broche porte-outil en tant qu'axe rotatif C ENDIF N800701 SETMS(2) ; active le plateau en tant que broche principale N800702 DIAM90 ;...
Page 652
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses Diagrammes séquentiels simplifiés Lors du dégagement de l'outil, les repères _M44 à _M48 sont exécutés en fonction de la variante de dégagement avant le positionnement de l'axe rotatif. SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Technologies et cycles 21.8 Tournage sur fraiseuses Pour l'orientation avec dégagement sur la position fixe SCM, voir le chapitre "Cycle constructeur CUST_800.SPF (Page 612)". 21.8.8 Positionnement de l'axe rotatif lors d'une recherche de bloc Après une recherche de bloc, l'axe rotatif est à positionner comme suit (voir Pivoter plan). De manière générale, il s'agit de deux axes rotatifs (axe de pivotement et broche porte-outil) : Marche à...
Technologies et cycles 21.9 Traitement de la vitesse élevée Complément à CYCPE1MA.SPF Si vous voulez quand même effectuer le positionnement des axes rotatifs avec un asservissement, vous pouvez ajouter par ex. ce qui suit dans le cycle utilisateur CYCPE1MA.SPF : ;...
Page 655
Technologies et cycles 21.9 Traitement de la vitesse élevée Valeur de tolérance = 0 : La valeur de tolérance (CTOL) est chargée à partir des données de réglage suivantes : SD55446 $SCS_MILL_TOL_VALUE_ROUGH Valeur de tolérance pour ébauche CYCLE832 SD55447 $SCS_MILL_TOL_VALUE_SEMIFIN Valeur de tolérance pour préfinition CYCLE832 SD55448 $SCS_MILL_TOL_VALUE_FINISH Valeur de tolérance pour finition CYCLE832...
Technologies et cycles 21.9 Traitement de la vitesse élevée Type d'usinage Texte en clair Groupes technologiques G 59 Indice de ta‐ bleau Préfinition _ORI_SEMIFIN DYNSEMIFIN Finition _ORI_FINISH DYNFINISH avec saisie d'une tolérance d'orientation Les groupes technologiques G permettent d'adapter les paramètres dynamiques au procédé d'usinage respectif.
Page 657
Technologies et cycles 21.9 Traitement de la vitesse élevée Les repères suivants sont préparés dans CUST_832.SPF : pour la désélection _OFF CYCLE832 _M_NORM : pour la finition _FINISH et _ORI_FINISH _M_FINISH: pour la préfinition _SEMIFIN et _ORI_SEMIFIN _M_SEMIFINISH: pour l'ébauche _ROUGH et _ORI_ROUGH _M_ROUGH: Les fonctions G suivantes sont programmées dans CUST_832.SPF : SOFT...
Technologies et cycles 21.9 Traitement de la vitesse élevée La donnée de réglage suivante permet de programmer des fonctions G supplémentaires dans CUST_832.SPF lorsque la programmation multiaxe est utilisée : SD55220 $SCS_FUNCTION_MASK_MILL_TOL_SET Masque de fonction High Speed Settings CY‐ CLE832 Bit 1 Tolérance d'orientation (OTOL) en tant que facteur de la tolérance (CTOL) ou saisie directe...
Technologies et cycles 21.9 Traitement de la vitesse élevée Figure 21-16 Ebauche, Préfinition ou Finition avec lissage actif Tolérance / tolérance d'orientation La valeur de tolérance pour Top Surface est transmise à la CNC en tant que tolérance de contour par l'instruction CTOL et en tant que transformation multiple par l'instruction OTOL. Configuration des paramètres Réglez les paramètres machine et les données de réglage suivantes pour configurer l'extension Top Surface :...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Extension dans le cycle constructeur CUST_832.spf Pour Top Service, le cycle constructeur CUST_832.spf comprend les repères suivants : Usinage en finition avec COMPSURF 31 _M_TOP_SURFACE_FINISH : Usinage en préfinition avec COMPSURF 32 _M_TOP_SURFACE_SEMIFINISH : Usinage en ébauche avec COMPSURF 33 _M_TOP_SURFACE_ROUGH :...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Paramétrage de la commutation Vous réglez la polarité électrique du palpeur raccordé au moyen du paramètre machine général suivant : PM13200 $MN_MEAS_PROBE_LOW_ACTIVE Inversion de polarité du palpeur Palpeur état non dévié 0 V, valeur par défaut Palpeur état dévié...
Page 662
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Code de programme Commentaire N30 MTSIGNAL=$AC_MEA[1] ;Commutation réalisée à la 1ère entrée de mesure, OUI/NON N35 IF MTSIGNAL == 0 GOTOF _ERR1 ;Exploitation du signal N40 R1=$AA_MM[X] ;Enregistrement de la valeur de mesure en coordonnées machine dans R1 N45 R2=$AA_MW[X] ;Enregistrement de la valeur de mesure en...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure = 1 Palpeur de pièce à l'entrée de mesure CNC 2, actif – réglage par défaut Bit 17 Mesure d'outil de tournage, recodage de la position du tranchant PM54740 $SNS_MEA_FUNCTION_MASK Masque de fonction Cycles de mesure Bit 0 Pièce, répétition de la mesure en cas de dépassement de TSA, TDIF...
Page 664
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Vous pouvez utiliser le cycle CUST_MEACYC.SPF pour programmer et exécuter les séquences requises avant et/ou après une mesure (par ex. activer/désactiver palpeur). Remarque Copier le cycle CUST_MEACYC du répertoire Données CN/Cycles/Cycles standard dans le répertoire Données CN/Cycles/Cycles fabricant ou Données CN/Cycles/Cycles utilisateur avant l'exécution de modifications.
Page 665
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Structogramme CUST_MEACYC Exécution en mode AUTOMATIQUE, sur la base de l'exemple Mesure d'alésage, CYCLE977 avec le type de palpeur 712. Figure 21-17 Structure : CYCLE977 / CUST_MEACYC SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Remarque Annulation de la mise en commentaire d'ordres SPOS de la broche Si la mise en commentaire de l'ordre SPOS de la broche doit être annulée dans le cycle CUST_MEACYC.SPF, activez au préalable le réglage du cycle dans SD55740 $SCS_MEA_FUNCTION_MASK avec le bit 1 = 1.
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Mesure de pièce Pour la technologie de fraisage : ● Le palpeur est monté dans la broche de l'outil. ● Le palpeur est sélectionné comme type 7xx (palpeur) dans la liste d'outils. ●...
Page 668
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Contrôle et réglage des paramètres machine généraux PM11450 $MN_SEARCH_RUN_MODE Recherche de programmation Bit 1 = 1 Démarrage ASUP automatique après la génération des blocs d'action (voir aussi PM11620 $MN_PROG_EVENT_NAME). L'alarme 10208 n'est générée que lorsque l'ASUP est terminé.
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Les paramètres machine suivants, spécifiques au canal, agissent uniquement lorsque le frame système pour le forçage de la valeur réelle et l'effleurement est réglé au moyen du paramètre machine précité PM28082 $MC_SYSTEM_FRAME_MASK, bit 0 = 0. PM24006 $MC_CHSFRAME_RESET_MASK Frames système actifs après une réinitialisa‐...
Page 670
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure PM52207 $MCS_AXIS_USAGE_ATTRIB[n] Attributs des axes [n] numéro d'axe de canal Bit 6 Demander l'axe de rotation comme destination de correction pour la mesure = 0 Valeur par défaut = 1 L'axe de rotation est indiqué comme destination de correction dans la fenêtre "Mesure en mode JOG"...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Donnée générale de réglage de cycle SD54780 $SNS_J_MEA_FUNCTION_MASK_PIECE Configuration des masques de saisie pour la mesure dans le groupe fonctionnel "Machine" en mode JOG = 512 Valeur par défaut Bit 2 = 1 Activation de la mesure avec palpeur électronique Bit 3 = 1...
Page 672
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Tête de palpage Cube La donnée de réglage suivante permet de définir dans quels axes et sens une calibration du palpeur d'outil est possible. SD54632 $SNS_MEA_T_PROBE_ALLOW_AX_DIR[k] Axes et sens de la calibration. = 133 Valeur par défaut Décimale...
Page 673
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54634 $SNS_MEA_TP_CAL_MEASURE_DEPTH[n] Distance entre l'arête supérieure du palpeur d'outil et l'arête inférieure de l'outil de fraisage. Valeur par défaut PM51752 $MNS_J_MEA_M_DIST_TOOL_LENGTH Course mesurer la longueur de l'outil. Valeur par défaut PM51753 $MNS_J_MEA_M_DIST_TOOL_RADIUS Course pour mesurer le rayon de l'outil.
Page 674
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54674 $SNS_MEA_CM_SPIND_ROT_DIR[0] Sens de rotation de la broche pour la mesure d'outil. Rotation de la broche identique à M4 (valeur par défaut) Remarque Si la broche tourne déjà à l'appel du cycle de mesure, son sens de rotation est conservé indépendamment du paramétrage de cette donnée.
Page 675
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54693 $SNS_MEA_T_MAX_STEPS Nombre maximal de palpages lors de la mesure individuelle des tranchants à partir du rayon. = 10 Valeur par défaut Si la valeur = 0, ce n'est pas "le point le plus haut sur le tranchant le plus long" qui sera recherché, mais on prend la valeur de mesure du palpage avec broche en rotation.
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure 21.10.3.3 Mesure d'outils sur tours Avance de mesure pour la mesure d'outil dans la technologie de tournage SD55628 $SCS_MEA_TP_FEED_MEASURE Calibrer l'avance de mesure pour le palpeur d'outil et mesurer l'outil avec broche à...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Calibration du palpeur d'outil Le paramètre machine de cycle général suivant vous permet de définir à partir de quel niveau d'accès la touche logicielle "Ajustage palpeur" est affichée. Pour ce faire, la mesure d'outil automatique doit avoir été...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure 21.10.4 Mesure en mode AUTOMATIC Condition Option logicielle Pour utiliser la fonction "Mesure en AUTOMATIQUE", vous devez disposer de l'op‐ tion logicielle : "Cycles de mesure" Vous avez déjà effectué les réglages spécifiés au chapitre "Cycles de mesure et fonctions de mesure, généralités (Page 642)".
Page 679
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Le cycle de mesure s'arrête au paramètre machine interne, l'affichage de la vue du résultat de mesure s'affiche de manière statique ! Il se poursuit au démarrage de la CN, la vue du résultat de mesure est désélectionnée. L'affichage de la vue du résultat de mesure apparaît uniquement pour les alarmes de cycle 61303, 61304, 61305, 61306.
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Remarque Lorsque les conditions décrites dans le présent chapitre sont remplies et que vous avez paramétré ou contrôlé les paramètres machine/données de réglage, vous pouvez procéder à la mesure sur la machine avec un palpeur de pièce ou un palpeur d'outil en mode AUTOMATIQUE.
Page 681
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Bit 14 Sélection correction d'outil correction zéro (_TZL) Bit 15 Sélection correction d'outil contrôle de l'écart dimensionnel (_TDIF) Bit 16 Sélection mesure de pièce avec pivotement de broche Bit 17 Sélection orienter palpeur de mesure de pièce dans le sens de commutation Bit 18 Sélection nombre de mesures (_NMSP)
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD55636 $SCS_MEA_FEED_FEEDAX_VALUE Avance du positionnement intermédiaire dans l'axe de pénétration avec surveillan‐ ce anticollision active. = 1000 Valeur par défaut SD55638 $SCS_MEA_FEED_FAST_MEASURE Avance de mesure rapide = 900 Valeur par défaut SD55640 $SCS_MEA_FEED_CIRCLE Avance pour programmation de cercle = 1000...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure L'avance de mesure au moment du calibrage est utilisée pour toutes les applications suivantes des cycles de mesure. Remarque Veuillez observer les indications du constructeur du palpeur. SD54600 $SNS_MEA_WP_BALL_DIAM[n] Diamètre actif de la sphère du palpeur d'outil.
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Bit 4 Sélection calibration saisie avance de mesure (VMS) Bit 5 Sélection saisie avance et vitesses de broche pour palpage Bit 7 Sélection mesure dans SCM et SCP Bit 8 Sélection mesure absolue et relative Bit 9 Sélection correction d'outil géométrie et usure...
Page 685
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54634 $SNS_MEA_TP_CAL_MEASURE_DEPTH[k] Ecart entre l'arête supérieure du palpeur d'outil et l'arête inférieure de l'outil (pro‐ fondeur de calibration, profondeur de me‐ sure pour le rayon de fraise). SD54635 $SNS_MEA_TPW_STATUS_GEN[k] Etat de la calibration SD54636 $SNS_MEA_TPW_FEED[k] Avance de mesure pour la calibration...
Page 686
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Données de calibration du palpeur d'outil, rapportées au système de coordonnées pièce Avant de commencer avec la calibration, la position du palpeur d'outil dans le système de coordonnées pièce (SCP) doit être saisie de manière approximative dans les données de réglage de cycle générales suivantes.
