Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK 840D sl
Page 1
Usinage avec la fonction Machine manuelle Apprentissage du programme Pupitres de commande portables pour commande Valable pour : multitactile SINUMERIK 840D sl / 840DE sl Logiciel Version Ctrl-Energy Logiciel système CNC pour 840D sl/ 840DE sl V4.93 SINUMERIK Operate pour PCU/PC V4.93...
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Pour toute question concernant la documentation technique (par ex. suggestion, correction), envoyez un courriel à cette adresse (mailto:docu.motioncontrol@siemens.com). mySupport/Documentation Plus d'informations sur la documentation Siemens disponible et sur les possibilités de l'utiliser pour créer votre propre documentation machine, voir : lien (https:// support.industry.siemens.com/My/ww/fr/documentation).
SINUMERIK Operate pour exécuter une opération souvent répétée. Remarque concernant le règlement général sur la protection des données Siemens respecte les principes de la protection des données, en particulier l'impératif de minimisation des données (protection de la vie privée dès la conception). Pour ce produit, cela signifie : Le produit ne traite/n'enregistre aucune donnée à...
Technical Support Si vous avez besoin de conseils techniques, vous trouverez sur Internet les coordonnées téléphoniques appropriées à l'adresse (https://support.industry.siemens.com/sc/ww/fr/sc/ support-technique/oid2090) suivante, dans la zone "Contact". Pour poser une question technique, utilisez le formulaire en ligne dans la zone de demande d'assistance "Support Request".
Page 6
Avant-propos Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Sommaire Avant-propos ..............................3 Consignes de sécurité élémentaires ......................21 Consignes de sécurité générales...................21 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application ...........22 Sécurité industrielle........................23 Introduction..............................25 Présentation du produit ......................25 Pupitres opérateur........................26 2.2.1 Vue d'ensemble........................26 2.2.2 Touches du tableau de commande..................28 Tableaux de commande machine ..................37 2.3.1 Vue d'ensemble........................37 2.3.2...
Page 8
Sommaire Interface utilisateur Multitouch ....................78 3.4.1 Organisation de l'écran ......................78 3.4.2 Bloc de touches de fonction ....................79 3.4.3 Autres éléments de commande tactiles .................80 3.4.4 Clavier virtuel .........................80 3.4.5 Caractère spécial "Tilde" ......................81 Extension avec Sidescreen....................82 3.5.1 Vue d’ensemble ........................82 3.5.2 Sidescreen avec barre de navigation..................82 3.5.3...
Page 9
Sommaire 4.5.9 Mesurer manuellement un outil de tournage (sur les combinés tour-fraiseuse) ....117 4.5.10 Mesurer un outil de tournage avec un palpeur d'outil (sur les combinés tour-fraiseuse) ..119 4.5.11 Créer un procès-verbal des résultats de mesure d'un outil..........121 Mesure de l'origine pièce .....................123 4.6.1 Vue d'ensemble........................123 4.6.2...
Page 10
Sommaire Positionner les axes ......................183 Orientation..........................184 Dégagement manuel......................189 Surfaçage simple de la pièce ....................191 Usinage simple de pièces pour combinés tour-fraiseuse.............194 5.8.1 Surfaçage simple de pièce (combiné tour-fraiseuse)............194 5.8.2 Chariotage simple de la pièce (pour combiné tour-fraiseuse)..........196 Paramétrages pour le mode manuel..................200 Usinage de la pièce ..........................201 Démarrer et arrêter l'usinage ....................201 Sélectionner un programme....................203...
Page 11
Sommaire 6.11.2.2 Nettoyer le fichier DXF ......................239 6.11.2.3 Agrandir et réduire le dessin CAO ..................240 6.11.2.4 Modification du détail de la vue....................241 6.11.2.5 Opérer une rotation de la vue ....................241 6.11.2.6 Informations sur l'affichage / l'édition des données de géométrie........242 6.11.3 Charger et éditer un fichier DXF dans l'éditeur ..............243 6.11.3.1...
Page 12
Sommaire Simulation de l'usinage..........................291 Vue d'ensemble........................291 Simulation avant usinage de la pièce...................299 Dessin simultané avant usinage de la pièce ................300 Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce ..............301 Différentes vues de la pièce....................302 7.5.1 Vue de dessus ........................302 7.5.2 Vue 3D ..........................303 7.5.3 Vue latérale ..........................303 7.5.4...
Page 13
Sommaire 8.9.5 Modifier l'appel de cycle .......................333 8.9.6 Compatibilité de l'assistance pour cycles................334 8.9.7 Autres fonctions dans les masques de saisie ..............334 8.10 Aide à la programmation des cycles de mesure et d'usinage ..........336 Créer un programme ShopMill .........................337 Vues du programme......................338 Structure du programme ......................344 Notions élémentaires ......................345 9.3.1...
Page 15
Sommaire 10.5.1 Généralités...........................608 10.5.2 Représentation du contour....................609 10.5.3 Création d'un nouveau contour ....................610 10.5.4 Création d'éléments de contour ...................612 10.5.5 Modification d'un contour .....................618 10.5.6 Appel de contour (CYCLE62)....................619 10.5.7 Chariotage (CYCLE952) ......................620 10.5.8 Chariotage reste (CYCLE952) .....................636 10.5.9 Plongée (CYCLE952)......................640 10.5.10 Plongée reste (CYCLE952)....................651 10.5.11...
Page 16
Sommaire Gestion des outils .............................727 13.1 Listes de gestion des outils ....................727 13.2 Gestion de magasin ......................729 13.3 Types d'outil .........................730 13.4 Cotation d'outils........................733 13.5 Liste d'outils..........................740 13.5.1 Autres données ........................743 13.5.2 Créer un nouvel outil ......................745 13.5.3 Mesure de l'outil ........................746 13.5.4 Gestion de plusieurs tranchants...................747 13.5.5...
Page 17
Sommaire Gestion des programmes .........................789 14.1 Vue d'ensemble........................789 14.1.1 la mémoire CN ........................792 14.1.2 Lecteur local.........................792 14.1.3 Lecteurs USB ........................794 14.1.4 Lecteur FTP .........................794 14.2 Ouvrir et fermer un programme....................796 14.3 Exécution d'un programme ....................798 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes......800 14.4.1 Noms de fichiers et de répertoires ..................800 14.4.2...
Page 18
Sommaire 14.19.2 Réglage de l'interface V24 dans le gestionnaire de programmes........846 14.20 Ablocages multiples ......................848 14.20.1 Ablocages multiples ......................848 14.20.2 Réglage d'en-tête de programme "Ablocage" ..............849 14.20.3 Créer un programme d'ablocages multiples.................850 Messages d'alarme, d'erreur et messages système ................853 15.1 Affichage des alarmes......................853 15.2 Affichage journal d'alarmes ....................856...
Page 19
Comparaison des valeurs de consommation ...............925 19.2.7 Mesure à long terme de la consommation d'énergie ............926 19.3 Profils Ctrl-E .........................928 19.3.1 Utiliser des profils d'économie d'énergie................928 Annexe ..............................931 20.1 Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK 840D sl ..........931 Index.................................933 Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 20
Sommaire Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Le non respect des consignes de sécurité et le manque de prise en compte des risques résiduels peuvent entraîner la mort Le non respect des consignes de sécurité et des remarques relatives aux risques résiduels dans la documentation du matériel peut conduire à...
Consignes de sécurité élémentaires 1.2 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Les exemples d'application sont sans engagement et n'ont aucune prétention d'exhaustivité concernant la configuration, les équipements et les éventualités de toutes sortes. Les exemples d'application ne constituent pas des solutions client spécifiques, mais ont uniquement pour objet d'apporter une aide dans la résolution de problèmes typiques.
L’utilisation de versions obsolètes ou qui ne sont plus prises en charge peut augmenter le risque de cybermenaces. Pour être informé sur les mises à jour produit dès leur sortie, s'abonner au flux RSS Siemens Industrial Security sur : Sécurité...
Page 24
Consignes de sécurité élémentaires 1.3 Sécurité industrielle ATTENTION États de fonctionnement non sûrs suite à une manipulation du logiciel Les manipulations des logiciels, p. ex. les virus, chevaux de Troie ou vers, peuvent provoquer des états de fonctionnement non sûrs de l'installation, susceptibles de causer la mort, des blessures graves et des dommages matériels.
Introduction Présentation du produit La SINUMERIK est une commande numérique (CNC, Computerized Numerical Control) destinée aux machines-outils. La commande CNC permet d'exécuter entre autres les fonctions de base suivantes en liaison avec une machine-outil : ● élaboration et adaptation de programmes pièce, ●...
Introduction 2.2 Pupitres opérateur Eléments de commande et d'affichage Les éléments disponibles pour la conduite de la commande et de la machine-outil sont représentés ci-dessous, à l'appui du pupitre opérateur OP 010. ① Pavé Alpha Maintenez la touche <Maj> enfoncée pour utiliser les caractères spéciaux des touches à double affectation et écrire en majuscules.
: ● Manuel Éléments de conduite - Mini-consoles de commande (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109736210) ● Manuel OP 010 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109759204) ● Manuel OP 012 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109741627) ● Manuel OP 015A (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109748600) ● Manuel Éléments de conduite - TCU 30.3 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
Page 29
Introduction 2.2 Pupitres opérateur <NEXT WINDOW> + <SHIFT> ● Sélection de la première entrée dans une liste ou un champ de sélection. ● Déplacement du curseur au début d'un texte. ● Sélection d'une zone contiguë allant de la position actuelle du curseur à...
Page 30
Introduction 2.2 Pupitres opérateur <Curseur vers la droite> ● Champ d'édition Ouverture d'un répertoire ou d'un programme (par ex. Cycle) dans l'éditeur. ● Navigation Déplacement du curseur d'un caractère vers la droite. <Curseur vers la droite> + <CTRL> ● Champ d'édition Déplacement du curseur d'un mot vers la droite.
Page 31
Introduction 2.2 Pupitres opérateur <Curseur vers le bas> ● Champ d'édition Déplacement du curseur vers le bas. ● Navigation – Déplacement du curseur dans un tableau vers la prochaine cellule vers le bas. – Déplacement du curseur vers le bas dans une fenêtre. <Curseur vers le bas>...
Page 32
Introduction 2.2 Pupitres opérateur <END> + <CTRL> + <SHIFT> Déplacement du curseur sur la dernière entrée de la dernière ligne de la colonne actuelle ou à la fin d'un programme. Sélection d'une zone contiguë allant de la position actuelle du cur‐ seur à...
Page 33
Introduction 2.2 Pupitres opérateur <CTRL> + <F> Ouverture de la boîte de dialogue de recherche dans les listes de paramètres machine et de données de réglage, lors du chargement et de l'enregistrement dans l'éditeur MDA et dans le gestionnaire de programmes.
Page 34
Introduction 2.2 Pupitres opérateur <CTRL> + <ALT> + <C> Génération d'une archive standard complète (.ARC) sur un support de données externe (clé USB) Remarque : La sauvegarde complète via cette combinaison de touches convient uniquement à des fins de diagnostic. Remarque : Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
Page 35
Introduction 2.2 Pupitres opérateur <DEL> + <CTRL> ● Champ d'édition Effacement du premier mot à droite du curseur. ● Navigation Effacement de tous les caractères. <Espace> ● Zone d'édition Insertion d'un espace ● Basculement entre différentes possibilités prédéfinies dans les listes de sélection et les champs de sélection.
Page 36
Introduction 2.2 Pupitres opérateur <INPUT> ● Validation de la saisie d'une valeur dans un champ de saisie. ● Ouverture d'un répertoire ou d'un programme. ● Insertion d'un bloc de programme vide lorsque le curseur est placé à la fin d'un bloc de programme. ●...
Tableaux de commande machine 2.3.1 Vue d'ensemble La machine-outil peut être équipée d'un tableau de commande machine de Siemens ou d'un tableau de commande machine spécifique au constructeur. Le tableau de commande machine permet de déclencher des actions au niveau de la machine- outil, comme le déplacement des axes ou l'usinage de la pièce.
Page 38
Introduction 2.3 Tableaux de commande machine Éléments de commande Boutons-poussoirs d'ARRÊT D'URGENCE Bouton-poussoir à activer dans les situations suivantes : ● lorsque des personnes sont en danger de mort, ● en cas de risque de détérioration de la machine ou de la pièce. Tous les entraînements sont immobilisés avec le couple de freinage maxi‐...