Page 687
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure La donnée de réglage de cycle générale SD54647 $SNS_MEA_TPW_AX_DIR_AUTO_CAL permet de définir dans quels axes et sens une calibration du palpeur d'outil est possible. Décimale UNITES 1er axe Axe impossible Uniquement sens moins Uniquement sens plus Dans les deux sens...
Page 688
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54672 $SNS_MEA_CM_MAX_FEEDRATE[0] Avance maximale autorisée par rap‐ port au palpeur pour le palpage de l'ou‐ til à mesurer. = 20 Valeur par défaut SD54673 $SNS_MEA_CM_MIN_FEEDRATE[0] Avance minimale autorisée par rapport au palpeur pour le premier palpage de l'outil à...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure SD54677 $SNS_MEA_CM_MEASURING_ACCURACY[0] Précision de mesure requise. La valeur de ce paramètre se rappor‐ te toujours au dernier palpage de l'outil par rapport au palpeur. = 0.005 Valeur par défaut Mesure avec broche pivotante : correction de la valeur mesurée au moyen de tables de correction SD54691 $SNS_MEA_T_PROBE_OFFSET Activer la correction du résultat de...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure 21.10.4.4 Mesure de pièces sur tours Réglages de tournage généraux PM52740 $MNS_MEA_FUNCTION_MASK Masque de fonction Cycles de mesure Bit 1 Mesure de pièce, mesure sur troisième axe géométrique (Y), pour tournage = 0 La présence d'un troisième axe géométrique (cotes Y) n'est pas prise en charge par les cycles de mesure.
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure 21.10.4.5 Mesure d'outils sur tours Données de calibrage du palpeur d'outil en référence au système de coordonnées machine Pour pouvoir calibrer le palpeur de mesure d'outil dans le système de coordonnées machine (SCM), vous devez indiquer la position dudit palpeur dans le SCM par l'intermédiaire des données de réglage de cycle générales suivantes.
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure La position réelle de l'angle des axes rotatifs peut différer de celle programmée (fenêtre Arrêt précis fin). La différence dépend des caractéristiques de réglage de position de l'axe. La différence maximale prévue pour l'axe concret doit être saisie dans ce paramètre.
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Bibliographie Manuel d'utilisation Tournage/Fraisage/Rectification, chapitre "Réglages pour le journal des résultats de mesure" Données de réglage de canal de cycles SD55774 $SCS_J_MEA_PROTOCOL_FILE Nom et chemin d'accès pour le fichier-journal pour la mesure en mode JOG //NC:/WKS.DIR/TEMP.WPD/J_MEAPROT.TXT Réglage par défaut...
Technologies et cycles 21.10 Cycles de mesure et fonctions de mesure Remarque Le processus de journalisation vérifie si le champ S_USERTXT existe. Si S_USERTXT existe, le contenu du champ est enregistré dans le journal. Si S_USERTXT n'existe pas, le contenu du champ S_PROTTXT est enregistré...
Technologies et cycles 21.11 Comparaison des versions de cycle Paramètre Valeur par défaut Plage de valeurs Identificateur dépassement de "!" 1 caractère tolérance En-tête de journal ligne 5 à 7 "" Texte quelconque 66 caractères par ligne correspondent à la largeur d'écran dans le réglage par défaut. Une ligne de journal est ainsi affichée en entier sur l'écran.
Technologies et cycles 21.11 Comparaison des versions de cycle ;VERSION: <Version> ;DATE: <AAAA-MM-JJ> Exemple : ;VERSION: 05.05.05.00 ;DATE: 2012-11-30 Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Diagnostic". Actionnez la touche logicielle "Version". Il faut un certain temps avant que ne s'affiche la version. La détermination des données est affichée dans la ligne de dialogue par une barre de progression et un texte correspondant.
Aperçu du fichier Les fichiers suivants sont nécessaires : Chemin Signification versions.xml /siemens/sinumerik/hmi/data/version/oem/cma Fichier de version versions.xml /oem/ Fichier de chemin de version Adaptation du fichier de version La spécification d'une version de cycle nécessite l'adaptation manuelle du fichier de version.
Page 698
2. Remplacez le chemin par défaut pour les "Manufacturer Cycles" dans la balise <Path> avec votre propre chemin pour le fichier de version. 3. Fermez le fichier pour enregistrer les modifications. Par défaut : <Component> <Name>Manufacturer Cycles</Name> <Path>/siemens/sinumerik/hmi/data/version/oem/cma</Path> </Component> Exemple : <Component> <Name>Manufacturer Cycles</Name> <Path>/oem/sinumerik/hmi/data/version/oem/cma</Path>...
Extension langues 22.1 Installation de langues supplémentaires Extensions de langue En plus des langues standard déjà disponibles, des langues d'interface utilisateur supplémentaires sont fournies sur un DVD séparé. L'aide en ligne intégrée est affichée soit dans la langue nationale respective, soit en anglais. Les langues disponibles pour l'interface utilisateur figurent au chapitre suivant : Langues prises en charge (Page 682) Condition...
Extension langues 22.3 Langues prises en charge 22.2 Désinstallation d'une langue Lorsque vous n'avez plus besoin d'une langue d'interface utilisateur, vous pouvez la désinstaller. Remarque La désinstallation des langues standard et de la langue actuellement activée pour le logiciel de commande n'est pas possible. Marche à...
Page 701
Extension langues 22.3 Langues prises en charge Langue Code de langue Langues standard Portugais Roumain Russe Suédois Slovène Slovaque Espagnol Thaï Tchèque Turc Hongrois Vietnamien SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 702
Extension langues 22.3 Langues prises en charge SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.1 Intégration d'une application OEMFrame Intégration d'une application OEM Pour intégrer une application OEMFrame dans le logiciel de commande, il convient de créer et d'adapter les fichiers suivants : ● Fichier de configuration "systemconfiguration.ini" Le logiciel de commande est démarré et commandé par le Gestionnaire système, qui assure également la commande des applications OEMFrame.
Page 704
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.1 Intégration d'une application OEMFrame Valeur Signification Le processus intégré commence de la manière suivante : startupTime immediately: immédiatement (par défaut) afterServices: après le démarrage de tous les services afterGuis: après le démarrage de tous les composants de la GUI Lorsque SINUMERIK Operate est mis hors tension, le processus se déroule dans le sens inverse : immediately: immédiatement (par défaut)
Page 705
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.1 Intégration d'une application OEMFrame Touches Signification Menu du groupe fonctionnel Maj+F10 Touche M Touche de commutation de canal Maj+F11 Touche M (touche matérielle) Info/Help Maj+F12 Touche personnalisée (touche matérielle) ECHAP Alarm-Cancel HOME Touche de changement de fenêtre PROGRAMME (touche matérielle) PAGE UP ALARME (touche matérielle)
Page 706
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.1 Intégration d'une application OEMFrame Masque de bits "disablekeyshigh" Le mappage des séquences de touches peut s'avérer nécessaire compte tenu que le système d'exploitation réagit déjà aux touches CTRL-F4 et CTRL-F6 dans certaines situations. Pour paramétrer le masque de bits "disablekeyshigh", procédez comme suit : Signification 0 - 28 Réservé...
Page 707
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.1 Intégration d'une application OEMFrame "keycatcher.exe" Dans l'exemple qui suit, l'application Windows "keycatcher.exe" est intégrée. Les quatre barres de menu et la touche Recall sont toutes affectées à l'application Windows. Le filtre de clavier pour les barres de menu inférieure et de gauche est désactivé : [processes] PROC500= process:=keycatcherOEM, cmdline:="keycatcher.exe", oemframe:=true, deferred:=true, windowname:="keycatcher",...
Seules les valeurs comprises dans la plage de 150 à 199 sont autorisées. IMPORTANT Les composants de base seront écrasés Si vous utilisez des numéros inférieurs à 500, des composants de base Siemens seront éventuellement écrasés. Dans les sections "processes" et "areas", seule la plage de numéros 500-999 est autorisée.
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.1 Intégration d'une application OEMFrame "systemconfiguration.ini". Le système cherche automatiquement pour chaque groupe fonctionnel une touche logicielle libre sur la barre horizontale des touches logicielles. Configurer d'autres réglages Le fichier de configuration "slamconfig.ini" est nécessaire pour configurer les réglages suivants : ●...
Page 710
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.1 Intégration d'une application OEMFrame ● La touche logicielle est en position 7 dans le menu du groupe fonctionnel. ● La touche logicielle est affichée avec le niveau d'accès 5 (commutateur à clé, position 2). [AreaOEM] ;...
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.2 Paramétrage de l'application OEMFrame Attribut Description Longueur maximale possible du texte en caractères. En l'absence d'indica‐ chars tion, le texte peut être de longueur quelconque (facultatif). Nombre maximum de lignes disponibles pour l'affichage. En l'absence d'in‐ lines dication, le nombre de lignes est libre (facultatif).
Page 712
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.2 Paramétrage de l'application OEMFrame Vue d'ensemble des paramètres Les paramètres suivants peuvent être utilisés pour les applications OEM : Paramètre Signification Valeur par défaut Caractérise des propriétés qui WindowStyle_On doivent être affectées à la fenêtre Caractérise des propriétés que WindowStyte_Off la fenêtre ne doit pas avoir...
Page 713
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.2 Paramétrage de l'application OEMFrame WindowStyle_On/WindowStyle_Off La représentation d'une application Windows est déterminée à l'aide de la fonction API SetWindowLong de Windows. Lors de l'appel de la fonction SetWindowLong, la représentation de l'application est commandée par un mot de 8 octets. Les WindowStyle_On et WindowStyle_Off permettent de modifier 2 de ces octets.
Page 714
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.2 Paramétrage de l'application OEMFrame WindowStyle_Off = 196608 Les paramètres x et y caractérisent les coordonnées du point de départ de la fenêtre de l'application Windows à intégrer ; elles sont mesurées comme origine à partir du coin supérieur gauche de l'écran.
Page 715
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.2 Paramétrage de l'application OEMFrame On peut utiliser les valeurs suivantes : fSearchOnlyForTaskWindow La fenêtre ne correspond pas à la tâche indiquée. La fenêtre correspond à la tâche indiquée. Lors de la recherche, ce ne sont pas uniquement les fenêtres des tâches configurées dans le fichier "systemconfiguration.ini"...
Page 716
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.2 Paramétrage de l'application OEMFrame Schéma fForceTaskFocus/fSearchForPopUps Ces deux paramètres permettent de définir quelle fenêtre de l'application OEMFrame doit être activée après leur désélection et nouvelle sélection. Par défaut, en cas de commutation de groupe fonctionnel, la dernière fenêtre active ForegroundWindow de l'application OEMFrame est enregistrée.
Page 717
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.2 Paramétrage de l'application OEMFrame Schéma fForceTaskFocus avec la valeur 1 et fSearchForPopUps avec la valeur 0 fKeepPlacement Ce paramètre permet de désactiver l'adaptation de la taille (agrandissement) pour la fenêtre principale de l'application OEMFrame. Par défaut, l'application est adaptée à la résolution de l'écran avant l'affichage.
Page 718
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.2 Paramétrage de l'application OEMFrame La fenêtre de l'application est réduite et perd le pointeur d'activation de la saisie (SW_MINIMIZE). La fenêtre de l'application est réduite mais ne reçoit pas le pointeur d'activation de la saisie (SW_SHOWMINNOACTIVE).
Page 719
Une application contenant l'heure de démarrage dans l'attribut Windowname doit être intégrée : oemframe.ini [MyQtTest] fFindWindowWithWildcards = 1 systemconfiguration.ini [processes] PROC500=process:=ProcessOEM, cmdline:="C:\\Program Files(x86)\\Siemens\\ MotionControl\\oem\\sinumerik\\hmi\\appl\\MyQtTest.exe",oemframe:=true, windowname:="MyQtTest - ??:??:??", classname:="QWidget",deferred:=true [areas] AREA500=name:=Test, process:=ProcessOEM SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
L'utilisation du programme FindWindow, requiert le niveau d'accès 2 (maintenance). Installation FindWindow peut être utilisé sans installation sur chaque PCU. FindWindow (findwindow.exe) se trouve dans le répertoire suivant : C:\Program Files (x86)\Siemens\MotionControl\Common\FindWindow\ Application 1. Démarrez la PCU. 2. Installez l'application qui doit être intégrée au moyen de l'application OEMFrame.
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.4 Paramétrage de la lisibilité du texte avec le lissage des contours Remarque Si vous intégrez une application 64 bits, aucune spécification de paramètres ne s'affichera sous "FileName". Dans ce cas, une boîte de dialogue d'avertissement s'ouvre, vous permettant de sélectionner manuellement l'application.
Si vous voulez améliorer la vue d'ensemble en effectuant vos propres modifications, il vous suffit de supprimer les paramètres non modifiés de la copie du fichier "slstartup.ini". De plus, les paramètres manquants seront repris du modèle figurant dans le répertoire /siemens/ sinumerik/hmi/cfg.