Page 39
Introduction 2.3 Tableaux de commande machine <REF POINT> Accoster le point de référence. Inc <VAR>(Incremental Feed Variable) Déplacer un axe en mode Manuel incrémental avec pas variable. Inc (Incremental Feed) Déplacer un axe en mode Manuel incrémental avec pas de 1, ..., 10 000 incréments.
Page 40
Introduction 2.3 Tableaux de commande machine Commande de l'avance avec commutateur de correction <FEED STOP> Arrêter l'exécution du programme en cours et immobiliser les entraîne‐ ments d'axe. <FEED START> Démarrage de l'exécution du programme dans le bloc actif et démarrage avec la valeur d'avance indiquée par le programme.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Interface utilisateur 2.4.1 Organisation de l'écran Vue d'ensemble ① Groupe fonctionnel actif et mode de fonctionnement ② Barre des alarmes / des messages ③ Messages de fonctionnement du canal ④ Affichage pour ● Outil T actif ●...
Introduction 2.4 Interface utilisateur ⑥ Affichage des fonctions G actives, de toutes les fonctions G, des fonctions auxiliaires et de la fenêtre de saisie pour différentes fonctions (par ex. blocs optionnels, influence sur le programme) ⑦ Barre horizontale de touches logicielles ⑧...
Introduction 2.4 Interface utilisateur Affichage Signification Groupe fonctionnel "Programme" Groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes" Groupe fonctionnel "Diagnostic" Groupe fonctionnel "Mise en service" Mode de fonctionnement actif ou fonction active Affichage Signification Mode de fonctionnement "JOG" Mode de fonctionnement "MDA" Mode de fonctionnement "AUTO" Fonction "TEACH IN"...
Introduction 2.4 Interface utilisateur Les affichages de la deuxième ligne sont configurables. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machines. Troisième ligne Affichage Signification Affichage de l'état du canal. Si plusieurs canaux sont disponibles pour la machine, le nom des canaux est également affiché.
Introduction 2.4 Interface utilisateur SCP / SCM Les coordonnées affichées se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce. Contrairement au système de coordonnées pièce (SCP), le système de coordonnées machine (SCM) ne prend pas en compte les décalages d'origine. L'affichage peut être commuté...
Introduction 2.4 Interface utilisateur Voir aussi Vue d'ensemble (Page 123) Décalages d'origine (Page 157) Configuration de la prévention des collisions (Page 724) 2.4.4 Fenêtre T, F, S Dans la fenêtre T, F, S sont affichées les principales données concernant l'outil actif, l'avance (avance tangentielle ou avance axiale dans JOG) et la broche.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Données d'avance Affichage Signification Blocage de l'avance Valeur réelle d'avance Si plusieurs axes sont déplacés, les affichages suivants apparaissent : ● en mode de fonctionnement "JOG" : avance d'axe de l'axe en mouvement ● en mode de fonctionnement "MDA" et "AUTO" : avance d'axe program‐ mée Marche rapide G0 est actif...
Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.5 Affichage du bloc courant La fenêtre d'affichage du bloc actif indique les blocs de programme en cours d'exécution. Représentation du programme en cours Pendant l'exécution du programme, les informations fournies sont les suivantes : ● Dans la ligne de titre, le nom de la pièce ou du programme. ●...
Introduction 2.4 Interface utilisateur Représentation Signification Texte bleu-vert Instruction de déplacement "G2" ou "G3" Texte gris Commentaire Constructeur de machines Le fichier de configuration "sleditorwidget.ini" vous permet de définir davantage de formes de mise en évidence. Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Editer un programme directement A l'état de Reset, vous avez la possibilité...
Introduction 2.4 Interface utilisateur Changement de groupe fonctionnel Actionner la touche <MENU SELECT> et sélectionnez le groupe fonctionnel de votre choix via la barre horizontale de touches logicielles. Le groupe fonctionnel "Machine" peut également être appelé directement à l'aide de la touche du tableau de commande.
Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.7 Saisie ou sélection de paramètres Lors de la configuration de la machine et de la programmation, vous devez saisir des valeurs pour différents paramètres dans les champs de saisie. Les champs s'affichent sur un fond de couleur indiquant l'état du champ de saisie.
Page 52
Introduction 2.4 Interface utilisateur Ce mode permet également de spécifier des expressions de calcul simples sans appeler explicitement la calculette. Remarque Fonctions de la calculette Dans les masques de paramétrage des cycles et fonctions du groupe fonctionnel "Programme", les appels de fonctions de la calculette ne sont pas disponibles. Actionnez la touche <INSERT>.
Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.8 Calculatrice La calculette vous offre la possibilité de calculer des valeurs pour les champs de saisie. Vous avez alors le choix entre une calculette standard simple et la vue étendue avec des fonctions mathématiques. Utilisation de la calculette ●...
Introduction 2.4 Interface utilisateur Pour les modifications, vous disposez des fonctions de mémorisation et d'effacement suivantes : Touche Fonction Mettre la valeur en mémoire tampon (Memory Save) Accéder à la mémoire tampon (Memory Recall ) Effacer la mémoire tampon (Memory Clear) Effacer un seul caractère (Backspace) Effacer l'expression (Clear Element) Effacer toutes les valeurs saisies (Clear)
Introduction 2.4 Interface utilisateur Appuyez sur la touche "DEG" pour calculer des fonctions trigonométri‐ ques en radians. Le libellé de la touche devient "RAD". Appuyez sur la touche de la fonction trigonométrique souhaitée, par exemple "SIN". 4èm Saisissez la valeur numérique. Autres fonctions mathématiques Appuyez sur les touches dans l'ordre indiqué...
Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.10 Menu contextuel Le bouton droit de la souris permet d'ouvrir le menu contextuel, qui propose les fonctions suivantes : ● Couper Cut Ctrl+X ● Copier Copy Ctrl+C ● Coller Paste Ctrl+V Editeur de programme Des fonctions supplémentaires sont disponibles dans l'éditeur ●...
Introduction 2.4 Interface utilisateur Remarque Commutation directe de la langue depuis les masques de saisie Depuis l'interface utilisateur, vous avez la possibilité, au moyen de la combinaison de touches <CTRL + L>, de commuter directement les langues disponibles pour l'interface utilisateur au niveau de la commande.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Structure de l'éditeur ① Sélection du phonème issu du dictionnaire ② Fonction d'apprentissage du dictionnaire ③ Caractères proposés ④ Saisie de phonèmes ⑤ Fonctions disponibles Figure 2-1 Exemple : saisie pinyin ① Sélection du phonème issu du dictionnaire ②...
Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.12.2 Saisie de caractères chinois Condition La commande est réglée pour accepter la langue chinoise. Marche à suivre Edition de caractères avec la méthode pinyin Ouvrez le masque et positionnez le curseur sur le champ de saisie. Actionnez les touches <Alt + S>.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Actionnez la touche <Curseur vers le bas> pour accéder au dictionnaire. En actionnant de nouveau la touche <Curseur vers le bas>, tous les phonèmes saisis et la sélection de caractères correspondante s'affi‐ chent. Actionnez la touche <BACKSPACE> pour supprimer les phonèmes sai‐ sis.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Importation de dictionnaires Un dictionnaire peut être créé avec n'importe quel éditeur Unicode en ajoutant au phonème pinyin les caractères chinois correspondants. Si le phonème contient plusieurs caractères chinois, la ligne ne doit plus comporter d'autre correspondance. S'il existe plusieurs correspondances pour un phonème, celles-ci doivent être indiquées chacune sur une ligne différente dans le dictionnaire.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Clavier coréen La saisie de caractères coréens nécessite un clavier avec l'affectation de touches représentée ci-dessous. En ce qui concerne l'affectation des touches, ce clavier correspond à un clavier anglais QWERTY pour lequel les événements conservés doivent être assemblés en syllabes. Structure de l'éditeur Fonctions Edition de caractères à...
Page 63
Introduction 2.4 Interface utilisateur Marche à suivre Edition de caractères à l'aide du clavier Ouvrez le masque et positionnez le curseur sur le champ de saisie. Actionnez les touches <Alt + S>. L'éditeur s'affiche. Passez dans le champ de sélection "Clavier - Matrice". Sélectionnez le clavier.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Actionnez la touche <BACKSPACE> pour supprimer les phonèmes sai‐ sis. Actionnez la touche <Input> pour insérer le caractère dans le champ de saisie. 2.4.14 Niveaux de protection La saisie et la modification des données de la commande sont protégées par un mot de passe aux endroits sensibles.
Page 65
Introduction 2.4 Interface utilisateur Groupe fonctionnel Diagnostic Niveau d'accès Commutateur à clé 3 (niveau de protection 4) Utilisateur (niveau de protection 3) Utilisateur (niveau de protection 3) Constructeur (niveau de protection 1) Utilisateur (niveau de protection 3) Maintenance (niveau de protection 2) Groupe fonctionnel Mise en ser‐...
Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.15 Mode nettoyage Le mode nettoyage permet de nettoyer l'interface utilisateur du pupitre sans déclencher des fonctions tactiles par inadvertance. Après activation du mode nettoyage, toutes les opérations tactiles sur l'écran seront ignorées. La commutation sur un autre pupitre ainsi que les saisies via le clavier sont désactivées. L'éclairage de l'affichage est diminué.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Afficher la vue en direct de la caméra Pour appeler le flux vidéo, procéder au choix comme suit : ● Par la touche logicielle "Caméra" dans le groupe fonctionnel "Machine" ● Par les widgets "Caméra 1" et "Caméra 2" dans le Sidescreen ●...
Introduction 2.4 Interface utilisateur Condition ● Les caméras utilisées remplissent les critères requis concernant la résolution, le taux de rafraîchissement d'image, le taux de compression et la compatibilité réseau. ● Les caméras utilisées sont configurées. Afficher la vue en direct de la caméra Pour appeler le flux vidéo, procéder au choix comme suit : ●...
Page 69
Introduction 2.4 Interface utilisateur ● Listes des paramètres d'entraînement ● Liste de toutes les alarmes Marche à suivre Activation de l'aide contextuelle L'utilisateur se trouve dans une fenêtre quelconque d'un groupe fonc‐ tionnel. Actionnez la touche <HELP> ou la touche <F12> sur un clavier MF2. La page d'aide de la fenêtre active s'ouvre dans une image partielle.
Page 70
Introduction 2.4 Interface utilisateur Actionnez la touche logicielle "Thème actuel" pour retourner à l'aide ini‐ tiale. Recherche d'un thème Actionnez la touche logicielle "Chercher". La fenêtre "Recherche dans l'aide de :" s'ouvre. Cochez la case "Recherche dans tout le texte" pour rechercher dans toutes les pages d'aide.
Introduction 2.4 Interface utilisateur Actionnez la touche logicielle "Reprise dans édit.". La fonction G sélectionnée est insérée à l'endroit du programme, où se trouve le curseur. Actionnez la touche logicielle "Quitter l'aide" pour mettre fin à la sélection. Voir aussi Autres fonctions dans les masques de saisie (Page 334) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate Pupitres tactiles Multitouch L'interface utilisateur "SINUMERIK Operate Generation 2" est optimisée pour la commande Multitouch. Toutes les actions peuvent être réalisées par effleurement et gestes avec les doigts. La commande tactile et gestuelle accélère de manière significative l'utilisation de SINUMERIK Operate.
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.2 Surface tactile Surface tactile Lors de l'utilisation de pupitres tactile, porter des gants en coton ou des gants pour surfaces tactiles en verre avec fonction d'effleurement capacitive. Si les gants sont plus épais, exercer un peu plus de pression lors de l'utilisation du pupitre tactile.
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.3 Gestes Gestes Gestes Toucher (Tap) ● Sélectionner une fenêtre ● Sélectionner un objet (par ex. bloc CN) ● Activer un champ de saisie – Saisir ou écraser une valeur – Toucher une nouvelle fois pour modifier la valeur Toucher avec 2 doigts (Tap) ●...
Page 76
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.3 Gestes Balayer horizontalement avec 1 doigt (Flick) ● Faire défiler une liste comportant de nombreuses colon‐ Étirer (Spread) ● Agrandir des contenus graphiques (par ex. simulation, vue moulage) Pincer (Pinch) ● Réduire des contenus graphiques (par ex. simulation, vue moulage) Déplacer avec 1 doigt (Pan) ●...