Page 723
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.5 Utilisation de variantes d'installation en mode interactif ou silencieux Remarque Si vous avez besoin d'une barre de progression en mode silencieux, vous pouvez aussi indiquer /qb! à la place de /qn. Variantes d'installation en mode interactif Installation complète en mode interactif setup.exe Installation de base en mode interactif avec fi‐...
SINUMERIK Operate sur PC/PCU 23.7 Quitter SINUMERIK Operate 23.6 Régler l'adresse IP de la NCU L'interface utilisateur de SINUMERIK Operate vous permet de paramétrer l'adresse IP de la NCU avec laquelle doit se faire la connexion. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez les touches logicielles "HMI"...
HT 8 24.1 Configurer les touches de déplacement Les touches de déplacement du HT 8 ne comportent aucun libellé, la définition de leur action n'étant pas fixe. Le libellé des touches de déplacement doit s'adapter de manière dynamique à l'action des touches. Pour reconnaître l'action des touches de déplacement, celles-ci s'affichent dans la zone des touches logicielles verticales, à...
Page 726
/ico1024 /ico1280 Marche à suivre 1. Copiez le fichier de configuration "sljkconfig.ini" du répertoire /siemens/sinumerik/hmi/template/cfg. 2. Collez la copie dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg. 3. Ouvrez la copie dans l'éditeur et définissez le libellé des touches de déplacement. Exemple d'un fichier de configuration "sljkconfig.ini"...
Page 727
Espagnol Italien Chinois Marche à suivre 1. Copiez le fichier modèle "oem_sljk_deu.ts" à partir du répertoire suivant : /siemens/ sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrez ou créez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng. 3. Donnez un nom personnalisé au fichier, par ex. pour des textes allemands : "sljk_deu.ts".
Page 728
HT 8 24.1 Configurer les touches de déplacement 4. Ouvrez le fichier et déterminez dans le groupe fonctionnel <message> et </message> le libellé respectif. 5. Redémarrez HMI. Afin que le libellé soit affiché lors de l'exécution du programme, le fichier doit être converti en format binaire.
HT 8 24.2 Configurer le libellé personnalisé des touches </message> <message> <source>JK_AXISNAME_8</source> <translation>V</translation> </message> <message> <source>JK_AXISNAME_9</source> <translation>W</translation> </message> <message> <source>JK_AXISNAME_10</source> <translation>UV1</translation> </message> <message> <source>JK_AXISNAME_11</source> <translation>UV2</translation> </message> <message> <source>JK_AXISNAME_12</source> <translation>UV3</translation> </message> <!-- User defined language dependent text (example) --> <message> <source>OEM_JK_TEXT_1</source> <translation>SF1</translation>...
Page 730
Nombre de caractères. 10 caractères au maximum sont autorisés par ligne. lines Nombre de ligne. 2 lignes sont autorisées. Marche à suivre 1. Copiez le fichier modèle "oem_slck_deu.ts" à partir du répertoire suivant : /siemens/ sinumerik/hmi/template/lng. 2. Enregistrez ou créez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/lng ou /user/sinumerik/hmi/lng.
Page 731
HT 8 24.2 Configurer le libellé personnalisé des touches 4. Ouvrez le fichier et déterminez dans le groupe fonctionnel <message> et </message> le libellé des touches respectif. 5. Redémarrez HMI. Afin que le libellé soit affiché lors de l'exécution du programme, le fichier en format binaire doit être converti au format binaire.
HT 8 24.3 Configuration de l'affichage des fonctions sur des touches spécifiques à l'utilisateur (touches U) 24.3 Configuration de l'affichage des fonctions sur des touches spécifiques à l'utilisateur (touches U) Fonction L'AP permet d'afficher les fonctions actives sur les touches utilisateur configurables. Pour cela, on peut représenter des petites LED sur les touches logicielles.
Page 733
"SingleBlock". false L'icône n'est pas affichée. 1. Copiez le fichier modèle "slckcpf.ts" à partir du répertoire suivant : /siemens/sinumerik/hmi/ template/cfg 2. Enregistrez le fichier dans le répertoire /oem/sinumerik/hmi/cfg ou /user/sinumerik/hmi/cfg. 3. Si vous utilisez une icône personnalisée, insérez-la, avec la résolution correspondant à...
Page 734
HT 8 24.3 Configuration de l'affichage des fonctions sur des touches spécifiques à l'utilisateur (touches U) ; Use the following settings to use this status bits instead of the led map for a specific sk ;U1LED=/channel/parameter/R[U1,1] ;..;U16LED=/channel/parameter/R[U1,16] ;VarIncLED = DB11.DBX8.5 ;SBLLED = DB21.DBX0.4 ;WCSLED = DB19.DBX0.7 ;...
Liste des abréviations Abréviation Signification ASCII American Standard Code for Information Interchange: Code standard américain pour l'échange d'information GMFC Groupe à mode de fonctionnement commun BTSS Interface du tableau opérateur Computerized Numerical Control: Commande numérique assistée par ordinateur Cross Error Compensation : compensation de flèche Communication Processor Discovery and basic Configuration Protocol: Protocole ProfiNet DHCP...
Page 736
Liste des abréviations Abréviation Signification Système de coordonnées machine MLFB Maschinenlesbare Fabrikatbezeichnung Main Program File: Fichier programme principal (programme pièce CN) Machine Control Panel: Tableau de commande machine Numerical Control: Commande numérique Numerical Control Kernel: Noyau de la commande numérique avec préparation des blocs, interpolation, etc.
Page 737
Liste des abréviations Abréviation Signification Virtual Network Computing Entraînement d'avance Système de coordonnées pièce Gestion des outils SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 738
Liste des abréviations SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Index Fichier de textes indexé pour alarme Technologie Fraisage, 173 Créer des textes, 269 Technologie Tournage, 173 Fichier de textes indexé pour alarmes Technologie Tournage sur fraiseuse, 173 Créer fichier, 268 Unité outil, 256 Inscrire dans le registre, 269 Usure d'outil, 171 Fichier d'erreurs des alarmes, 284 Gravure, 540 Fichier journal...
Page 743
Index Paramètres multitool, 194 Liste de programmes Paramètres multitool OEM, 237 Configurer une touche logicielle, 47 Identification du serveur DHCP, 413 Créer, 48 Identité machine, 444 Liste d'outils identSNAPSHOT, 444 Vues de liste, 181 Indiquer l'adresse IP de la NCU, 706 Informations spécifiques à...
Page 745
Index Création d'une zone de protection pour Sauvegarde des données, 369 outils, 340 Sauvegarde des données de journalisation Déblocage de la fonction, 299 Fichier ZIP, 502 Exemple de notions de base, 330 USB, 501 Modifier la partie affichée, 304 Sauvegarde des données de préparation, 383 Paramétrage, 299 Sens de rotation Vue d'ensemble, 297...
Page 746
Index Système d'entraînement Tournage sur fraiseuses Diagnostic, 469 Angle de serrage de l'outil, 630 Diagnostic - Détails, 470 Comportement après Reset, 629 Comportement après un Power On, 630 Configurer, 622 CUST_800, 632 Denture Hirth, 631 Taraudage, 530 Recherche de bloc, 635 Teach In, 126 Réglage du système de coordonnées, 632 Technologie...
Page 747
Index Transformation de surface cylindrique Vecteurs d'axe rotatif Avec correction des flancs de rainure, 568 V1, 591 En tournage, 566 V2, 591 Sans correction des flancs de rainure, 567 Version de cycle Sous ShopTurn, 568 Afficher, 678 Transformation de surfaces cylindriques Spécifier, 679 dans Fraisage, 543 Vue utilisateur...
Page 748
Index SINUMERIK Operate (IM9) Manuel de mise en service, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 749
Création de boîtes de dialogue utilisateur Création de boîtes de dialogue de mise en service SINUMERIK SINUMERIK 840D sl Easy XML Manuel de programmation Valable pour : Logiciel CNC Version 4.8 SP2 12/2017 6FC5397-1DP40-6DA1...
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 751
Sommaire Création de boîtes de dialogue utilisateur....................5 Ensemble fonctionnel.......................5 Bases pour la configuration......................7 Fichiers de configuration......................10 Structure du fichier de configuration..................13 Textes localisés........................19 Diagnostic XML........................20 Descripteur XML........................22 1.7.1 Structure générale........................22 1.7.2 Descriptions des instructions/descripteurs................23 1.7.3 Code couleur..........................48 1.7.4 Syntaxe XML spéciale......................48 1.7.5 Opérateurs..........................49 1.7.6...
Page 752
Sommaire 1.12.3 Commutateur on/off......................160 1.12.4 Fonctions du commutateur....................161 1.12.4.1 Propriétés du commutateur....................161 1.12.4.2 Variables control pour le commutateur................163 1.12.5 Bouton radio.........................165 1.12.6 Case à cocher........................165 1.12.7 Encadré..........................166 1.12.8 Zone de défilement......................167 1.13 Application Sidescreen......................170 1.13.1 Easy XML dans Sidescreen....................170 1.13.2 Intégration des boîtes de dialogue Sidescreen..............171 1.13.3 Gestion des langues et des textes..................172...
Création de boîtes de dialogue utilisateur Ensemble fonctionnel Vue d'ensemble La fonction "Création de boîtes de dialogue utilisateur" assure l'adaptabilité qui permet à l'utilisateur de concevoir des interfaces spécifiques au client et à l'application dans SINUMERIK Operate. Pou la création des boîtes de dialogue utilisateur, la commande offre un langage de script basé...
Page 754
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.1 Ensemble fonctionnel 6. Variables – lecture (variables CN, AP, utilisateur) – écriture (variables CN, AP, utilisateur) – combinaison par opérateurs mathématiques, de comparaison ou logiques 7. Exécution de fonctions : – sous-programmes – fonctions de fichier –...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.2 Bases pour la configuration Bases pour la configuration Fichiers de configuration La description des nouvelles interfaces utilisateur est enregistrée dans des fichiers de configuration. Ces fichiers sont automatiquement interprétés et le résultat est affiché à l'écran. Les fichiers de configuration ne sont pas disponibles à...
Page 756
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.2 Bases pour la configuration La figure suivante montre le répertoire constructeur "Carte CF système/oem/sinumerik/hmi" sur la commande. Figure 1-2 Répertoire constructeur Les fichiers suivants du répertoire constructeur "Carte CF système/oem/sinumerik/hmi" sont requis dans la commande pour la configuration de boîtes de dialogue utilisateur : Tableau 1-1 Fichiers pour la configuration Type de fichier Nom du fichier...
Page 757
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.2 Bases pour la configuration Type de fichier Nom du fichier Signification Emplacement de stockage dans le groupe fonctionnel Mise en service > Données système Bitmaps La commande prend en charge Répertoire constructeur > sous-réper‐ les formats BMP et PNG.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.3 Fichiers de configuration Fichiers de configuration Introduction La figure suivante illustre le répertoire constructeur "Carte CF Système/oem/sinumerik/hmi" sur la commande. Figure 1-3 Répertoire constructeur Les fichiers suivants du répertoire constructeur "Carte CF système/oem/sinumerik/hmi" sont requis dans la commande pour la configuration de boîtes de dialogue utilisateur : Tableau 1-2 Fichiers pour la configuration Type de fichier...
Page 759
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.3 Fichiers de configuration Type de fichier Nom du fichier Signification Lieu d'archivage dans le grou‐ pe fonctionnel Mise en servi‐ ce > Données système Bitmaps La commande prend en char‐ Répertoire constructeur > ge les formats BMP et PNG.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.3 Fichiers de configuration Chargement de la configuration Comme décrit dans le tableau précédent "Fichiers pour la configuration" dans la colonne "Lieu d'archivage dans le groupe fonctionnel", les fichiers créés doivent être copiés dans les sous- répertoires correspondants du répertoire constructeur.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.4 Structure du fichier de configuration Structure du fichier de configuration Vue d'ensemble Un fichier de configuration se compose des éléments suivants : ● Description du menu principal "main" avec touches logicielles d'accès ● Définition des boîtes de dialogue ●...
Page 762
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.4 Structure du fichier de configuration xmldial.xml <DialogGui> <!-- main menu It is called by the system software. It starts the application. The menu tag manages the soft key reactions. One input form can be assigned to a menu tag.
Page 763
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.4 Structure du fichier de configuration xmldial.xml <control name = "edit11" xpos = "210" ypos = "56" refvar="nck/Channel/ GeometricAxis/progDistToGo[0]" hotlink="true" fieldtype="readonly" format="%9.3f" time="super fast"/> <control name = "edit12" xpos = "210" ypos = "76" refvar="nck/Channel/ GeometricAxis/progDistToGo[1]"...
Page 764
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.4 Structure du fichier de configuration Fenêtre de masque de dialogue Paramètre R Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 765
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.4 Structure du fichier de configuration xmldial.xml ..<!-- *************************************************************** Menu R- Parameter --> <menu name ="MENU_R_PARAMETER"> <OPEN_FORM name = "R-Parameter" /> <softkey POSITION="16"> <caption>Back</caption> <navigation>MAIN</navigation> </softkey> </menu> <form name = "R-Parameter"> <init> <DATA_ACCESS type="true" /> <caption>R - Parameter</caption>...