Page 77
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.3 Gestes Toucher et maintenir avec 2 doigts (Tap and Hold) ● Ouvrir des cycles ligne par ligne pour les modifier (sans masque d'écran) Toucher avec les 2 index (Tap) ● Toucher simultanément le coin droit et le coin gauche in‐ férieurs avec deux doigts pour ouvrir le menu de la TCU.
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.4 Interface utilisateur Multitouch Interface utilisateur Multitouch 3.4.1 Organisation de l'écran Éléments de commande pour la commande tactile et gestuelle de SINUMERIK Operate avec interface utilisateur "SINUMERIK Operate Generation 2" ① Commutation entre canaux ② Suppression d'alarmes ③...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.4 Interface utilisateur Multitouch 3.4.2 Bloc de touches de fonction Élément de comman‐ Fonction Commutation du groupe fonctionnel Toucher le groupe fonctionnel et sélectionner dans la barre des groupes fonc‐ tionnels le groupe souhaité. Commutation du mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement est seulement affiché.
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.4 Interface utilisateur Multitouch 3.4.3 Autres éléments de commande tactiles Élément de commande Fonction Affiche la barre horizontale suivante de touches logi‐ cielles. Une fois la 2e page du menu affichée, la flèche vers la droite est affichée.
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.4 Interface utilisateur Multitouch Clavier matériel Lorsqu'un clavier matériel est raccordé, l'écran affiche le symbole réduit d'un clavier au lieu du clavier virtuel. Le symbole permet d'ouvrir de nouveau le clavier virtuel. 3.4.5 Caractère spécial "Tilde" Lorsque vous appuyez sur la touche lettres / caractères spéciaux, le clavier bascule sur les caractères spéciaux.
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen Extension avec Sidescreen 3.5.1 Vue d’ensemble Avec les pupitres au format écran large, il est possible d'utiliser la surface latérale supplémentaire de l'écran pour afficher d'autres éléments. En plus de la fenêtre SINUMERIK Operate, des indications et des touches virtuelles sont également affichées pour un accès plus rapide aux informations et aux commandes.
Page 83
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen Barre de navigation Élément de com‐ Fonction mande Ouvre le groupe fonctionnel "Machine". Ouvre la liste d'outils dans le groupe fonctionnel "Paramètres" Ouvre la fenêtre "Décalages d'origine" dans le groupe fonctionnel "Paramètres". Ouvre le groupe fonctionnel "Programme".
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen Élément de com‐ Fonction mande Masque le Sidescreen. Affiche le Sidescreen. 3.5.3 Widgets standard Ouvrir le Sidescreen ● Pour afficher le Sidescreen, toucher la flèche sur la barre de navigation. Les Widgets standard sont toujours affichés en format réduit en tant que ligne de titre. ①...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.4 Widget "Mesures" Le widget contient la position des axes dans le système de coordonnées affiché. Lors de l'exécution d'un programme, le parcours restant pour le bloc CN actif est affiché. 3.5.5 Widget "Origine"...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen Le nom de variable, le type de données et la valeur de chaque variable sont présentés. Seules les variables apparaissant actuellement dans la vue "Variables CN/AP" du groupe fonctionnel "Diagnostic" sont affichées. Pour mettre à jour la liste du Widget "Variables CN/AP" après une modification dans la vue "Variables CN/AP"...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.10 Widget "Durée de vie" Le widget affiche la surveillance d'outil par rapport aux valeurs suivantes : ● Temps d'utilisation de l'outil (surveillance de la durée de vie) ● Pièces fabriquées (surveillance du nombre de pièces) ●...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.12 Widget "Caméra 1" et "Caméra 2" Deux caméras max. peuvent être mises en place pour superviser des processus distants et surveiller des zones difficilement accessibles. Les widgets "Caméra 1" et "Caméra 2" servent à l'affichage des images de la caméra. Chaque caméra possède son propre widget.
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.13 Sidescreen avec Pages pour clavier ABC et/ou le tableau de commande de la machine Le Sidescreen d'un pupitre Multitouch offre la possibilité de configurer également, en plus des Widgets standard, des Pages avec clavier ABC et tableau de commande machine. Configuration des claviers ABC et MCP Si des claviers ABC et touches MCP ont été...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.14 Exemple 1 : Clavier ABC dans le Sidescreen ① Clavier ABC ② Touche pour afficher le clavier Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.15 Exemple 2 : Tableau de commande de la machine dans le Sidescreen ① Tableau de commande machine ② Touche pour afficher le tableau de commande machine Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.6 SINUMERIK Operate Display Manager SINUMERIK Operate Display Manager 3.6.1 Vue d’ensemble Il est possible de travailler avec le Display Manager sur un pupitre avec résolution Full HD (1920x1080). Le Display Manager permet de prendre connaissance de nombreuses informations d'un seul coup d'œil.
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.6 SINUMERIK Operate Display Manager 3.6.2 Organisation de l'écran La livraison standard du SINUMERIK Operate Display Manager offre la possibilité de choisir entre 3 et 4 zones d'affichage. ① SINUMERIK Operate avec barre de navigation pour le changement de groupe fonctionnel ②...
Page 94
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.6 SINUMERIK Operate Display Manager Élément de commande Fonction 4 zones d'affichage ● SINUMERIK Operate (avec bloc fonctionnel) ● Zone des widgets ● Zone des applications (PDF, clavier virtuel) ● Zone avec clavier virtuel Inverser les zones d'affichage Inverse la disposition souhaitée des zones d'affichage Naviguer dans SINUMERIK Operate Cliquer sur le symbole correspondant pour ouvrir directement le groupe...
Page 95
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.6 SINUMERIK Operate Display Manager Élément de commande Fonction Ouvre le PDF enregistré ici. La fenêtre du PDF dispose des fonctions suivantes : ● Ouvrir (<CTRL> + <O>) ● Sélectionner (<CTRL> + <A>) ● Copier (<CTRL> + <C>) ●...
Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.6 SINUMERIK Operate Display Manager Élément de commande Fonction Réduire la zone d'affichage La zone avec SINUMERIK Operate ainsi que la zone des applications sont à nouveau réduites à l'étendue initiale du pupitre. Tableau de commande machine Affiche un tableau de commande machine.
Configuration de la machine Mise sous/hors tension Mise en route Après le démarrage de la commande, l'écran principal s'ouvre conformément au mode de fonctionnement prédéfini par le constructeur de la machine : en règle générale, il s'agit de l'écran principal de la fonction "REF POINT". Constructeurs de machines Merci de respecter les indications du constructeur de machine.
Configuration de la machine 4.2 Accostage du point de référence Accostage du point de référence 4.2.1 Effectuer la prise de référence de l'axe Votre machine-outil peut être équipée d'un système de mesure de déplacement absolu ou incrémental. Un axe avec un système de mesure incrémental doit être référencé après la mise sous tension de la commande, ce qui n'est pas nécessaire dans le cas du système de mesure absolu.
Configuration de la machine 4.2 Accostage du point de référence Actionnez les touches <-> ou <+>. L’axe sélectionné accoste le point de référence. Si vous avez pressé la touche de sens incorrecte, la commande n’est pas acceptée et aucun déplacement n’a lieu. Cette icône s'affiche à...
Page 100
Configuration de la machine 4.2 Accostage du point de référence Actionnez les touches <-> ou <+>. L'axe sélectionné se déplace vers le point de référence puis s'arrête. La coordonnée du point de référence est affichée. Le symbole apparaît à côté du nom de l'axe. Actionnez la touche logicielle "Assentim.
Configuration de la machine 4.3 Modes d'utilisation Modes d'utilisation 4.3.1 Généralités Vous pouvez travailler dans trois modes de fonctionnement différents. Mode de fonctionnement "JOG" Le mode "JOG" est prévu pour les activités préparatoires suivantes : ● Accoster le point de référence, c.-à-d. l'axe de la machine est référencé ●...
Page 102
Configuration de la machine 4.3 Modes d'utilisation Le décalage "REPOS" peut être visualisé dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le système de coordonnées pièce (SCP). Sélectionner "REPOS" Actionner la touche <REPOS>. Mode "MDA" (Manual Data Automatic) En mode "MDA", vous pouvez introduire bloc par bloc des instructions en codes G et les faire exécuter immédiatement, pour régler la machine ou effectuer des actions individuelles.
Configuration de la machine 4.3 Modes d'utilisation Sélectionner "Bloc par bloc" Actionner la touche <SINGLE BLOCK>. 4.3.2 Groupes à mode de fonctionnement commun et canaux Chaque canal se comporte comme une CN autonome. Un seul programme pièce peut être exécuté à la fois par canal. ●...
Page 104
Configuration de la machine 4.3 Modes d'utilisation Commutation entre canaux Actionner la touche <CHANNEL>. Passer alors au canal suivant. - OU - S'il existe un menu Canal, une barre de touches logicielles apparaîtra à l'écran. Le canal actif est mis en évidence. Appuyer sur une autre touche logicielle permet de commuter sur un autre canal.
Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Réglages pour la machine 4.4.1 Changer de système de coordonnées (SCM/SCP) Les valeurs réelles affichées sur l'écran se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce. En version standard, l'affichage des valeurs réelles se réfère au système de coordonnées pièce.
Page 106
Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le changement d'unité de mesure soit possible : ● Les paramètres machine correspondants sont définis. ● Tous les canaux sont à l'état Reset. ●...
Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine 4.4.3 Activation du décalage d'origine Lorsqu'un décalage d'origine réglable est actif, vous avez la possibilité d'introduire dans l'affichage de valeur réelle une nouvelle position pour les différents axes. La différence entre la valeur de position dans le système de coordonnées machine SCM et la nouvelle valeur de position dans le système de coordonnées pièce SCP est enregistrée de manière durable dans le DO actuellement activé...
Page 108
Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Marche à suivre Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG". Appuyez sur la touche logicielle "Définir DO". - OU - Actionnez les touches logicielles ">>", "Val. réel REL" et "*Définir aff. REL"...
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Mesure d'un outil 4.5.1 Vue d'ensemble Lors de l'exécution d'un programme pièce, il est nécessaire de tenir compte des géométries de l'outil utilisé. Celles-ci figurent dans la liste des outils, sous forme de données de correction d'outil.
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Point de référence Pour mesurer la longueur d'un outil, vous pouvez prendre comme point de référence l'outil lui- même ou un point fixe dans le système de coordonnées machine, par ex. une boîte dynamométrique ou un point fixe en liaison avec un calibre d'écartement.
Page 111
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Remarque La mesure de l'outil n'est possible qu'avec un outil actif. 4.5.4 Mesurer un outil de perçage et de fraisage avec un point fixe comme point de référence Marche à suivre Montez sur la broche l'outil à mesurer. Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG".
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Si vous utilisez un calibre d'écartement, approchez-vous le plus possible du point fixe, déterminez l'interstice avec le calibre et entrez la valeur sous "DZ". L'accostage du calibre d'écartement s'effectue avec la broche à l'arrêt. Actionnez la touche logicielle "Définir longueur".
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil 4.5.6 Calculer un point fixe Si vous désirez utiliser un point fixe comme point de référence pour effectuer la mesure manuelle de la longueur d'un outil, vous devez au préalable déterminer la position du point fixe par rapport à...
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil 4.5.7 Mesurer la longueur d'un outil de perçage et de fraisage avec un palpeur d'outil électrique En mode de mesure automatique, vous déterminez la longueur et le rayon ou le diamètre de l'outil à...
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Vous disposez des réglages suivants : ● auto Pour un outil plus grand que le palpeur, l'arête de l'outil est placée au centre du palpeur. Le champ de saisie ΔV permet de spécifier une correction de décalage. Sélectionnez le sens et l'axe dans le champ de sélection adjacent.
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Sélectionnez le numéro de tranchant D et le numéro de l'outil frère DP. Dans "Contrôle individuel des dents", sélectionnez "oui" pour activer le contrôle des tranchants d'un outil de fraisage. Lorsque vous souhaitez utiliser un décalage d'outil, sélectionnez l'entrée "oui"...
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Lors du calibrage, après le premier palpage, un retrait du palpeur a lieu et la broche est pivotée de 180° avant de procéder à un deuxième palpage. La valeur reprise est la moyenne des deux valeurs obtenues.
Page 118
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Point de référence L'arête de la pièce sert de point de référence lors de la mesure des longueurs X et Z. Lors de la mesure dans la direction Z, il est également possible d'utiliser le mandrin de la broche principale ou de la contre-broche.
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Entrez la position de l'arête de la pièce en X0 ou Z0. Si vous ne définissez aucune valeur pour X0 ou Z0, le programme ap‐ plique les valeurs réelles affichées. Actionnez la touche logicielle "Définir longueur". Le programme calcule automatiquement la longueur de l'outil, puis l'en‐...
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Informations complémentaires Des informations complémentaires sur les fraiseuses/tours avec axe B figurent dans le manuel de mise en service SINUMERIK Operate. Conditions ● Pour qu'il soit possible de mesurer les outils avec un palpeur d'outil, le constructeur de machines doit paramétrer des fonctions de mesure spécifiques.
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Positionner l'outil manuellement à proximité du palpeur d'outil de sorte que celui-ci puisse être accosté sans collision dans la direction corres‐ pondante. Actionner la touche <CYCLE START>. La mesure automatique est lancée. L'outil se déplace vers le palpeur en avance réglée vers l'avant et vers l'arrière.
Page 122
Configuration de la machine 4.5 Mesure d'un outil Marche à suivre Vous vous trouvez en mode "JOG" et vous avez actionné la touche logi‐ cielle "Mesure outil". La touche logicielle "Procès-verbal de mesure" n'est pas activée. Chargez l'outil que vous souhaitez mesurer, sélectionnez la variante de mesure et mesurez l'outil de la manière habituelle.
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Mesure de l'origine pièce 4.6.1 Vue d'ensemble Pour la programmation d'une pièce, le point de référence est toujours l'origine pièce. Pour définir l'origine d'une pièce, il est possible d'utiliser les éléments géométriques suivants : ●...
Page 124
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Pour ce faire, une broche positionnable et un palpeur d'outil électronique 3D sont requis. Le rayon de la sphère du palpeur électrique doit être déterminé une fois par calibration et renseigné dans les données d'outil. Orientation de la broche du palpeur dans la direction de mesure Afin d'obtenir des résultats de mesure très précis, il est possible d'orienter le palpeur électronique 3D dans une direction voulue afin d'éviter des écarts en rotation de la...
Page 125
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Remarque "Mesure seule" dans Mesure automatique Si "Mesure seule" est sélectionné comme destination de la correction, la touche logicielle "Calculer" s'affichera à la place de la touche logicielle "Définir DO". Cependant, les variantes de mesure "Placer l'arête", "Poche rectangulaire", "Tourillon rectangulaire", "1 tourillon circulaire"...
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Saisie de l'avance de calibration L'avance de calibration actuelle peut être définie dans ce champ de saisie. L'avance de calibration est stockée dans les données de calibration et utilisée pour les mesures. Si le champ de saisie n'est pas présent, l'avance de calibration d'un paramètre central est utilisée.
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Axes rotatifs Si la machine est dotée d'axes rotatifs, il est possible d'introduire ces axes rotatifs dans le processus de mesure et de réglage. Si l'origine d'une pièce est mémorisée dans un décalage d'origine, il peut être nécessaire d'effectuer un positionnement des axes rotatifs dans les cas suivants.
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Prépositionner un axe Si vous désirez prépositionner un axe rotatif avant la mesure avec "Orienter arête", déplacez l'axe rotatif de telle façon que la pièce se trouve à peu près parallèle au système de coordonnées.
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce 8. Mesurer pièce Sélectionner "Placer arête Z" pour définir le décalage en Z. 9. Lancer le programme pièce pour exécuter la reprise avec AUTO. Débuter le programme avec Orientation nulle. Deuxième exemple Mesure d'une pièce qui a été...
Page 130
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine" et appuyez sur la touche <JOG>. Appuyez sur les touches logicielles "Origine pièce" et "Placer arête". La fenêtre "Définir Arête" s'ouvre. Sélectionnez "Mesure seule" si les valeurs mesurées doivent unique‐ ment être affichées.
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Renseignez X0, Y0 ou Z0 avec la consigne de position de l'arête de la pièce. La consigne de position est, par exemple, la cote de l'arête de la pièce, telle qu'elle figure dans le dessin représentant cette dernière. Pour mesurer automatiquement l'origine de la pièce, amenez le palpeur de pièce à...
Page 132
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine" et appuyez sur la touche <JOG>. Actionnez la touche logicielle "Orig. pièce". Appuyez sur la touche logicielle "Orienter arête". - OU - Appuyez sur la touche logicielle "Ecart entre 2 arêtes". - OU - Si ces touches logicielles ne vous sont pas proposées, appuyez sur une touche logicielle verticale quelconque (à...
Page 133
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Appuyez sur la touche logicielle "Mémoriser P1". Repositionnez l'outil et répétez la mesure pour le deuxième point, puis actionnez la touche logicielle "Mémoriser P2". Appuyez sur la touche logicielle "Calculer". L'angle compris entre l'arête de la pièce et l'axe de référence est calculé, puis affiché.
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Positionner l'axe rotatif et entrer l'avance Lorsque l'origine de la pièce a été mémorisée dans un décalage d'origine et que ce dernier est activé, il peut s'avérer nécessaire de procéder à un nouveau positionnement de l'axe rotatif. Remarque Dégagez le palpeur pour le mettre en sécurité...
Page 135
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce l'axe de référence dans le plan de travail (1er axe géométrique du plan de travail) ainsi que l'angle intérieur β du coin de pièce. Remarque Le système de coordonnées affiché dans les écrans d'aide se rapporte toujours au système de coordonnées de pièce actuellement réglé.
Page 136
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Actionnez la touche logicielle "Sélectionner DO" pour sélectionner un décalage d'origine réglable. Dans la fenêtre "Décalage d'origine – G54 … G599", sélectionnez le décalage d'origine dans lequel vous désirez que soit mémorisée l'origine et actionnez la touche logicielle "En manuel".
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Mesure automatique Préparez la mesure (voir ci-dessus étapes 1 à 6). Amenez le palpeur de pièce à proximité du point de mesure P1 et ap‐ puyez sur la touche <CYCLE START>. La mesure automatique est lancée.
Page 138
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Mesurer 3 perçages La pièce portant les trois perçages à mesurer est abloquée sur le marbre de façon quelconque. 4 points sont mesurés automatiquement dans chaque perçage et le centre de chaque perçage est calculé.
Page 139
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine" et actionnez la touche <JOG>. Actionnez les touches logicielles "Origine pièce". Actionnez la touche logicielle "Poche rectangulaire". - OU - Actionnez la touche logicielle "1 alésage". - OU - Si ces touches logicielles ne vous sont pas proposées, actionnez une touche logicielle verticale quelconque (à...
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Répétez les étapes 6 et 7 pour mesurer et mémoriser les points P2, P3 et Actionnez la touche logicielle "Calculer". La longueur, la largeur et le centre de la poche rectangulaire ou le dia‐ mètre et le centre du perçage sont calculés, puis affichés.
Page 141
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Mesurer 3 tourillons circulaires La pièce est posée de façon quelconque sur la table de travail et comporte trois tourillons. 4 points sont mesurés automatiquement sur chaque tourillon et le centre de chaque tourillon est également calculé.
Page 142
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Actionnez la touche logicielle "Tourillon rectangulaire". - OU - Actionnez la touche logicielle "1 tourillon circulaire". - OU - Si ces touches logicielles ne vous sont pas proposées, actionnez une touche logicielle verticale quelconque (à l'exception de "Placer l'arête") et sélectionnez la variante de mesure souhaitée dans la liste déroulante.
Page 143
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Remarque Décalages d'origine réglables Le libellé des touches logicielles dédiées aux décalages d'origine réglables varie ; le libellé affiché est celui qui a été configuré sur la machine pour les décalages d'origine réglables (exemples : G54…G57, G54…G505, G54…G599).
Page 144
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce 1 tourillon ● Sous "Ø tourillon", entrez le diamètre approximatif du tourillon. circulaire ● Sous "Angle palpage", entrez une valeur angulaire. L'angle de pal‐ page permet de modifier le sens du déplacement du palpeur suivant une valeur angulaire quelconque.
Page 145
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Actionnez la touche <CYCLE START>. La mesure automatique est lancée. L'outil palpe automatiquement 4 points consécutifs sur la paroi extérieure du tourillon rectangulaire ou sur la paroi extérieure du premier tourillon, s'il y en a plusieurs à mesurer. Lorsque la mesure est achevée, le centre du tourillon est calculé...
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce 3 tourillons Le centre et le diamètre du cercle sur lequel figurent les trois centres de tourillon sont calculés, puis affichés. Si vous avez choisi "oui" sous "Corr. angle", l'angle α est également calculé et affiché. Si vous avez opté...
Page 147
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine" et appuyez sur la touche <JOG>. Appuyez sur les touches logicielles "Origine pièce" et "Aligner plan". La fenêtre "Aligner plan" s'ouvre. Sélectionnez "Mesure seule" si les valeurs mesurées doivent unique‐ ment être affichées.
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Amenez ensuite l'outil sur le deuxième, puis sur le troisième point de mesure et appuyez sur les touches logicielles "Mémoriser P2" et "Mé‐ moriser P3". Si vous avez sélectionné "Mesure seule", actionnez la touche logicielle "Calculer".
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Paramètre Description Outil Position de la pointe de l'outil pendant le pivotement poursuite La pointe de l'outil est maintenue en position pendant le pivotement. sans poursuite La pointe de l'outil n'est pas maintenue en position pendant le pivotement. 4.6.10 Définir la sélection de la fonction de mesure La fonction "Mesurer l'origine pièce"...
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Actionner la touche logicielle "Retour". La nouvelle variante de mesure, dans le cas présent "Aligner plan", est affectée à la touche logicielle sélectionnée. 4.6.11 Créer un procès-verbal des résultats de mesure pour l'origine pièce Après achèvement de la mesure de l'origine pièce, vous pouvez éditer les valeurs déterminées dans un procès-verbal.
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Vous vous trouvez en mode "JOG" et vous avez actionné la touche logi‐ cielle "Orig. pièce". La touche logicielle "Procès-verbal de mesure" n'est pas activée. Sélectionnez la variante de mesure souhaitée et mesurez l'origine de l'outil de la manière habituelle.
Page 152
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG". Amenez le palpeur de pièce dans l'alésage et centrez-le approximative‐ ment. Actionnez les touches logicielles "Origine pièce" et "Etalonnage palpeur". La fenêtre "Calibrage : palpeur" s'ouvre. Actionnez la touche logicielle "Rayon"...
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Remarque Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Actionnez la touche <CYCLE START>. Le calibrage démarre. Remarque Données prérenseignées, spécifiques à l'utilisateur ● "Diamètre de la pièce de référence" Pour le champ de saisie "Diamètre de la pièce de référence", des valeurs fixes peuvent être affectées aux paramètres séparément pour chaque numéro de palpeur (numéro du bloc de données de calibrage).
Page 154
Configuration de la machine 4.6 Mesure de l'origine pièce Actionnez les touches logicielles "Origine pièce" et "Etalonnage palpeur". La fenêtre "Calibrage : palpeur" s'ouvre. Actionnez la touche logicielle "Etalonner sur sph.". La fenêtre "Calibrage : palpeur sur sphère" s'ouvre. Dans le champ de sélection "Calibr. sur axe pén", sélectionnez l'option "oui"...
Configuration de la machine 4.7 Paramétrages pour le procès-verbal des résultats de mesure Paramétrages pour le procès-verbal des résultats de mesure Dans la boîte de dialogue "Paramétrage des procès-verbaux de mesure", effectuez les réglages suivants : ● Format du procès-verbal –...
Page 156
Configuration de la machine 4.7 Paramétrages pour le procès-verbal des résultats de mesure Accédez au répertoire souhaité pour l'enregistrement du procès-verbal. Actionnez la touche logicielle "OK" et indiquez le nom du fichier de pro‐ cès-verbal. Voir aussi Créer un procès-verbal des résultats de mesure pour l'origine pièce (Page 150) Créer un procès-verbal des résultats de mesure d'un outil (Page 121) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine Décalages d'origine Après l'accostage du point de référence, les coordonnées réelles des axes se réfèrent à l'origine (M) du système de coordonnées-machine (SCM). Par contre, le programme d'usinage de la pièce se réfère à l'origine (P) du système de coordonnées-pièce (SCP). Origine machine et origine pièce ne doivent pas obligatoirement être identiques.
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine Le décalage grossier permet, par exemple, d'enregistrer l'origine de la pièce. Il est ensuite possible d'affecter au décalage fin la valeur de déport résultant de la différence entre l'ancienne origine et la nouvelle origine de la pièce, lors de l'ablocage d'une nouvelle pièce. Remarque Désactiver le décalage fin Le décalage fin peut être désactivé...