Page 766
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.4 Structure du fichier de configuration xmldial.xml </paint> </form> </DialogGui> Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.5 Textes localisés Textes localisés Les textes localisés sont utilisés pour : ● les libellés des touches logicielles ● les titres ● les textes d'aide ● tout autre texte souhaité Les textes localisés sont enregistrés dans des fichiers texte. Remarque Les manipulations suivantes sont requises pour l'utilisation de ces fichiers texte : ●...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.6 Diagnostic XML Diagnostic XML Pour le diagnostic et la détection d'erreurs de script, le système propose la fonction Diagnostic Easy XML. L'application de la fonction de diagnostic vérifie la syntaxe XML et parcourt tous les scripts faisant partie du projet.
Page 769
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.6 Diagnostic XML Boîte de dialogue Touche logicielle Fonction Boîtes de dialogue "Erreurs" et Erreurs Le résultat est trié par erreurs et "Alarmes" alarmes. Alarmes Aller à l'erreur Si des erreurs ou des alarmes ont été...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur XML 1.7.1 Structure générale Structure et instructions du fichier de script pour la configuration de boîtes de dialogue Toutes les configurations de boîtes de dialogue doivent être enregistrées à l'intérieur de la balise DialogGui.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML 1.7.2 Descriptions des instructions/descripteurs Les balises XML suivantes sont définies pour la création des boîtes de dialogue et des menus ainsi que pour l'exécution de séquences de programme : Remarque Les valeurs d'attribut caractérisées par "<...>" entre guillemets doivent être remplacées par les expressions utilisées actuellement.
Page 772
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CREATE_CYCLE_EVENT Si l'analyseur syntaxique lance le traitement de la balise CREATE_CYCLE, le message <CREATE_CYCLE_EVENT> est d'abord envoyé à la forme active. Ce message peut être utilisé pour le traitement des paramètres de cycle avant que l'analyseur syntaxique ne génère l'instruction CN à...
Page 773
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification DATA La balise permet l'écriture sur la CN, l'AP, les données globales utilisateur et les données d'entraînement. La formation de l'adresse est expliquée au chapitre "Adressage des composants" (Pa‐ ge 88).
Page 774
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification DATA_LIST La balise permet la sauvegarde ou la restauration des paramètres d'entraînement et para‐ mètres machine répertoriés. Le listage des adresses s'effectue ligne par ligne. La formation de l'adresse est expliquée au chapitre "Adressage des composants"...
Page 775
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification DYNAMIC_INCLUDE La balise inclut un fichier de script XML. Contrairement à la balise INCLUDE, la lecture a seulement lieu lors du traitement de l'ins‐ truction correspondante. Pour les gros projets, l'utilisation de cette balise permet un chargement plus rapide du groupe Customer ou du support de cycles.
Page 776
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification Boucle FOR for (initialisation ; test ; suite) instruction(s) Syntaxe : <FOR> <INIT>…</INIT> <CONDITION>…</CONDITION> <INCREMENT>…</INCREMENT> Instructions … </FOR> La boucle FOR est réalisée comme suit : 1. Traitement de l'expression Initialisation (INIT). 2.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification Instruction conditionnelle (IF, THEN, ELSE) Les balises THEN et ELSE sont incluses dans la balise IF. La balise IF est suivie de la condition exécutée par la balise CONDITION. Le résultat de l'opération décide du traitement complémentaire des instructions.
Page 778
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification L'instruction crée une variable locale sous le nom spécifié. Tableaux : L'attribut dim (dimension) permet de créer des tableaux à une ou deux dimensions. L'adres‐ sage des différents éléments de tableau s'effectue via l'indice de tableau. Pour un tableau à...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification LET Suite Exemple : Tableau à une dimension : <let name="array" dim="10"></let> Tableau à deux dimensions : <let name="list_string" dim="10,3" type="string"></let> Valeur par défaut : Une variable peut être initialisée avec une valeur. <LET name = "VAR1"...
Page 780
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification LET Suite Type de variable struct : Ce type de variable contient une liste de variables qui peuvent entrer en action lorsqu'on utilise le nom de la structure. Une structure peut contenir tous les types de variable ainsi que des structures.
Page 781
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification LET Suite L'accès à une variable de la structure s'effectue via le nom de structure et le nom de variable. Les deux noms sont séparés par l'opérateur point (.). <op>...
Page 782
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification MSGBOX L'instruction ouvre une boîte de message dont la valeur de retour peut être utilisée pour l'embranchement. Syntaxe : <MSGBOX text="<Message>" caption="<caption>" retvalue="<variable name>" type="<button type>" /> Attributs : ●...
Page 783
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification La balise exécute les opérations spécifiées. Les opérations qui peuvent être exécutées sont présentées au chapitre "Opérateurs (Pa‐ ge 49)". Pour l'accès aux paramètres d'entraînement et aux données de la CN / de l'AP, il convient de définir le nom de variable complet entre guillemets.
Page 784
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification OPERATION Opération Une opération de décalage peut être utilisée à l'intérieur d'une équation. Opérateur Décaler vers la gauche "<<" La fonction << permet de décaler les bits vers la gauche. Vous pouvez définir la valeur à décaler et le nombre d'incréments de décalage directement ou à...
Page 785
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification PRINT La balise génère un texte dans la ligne de la boîte de dialogue ou copie le texte dans la variable spécifiée. Si le texte contient des identifiants de formatage, les valeurs des variables sont insérées aux emplacements appropriés.
Page 786
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification PRINT Suite Valeurs : Nombre de variables dont les valeurs doivent être insérées dans le texte. Les types de variable doivent coïncider avec l'identifiant de type correspondant de la règle de formatage et être séparés les uns des autres par des virgules.
Page 787
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SEND_MESSAGE La balise envoie un message avec deux paramètres relatifs à la forme active traitée dans la balise Message. Syntaxe : <SEND_MESSAGE>p1, p2</SEND_MESSAGE> Exemple : <SOFTKEY POSITION="3"> <caption>Set%nParameter</caption>...
Page 788
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SLEEP La balise interrompt l'exécution du script pour l'intervalle de temps spécifié. Le temps d'in‐ terruption résulte de la valeur transmise multipliée par la base temps de 50 ms. Syntaxe : <SLEEP value="Temps d'interruption"...
Page 789
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SWITCHTOAREA La balise SWITCHTOAREA permet de passer au groupe fonctionnel indiqué à partir du groupe Customer. Le paramètre est indiqué comme valeur d'attribut. Syntaxe : <switchToArea name="area" args="argument "/> Attributs : name Les noms de groupes fonctionnels suivants ont été...
Page 790
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification TYPEDEF La balise permet de définir un nouveau descripteur pour un type de données. Pour les définitions de structures, l'avantage est que l'on définit une fois le type de données et que celui-ci peut ensuite être utilisé...
Page 791
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification TYPEDEF Suite Certains fonctions prédéfinies attendent comme paramètres d'appel des variables de type de structure RECT, POINT ou SIZE. Ces structures sont définies dans le fichier struct_def.xml. RECT : <typedef name="StructRect"...
Page 792
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification WHILE Boucle While WHILE (Test) Instruction Syntaxe : <WHILE> <CONDITION>…</CONDITION> Instructions … </WHILE> La boucle While sert à exécuter plusieurs fois une séquence d'instructions tant qu'une condition est remplie. Cette condition est vérifiée avant l'exécution de la séquence d'ins‐ tructions.
Page 793
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification XML_PARSER Suite Interfaces La valeur de l'attribut name contient le chemin d'accès au fichier XML. Pour affecter des événements aux fonctions de rappel, il convient de définir les propriétés suivantes : Standard startElementHandler...
Page 794
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification XML_PARSER Suite En outre, l'analyseur syntaxique fournit des variables afin que les fonctions de rappel puis‐ sent accéder aux données d'événement. startElementHandler : Paramètres de fonction tag_name - Nom de balise - Nombre d'attributs trouvés Variables système...
Page 795
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification XML_PARSER Suite charactersHandler : Variables système $xmlCharacters Chaîne avec les données $xmlCharactersStart toujours 0 $xmlCharactersLength Nombre d'octets Exemple : <function_body name="charactersHandler" return="true" > <print text="chars %s"> $xmlCharacters </print> </function_body>...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML 1.7.3 Code couleur L'attribut color utilise le schéma de code couleur du langage HTML. Du point de vue syntaxique, une indication de couleur se compose du caractère "#" (losange) et de six chiffres du système hexadécimal, chaque couleur étant représentée par deux chiffres. R –...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML 1.7.5 Opérateurs L'instruction d'opération traite les opérateurs suivants : Opérateur Signification Affectation égal à <, < inférieur à >, > supérieur à <=, <= inférieur ou égal à >=, >= supérieur ou égal à opération OU bit par bit opération OU logique &, &...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML 1.7.6 Variables système Les variables système sont des variables disponibles dans chaque script et servant à l'échange de données entre l'analyseur syntaxique et l'exécution du script. Le tableau suivant donne un aperçu des variables générées automatiquement et des balises auxquelles elles sont associées : Nom de variable Signification...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML 1.7.7 Création de menus de touches logicielles et de masques de dialogue Pour l'intégration des menus utilisateur, une balise de menu avec le nom "main" doit être présente dans la description XML. Cette balise est appelée par le système après l'activation du groupe fonctionnel <CUSTOM>.
Page 800
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification FORM La balise contient la description d'une boîte de dialogue utilisateur. Les balises correspondan‐ tes sont décrites au chapitre Création de menus et de masques de dialogue. Syntaxe : <FORM name="<dialog name>"...
Page 801
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification FORM Suite Messages de dialogue : ● INIT ● PAINT ● TIMER ● CLOSE ● FOCUS_IN ● INDEX_CHANGED ● EDIT_CHANGED ● GESTURE_EVENT ● KEY_EVENT ● MESSAGE ● MOUSE_EVENT ●...
Page 802
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification FORM Suite Syntaxe : <FORM name = "<dialog name>" color = "#ff0000"> Exemple : <FORM name = "R-Parameter"> <INIT> <DATA_ACCESS type = "true" /> <CAPTION>R - Parameter</CAPTION> <CONTROL name = "edit1"...
Page 803
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification KEY_EVENT Message de dialogue La balise KEY_EVENT peut être intégrée dans la forme pour l'évaluation des événements clavier. Si la balise est présente dans une forme, le système envoie le code clavier MF2 à la forme active.
Page 804
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification MOUSE_EVENT La balise peut être intégrée dans le script pour le traitement des événements de souris. Celui- ci est exécuté lorsque les activités suivantes sont effectuées à l'aide de la souris : ●...
Page 805
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification MESSAGE Message de dialogue Si l'instruction Send_message est exécutée dans le script, l'analyseur syntaxique exécute la balise Message. Les valeurs p1 et p2 sont mises à disposition dans les variables $messa‐ ge_par1 et $message_par2 (voir balise "SEND_MESSAGE").
Page 806
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SEND_MESSAGE La balise envoie un message avec deux paramètres relatifs à la forme active traitée dans la balise Message (voir aussi MESSAGE). Syntaxe : <SEND_MESSAGE>p1, p2</SEND_MESSAGE> Exemple : <LET name="user_selection"...
Page 807
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification RESIZE Message de boîte de dialogue La balise peut être intégrée dans le script pour le traitement d'un événement RESIZE. Cet événement est créé par une commutation dynamique de la résolution. Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 808
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification RESIZE Suite Exemple : <let name="screen_size" type="StructSize" /> <form name="menu_userscale_form" autoscale_content="off"> <init> <caption>Use auto scaling</caption> <function name="hmi.get_hmi_resolution">screen_size</function> <print text="screen size: w %d h: %d">screen_size.width, screen_size.height</print> <data_access type="true" /> <control name="s_c"...
Page 809
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification FOCUS_IN Message de boîte de dialogue La balise est appelée lorsque le système active un élément de commande. Pour l'identification de l'élément de commande, le système copie le nom de l'élément de commande dans la variable $focus_name et la valeur de l'attribut item_data dans la variable $focus_item_data.
Page 810
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CLOSE Message de boîte de dialogue Cette balise est exécutée avant la fermeture de la boîte de dialogue. CLOSE_FORM La balise ferme la boîte de dialogue active. Cette instruction est seulement requise lorsque la boîte de dialogue a été...
Page 811
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CONTROL La balise sert à la création d'éléments de commande. Syntaxe : <CONTROL name = "<control name>" xpos = "<Position X>" ypos = "<Position Y>" refvar = "<Variable CN>" hotlink = "true" format = "<Format>"...
Page 812
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CONTROL Suite ● fieldtype – graphicbox Le type de tableau crée un élément de commande de graphique à traits en 2D. La balise <ITEM> permet d'insérer un élément graphique dans l'élément de commande. Les paramètres width et height indiquent la largeur et la hauteur de la boîte.
Page 813
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CONTROL Suite ● fieldtype – listbox Le type de tableau génère une commande de menu déroulant vide. La balise <ITEM> permet d'insérer un élément dans le menu déroulant. L'attribut ITEM value permet d'affecter une valeur univoque à...