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine Remarque Autres informations concernant les décalages d'origine Si vous souhaitez davantage d'informations sur les décalages ou si vous souhaitez modifier les valeurs de rotation, de mise à l'échelle et de fonction de miroir, activez la touche logicielle "Détails".
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine Décalages d'origine Réf. transfo Affichage des décalages d'origine supplémentaires, pro‐ grammés avec $P_TRAFRAME. Décalage d'origine programmé Affichage des décalages d'origine supplémentaires, pro‐ grammés avec $P_PFFRAME. Référence aux cycles Affichage des décalages d'origine supplémentaires, pro‐ grammés avec $P_CYCFRAME.
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Base". La fenêtre "Décalage d'origine - Base" s'ouvre. Procédez aux modifications directement dans le tableau. Remarque Activer les décalages de base Les décalages indiqués ici deviennent actifs immédiatement.
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine Remarque Activation des décalages d'origine réglables Les décalages d'origine réglables ne s'appliquent qu'à partir du moment où ils ont été sélectionnés dans le programme. 4.8.5 Afficher et éditer les détails des décalages d'origine Pour chaque décalage d'origine, vous pouvez afficher et éditer les données relatives à...
Page 163
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine Vous pouvez de plus basculer entre l'affichage des valeurs de correction des outils dans le système de coordonnées machine et le système de coordonnées pièce. Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Marche à...
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine Actionnez la touche logicielle "Retour" pour fermer la fenêtre. 4.8.6 Supprimer le décalage d'origine Vous avez la possibilité de supprimer les décalages d'origine. Dans ce cas, les valeurs introduites sont remises à zéro. Marche à...
Configuration de la machine 4.8 Décalages d'origine 4.8.7 Mesure de l'origine pièce Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres" et actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Appuyez sur la touche logicielle "G54...G599" et sélectionnez le décala‐ ge d'origine dans lequel l'origine devra être mémorisée. Appuyez sur la touche logicielle "Origine pièce".
Configuration de la machine 4.9 Surveillance des données d'axe et de broche Surveillance des données d'axe et de broche 4.9.1 Définir la limitation de la zone de travail La fonction "Limitation zone de travail" permet de délimiter, dans tous les axes de canaux, la zone de travail dans laquelle un outil doit être déplacé.
Page 167
Configuration de la machine 4.9 Surveillance des données d'axe et de broche Dans les champs "Minimum" et "Maximum", vous avez la possibilité de limiter la vitesse de rotation de la broche à l'intérieure des seuils définis dans les paramètres machine correspondants.
Configuration de la machine 4.10 Afficher les listes des données de réglage 4.10 Afficher les listes des données de réglage Vous pouvez faire afficher des listes contenant des données de réglage configurées. Constructeur machine Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à...
Configuration de la machine 4.11 Affectation de la manivelle électronique 4.11 Affectation de la manivelle électronique Les manivelles permettent de déplacer des axes dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le système de coordonnées pièce (SCP). Pour l'affectation des manivelles, tous les axes sont proposés dans l'ordre suivant : ●...
Configuration de la machine 4.11 Affectation de la manivelle électronique - OU - Actionner la touche logicielle "Retour". La fenêtre "Manivelle" se ferme. Désactivation de manivelle Positionner le curseur sur la manivelle pour laquelle l'affectation doit être effacée (p. ex. n° 1). Actionner de nouveau la touche logicielle correspondant à...
Configuration de la machine 4.12 MDA 4.12 En mode "MDA" (Manual Data Automatic), il est possible d'introduire des instructions en code G bloc par bloc ou des cycles standard pour configurer la machine et exécuter ceux-ci immédiatement. Un programme MDA ou un programme standard peut être chargé et édité dans le tampon MDA à...
Configuration de la machine 4.12 MDA 4.12.2 Enregistrer le programme MDA Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <MDA>. L'éditeur MDA s'ouvre. Créez le programme MDA en saisissant les instructions requises sous forme de codes G au clavier du pupitre opérateur. Actionnez la touche logicielle "Enregistrer MDA".
Configuration de la machine 4.12 MDA 4.12.3 Edition / exécution d'un programme MDA Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <MDA>. L'éditeur MDA s'ouvre. Saisissez les instructions requises sous forme de codes G au clavier du pupitre opérateur.
Configuration de la machine 4.12 MDA 4.12.4 Effacer le programme MDA Condition Un programme que vous avez créé dans la fenêtre MDA ou chargé à partir du gestionnaire de programme se trouve dans l'éditeur MDA. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Effacer blocs". Les programmes affichés dans la fenêtre du programme sont effacés.
Travailler en mode manuel Généralités Vous utilisez le mode de fonctionnement "JOG" pour régler la machine en vue de l'exécution d'un programme ou pour réaliser des déplacements simples sur la machine : ● Synchronisation du système de mesure de la commande avec la machine (accostage du point de référence) ;...
Travailler en mode manuel 5.2 Sélection de l'outil et de la broche Sélection de l'outil et de la broche 5.2.1 Fenêtre T, S, M Les tâches préliminaires au mode manuel, en l'occurrence la sélection de l'outil et la commande de la broche, sont exécutées dans un masque commun. En mode manuel, vous pouvez sélectionner un outil par le biais du nom ou du numéro d'emplacement.
Travailler en mode manuel 5.2 Sélection de l'outil et de la broche Paramètre Signification Unité Rapport de trans‐ Détermination du rapport de transmission (auto, I - V) mission Position d'arrêt Saisie de la position de broche degré Remarque Positionnement de la broche Cette fonction vous permet de positionner la broche dans une certaine position angulaire, p.
Travailler en mode manuel 5.2 Sélection de l'outil et de la broche 5.2.2 Sélection de l'outil Marche à suivre Sélectionnez le mode de fonctionnement "JOG". Actionnez la touche logicielle "T,S,M". Introduisez le nom ou le numéro de l'outil T dans la zone de saisie. - OU - Actionnez la touche logicielle "Sélectionner outil".
Travailler en mode manuel 5.2 Sélection de l'outil et de la broche Sélectionnez la broche de votre choix (par ex. S1) et saisissez la vitesse de rotation de broche souhaitée (tr/min) ou bien la vitesse de coupe constante (m/min) dans le champ correspondant. Toutefois, la broche reste immobile.
Page 180
Travailler en mode manuel 5.2 Sélection de l'outil et de la broche Actionnez la touche <CYCLE START>. La broche est positionnée sur la position souhaitée. Remarque Cette fonction vous permet de positionner la broche dans une certaine position angulaire, p. ex. pour le changement d'outil.
Travailler en mode manuel 5.3 Déplacement des axes Déplacement des axes En mode manuel, vous déplacez les axes à l'aide des touches d'incrément, des touches d'axe ou des manivelles électroniques. Lorsque les touches sont utilisées dans le mode incrémental, l'axe sélectionné se déplace à la vitesse d'avance de réglage programmée, selon un pas défini.
Travailler en mode manuel 5.3 Déplacement des axes Remarque Après la mise sous tension de la commande, les axes peuvent être déplacés jusqu’à la zone limite de la machine, étant donné que les points de référence n’ont pas encore été accostés. Des fins de course peuvent alors réagir.
Travailler en mode manuel 5.4 Positionner les axes Positionner les axes En mode manuel, vous pouvez déplacer un ou plusieurs axes vers des positions déterminées pour réaliser des usinages simples. Pendant le déplacement, la correction de l'avance/du rapide est active. Marche à...
Travailler en mode manuel 5.5 Orientation Orientation L'orientation manuelle en mode JOG met à votre disposition des fonctions qui facilitent considérablement le réglage, la mesure et l'usinage des pièces dotées de plans inclinés. Si vous souhaitez exécuter ou corriger une position inclinée, les rotations du système de coordonnées de la pièce autour des axes géométriques (X, Y, Z) sont transformées automatiquement en positions appropriées de cinématique machine.
Page 185
Travailler en mode manuel 5.5 Orientation ● Plan orienté Vous pouvez programmer un plan incliné "nouveau" ou "additif" à un plan orienté déjà actif. Remarque Plan orienté "additif" Pour le plan orienté "additif", l'ajout doit se faire uniquement dans le bloc de paramètres d'orientation déjà...
Page 186
Travailler en mode manuel 5.5 Orientation ● Plan zéro Le plan zéro correspond au plan outil (G17, G18, G19), y compris le décalage actif du point zéro (G500, G54, ...). Les rotations du décalage d'origine actif et des axes rotatifs sont prises en compte lors d'une orientation manuelle.
Page 187
Travailler en mode manuel 5.5 Orientation Actionnez la touche logicielle "Position de base" et la touche <CYCLE START> pour amener la machine en position de départ. Si le décalage d'origine courant ne renferme pas de rotation, les axes rotatifs du bloc de données de pivotement rallieront l'origine. L'outil se trouve perpendiculaire au plan d'usinage.
Page 188
Travailler en mode manuel 5.5 Orientation Paramètre Description Unité Outil Position de la pointe de l'outil pendant le pivotement Poursuite La pointe de l'outil est maintenue en position pendant le pivotement. Sans poursuite La pointe de l'outil n'est pas maintenue en position pendant le pivotement. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Travailler en mode manuel 5.6 Dégagement manuel Dégagement manuel Dans les cas suivants, la fonction "Retrait" permet en mode JOG de dégager les outils de perçage dans le sens de l'outil : ● Après l'interruption d'une opération de taraudage (G33/331/G332), ●...
Page 190
Travailler en mode manuel 5.6 Dégagement manuel Déplacez l'outil pour le retirer de la pièce suivant l'axe de retrait affiché dans la fenêtre "Effectuer retrait de l'outil" à l'aide des touches de dépla‐ cement (par ex. Z +). Actionnez de nouveau la touche logicielle "Retrait" lorsque l'outil se trou‐ ve à...
Travailler en mode manuel 5.7 Surfaçage simple de la pièce Surfaçage simple de la pièce Ce cycle permet de surfacer n'importe quelle pièce. Le surfaçage s'effectue toujours sur une surface rectangulaire. Sélectionner le sens de l'usinage La touche SELECT permet de sélectionner le sens d'usinage souhaité dans le champ "Sens" : ●...
Page 192
Travailler en mode manuel 5.7 Surfaçage simple de la pièce Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <JOG>. Actionnez la touche logicielle "Surfaçage". Actionnez les touches logicielles qui conviennent pour définir les limites de la pièce. Dans le champ "Usinage", sélectionnez le type d'usinage (par ex.
Page 193
Travailler en mode manuel 5.7 Surfaçage simple de la pièce Paramètre Description Unité Sens Même sens d'usinage ● ● Sens d'usinage alterné ● ● Point d'angle 1 de la surface dans la direction X (abs ou rel) Point d'angle 1 de la surface dans la direction Y (abs ou rel) Hauteur pièce brute (abs ou rel) Point d'angle 2 de la surface dans la direction X (abs ou rel) Point d'angle 2 de la surface dans la direction Y (abs ou rel)
Travailler en mode manuel 5.8 Usinage simple de pièces pour combinés tour-fraiseuse Usinage simple de pièces pour combinés tour-fraiseuse 5.8.1 Surfaçage simple de pièce (combiné tour-fraiseuse) Ce cycle permet de surfacer n'importe quelle pièce. Le surfaçage s'effectue toujours sur une surface rectangulaire.
Page 195
Travailler en mode manuel 5.8 Usinage simple de pièces pour combinés tour-fraiseuse Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <JOG>. Actionnez les touches logicielles "Usinage" et "Surfaçage". Actionnez les touches logicielles qui conviennent pour définir les limites de la pièce.
Travailler en mode manuel 5.8 Usinage simple de pièces pour combinés tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Usinage Vous avez le choix entre les usinages technologiques suivants : ● ∇ (ébauche) ● ∇∇∇ (finition) Sens Même sens d'usinage ● ● Sens d'usinage alterné ●...
Page 197
Travailler en mode manuel 5.8 Usinage simple de pièces pour combinés tour-fraiseuse Si vous souhaitez aléser un mandrin en utilisant le cycle de chariotage, programmez un dégagement (XF2) dans le coin. PRUDENCE Risque de collision L'outil se déplace vers le point de départ du chariotage en suivant un trajet direct. C'est pourquoi il est nécessaire de l'amener auparavant à...
Page 198
Travailler en mode manuel 5.8 Usinage simple de pièces pour combinés tour-fraiseuse Saisissez les valeurs désirées pour les paramètres. Actionnez la touche logicielle "OK". Le masque de paramètres est fermé. Actionnez la touche <CYCLE START>. Le cycle "Chariotage" démarre. Vous pouvez retourner à tout moment au masque de paramètres afin d'y contrôler et corriger des entrées.
Page 199
Travailler en mode manuel 5.8 Usinage simple de pièces pour combinés tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Position Position d'usinage Sens ● transversal d'usinage ● longitudinal Point de référence ∅ (abs) Point de référence (abs) ∅ point final X (abs) ou point final X par rapport à X0 (rel) Point final Z (abs) ou point final Z par rapport à...
Travailler en mode manuel 5.9 Paramétrages pour le mode manuel Paramétrages pour le mode manuel Vous définissez les configurations pour le mode manuel dans la fenêtre "Réglages pour le mode manuel". Préréglages Réglages Signification Mode d'avance Cette option permet de définir le mode d'avance. ●...
Usinage de la pièce Démarrer et arrêter l'usinage L'exécution d'un programme consiste à usiner une pièce sur la machine, en fonction de la programmation qui a été faite. L'usinage de la pièce se déroule en mode automatique, dès que le programme a été lancé. Conditions Les conditions ci-dessous doivent être remplies avant l'exécution d'un programme : ●...
Page 202
Usinage de la pièce 6.1 Démarrer et arrêter l'usinage Suspendre l'usinage Actionnez la touche <CYCLE STOP>. L'usinage s'arrête immédiatement, les blocs de programme ne sont pas exécutés jusqu'à leur terme. Au démarrage suivant, l'usinage reprendra à l'endroit où le programme l'a interrompu. Annuler l'usinage Actionnez la touche <RESET>.
Usinage de la pièce 6.2 Sélectionner un programme Sélectionner un programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". La liste des répertoires est affichée. Sélectionnez le lieu de stockage du programme (par ex. "CN"). Positionnez le curseur sur le répertoire dans lequel figure le programme que vous recherchez.
Usinage de la pièce 6.3 Mise au point d'un programme Mise au point d'un programme Lors de la mise au point d'un programme, vous pouvez interrompre le système lors de l'usinage de la pièce après chaque bloc de programme qui déclenche un déplacement ou une fonction auxiliaire sur la machine.
Page 205
Usinage de la pièce 6.3 Mise au point d'un programme Actionnez à nouveau la touche <SINGLE BLOCK> si vous ne désirez plus exécuter le programme bloc par bloc. La touche est à nouveau désactivée. Si vous actionnez alors de nouveau la touche <CYCLE START>, le pro‐ gramme sera exécuté...
Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel Affichage du bloc de programme actuel 6.4.1 Affichage du bloc courant La fenêtre d'affichage du bloc actif indique les blocs de programme en cours d'exécution. Représentation du programme en cours Pendant l'exécution du programme, les informations fournies sont les suivantes : ●...
Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel Représentation Signification Texte vert Instruction de déplacement "G1" Texte bleu-vert Instruction de déplacement "G2" ou "G3" Texte gris Commentaire Constructeur de machines Le fichier de configuration "sleditorwidget.ini" vous permet de définir davantage de formes de mise en évidence.
Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel fonction sur la machine et qui concernent le bloc de programme activé sont affichées dans la fenêtre "Bloc de base" : ● Les positions axiales absolues, ● Les fonctions G du premier groupe G, ●...
Page 209
Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel Si un programme est exécuté encore plusieurs fois dans au moins un niveau de programme, une barre de défilement horizontale s'affiche afin de pouvoir voir le compteur P, à droite dans la fenêtre.
Usinage de la pièce 6.5 Corriger le programme Corriger le programme Dès que la commande détecte une erreur de syntaxe dans le programme pièce, l'exécution du programme est interrompue et l'erreur de syntaxe affichée dans la barre d'alarme. Possibilités de correction En fonction de l'état dans lequel se trouve la commande, vous disposez de plusieurs possibilités pour corriger le programme.
Usinage de la pièce 6.6 Repositionnement des axes Repositionnement des axes Après une interruption de programme en mode automatique (p. ex. après un bris d'outil), dégagez l'outil du contour en mode manuel. Les coordonnées de la position d'interruption sont alors enregistrées. Les différences de course parcourue par les axes en mode manuel sont affichées.
Page 212
Usinage de la pièce 6.6 Repositionnement des axes Marche à suivre Actionner la touche <REPOS>. Sélectionnez chaque axe à déplacer l'un après l'autre. Actionner les touches <+> ou <-> pour le sens correspondant. Les axes sont repositionnés à la position d'interruption. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.1 Utiliser la recherche de bloc Pour exécuter une section particulière d'un programme sur une machine, il n'est pas impératif de commencer l'exécution au début.
Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Recherche en cascade Une nouvelle recherche peut être démarrée à partir de l'état "Destination recherche trouvée". Une fois la cible de recherche trouvée, il est possible de poursuivre en cascade autant de fois que nécessaire.
Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.2 Poursuivre le programme à partir de la destination Pour pouvoir poursuivre l'exécution du programme à la position souhaitée, appuyer 2 fois sur la touche <CYCLE START>. ●...
Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.4 Indiquer un point d'interruption en tant que destination Condition En mode "AUTO", un programme est sélectionné et il a été interrompu en cours d'exécution par CYCLE STOP ou RESET.
Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Indiquer la destination dans la ligne de la fenêtre correspondante au niveau de programme dans lequel la destination se trouve. Si par exemple la destination se trouve dans un sous-programme directement appelé par le programme principal, il faut introduire la destination dans le deuxième niveau de programme.
Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Paramètres Signification Type La destination de recherche " " n'est pas prise en compte dans ce niveau N-Nr. numéro de bloc Marque repère de saut Chaîne de caractères de texte Ss-prog.
Page 219
Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Mode recherche de bloc Signification Sans calcul Permet la recherche rapide dans le programme principal. Aucun calcul n'est effectué pendant la recherche de blocs, ce qui signifie que l'on saute le calcul jusqu'au bloc de destination.
Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.8 Recherche de bloc sur un modèle de positions Pour effectuer une recherche de bloc sur un modèle de positions, définir le numéro du perçage initial. Les programmes ShopMill permettent en plus de définir la technologie avec laquelle l'utilisateur souhaite commencer.
Usinage de la pièce 6.8 Influence sur l'exécution du programme Influence sur l'exécution du programme 6.8.1 Influences sur le programme Dans les modes "AUTO" et "MDA", vous pouvez modifier le déroulement d'un programme. Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme Le programme démarre et est exécuté...
Usinage de la pièce 6.8 Influence sur l'exécution du programme Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme Des blocs optionnels sont ignorés au cours de l'usinage. Lors de l'exécution, un programme Jobshop est converti en programme en code G. L'affichage de la vue des résultats de mesure est activé...
Usinage de la pièce 6.8 Influence sur l'exécution du programme 6.8.2 Blocs optionnels Il est possible de masquer les blocs qui ne doivent pas être exécutés à chaque passage du programme. Ces blocs optionnels sont désignés par le caractère "/" (trait oblique) ou "/x" (x = numéro du niveau de masquage) placé...
Usinage de la pièce 6.9 Ecraser en mémoire. Ecraser en mémoire. L'écrasement en mémoire permet d'exécuter des paramètres technologiques (par exemple, fonctions auxiliaires, avance d'axe, vitesse de rotation de la broche, instructions programmables) avant le début proprement dit du programme. Ces instructions de programmation fonctionnent comme si elles faisaient partie du programme pièce ordinaire.
Page 225
Usinage de la pièce 6.9 Ecraser en mémoire. Remarque Exécuter bloc par bloc La touche <SINGLE BLOCK> est également active en mode d'écrasement en mémoire. Si le tampon d'écrasement en mémoire contient plusieurs blocs, ceux-ci sont exécutés bloc par bloc après chaque départ CN.
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme 6.10 Edition d'un programme L'éditeur permet de créer, de compléter et de modifier des programmes pièce. Remarque Longueur de bloc maximum La longueur de bloc maximum est de 512 caractères. Appel de l'éditeur ●...
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Options de recherche ● Mots entiers Activez cette option et saisissez votre terme de recherche si vous souhaitez chercher des textes/termes exactement sous une forme donnée. Si vous saisissez par ex. le terme de recherche "outil de finition", ne seront affichés que les mots "outil de finition"...
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée. Autres possibilités de recherche Touche logi‐ Fonction cielle Le curseur se place sur le premier caractère du programme. Le curseur se place sur le dernier caractère du programme.
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Actionnez la touche logicielle "Continuer recherche" lorsque le texte trouvé au cours de la recherche ne doit pas être remplacé. - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée.
Page 230
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Condition Le programme est ouvert dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Marquer". - OU - Actionnez la touche <SELECT>. A l'aide du curseur ou de la souris, sélectionnez les blocs programme souhaités.
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Remarque Le contenu du presse-papiers est conservé après la fermeture de l'éditeur, de sorte que vous pouvez insérer ce contenu dans un autre programme. Remarque Copier / couper la ligne actuelle Pour copier et couper la ligne actuelle dans laquelle figure le curseur, il n'est pas nécessaire de la marquer et/ou de la sélectionner.
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme 6.10.5 Création d'un bloc de programme Plusieurs blocs (code G et/ou étapes de travail ShopMill) peuvent être regroupés en blocs de programme pour structurer des programmes pour en améliorer la lisibilité. Les blocs de programme peuvent être créés sur deux niveaux. D'autres groupes peuvent être ainsi créés dans un groupe.
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Remarque Possibilité d'ouvrir et de fermer les blocs à la souris ou avec les touches du curseur : ● <Curseur vers la droite> ouvre le groupe sur lequel se trouve le curseur ●...
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Marche à suivre Actionnez les touches logicielles ">>" et "Ouvrir autre programme". La fenêtre "Sélectionner autre programme" s'ouvre. Sélectionnez le ou les programmes que vous désirez visualiser à côté du programme déjà ouvert. Actionnez la touche logicielle "OK".
Page 235
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Réglage Signification Saut de ligne ● Oui : un saut de ligne est effectué pour les longues lignes. ● Non : lorsque le programme contient de longues lignes, une barre de défilement horizontale s'affiche. Ainsi, vous pouvez décaler horizontale‐ ment la section d'écran jusqu'à...
Page 236
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Réglage Signification Sauvegarder les temps Définit la façon dont sont traités les temps d'usinage déterminés. d'usinage ● Oui Un sous-répertoire nommé "GEN_DATA.WPD" est créé dans le répertoi‐ re du programme pièce. Les temps d'usinage déterminés y sont sauve‐ gardés dans un fichier ini au nom du programme.
Page 237
Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Programme". Actionnez la touche logicielle "Editer". Actionnez les touches logicielles ">>" et "Réglages". La fenêtre "Réglages" s'ouvre. Procédez aux modifications de votre choix. Pour supprimer les temps d'usinage, actionnez la touche logicielle "Suppr.
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF 6.11 Travailler avec des fichiers DXF 6.11.1 Vue d'ensemble La fonction "Lecteur DXF" permet d'ouvrir directement, dans SINUMERIK Operate, les fichiers créés dans un système CAO et de valider et d'enregistrer les contours ainsi que les positions de perçage directement dans les programmes à...
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Actionnez les touches logicielles "Nettoyer" et "Sélection de calque" pour masquer certains niveaux. La fenêtre "Sélection de calque" s'ouvre. Désactivez les niveaux souhaités et actionnez la touche logicielle "OK". - OU - Actionnez la touche logicielle "Nettoyage auto", pour masquer tous les niveaux non pertinents.
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF - OU - Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Zoom sélection élém." si vous souhaitez zoomer automatiquement les éléments qui se trouvent dans un ensemble d'objets sélectionnés. 6.11.2.4 Modification du détail de la vue Si vous souhaitez décaler, agrandir ou réduire le détail de la vue du dessin, afin d'examiner, par exemple, des détails ou de réafficher plus tard le dessin complet, utilisez la loupe.
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Rotation de l'image". Actionnez les touches logicielles "Flèche à droite", "Flèche à gauche", "Flèche vers le haut", "Flèche vers le bas", "Flèche pivotante à droite" et "Flèche pivotante à...