Page 814
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CONTROL Suite Exemple : <CONTROL name = "button1" xpos = "10" ypos = "10" fieldtype = " combobox "> <ITEM>text1</ITEM> <ITEM>text2</ITEM> <ITEM>text3</ITEM> <ITEM>text4</ITEM> </CONTROL> Si une valeur Integer quelconque doit être affectée à une expression, l'attribut value = "va‐ leur"...
Page 815
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CONTROL Suite Exemple itemlist : <CONTROL name = "itemlist1" xpos = "10" ypos = "10" fieldtype = " itemlist"> <ITEM value = "10">text1</ITEM> <ITEM value = "20">text2</ITEM> <ITEM value = "12">text3</ITEM>...
Page 816
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CONTROL Suite Modifier un élément de commande après la création Une balise d'élément de commande peut être utilisée pour modifier les propriétés d'un élément de commande existant après la création. La balise doit être spécifiée avec le nom de l'élément de commande à...
Page 817
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification CONTROL Suite Modification de l'élément de commande dans une instruction d'opération Pour modifier les propriétés d'un élément de commande pendant l'exécution, il est également possible de procéder à la modification d'une instruction d'opération. Pour cela, il convient d'indiquer le nom de l'élément de commande et la propriété...
Page 818
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification DATA_ACCESS La balise gère le comportement des masques de dialogue lors de l'enregistrement des entrées utilisateur. Le comportement doit être défini à l'intérieur de la balise INIT. Si la balise n'est pas utilisée, l'enregistrement temporaire des entrées a toujours lieu.
Page 819
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification MENU La balise définit un menu qui contient la description des touches logicielles et la boîte de dialogue à ouvrir. Attribut : ● name Nom de menu Syntaxe : <MENU name = "<menu name>">...
Page 820
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification OPEN_FORM La balise ouvre le masque de dialogue indiqué par le nom. Attribut : ● name Nom du masque de dialogue Syntaxe : <OPEN_FORM name = "<form name>" /> Exemple : <menu name = "main">...
Page 821
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification PROPERTY Cette balise permet de définir des propriétés supplémentaires pour un élément de commande. La balise est insérée dans la balise control. Attributs : ● max = "<valeur maximale>" ●...
Page 822
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SOFTKEY La balise définit les propriétés et les réactions d'une touche logicielle. Attributs : ● position Numéro de la touche logicielle. 1 à 8 touches logicielles horizontales, 9 à 16 touches logicielles verticales Les attributs suivants entrent en ligne de compte : ●...
Page 823
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SOFTKEY Suite Les autres actions suivantes peuvent être définies à l'intérieur du bloc de touches logicielles : ● picturealignment La justification de l'image est déterminée par cet attribut. Par défaut, l'image est justifiée sur la partie droite de la touche logicielle.
Page 824
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SOFTKEY Suite Syntaxe : Touche logicielle standard : <state type="<softkey state>" /> <softkey position = "<1>"> … … </softkey> Touche logicielle commandée par script : <softkey position = "<1>" type="<user_defined>" > <state type="<softkey state>"...
Page 825
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SOFTKEY Suite Exemple : <let name="curr_softkey_state" type="string">PRESSED</let> </softkey> <softkey POSITION="3" type="toggle_softkey" refvar="curr_softkey_state"> <caption>Toggle%nSK</caption> … </softkey> SOFTKEY_OK La balise définit la réaction de la touche logicielle "OK". Les autres actions suivantes peuvent être définies à l'intérieur du bloc de touches logicielles : ●...
Page 826
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification SOFTKEY_BACK La balise définit la réaction de la touche logicielle "Retour". Les autres actions suivantes peuvent être définies à l'intérieur du bloc de touches logicielles : ● navigation ●...
Page 827
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification La balise sert à afficher une image à la position indiquée. Les formats d'image BMP et PNG sont pris en charge. Syntaxe : <IMG xpos = "<Position X>" ypos = "<Position Y>" name = "<name>" /> IMG …...
Page 828
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification La balise dessine un angle droit plein à la position indiquée et dans la couleur spécifiée. Syntaxe : <BOX xpos = "<Position X>" ypos = "<Position Y>" width = "<Extension X>"...
Page 829
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification FUNCTION_BODY Corps de fonction La balise contient le corps de fonction d'une sous-fonction. Le corps de fonction doit être programmé à l'intérieur de la balise DialogGui. Attributs : ●...
Page 830
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification FUNCTION_BODY Suite Exemple : <function_body name = "test" parameter = "c1,c2,c3" return = "true"> <LET name = "tmp">0</LET> <OP> tmp = c1+c2+c3 </OP> <OP> $return = tmp </OP> </function_body>...
Page 831
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.7 Descripteur XML Descripteur de balise Signification RECALL Cette balise peut être utilisée dans un menu si une navigation doit être réalisée via la touche Recall. Si la balise est programmée, le symbole Recall est affiché et le traitement de la touche Recall est autorisé...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.8 Création de menus utilisateur Création de menus utilisateur 1.8.1 Création de masques de cycle de traitement La fonction Prise en charge de cycles permet la création automatique et la décompilation d'un appel de cycle au moyen de la boîte de dialogue des formes. Les balises suivantes sont disponibles pour la manipulation de cette fonctionnalité...
Page 833
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.8 Création de menus utilisateur Celle-ci est ensuite copiée dans la variable spécifiée. Descripteur de balise Signification NC_INSTRUCTION L'instruction CN à créer est définie avec cette balise. Tous les paramètres de cycle représentés sont créés automatiquement en tant que variables String de FORM et sont à...
Page 834
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.8 Création de menus utilisateur Descripteur de balise Signification CREATE_CYCLE La balise génère un bloc de CN dont la syntaxe est définie par la valeur de la balise NC_INSTRUCTION . Avant de générer l'instruction CN, l'analyseur syntaxique appelle la balise CY‐ CLE_CREATE_EVENT de FORM.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.8 Création de menus utilisateur 1.8.2 Caractères de remplacement Le système permet de définir des propriétés d'un élément de commande (valeurs d'attribut) pendant l'exécution. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il convient de mettre à disposition la propriété...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.9 Adressage de composants Adressage de composants Pour l'adressage de variables CN, de blocs d'AP ou de paramètres d'entraînement, des descripteurs d'adresse doivent être créés pour le paramètre souhaité. Une adresse est constituée des chemins partiels Nom de composant et Adresse de variable. Une barre oblique doit être utilisée comme caractère de séparation.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.9 Adressage de composants 1.9.2 Adressage de variables CN L'adressage de variables CN commence par la composante de chemin nck, Cette partie est suivie de l'adresse de la donnée dont la structure est décrite dans le Manuel de listes Variables CN et signaux d'interface.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.9 Adressage de composants 1.9.5 Adressage de composants d'entraînement L'adressage des composants d'entraînement commence par la composante de chemin drive, suivie de la spécification du groupe d'entraînement : CU – Control Unit DC – Drive Control (Motor Module) CULNK –...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.9 Adressage de composants Figure 1-7 Paramètre d'entraînement p0978 [ ...] sur la commande Numéro de paramètre[do<DO-index>] Exemple : p0092[do1] L'indice d'entraînement peut également être lu au moyen de "caractères de remplacement" $<Nom de variable> à partir d'une variable locale. z.B.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.9 Adressage de composants 1.9.6 Exemple : déterminer le numéro de DO pour un Motor Module Le numéro de DO d'un Motor Module de type 11 (servo) peut être déterminé comme suit : Tous les objets entraînement raccordés sont listés en fonction de leur numéro d'emplacement dans le tableau p0978 de la CU correspondante.
Page 841
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.9 Adressage de composants Exemples de scripts : xmldial.xml et drv_sys_hlpfunct.xml xmldial.xml <DialogGui> <?include src="f:\appl\drv_sys_hlpfunct.xml" ?> <menu name = "main"> <open_form name = "main_form" /> <softkey POSITION="1"> <caption></caption> <navigation>main</navigation> </softkey> </menu> <form name="main_form"> <init> <caption>Component arrangement</caption>...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.9 Adressage de composants 1.9.7 Adressage des paramètres machine et des données de réglage Les paramètres d'entraînement et les données de réglage sont identifiés par le caractère $ suivi du nom du paramètre. Paramètres machine : $Mx_<nom[index, AX<numéro d'axe>]>...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.9 Adressage de composants 1.9.8 Paramètres machine spécifiques à un canal Si aucun numéro de canal n'est indiqué dans le jeton d'adresse, l'accès est toujours réalisé sur le canal actuellement réglé du logiciel de commande. S'il est nécessaire de lire des données depuis un canal spécial, le symbole u (unité) est ajouté...
CHANNEL. Cette partie de l'adresse est suivie de la spécification des plages GUD : Plages GUD (données utili‐ Affectation sateur globales) sgud Données utilisateur globales de Siemens mgud Données utilisateur globales du constructeur de machine ugud Données utilisateur globales de l'utilisateur GD4 à...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies 1.10 Fonctions prédéfinies Le langage de script offre différentes fonctions standard mathématiques et de traitement de chaînes. Les noms de fonction présentés ci-après sont réservés et ne peuvent pas être surchargés. Nom de la fonction Signification Ncfunc cap read...
Page 850
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Ncfunc cap write La fonction écrit une valeur dans la variable indiquée. Si l'écriture s'ef‐ fectue sans aucune erreur, la variable Return contient la valeur zéro. Contrairement à...
Page 851
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Ncfunc PI-Service Le service d'instance de programme (PI) permet de transmettre des requêtes au NCK. Si le service s'est exécuté sans problème, la fonction retourne la valeur 1 dans les variables Return.
Page 852
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Ncfunc PI-Service Suite Arguments : ● _N_CREATO var1 - Numéro d'outil ● _N_DELETO var1 - Numéro d'outil ● _N_CREACE var1 - Numéro d'outil var2 - Numéro de tranchant ●...
Page 853
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification ncfunc chan PI-Service La fonction exécute un service PI spécifique au canal. Le numéro de canal est transmis après le nom du service PI. S'ensuivent alors tous les autres paramètres d'appel.
Page 854
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Ncfunc bico to int La fonction convertit une chaîne spécifiée dans le format FCOM en valeur de nombre entier (Integer) (voir SINAMICS). Syntaxe : <function name="ncfunc.bicotoint" return="integer variable">bico-string</function>...
Page 855
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Ncfunc password La fonction définit ou supprime un niveau de mot de passe de la CN. ● Définition du mot de passe : Le mot de passe doit être spécifié sous forme de paramètre pour le niveau de mot de passe souhaité.
Page 856
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Control local time La fonction copie l'heure locale dans un tableau avec 7 éléments de tableau. Le nom de la variable est attendu en tant que paramètre d'appel. Ce qui suit est enregistré...
Page 857
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification String to compare Deux chaînes sont comparées entre elles sur le plan lexicographique. La fonction retourne la valeur de retour zéro si les chaînes sont iden‐ tiques, une valeur inférieure à...
Page 858
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification String left La fonction extrait le nombre nCount de caractères à gauche de la chaîne 1 et les copie dans la variable Return. Paramètres : str1 - Chaîne nCount - Nombre de caractères Syntaxe : <function name="string.left"...
Page 859
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification String middle La fonction extrait le nombre de caractères spécifié de la chaîne 1 à partir de l'indice iFirst et les copie dans la variable Return. Paramètres : str1 - Chaîne iFirst - Indice de départ...
Page 860
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Strings to replace La fonction remplace toutes les chaînes partielles trouvées par la nou‐ velle chaîne. Paramètres : string - Variable String find string - Chaîne à remplacer new string - Nouvelle chaîne Syntaxe : <function name="string.replace">...
Page 861
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Strings to insert La fonction insère une chaîne au niveau de l'indice spécifié. Paramètres : string - Variable String index - Indice (base zéro) insert string - Chaîne à insérer Syntaxe : <function name="string.insert">...
Page 862
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification String find La fonction recherche dans la chaîne transmise la première corres‐ pondance avec la chaîne partielle. Si la chaîne partielle est trouvée, la fonction fournit l'indice sur le pre‐ mier caractère (commençant par zéro), sinon -1.
Page 863
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification String reverse find La fonction recherche dans la chaîne transmise la dernière correspon‐ dance avec la chaîne partielle. Si la chaîne partielle est trouvée, la fonction fournit l'indice sur le pre‐ mier caractère (commençant par zéro), sinon -1.
Page 864
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification String trim right La fonction supprime les espaces de fin d'une chaîne. Paramètre : str1 - Variable String Syntaxe : <function name="string.trimright" > str1 </ function> Exemple : <let name="str1"...
Page 865
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Tangente La fonction calcule la tangente de la valeur transmise en degrés. Paramètre : double - Angle Syntaxe : <function name="tan" return="<double val>"> double </function> Exemple : <let name= "tan_val"...
Page 866
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification ARCTAN La fonction calcule l'arc tangente de la valeur transmise en degrés. Paramètre : double - Arc tangente de y/x Syntaxe : <function name="arctan" return="<double val>"> double </function>...