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Remarque Editer un élément géométrique Cette fonction permet d'effectuer des modifications mineures de la géométrie, par ex. en cas d'absence de points d'intersection. Pour des modifications plus importantes, utiliser le masque de saisie de l'éditeur. Les modifications effectuées par l'intermédiaire de la fonction "Edition élément"...
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez la touche logicielle "Fin élément" afin de placer l'origine sur la fin de l'élément sélectionné. -OU- Actionnez la touche logicielle "Centre arc" afin de placer l'origine sur le centre d'un arc de cercle. -OU- Actionnez la touche logicielle "Curseur", afin de définir l'origine par une position de curseur quelconque.
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Le fichier DXF est ouvert dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Rayon lasso". La fenêtre "Saisie" s'ouvre. Saisissez la valeur souhaitée et actionnez la touche logicielle "OK". 6.11.3.5 Sélection de la zone d'édition / Suppression d'une zone et d'un élément Vous pouvez sélectionner des zones dans le fichier DXF et ainsi réduire le nombre d'éléments.
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez la touche logicielle "Epurer". Suppression d'une zone Actionnez la touche logicielle "Supprimer une zone". Un rectangle de couleur bleue s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Zone +" pour agrandir la section, ou bien actionnez la touche logicielle "Zone -"...
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Saisissez le nom de votre choix dans la fenêtre "Enregistrer données DXF" et actionnez "OK". La fenêtre "Enregistrer sous" s'ouvre. Sélectionnez l'emplacement de stockage de votre choix. Au besoin, actionnez la touche logicielle "Nouveau répertoire", saisissez le nom de votre choix dans la fenêtre "Nouveau répertoire"...
Page 248
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Ouvrir le fichier DXF Actionner la touche logicielle "Importer du DXF". Positionner le curseur sur le fichier DXF souhaité dans le dossier. La fonction de recherche permet de rechercher un fichier DXF directe‐ ment dans des dossiers et répertoires volumineux.
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Sens du cercle (cercle et cercle partiel) Une fois le point de référence et l'écart définis, actionner la touche logi‐ cielle "Sélection élément" et actionner plusieurs fois la touche logicielle. Le cercle est affiché...
Page 250
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF suivi de contour se termine lorsqu'il n'y a plus d'élément successifs ou par ex., jusqu'à une intersection avec d'autres éléments du contour. Remarque Si le nombre d'éléments d'un contour dépasse le possibilités de traitement, il vous est proposé de reprendre le contour dans le programme en tant que pur programme en code G.
Page 251
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez la touche logicielle "Valider élément". Actionnez la touche logicielle "Point départ élément" afin de placer le début du contour sur le point de départ de l'élément. - OU - Actionnez la touche logicielle "Point final élément"...
Page 252
Usinage de la pièce 6.11 Travailler avec des fichiers DXF Commande avec souris et clavier Parallèlement à la commande via les touches logicielles, vous avez la possibilité de commander les fonctions avec le clavier ainsi qu'avec la souris. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Usinage de la pièce 6.12 Importer des formes à partir de programmes CAO 6.12 Importer des formes à partir de programmes CAO La fonction "Importer depuis un système CAO" permet de reprendre directement dans le programme pièce à partir d'un modèle 3D certaines formes pouvant être usinées avec les cycles standard.
Page 254
Usinage de la pièce 6.12 Importer des formes à partir de programmes CAO Structure du masque : Vue d'ensemble Dans le masque "Importer depuis un système CAO", le modèle 3D de la pièce et les phases d'usinage proposées sont affichées simultanément. ①...
Usinage de la pièce 6.12 Importer des formes à partir de programmes CAO ● Filetage extérieur ● Surfaçage ● Poche rectangulaire ● Poche circulaire ● Tourillon rectangulaire ● Tourillon circulaire ● Rainure rectiligne ● Rainure circulaire ● Poche de contour 6.12.1 Charger et éditer un fichier CAO dans l'éditeur 6.12.1.1...
Usinage de la pièce 6.12 Importer des formes à partir de programmes CAO Condition ● La connexion au serveur NX est configurée. ● Le fichier CAO est accessible par le gestionnaire de programmes. ● Un programme en code G ou un programme ShopMill / ShopTurn est créé et ouvert dans l'éditeur de programme.
Usinage de la pièce 6.12 Importer des formes à partir de programmes CAO La saisie des paramètres X0, Y0 et Z0 permet de définir les coordonnées du point sélectionné. Orientation du système de coordonnées L'axe Z est orienté perpendiculairement à une surface choisie librement. La direction de l'axe X est définie par une arête.
Usinage de la pièce 6.12 Importer des formes à partir de programmes CAO Si le point de rotation ne peut pas être sélectionné directement, saisir un décalage supplémentaire des coordonnées dans les paramètres XD, YD et ZD. Choisir comment définir l'origine du plan et sélectionner les références souhaitées.
Page 259
Usinage de la pièce 6.12 Importer des formes à partir de programmes CAO Confirmer les données indiquées avec "OK". La vue des programmes s'ouvre. La nouvelle phase d'usinage créée est marquée. Actionner la touche logicielle "Importer depuis un système CAO" pour reprendre d'autres phases d'usinage.
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.13.1 Vue d'ensemble Les variables utilisateur définies peuvent être affichées dans les listes. Variables utilisateur Les variables ci-après peuvent être définies : ●...
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Recherche de variables utilisateur Il est possible de rechercher des variables utilisateur précises à l'intérieur des listes, au moyen de chaînes de caractères. Plus d'informations... Pour plus d'informations sur les variables utilisateur, voir le Manuel de programmation Programmation CN.
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Affichage de commentaires Actionnez les touches logicielles ">>" et "Afficher commentaires". La fenêtre "Paramètres R globaux avec commentaires" s'ouvre. Actionnez de nouveau la touche logicielle "Afficher commentaires" pour revenir à la fenêtre "Paramètres R globaux". Supprimer les paramètres R globaux et les commentaires Actionnez les touches logicielles ">>"...
Page 263
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Nombre de paramètres R spécifiques à un canal Un paramètre machine détermine le nombre de paramètres R spécifiques à un canal. Plage : R0 – R999 (selon le paramètre machine). A l'intérieur de la plage, la numérotation ne comporte aucun vide.
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Actionnez la touche logicielle "OK". ● Les paramètres R sélectionnés ou tous les paramètres R prennent la valeur 0. ● Les commentaires sélectionnés sont également supprimés. 6.13.4 Afficher GUD globales Variables utilisateur globales Les GUD globales sont des données utilisateur globales NC (Global User Data), qui restent conservées même après la mise hors tension de la machine.
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Actionnez la touche logicielle "GUD globaux". La fenêtre "Variables utilisateur globales" s'ouvre. Vous obtenez une liste des variables UGUD définies. - OU - Actionnez la touche logicielle "Sélection GUD" et les touches logicielles "SGUD"...
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables". Actionnez les touches logicielles "GUD canal" et "Sélection GUD". Une nouvelle barre verticale de touches logicielles s'affiche à l'écran. Actionnez les touches logicielles "SGUD"...
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables". Actionnez la touche logicielle "LUD locaux". 6.13.7 Afficher les PUD du programme Variables utilisateur globales d'un programme Les données PUD sont les variables globales d'un programme pièce (Program User Data).
Page 268
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables.". Actionnez les touches logicielles "Paramètr. R", "GUD globaux", "GUD canal", "GUD locaux" ou "PUD programme" pour sélectionner la liste dans laquelle vous souhaitez rechercher les variables utilisateur.
Usinage de la pièce 6.13 Afficher et modifier les variables utilisateur Définissez les variables utilisateur de votre choix. Actionnez la touche logicielle "Fermer" pour quitter l'éditeur. Activer des variables utilisateur Actionnez la touche logicielle "Activer". Une demande de confirmation s'affiche. Définissez si les valeurs des fichiers de définitions doivent être conser‐...
Usinage de la pièce 6.14 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires 6.14 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires 6.14.1 Fonctions G sélectionnées Dans la fenêtre "Fonctions G" sont affichés 16 groupes G distincts. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Certains codes G (p.
Page 271
Usinage de la pièce 6.14 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires Groupe Signification Groupe G 6 Sélection de niveau (p. ex. G17, G18) Groupe G 7 Correction du rayon d'outil (p. ex. G40, G42) Groupe G 8 Décalage d'origine réglable (p. ex. G54, G57, G500) Groupe G 9 Inhibition de décalages (p.
Usinage de la pièce 6.14 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires 6.14.2 Toutes les fonctions G La fenêtre "Fonctions G" répertorie l'ensemble des groupes G avec leur numéro de groupe. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Informations supplémentaires en pied de page Les informations supplémentaires suivantes sont affichées en pied de page : ●...
Usinage de la pièce 6.14 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires Plus d'informations... Pour plus d'informations sur la tolérance de contour/d'orientation, voir la Description fonctionnelle Fonctions de base. Marche à suivre Sélectionner le groupe fonctionnel "Machine". Actionner la touche <JOG>, <MDA> ou <AUTO>. Actionner les touches logicielles ">>"...
Page 274
Usinage de la pièce 6.14 Affichage des fonctions G et des fonctions auxiliaires Actionnez la touche logicielle "Fonctions H". La fenêtre "Fonctions auxiliaires" s'ouvre. Actionnez à nouveau la touche logicielle "Fonctions H" pour masquer à nouveau la fenêtre. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Usinage de la pièce 6.15 Affichage de corrections 6.15 Affichage de corrections La fenêtre "Corrections" permet d'afficher des décalages d'axe par manivelle ou des déplacements forcés programmés. Champ de saisie Signification Outil Correction actuelle dans le sens de l'outil Valeur minimale de la correction dans le sens de l'outil Valeur maximale de la correction dans le sens de l'outil Affichage du décalage axe manivelle.
Page 276
Usinage de la pièce 6.15 Affichage de corrections Actions synchrones Etat des actions synchrones La colonne "État" permet de déterminer l'état des actions synchrones : ● en attente ● Activé ● verrouillé Les actions synchrones non modales ne sont identifiées que par l'affichage de leur état. Elles ne sont affichées qu'au cours de l'exécution.
Page 277
Usinage de la pièce 6.15 Affichage de corrections Actionner la touche logicielle "ID" pour masquer les actions synchrones modales en mode automatique. - ET/OU - Actionner la touche logicielle "IDS" pour masquer les actions synchrones à effet statique. - ET/OU - Actionner la touche logicielle "Par bloc"...
Usinage de la pièce 6.16 Vue moulage 6.16 Vue moulage 6.16.1 Vue d'ensemble Pour les grands programmes d'usinage de moules créés à l'aide de systèmes de CAO/FAO, vous avez la possibilité d'afficher les parcours d'usinage à l'aide d'un aperçu rapide. Vous obtenez ainsi une vue d'ensemble du programme et pouvez, le cas échéant, corriger celui-ci.
Page 279
Usinage de la pièce 6.16 Vue moulage Les blocs CN suivants ne sont pas pris en charge pour la vue moulage. ● Programmation d'une hélice ● Polynômes rationnels ● Autres codes G ou instructions de langage Tous les blocs CN non interprétables sont simplement ignorés. Affichage simultané...
Usinage de la pièce 6.16 Vue moulage Modification et adaptation de la vue moulage. Comme lors de la simulation et du dessin simultané, vous avez la possibilité de modifier et d'adapter la vue moulage pour optimiser la visualisation. ● Agrandir et réduire le graphique ●...
Usinage de la pièce 6.16 Vue moulage Conditions requises ● Le programme concerné est ouvert dans la vue moulage. ● La touche logicielle "Graphique" est activée. Marche à suivre Appuyez sur la touche logicielle "Masquer G1/G2/G3" afin de désactiver les trajectoires d'usinage. - OU - Appuyez sur la touche logicielle "Masquer G0"...
Usinage de la pièce 6.16 Vue moulage Conditions ● Le programme concerné est ouvert dans la vue moulage. ● La touche logicielle "Graphique" est activée. Marche à suivre Actionnez les touches logicielles ">>" et "Sélection point". Un réticule permettant de sélectionner un point s'affiche dans le graphi‐ que.
Usinage de la pièce 6.16 Vue moulage 6.16.6 Modifier la vue 6.16.6.1 Agrandir et réduire le graphique Condition requise ● La vue moulage est active. ● La touche logicielle "Graphique" est activée. Marche à suivre Actionnez la touche <+> ou <-> si vous souhaitez agrandir ou réduire le graphique actuel.