Page 867
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Lecture d'un fichier La fonction lit le contenu du fichier spécifié dans une variable String. Il est éventuellement possible d'indiquer le nombre de caractères à lire comme second paramètre. Attribut : name - Le nom de fichier doit être saisi en minuscules.
Page 868
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Ecriture d'un fichier La fonction écrit le contenu d'une variable String dans le fichier spécifié. Le nom de fichier doit être saisi en minuscules. Un chemin relatif qui utilise le répertoire appl ou dvm comme point de départ permet d'accéder à...
Page 869
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Suppression d'un fichier La fonction supprime le fichier spécifié du répertoire. Le nom de fichier doit être saisi en minuscules. Un chemin relatif qui utilise le répertoire appl ou dvm comme point de départ permet d'accéder à...
Page 870
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Extraction de parties de script La fonction copie dans la variable locale indiquée une description de la boîte de dialogue insérée dans un programme pièce. Comme paramètre d'appel, il faut indiquer le nom du programme, celui de la boîte de dialogue et une variable pour l'enregistrement du nom de menu principal.
Page 871
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Exist Si le fichier existe, la fonction retourne la valeur 1. Le nom de fichier doit être saisi en minuscules. Un chemin relatif qui utilise le répertoire appl ou dvm comme point de départ permet d'accéder à...
Page 872
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Forçage d'un bit individuel La fonction sert à manipuler les bits individuels des variables spécifi‐ ées. Les bits peuvent être mis à 1 ou à 0. Syntaxe : <function name="ncfunc.bitset"...
Page 873
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Add Item La fonction insère un nouvel élément à la fin de la liste. Remarque : La fonction n'est disponible que pour les types d'élément de comman‐ de "listbox"...
Page 874
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Insert Item La fonction insère un nouvel élément à la position indiquée. Remarque : La fonction n'est disponible que pour le type d'élément de commande "listbox". Syntaxe : <function name="control.insertitem">...
Page 875
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Load Item La fonction insère une liste d'expressions dans l'élément de comman‐ La fonction n'est disponible que pour les types d'élément de comman‐ de "listbox" et "graphicbox". Syntaxe : <function name="control.loaditem">...
Page 876
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Empty La fonction supprime le contenu des éléments de commandes de me‐ nu déroulant et de boîte graphique spécifiées. Syntaxe : <function name="control.empty"> control name, </ function>...
Page 877
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Set focus La fonction active l'élément de commande spécifiée pour la saisie. Le nom de l'élément de commande doit être transmis sous forme d'ex‐ pression de texte de la fonction. Syntaxe : <function name="control.setfocus">...
Page 878
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Get Item Pour un menu déroulant, la fonction copie le contenu de la ligne sé‐ lectionnée dans la variable spécifiée. Une variable de référence doit être spécifiée en tant que variable String.
Page 879
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Image Box Set Cette fonction sert à commander la zone visible de l'élément de com‐ mande Imagebox. Comme paramètres d'appel, il convient d'indiquer le nom de l'élément de commande, la commande ainsi que les valeurs correspondantes.
Page 880
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Image Box Get Cette fonction sert à consulter les propriétés de l'élément de comman‐ de Imagebox. Comme paramètres d'appel, il faut fournir la commande ainsi que les valeurs correspondantes. Syntaxe : <function name="control.imageboxget">control name, command, command parameter</function>...
Page 881
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Get Caption Height La fonction fournit la hauteur de la ligne de titre en pixels. Syntaxe : <function name="hmi.get_caption_heigt" return="<return var>" /> Attributs : return - Variable Integer (nombre entier) La fonction retourne la valeur absolue du nombre indiqué.
Page 882
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification La fonction calcule le logarithme de la valeur spécifiée. Syntaxe : <function name="log" return="var"> value </ function> LOG10 La fonction calcule le logarithme décimal de la valeur spécifiée. Syntaxe : <function name="log10"...
Page 883
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification Fonction : L'instruction MMC permet d'afficher dans SINUMERIK Operate, à par‐ tir du programme pièce, les fenêtres de dialogue (boîtes de dialogue) définies par l'utilisateur. L'apparence des fenêtres de dialogue est dé‐ terminée par une configuration purement textuelle (fichier XML dans le répertoire constructeur), le logiciel système restant inchangé.
Page 884
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification MMC Suite Exemple d'appel synchrone : Les modifications dans le système de base d'Operate transforment les paramètres comme suit : XML → CYCLES ou POPUPDLG XML_ON → PICTURE_ON XML_OFF →...
Page 885
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification MMC Suite Exemple d'extraction de parties de script d'un programme pièce : Les modifications dans le système de base d'Operate transforment les paramètres comme suit : XML →...
Page 886
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification MMC Suite Exemple de programme ;<main_dialog entry="rpara_main"> ; <let name="xpos" /> ; <let name="ypos" /> ; <let name="field_name" type="string" /> ; <let name="num" /> ; <menu name="rpara_main"> ;...
Page 887
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification ; <text xpos = "$xpos" ypos = "$ypos" >$$ $field_name</text> ; <op> ; ypos = ypos +24; ; count = count +1; ; </op> ; </while> ;...
Page 888
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification String find La fonction recherche dans la chaîne transmise la première corres‐ pondance avec la chaîne partielle. Si la chaîne partielle est trouvée, la fonction fournit l'indice sur le pre‐ mier caractère (commençant par zéro), sinon -1.
Page 889
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.10 Fonctions prédéfinies Nom de la fonction Signification String reverse find La fonction recherche dans la chaîne transmise la dernière correspon‐ dance avec la chaîne partielle. Si la chaîne partielle est trouvée, la fonction fournit l'indice sur le pre‐ mier caractère (commençant par zéro), sinon -1.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.11 Commande multitactile 1.11 Commande multitactile 1.11.1 Fonction Multitouch Vue d’ensemble La mise en œuvre d'écrans Multitouch nécessite l'adaptation de la commande à la fonctionnalité étendue des écrans. Par exemple, la disposition fixe des touches logicielles disparaît et est remplacée par une disposition libre des touches, ou bien elle la complète.
Page 891
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.11 Commande multitactile Balayer verticalement avec 2 doigts (Flick) ● Faire défiler une liste page par page (par ex. NPV) ● Faire défiler un fichier page par page (par ex. programmes CN) Balayer verticalement avec 3 doigts (Flick) ●...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.11 Commande multitactile 1.11.2 Programmation des gestes du doigt Balise gesture_event Remarque Cette balise n'est exécutée que si la commande des gestes du logiciel de commande a été activée. Si le logiciel de commande reconnaît un geste du doigt, l'analyseur syntaxique fournit les informations sur les gestes dans les variables $gestureinfo et exécute la balise gesture_event.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.11 Commande multitactile 1.11.3 Commandes gestuelles pour graphiques Variable de commande imagebox Pour la commande gestuelle des graphiques, il existe les trois extensions suivantes pour la variable de commande Imagebox : Attribut Signification/Comportement rotationangle La valeur d'attribut indique l'angle selon lequel le graphique doit être repré‐...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.11 Commande multitactile Exemple d'agrandissement de bitmap Autoriser l'agrandissement d'un bitmap : <control name="image_view" xpos="100" ypos="123" width="300" height="200" fieldtype="imagebox" refvar="image_box_pict_name" hotlink="true" > <property item_data="1000" /> <property setzoommode="true" /> </control> Fonction de commande imageboxset De plus, les propriétés sont définies via la fonction control.imageboxset. Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 895
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.11 Commande multitactile Les commandes suivantes sont disponibles : Commande Signification/Comportement SetRotationAngle Le graphique est pivoté selon l'angle indiqué dans lparam1. SetRotationMode La valeur de lparam1 définit la valeur du pincement par rapport à la rotation. Valeur égale à...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.11 Commande multitactile 1.11.4 Traitement des gestes Balise message Si le facteur d'échelle est supérieur à 1,0, l'image est déplacée dans la zone d'affichage. Pour un facteur de 1,0, ce geste peut être utilisé, par ex., pour faire défiler une liste d'images. Dans ce cas, l'analyseur syntaxique envoie un message sous une forme qui peut être exploitée dans la balise message.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons 1.12 Configuration personnalisée des boutons Les boutons peuvent être intégrés dans un formulaire en tant que touches d'action ou touches de sélection. 1.12.1 Bouton-poussoir Balise property Le bouton-poussoir est un élément de commande qui peut être utilisé en tant que touche ou touche à...
Page 899
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons <control name="name" xpos="x position" ypos="y position" fieldtype="pushbutton" refvar="button_state" hotlink="true" > <caption></caption> <property checkable="true" /> </control> non enclenché enclenché Exemple <control name="name" xpos="x position" ypos="y position" fieldtype="pushbutton" refvar="button_state" hotlink="true" color_fg="#ff00ff" color_bk="#000eee"> <property checkable="true"...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons 1.12.2 Fonctions du bouton-poussoir 1.12.2.1 Sous-balises pour le bouton-poussoir Balise caption Avec la balise caption, le programmeur définit le texte du bouton à afficher pour l'état non enfoncé. Par défaut, le texte est centré. Le sens du texte peut être modifié avec l'attribut alignment.
Page 901
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Affichage enfoncé <control name="name" xpos="x position" ypos="y position" fieldtype="pushbutton" > <caption pressed=“true“>Button text pressed</caption> </control> Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons 1.12.2.2 Propriétés du bouton-poussoir Des propriétés supplémentaires sont affectées à la commande avec la balise property. Définir la propriété de la touche L'attribut checkable permet d'utiliser le bouton en tant que touche à verrouillage. Pour cela, la valeur de l'attribut doit être définie sur true.
Page 903
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Attribut Signification/Comportement BackgroundPicture Icône à l'arrière-plan Nom de l'icône pour l'état "non enfoncé" BackgroundPicturePressed Icône à l'arrière-plan Nom de l'icône pour l'état "enfoncé" BackgroundPictureDisabled Icône à l'arrière-plan Nom de l'icône pour l'état "verrouillé" Attribut alignment Dans la balise peuvent être indiqués d'autres attributs dont les valeurs se rapportent à...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons 1.12.2.3 Variables de commande pour le bouton-poussoir Il est possible de modifier ultérieurement les propriétés du bouton en affectant de nouvelles valeurs aux variables d'attributs ci-dessous. L'affectation intervient via une instruction d'opération par le biais de l'indication du nom de la commande, suivi du nom de la variable de commande.
Page 905
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Variable de commande Signification/Comportement backgroundpicture_keepaspectratio Type de variable : Bool Valeur : 1 = true 0 = false Le rapport largeur/hauteur de l'icône en arrière- plan est conservé ou ignoré backgroundpicturedisabled_keepaspectratio Type de variable : Bool Valeur :...
Page 906
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Variable de commande Signification/Comportement backgroundpicturedisabled_scaled Type de variable : Bool Valeur : 1 = true 0 = false L'icône en arrière-plan "état verrouillé" est adaptée aux dimensions du bouton backgroundpicturepressed_scaled Type de variable : Bool Valeur :...
Page 907
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Picture PicturePressed PictureDisabled BackgroundPicture + Picture Attribut TextAlignedToPicture Si la valeur de l'attribut est true, le texte des icônes est orienté en conséquence. <property picture="sk_circ_grind_cg.png" alignment="left" TextAlignedToPicture="true" /> Attribut scaled Si la valeur de l'attribut est true, les dimensions de l'image sont adaptées aux dimensions du bouton de manière à...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons <property backgroundpicture="f:\appl\pbutton.png" alignment="stretch" transparent="#ffffff"/> <caption alignment="left" >This is my first touch button!</caption> <property picture="sk_circ_grind_cg.png" alignment="left" TextAlignedToPicture="true" scaled="true"/> <property backgroundpicture="pbutton.png" alignment="stretch" transparent="#ffffff"/> 1.12.3 Commutateur on/off Une commande de commutation est un élément graphique indiquant un état sur deux par une icône.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Attribut alignment Commutateur vertical : Valeur vr Commutateur horizontal : Valeur hr 1.12.4 Fonctions du commutateur 1.12.4.1 Propriétés du commutateur Balise property Les positions de commutateur suivantes peuvent être affectées à la commande avec la balise property.
Page 910
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Attribut Signification/Comportement transparent La valeur d'attribut contient la valeur de la couleur transparente. Cette valeur de couleur est utilisée pour toutes les icônes affectées au com‐ mutateur. caption La valeur d'attribut contient le texte correspondant à la position du commu‐ tateur.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons 1.12.4.2 Variables control pour le commutateur Il est possible de modifier ultérieurement les propriétés du commutateur en affectant de nouvelles valeurs aux variables control ci-dessous. L'affectation intervient via une instruction d'opération par le biais de l'indication du nom de la commande, suivi du nom de la variable de commande.
Page 912
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Variable de commande Signification/Comportement Caption_left_position Type de variable : valeur du type string Texte en position à gauche Caption_right_position Type de variable : valeur du type string Texte en position à droite Caption_upper_position Type de variable : valeur du type string Texte en position en haut...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons Syntaxe <control name="name" xpos="x position" ypos="y position" width="width" height="height" fieldtype="checkbox" > <caption>button text</caption> </control> 1.12.7 Encadré Un encadré contient visuellement un groupe de commandes avec un cadre et un intitulé. Il permet de regrouper des commandes logiquement interdépendantes qui ne doivent interagir que dans le cadre de ce groupe.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.12 Configuration personnalisée des boutons 1.12.8 Zone de défilement Une zone de défilement est utilisée pour afficher les commandes au sein d'une zone donnée. Les coordonnées des commandes proposées se rapportent au coin supérieur gauche de la zone de défilement.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen 1.13 Application Sidescreen 1.13.1 Easy XML dans Sidescreen Le langage de script Easy XML peut aussi être utilisé pour créer des boîtes de dialogue dans la zone Sidescreen. Les composants Sidescreen Page et Widget sont disponibles pour afficher les boîtes de dialogue.
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen 1.13.2 Intégration des boîtes de dialogue Sidescreen Les pages ou les widgets sont intégrés par le biais du fichier slsidescreen.ini. Les pages doivent être créées à la section [Sidescreen]. Chaque page doit être indiquée avec le mot clé...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen Attribut Signification/Comportement TextContext Contexte de texte EASY_XML Icône Nom de l'icône Property Signification/Comportement maskPath L'attribut property définit le nom de module "main" à utiliser maskName L'attribut property définit le nom de menu "main" à utiliser focusable L'attribut property définit si l'élément peut être activé...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen 1.13.4 Composants Sidescreen 1.13.4.1 Élément Sidescreen Si une page est liée à l'implémentation standard, des éléments peuvent lui être affectés. À cet effet, vous devez créer une section [Page_<page_name>] et énumérer tous les éléments appartenant à...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen 1.13.4.2 Widget Sidescreen La gestion Sidescreen affecte à un widget une zone dans laquelle les formes configurées peuvent être représentées. Par défaut, un widget n'est pas activé, ce qui empêche d'éditer les champs.
Page 923
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen 1.13.4.3 Page Sidescreen Une page démarrée via l'implémentation slagmforms.SlEESideScreenPage met l'ensemble de la zone Sidescreen d'une forme à disposition. Elle ne possède pas de ligne d'en-tête, ce qui empêche de configurer un intitulé via l'instruction Caption. Par défaut, une page n'est pas activée, ce qui empêche d'éditer les champs.
Page 925
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen PAGE004= name:=sidescreen_proginfluence, implementation:=slagmforms.SlEESideScreenPage [Page_sidescreen_proginfluence] PROPERTY001= name:=focusable, type:=bool, value:="true" Icon=sidescreen_proginfluence.png Fichier texte : sidescreen_proginfluence_deu.ts Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 926
Création de boîtes de dialogue utilisateur 1.13 Application Sidescreen Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Création de boîtes de dialogue de mise en service Vue d'ensemble des fonctions Usage La fonction "Easy Extend" permet de mettre en service, activer, désactiver ou tester aisément des appareils supplémentaires. La commande indique les appareils disponibles ainsi que leur état dans une liste.
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.1 Vue d'ensemble des fonctions Configuration Figure 2-2 Fonctionnement de "Easy Extend" Pour pouvoir utiliser la fonction "Easy Extend", les fonctions suivantes doivent être configurées par le constructeur de machines : ●...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.2 Configuration dans le programme utilisateur AP Configuration dans le programme utilisateur AP Chargement de configurations Les configurations créées sont transmises avec le fichier texte et le fichier de script dans le répertoire constructeur de la commande.
Page 930
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.2 Configuration dans le programme utilisateur AP Bloc de données Désignation de l'appareil DB9905.DBB192 Appareil 49 DB9905.DBB196 Appareil 50 Pour chaque appareil, quatre octets avec la signification suivante sont utilisés : Octet Description == 1...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.2 Configuration dans le programme utilisateur AP Procédure générale Le constructeur de machine doit exécuter les étapes suivantes pour la mise à disposition des données requises : 1. Création d'un programme utilisateur AP, qui permet de commander les appareils par l'AP. 2.
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.3 Sélection d'une boîte de dialogue via les touches matérielles de l'AP Sélection d'une boîte de dialogue via les touches matérielles de l'AP Domaine d'application Les fonctions suivantes peuvent être initiées dans le logiciel de commande à partir de l'AP : ●...
Page 933
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.3 Sélection d'une boîte de dialogue via les touches matérielles de l'AP Les entrées du fichier de configuration systemconfiguration.ini peuvent être écrasées par des réglages personnalisés. Les répertoires [Répertoire système user]/cfg et [Répertoire système oem]/cfg sont disponibles à...
Page 934
KEY50.0 = area:=CustomXML, dialog:=SlEECustomDialog Les descripteurs de zone et de boîte de dialogue figurent dans le fichier systemconfiguration.ini sous [Répertoire système siemens]/cfg. Si seule l'indication de dialogueSlEECustomDialog est utilisée, l'analyseur syntaxique attend le fichier xmldial.xml dans le répertoire d'application ainsi qu'une balise de menu avec le nom main.
Page 935
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.3 Sélection d'une boîte de dialogue via les touches matérielles de l'AP Interface utilisateur Les entrées suivantes dans le fichier systemconfiguration.ini permettent l'utilisation d'Easy XML pour la fonction décrite ci-dessus. AREA0111= name:=CustomXML, dialog:=SlEECustomDialog, panel:=SlHdStdHeaderPanel DLG056= name:=SlEECustomDialog, implementation:=slagmdialog.SlEECustomDialog, process:=SlHmiHost1,...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.4 Représentation sur l'interface utilisateur Représentation sur l'interface utilisateur Boîtes de dialogue sur l'interface utilisateur Les boîtes de dialogue suivantes sont disponibles pour la fonction "Easy Extend" : ● La commande offre une boîte de dialogue configurable dans laquelle les appareils disponibles sont affichés.
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.5 Création de textes localisés Création de textes localisés Structure du fichier texte Les fichiers xml avec les textes localisés doivent être créés au format UTF8 : Exemple : oem_aggregate_eng.ts <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <!DOCTYPE TS>...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.6 Exemple d'utilisation pour une partie puissance Exemple d'utilisation pour une partie puissance Activation de l'objet entraînement L'objet entraînement à activer a déjà été mis en service et désactivé à nouveau par le constructeur de machine pour pouvoir commercialiser éventuellement l'axe ou les axes en tant qu'option.
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.6 Exemple d'utilisation pour une partie puissance Activation de l'appareil commandé par l'AP L'appareil est adressé via l'octet de sortie 10 et informe l'AP qu'il est prêt à fonctionner via l'octet d'entrée 9. L'octet de sortie est forcé...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script Langue de script Remarque Tous les éléments de script décrits dans la fonction Création de boîtes de dialogue utilisateur (Page 5) constituent la base de la fonction "Easy Extend". D'autres éléments de script ont été...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script Descripteur <tag> Signification SET_ACTIVE Le descripteur contient la description des séquences requises pour l'activation de l'appareil. Attributs : ● timeout L'attribut permet de spécifier un timeout en secondes. Si le script n'est pas encore terminé...
Page 942
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script <SET_INACTIVE> Descripteur pour la désactivation de l'appa- reil … </SET_INACTIVE> <TEST> Descripteur pour le test de l'appareil … </TEST> </DEVICE> … </AGM> Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script 2.7.1 CONTROL_RESET Description Ce descripteur permet de redémarrer un ou plusieurs constituants de commande. L'exécution du script ne se poursuit que si la commande a repris le mode cyclique. Programmation Descripteur : CONTROL_RESET...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script create Une archive de mise en service est créée sous le nom spécifié dans le répertoire …/dvm/archives/ . group Spécifie les groupes de données qui doivent être conte‐ nus dans l'archive.
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script Programmation Descripteur : OPTION_MD Syntaxe : Plage 0 : <option_md name = "Descripteur d'adresse du paramètre" /> OU : <option_md name = "Descripteur d'adresse du paramètre" /> index= "0"/> Plage 1 à...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script 2.7.5 POWER_OFF Description Descripteur pour un message demandant à l'opérateur de mettre hors tension la machine. Le texte du message est enregistré de manière permanente dans le système. Programmation Descripteur : POWER_OFF...
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script Exemple <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE AGM> <AGM> <DEVICE> <NAME> Device 1 </NAME> <START_UP> … </START_UP> <SET_ACTIVE> … </SET_ACTIVE> … <FORM name="<dialog name>"> Descripteur pour une boîte de dialogue utilisateur <INIT>...
Page 948
Création de boîtes de dialogue de mise en service 2.7 Langue de script Programmation Descripteur : SOFTKEY_OK Syntaxe : <SOFTKEY_OK> … </SOFTKEY_OK> Descripteur : SOFTKEY_CANCEL Syntaxe : <SOFTKEY_CANCEL> … </SOFTKEY_CANCEL> Easy XML Manuel de programmation, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Index LOCK_OPERATING_AREA, 33 MENU, 71 MESSAGE, 57, 148 MOUSE_EVENT, 56 Arborescence de commande, 7 MSG, 33 MSGBOX, 34 NAME, 192 NAVIGATION, 71 Création de boîtes de dialogue de mise en NC_INSTRUCTION, 85 service, 179 OP, 35 OPEN_FORM, 72 OPERATION, 36 OPTION_MD, 197 PAINT, 61 Descripteur XML...
Page 950
Index WHILE, 44 LOG, 134 XML_PARSER, 44 LOG10, 134 Diagnostic Easy XML, 20 Longueur de chaîne, 111 Diagnostic XML, 20 MAX, 134 MIN, 134 MMC, 135 Ncfunc bico to int, 106 Ncfunc int to bico, 106 Easy Extend, 179 Ncfunc is bico str valid, 106 Ncfunc password, 107 POW, 134 RANDOM, 134...
Page 951
Avant-propos Introduction Consignes de sécurité SINUMERIK Configuration du serveur OPC UA SINUMERIK 840D sl SINUMERIK Integrate pour Gestion des utilisateurs l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Fonctionnalité Manuel de configuration Diagnostics Mise à jour du serveur OPC UA Caractéristiques techniques Dépannage...
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 953
L'adresse suivante présente des informations sur la façon de créer sa propre documentation individuelle, à partir des contenus Siemens, et de l'adapter à sa propre documentation de machine. Formation L'adresse suivante présente des informations sur SITRAIN (formations Siemens sur les produits, les systèmes et les solutions pour automatisation et variateurs).
Avant-propos Groupe cible Ce document s'adresse aux ingénieurs de mise en service, aux constructeurs de machines- outils, aux planificateurs et aux gestionnaires de centrales. Il fournit les informations détaillées nécessaires aux ingénieurs de mise en service pour configurer le logiciel SINUMERIK Integrate Access MyMachine / OPC UA.
Page 955
Sommaire Avant-propos..............................3 Introduction..............................7 Description générale........................7 1.1.1 Serveur SINUMERIK OPC UA....................7 Caractéristiques........................8 Configuration du système......................9 Référence à la spécification OPC UA..................10 Consignes de sécurité..........................11 Consignes de sécurité élémentaires..................11 2.1.1 Consignes de sécurité générales...................11 2.1.2 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application...........11 2.1.3 Sécurité...
Page 956
Sommaire 5.4.1 Vue d'ensemble........................49 5.4.2 S'abonner / se désabonner des alarmes ................50 5.4.3 Objet alarme SINUMERIK......................51 5.4.3.1 Description..........................51 5.4.3.2 Alarmes et messages d'événement OPC UA................51 5.4.4 Description de la séquence des alarmes................56 5.4.5 Contraintes des alarmes et conditions OPC UA..............56 Transfert de fichier.........................58 5.5.1 Vue d'ensemble........................58...
Introduction Description générale Norme uniforme pour l'échange de données Industry 4.0 concerne l'évaluation, l'analyse et l'utilisation intensive des données issues de la production dans les systèmes informatiques professionnels. Aujourd'hui, les programmes d'AP enregistrent une grande variété de données de production et de niveau process (valeurs de pression, températures et lecture de compteurs) et les mettent à...
Introduction 1.2 Caractéristiques Caractéristiques Le serveur SINUMERIK OPC UA permet de communiquer avec SINUMERIK via OPC UA. Les fonctionnalités suivantes de la spécification OPC UA sont prises en charge par le serveur : ● Lire et écrire les variables SINUMERIK (NC, AP) et s'y abonner (se reporter au chapitre Accès aux variables (Page 42)) ●...
Introduction 1.3 Configuration du système Configuration du système Accessibilité du serveur L'accessibilité du serveur varie selon les systèmes SINUMERIK particuliers. Les tableaux suivants montrent les dépendances des systèmes SINUMERIK : Systèmes SI‐ Accessibilité NUMERIK SINUMERIK Une fois l'enregistrement de la licence et l'activation effectuée, le serveur OPC UA est disponible via l'inter‐ 828D face X130.
Introduction 1.4 Référence à la spécification OPC UA Référence à la spécification OPC UA Le serveur SINUMERIK OPC UA respecte les spécifications de la Fondation OPC (https:// opcfoundation.org/) V 1.0.3. SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité élémentaires 2.1.1 Consignes de sécurité générales ATTENTION Le non respect des consignes de sécurité et le manque de prise en compte des risques résiduels peuvent entraîner la mort Le non respect des consignes de sécurité et des remarques relatives aux risques résiduels dans la documentation du matériel peut conduire à...
Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une partie d’un tel concept.
Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité OPC UA Consignes de sécurité OPC UA IMPORTANT Risque de sécurité lié à l'accès aux données de sécurité pertinentes OPC UA fournit un accès en lecture/écriture aux données dans SINUMERIK. Cet accès peut également compromettre les données sécurisées.
Page 964
Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité OPC UA SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Des informations complémentaires sur le concept de défense en profondeur, sur les mesures de protection appropriées et sur la norme Industrial Security en général figurent dans Manuel de configuration - Industrial Security (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/ 108862708). Exigences ● OPC UA requiert SINUMERIK Operate.
Configuration du serveur OPC UA 3.2 Enregistrement de la licence Enregistrement de la licence Configuration de la licence 1. Configurer la licence "Access MyMachine / OPC UA" via le groupe fonctionnel "Startup > Licenses". Figure 3-1 Configuration de la licence 2.
Configuration du serveur OPC UA 3.3 Mise en service Mise en service Lancement de la boîte de dialogue de configuration OPC UA 1. Lancer la boîte de dialogue de configuration OPC UA via le groupe fonctionnel "Startup > Network". 2. Cliquer sur la touche programmable "OPC UA". Remarque Noter que la touche programmable OPC UA n'est visible que si l'option de licence est activée.
Page 968
Configuration du serveur OPC UA 3.3 Mise en service 3. Cliquer sur la touche programmable "Change". La boîte de dialogue Settings s'affiche. Configurer les paramètres nécessaires pour la connexion, l'authentification et l'activation. Figure 3-2 Configuration du serveur OPC UA (avec modifications) SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 969
Même si une seule adresse est saisie dans cette boîte de dialogue, le serveur OPC UA est disponible sur les interfaces suivantes : SINUMERIK 828D -X130 SINUMERIK 840D sl -X120 sans PCU/IPC -X127 -X130 SINUMERIK 840D sl eth1...
Configuration du serveur OPC UA 3.3 Mise en service Groupe Paramètre Description Authentification Admin User Nom d'utilisateur de l'administrateur. L'administrateur peut ajouter ou supprimer des utilisateurs, ainsi qu'attri‐ buer ou supprimer des droits utilisateur. Password Mot de passe de l'administrateur Confirm Password Saisir de nouveau le mot de passe pour confirmation.
Page 971
Configuration du serveur OPC UA 3.3 Mise en service Remarque Attribution de mots de passe sécurisés Respecter les consignes suivantes pour la création de nouveaux mots de passe : ● Lors de l'attribution de nouveaux mots de passe, veiller à ne pas utiliser de mots de passe faciles à...
Configuration du serveur OPC UA 3.3 Mise en service 4. Cliquer ensuite sur "OK". En cas de saisie d'un port pour la première fois, un avis de sécurité est émis. Figure 3-3 Avis de sécurité pour l'ouverture du port TCP 5.
Dans l'arborescence des fichiers et des dossiers, naviguer jusqu'à : ● Systèmes intégrés (NCU 840Dsl / 828D) : "System CF Card/addon/sinumerik/hmi/opcua/pki/rejected" ● Système PCU : "System harddisk/C: System/ProgramData/Siemens/MotionControl/addon/sinumerik/hmi/ opcua/pki/rejected" Sélectionner le certificat rejeté. Cliquer sur la touche programmable "Cut". Naviguer jusqu'au dossier "trusted/certs".
Page 974
Configuration du serveur OPC UA 3.4 Gestion des certificats Le message suivant s'affiche : Raccourcir le nom de fichier pour satisfaire aux exigences de SINUMERIK Operate et veiller à ce que l'extension (.der) soit bien ajoutée. Ensuite, cliquer sur la touche programmable "OK" Vérifier le certificat dans le dossier trusted : 10.
● Connexion non sécurisée ● Connexion avec la politique de sécurité "Basic128Rsa15" respectivement "Basic256" et le mode de sécurité "SignAndEncrypt" SIEMENS recommande toujours de configurer une connexion sécurisée, puisque c'est la seule façon de garantir la confidentialité des données échangées. Installation Les "Sample Applications"...
Page 976
Configuration du serveur OPC UA 3.5 Test de la connexion Figure 3-4 Désactivation du service "OPC UA Local Discovery Server" sur le PCU 50 SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Configuration du serveur OPC UA 3.5 Test de la connexion Marche à suivre 1. Lancer le "Sample Client" OPC UA. Figure 3-5 Fenêtre principale du Sample Client 2. Sélectionner l'élément "New" dans la liste déroulante. La fenêtre "Discover Servers" s'ouvre. 3.
Page 978
Configuration du serveur OPC UA 3.5 Test de la connexion 5. Revenir à la fenêtre principale et cliquer sur le bouton "Connect". 6. Pour établir une connexion simple et non sécurisée, configurer les paramètres suivants. Après avoir cliqué sur "OK", saisir l'administrateur défini lors de la configuration OPC UA et le mot de passe associé.
Page 979
Configuration du serveur OPC UA 3.5 Test de la connexion 7. Confirmer le message demandant d'accepter le certificat transféré en cliquant sur "Yes". Figure 3-9 Certificat La connexion au serveur SINUMERIK OPC UA est désormais établie et l'espace d'adressage disponible s'affiche. Figure 3-10 Espace d'adressage du serveur SINUMERIK OPC UA 8.
Page 980
Configuration du serveur OPC UA 3.5 Test de la connexion – Par exemple lire, écrire ou surveiller la configuration Figure 3-11 NodeID "Sinumerik > Channel > Parameter > R" – Les attributs d'un nodeID peuvent être appelés via l'entrée "View Attributes". L'un de ces attributs est "Value", qui fournit la valeur correspondante de R1.
Gestion des utilisateurs Vue d'ensemble L'administrateur peut ajouter/supprimer des utilisateurs et des droits à l'aide des méthodes OPC UA fournies par le serveur. Par conséquent, une connexion avec un client générique doit être établie à l'aide des identifiants administrateur. Les utilisateurs et les droits peuvent être attribués à l'aide des méthodes suivantes du serveur OPC UA : ●...
Page 982
Gestion des utilisateurs 4.1 Vue d'ensemble Remarque Il n'est possible d'ajouter ou de supprimer des utilisateurs/droits qu'avec une connexion en tant qu'administrateur. En cas d'appel des méthodes avec un utilisateur différent, le message "BadInvalidArgument" est envoyé. SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Gestion des utilisateurs 4.2 Gestion des utilisateurs Gestion des utilisateurs Un nouvel utilisateur, créé avec la fonction "AddUser", ne dispose d'aucun droit. L'administrateur est responsable de la gestion des utilisateurs et des droits associés. Tous les utilisateurs doivent utiliser un mot de passe sécurisé. Tableau 4-1 Méthodes utilisées pour la gestion des utilisateurs Méthode Description...
Gestion des utilisateurs 4.3 Gestion des droits Gestion des droits Après avoir configuré les composants OPC UA, l'administrateur dispose d'un accès en lecture sur toutes les données ("SinuReadAll"), mais pas d'un accès en écriture. Ces droits doivent être explicitement configurés. Tableau 4-2 Méthodes utilisées pour la gestion des utilisateurs Méthode Description...
Gestion des utilisateurs 4.4 Liste des droits Liste des droits Ci-dessous se trouve la liste des droits attribués à un utilisateur : SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 986
Gestion des utilisateurs 4.4 Liste des droits Tableau 4-3 Liste des droits Méthode Description GiveUserAccess Définit les droits d'accès spécifiés d'un utilisateur. Les droits ci-dessous peuvent être librement combinés entre eux. Arguments d'entrée : Utilisateur Nom d'utilisateur à qui seront attribués les droits Domaine Droits d'accès à...
Page 987
Gestion des utilisateurs 4.4 Liste des droits Méthode Description Configure l'accès en lecture aux données utilisateur pour l'utilisateur "MyUser" et configure l'accès en écriture pour l'AP. SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Page 988
Gestion des utilisateurs 4.4 Liste des droits SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Fonctionnalité Vue d'ensemble Vue d'ensemble Le serveur SINUMERIK OPC UA permet de communiquer avec SINUMERIK via OPC UA. Les fonctionnalités suivantes de la spécification OPC UA sont prises en charge par le serveur : ● Accès aux données : Lire, écrire les variables SINUMERIK (NC, AP) et s'y abonner ●...
Fonctionnalité 5.2 Modèle d'espace d'adressage Modèle d'espace d'adressage Modèle d'espace d'adressage Pour naviguer dans le serveur OPC UA, l'espace d'adressage disponible est mappé sous le nœud "Sinumerik". Les données utilisateur globales se trouvent sous le nœud "/Sinumerik/GUD". Les blocs AP (entrées, sorties, bit de mémoire, blocs de données) se trouvent sous le nœud "/Sinumerik/Plc".
Page 991
Fonctionnalité 5.2 Modèle d'espace d'adressage Figure 5-1 Sauf en cas de navigation dans l'interface d'accès aux données OPC UA SINUMERIK Integrate pour l'ingénierie d'Access MyMachine / OPC UA Manuel de configuration, 12/2017, 6FC5397-1DP40-6DA1...
Les chemins de variable pour l'accès au NC sont mémorisés dans l'espace d'adressage du serveur OPC UA de SINUMERIK Operate. Il est possible d'obtenir des informations complémentaires dans les manuels de liste pour 840D sl et 828D "Variables NC et signaux d'interface" (https://support.industry.siemens.com/ cs/de/de/view/109748365/en). Figure 5-2 Identifiant du paramètre R Les variables NC ne représentent toujours que le premier paramètre de la zone de données...
Fonctionnalité 5.3 Accès aux variables paramètres, il convient d'étendre l'identificateur en conséquence, par exemple "/Channel/ Parameter/R[u2, 56]". Tableau 5-1 Exemples de chemins de variable (opérations d'accès au NC) Chemin de variable Description /Channel/Parameter/R[u1,10] Paramètre R 10 dans le canal 1 /Channel/Parameter/R[u1,1,5] Tableau de paramètres R /Channel/Parameter/R[u1,1,#5]...
Page 995
Fonctionnalité 5.3 Accès aux variables Zone Adresse (CEI) Types de données admissi‐ Type de données OPC UA bles Image de sortie WORD, CHAR, UInt32 INT, Int32 Image de sortie DWORD, UInt32 DINT, Int32 REAL Double Bloc de données DBz.DBXx.y BOOL Booléen Bloc de données DBz.DBBx...
Fonctionnalité 5.3 Accès aux variables Exemples de chemins de variable (opérations d'accès à l'AP) Tableau 5-3 Exemples de chemins de variable (opérations d'accès à l'AP) Chemin de variable Description /Plc/M5.0 Bit de mémoire 0 à l'offset d'octet 5 /Plc/DB5.DBW2 Mot (16 bits) au décalage d'octet 2 dans le bloc de données 5 /Plc/DB8.DBB2:STRING Chaîne UTF8 commençant au décalage d'octet 2 dans le bloc de données 8 /Plc/DB8.DBW2:[10]...
Référence des variables OPC UA Pour plus d'informations à propos de la documentation sur les variables, se reporter à : Variables NC et signaux d'interface (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/ 109748365/en) Exemple 1 : Recherche d'une variable OPC UA dans la documentation sur les variables Pour trouver la variable "opMode"...
Page 998
Fonctionnalité 5.3 Accès aux variables 1. Le début de chaque chapitre des sections de variable énumère les informations "OEM- MMC: LinkItem" en spécifiant "/ToolCompensation/". 2. Se reporter au document et rechercher "ChannelCompensation", puis naviguer manuellement jusqu'au paramètre requis "cuttEdgeParam". Exemple 3 : Recherche d'une variable dans la documentation sur le client OPC UA L'objectif est de trouver la variable "cuttEdgeParam"...
Fonctionnalité 5.4 Alarmes Alarmes 5.4.1 Vue d'ensemble N'importe quel client OPC UA prenant en charge les alarmes et conditions connecté au serveur SINUMERIK OPC UA peut s'abonner aux alarmes pour obtenir les notifications d'alarme. Tous les clients OPC UA abonnés aux alarmes SINUMERIK recevront une alarme dès que cette option est activée.
Fonctionnalité 5.4 Alarmes 5.4.2 S'abonner / se désabonner des alarmes S'abonner aux alarmes L'objet événement d'alarme SINUMERIK est connecté au nœud SINUMERIK. Pour recevoir les alarmes, un abonnement d'événement doit être placé dans le nœud SINUMERIK. L'exemple suivant décrit la façon de recevoir les alarmes à l'aide du client de la Fondation OPC UA : 1.