Usinage de la pièce 6.16 Vue moulage 6.16.6.2 Déplacer et faire pivoter le graphique Condition ● La vue moulage est active. ● La touche logicielle "Graphique" est activée. Marche à suivre Actionnez une touche de curseur pour décaler la vue moulage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Page 285
Usinage de la pièce 6.16 Vue moulage Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Détails". Actionnez la touche logicielle "Loupe". Une loupe en forme de cadre rectangulaire apparaît à l'écran. Actionnez la touche logicielle "Loupe +" ou la touche <+> pour agrandir le cadre.
Usinage de la pièce 6.17 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces 6.17 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces En appelant la fenêtre "temps, compteurs", vous pouvez vous faire une idée sur le temps d'exécution du programme ainsi que le nombre de pièces usinées. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
Page 287
Usinage de la pièce 6.17 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>. Actionnez la touche logicielle "temps, compteur". La fenêtre "temps, compteur" s'affiche. Sous "Compter les pièces", sélectionnez l'entrée "oui", si vous souhaitez un comptage des pièces usinées.
Usinage de la pièce 6.18 Réglage pour le mode automatique 6.18 Réglage pour le mode automatique Avant d'usiner une pièce, le programme peut être testé afin de détecter les erreurs de programmation en amont. Utiliser à cet effet une avance de marche d'essai. En outre, il est également possible de réduire la vitesse de déplacement afin d'éviter des vitesses de déplacement trop élevées lors du rodage d'un nouveau programme en mode rapide.
Page 289
Usinage de la pièce 6.18 Réglage pour le mode automatique Remarque Consommation de ressources Plus de temps d'usinage sont affichés, plus de ressources sont consommées. Le mode "bloc par bloc" détermine et enregistre davantage de temps d'usinage que le mode "tous les blocs".
Page 290
Usinage de la pièce 6.18 Réglage pour le mode automatique Sélectionner dans le champ "Afficher le résultat de la mesure" l'entrée souhaitée : ● "automatique" La fenêtre des résultats s'ouvre automatiquement. ● "manuel" La fenêtre des résultats s'ouvre sur actionnement de la touche logi‐ cielle "Résultat".
Simulation de l'usinage Vue d'ensemble Dans la simulation, le programme actuel est calculé dans son intégralité et le résultat représenté sous forme graphique. Le résultat de la programmation peut ainsi être contrôlé sans déplacer les axes machine. Ceci permet de détecter à l'avance les phases d'usinage dont la programmation est incorrecte et d'éviter des défauts d'usinage sur la pièce.
Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Représentation des profondeurs Les profondeurs sont représentées en dégradé de couleurs. La représentation des profondeurs indique la profondeur à laquelle se trouve l'usinage au moment considéré. Pour la représentation des profondeurs, il est convenu que : "la couleur s'assombrit avec la profondeur".
Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Remarque Pas de représentation des pas de filets Lors du fraisage et du perçage de filets, les pas de filets ne sont pas représentés dans la simulation et le dessin simultané. Variantes de représentation Trois variantes de représentation graphique peuvent être sélectionnées : ●...
Page 294
Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Toutes ces vues comportent une horloge qui s'écoule pendant la représentation graphique. Le temps d'usinage est affiché en heures, minutes et secondes. Il correspond approximativement au temps nécessaire à l'exécution du programme, changement d'outil compris. Options logicielles Pour la vue 3D, l'option "Simulation 3D de la pièce finie"...
Page 295
Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Autres conditions ● Tous les enregistrements existants (porte-outil / TRAORI, TRACYL) sont traités et doivent être mis en service de manière appropriée pour permettre une simulation correcte. ● La cinématique de la machine n'est pas prise en compte pour TRAFOOF. ●...
Page 296
Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Tête orientable 90°/45° Table orientable 90°/90° Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 297
Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Table orientable 90°/45° Combinaison orientable 90°/90° Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 298
Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Combinaison orientable 45°/90° Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Simulation de l'usinage 7.2 Simulation avant usinage de la pièce Simulation avant usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, vous pouvez représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme, en accéléré. Vous contrôlez ainsi d'une manière simple le résultat de la programmation.
Simulation de l'usinage 7.3 Dessin simultané avant usinage de la pièce Dessin simultané avant usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, il est possible de représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme, pour contrôler le résultat de la programmation. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané", l'option "Dessin simultané...
Simulation de l'usinage 7.4 Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Si la zone de travail est cachée pendant l'usinage de la pièce, par le liquide d'arrosage par exemple, il est possible de suivre l'exécution du programme à l'écran. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané", l'option "Dessin simultané...
Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce Différentes vues de la pièce Pour la représentation graphique, vous pouvez choisir différentes vues, ce qui vous permet d'observer de façon optimale l'usinage de la pièce ou d'afficher des détails ou la vue globale de la pièce finie.
Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce 7.5.2 Vue 3D Affichage de la vue 3D Le dessin simultané ou la simulation est lancé(e). Actionner les touches logicielles "Autres vues" et "Vue 3D". Option logicielle Pour la simulation, l'option "Simulation 3D (pièce finie)" est nécessaire. Modification de la représentation Il est possible d'agrandir, de réduire, de déplacer et de tourner la simulation graphique ainsi que de modifier la coupe.
Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce - OU - Actionnez la touche logicielle "De droite" si vous souhaitez observer la pièce à partir de la droite. Modification de la représentation Vous pouvez agrandir, réduire et déplacer la simulation graphique ainsi que modifier la coupe. 7.5.4 Vue en rotation Affichage de la vue en rotation (pour combiné...
Page 305
Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce Modification de la représentation Vous pouvez agrandir, réduire et décaler le graphique de simulation ainsi que modifier la vue. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Simulation de l'usinage 7.6 Travailler avec l'affichage de la simulation Travailler avec l'affichage de la simulation 7.6.1 Visualisation de la pièce brute Vous avez la possibilité de remplacer la pièce brute définie dans le programme ou de définir une pièce brute pour les programmes dans lesquels aucune définition de pièce brute ne peut être insérée.
Page 307
Simulation de l'usinage 7.6 Travailler avec l'affichage de la simulation Activez la touche logicielle pour masquer les trajectoires d'outils. Les trajectoires d'outils seront poursuivies en arrière plan et peuvent être affichées en actionnant à nouveau la touche logicielle. Actionnez la touche logicielle "Effacer tr. outil". Toutes les trajectoires d'outils enregistrées jusqu'à...
Simulation de l'usinage 7.7 Commande du programme pendant la simulation. Commande du programme pendant la simulation. 7.7.1 Modification de l'avance Vous pouvez modifier l'avance à tout moment lors de la simulation. Vous pouvez suivre les modifications dans la barre d'état. Remarque Lorsque vous travaillez avec la fonction "Dessin simultané", utilisez le commutateur rotatif (Correction) sur le tableau de commande.
Simulation de l'usinage 7.7 Commande du programme pendant la simulation. 7.7.2 Simulation d'un programme bloc par bloc Vous avez la possibilité de commander l'exécution du programme lors de la simulation, c.-à-d. de laisser s'exécuter un programme par exemple bloc par bloc. Marche à...
Simulation de l'usinage 7.8 Modification et adaptation d'un graphique de simulation Modification et adaptation d'un graphique de simulation 7.8.1 Agrandir et réduire le graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez la touche <+> ou <-> si vous souhaitez agrandir ou réduire le graphique actuel.
Simulation de l'usinage 7.8 Modification et adaptation d'un graphique de simulation 7.8.2 Déplacer graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez une touche de curseur pour décaler le graphique vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 7.8.3 Tourner le graphique Dans la vue 3D, vous avez la possibilité...
Simulation de l'usinage 7.8 Modification et adaptation d'un graphique de simulation 7.8.4 Modifier la partie affichée Si vous souhaitez déplacer, agrandir ou réduire la partie affichée de la représentation graphique, par exemple pour visualiser des détails ou pour afficher ensuite la pièce dans son entier, utilisez la loupe.
Page 313
Simulation de l'usinage 7.8 Modification et adaptation d'un graphique de simulation Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Détails". Actionnez la touche logicielle "Coupe". Une vue en coupe de la pièce s'affiche. Actionnez la touche logicielle correspondante pour déplacer le plan de coupe dans la direction voulue.
Simulation de l'usinage 7.9 Afficher des alarmes en simulation Afficher des alarmes en simulation Des alarmes peuvent survenir pendant la simulation. Si une alarme se déclenche pendant la simulation alors une fenêtre sera affichée dans la fenêtre de travail. La vue d'ensemble des alarmes contient les informations suivantes : ●...
Création d'un programme en code G Assistance graphique à la programmation Fonctions Les fonctions suivantes sont disponibles : ● Sélection d'étapes de programme (cycles) orientée technologie au moyen de touches logicielles ● Fenêtres de saisie pour paramétrage avec images d'aide animées ●...
Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Vues du programme Vous avez la possibilité d’afficher un programme en code G de différentes manières. ● Vue du programme ● Masque de paramétrage avec au choix le masque d'aide ou la vue graphique Remarque Images d'aide / animations Veuillez noter que toutes les cinématiques envisageables ne peuvent pas être représentées...
Page 317
Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Remarque Dans les réglages de l'éditeur de programme, vous définissez si les appels de cycle peuvent être représentés sous forme de texte clair ou de syntaxe CN. Vous pouvez en outre configurer l'enregistrement des temps d'usinage.
Page 318
Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Constructeur de machine Le fichier de configuration "sleditorwidget.ini" vous permet de définir davantage de formes de mise en évidence. Veuillez respecter les indications du constructeur de machine. Synchronisation de programmes sur les machines multicanal Des instructions spéciales (p.
Page 319
Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Figure 8-2 Masque de paramétrage avec image d'aide Les images d'aide animées sont toujours affichées pour le système de coordonnées paramétré. Les paramètres s'affichent de manière dynamique dans le graphique. Le paramètre sélectionné...
Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Figure 8-3 Masque de paramétrage avec vue graphique d'un bloc de programme en code G Voir aussi Réglages pour l'éditeur (Page 234) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Création d'un programme en code G 8.3 Structure du programme Structure du programme Fondamentalement, la programmation en code G est libre. Les principales instructions sont les suivantes : ● Définition du plan d'usinage ● Appel d'un outil (T et D) ●...
Création d'un programme en code G 8.4 Notions élémentaires Notions élémentaires 8.4.1 Plans d'usinage Un plan est défini par deux axes de coordonnées. Le troisième axe de coordonnées (axe de l'outil) est perpendiculaire à ce plan et détermine le sens d'approche de l'outil (par ex. pour l'usinage 2 D ½).
Création d'un programme en code G 8.4 Notions élémentaires axes comme, par exemple, le point de référence d'un modèle de position dans le plan ou d'une indication de profondeur pour le perçage dans l'axe de l'outil. Les points de référence dans le plan sont désignés par X0 Y0 pour G17, Z0 X0 pour G18 et Y0 Z0 pour G19.
Création d'un programme en code G 8.5 Créer programme en code G Créer programme en code G Pour chaque nouvelle pièce que vous désirez usiner, vous créez un programme spécifique. Celui-ci comporte les différentes étapes de traitement à effectuer pour réaliser la pièce. Les programmes pièces en code G peuvent être créés sous le dossier "Pièce"...
Création d'un programme en code G 8.6 Introduction d'une pièce brute Introduction d'une pièce brute Fonction La pièce brute est utilisée pour la simulation et le dessin simultané. Une simulation pertinente n'est possible qu'avec une pièce brute correspondant le plus précisément possible à la pièce brute réelle.
Page 326
Création d'un programme en code G 8.6 Introduction d'une pièce brute Paramètre Description Unité Données pour Sélection de broche pour pièce brute ● Broche principale ● Contre-broche Remarque : si la machine ne possède pas de contre-broche, le champ de saisie "Données pour" ne s'affiche pas.
Création d'un programme en code G 8.7 Plan d'usinage, sens de fraisage, plan de retrait, distance de sécurité et avance (PL, RP, SC, F) Plan d'usinage, sens de fraisage, plan de retrait, distance de sécurité et avance (PL, RP, SC, F) Dans les masques de saisie de cycles, l'en-tête du programme contient toujours des paramètres récurrents.
Création d'un programme en code G 8.8 Sélection des cycles via une touche logicielle Sélection des cycles via une touche logicielle Aperçu des phases d'usinage Les barres de touches logicielles suivantes sont disponibles pour l'insertion des phases d'usinage. Cette représentation fait apparaître tous les cycles et toutes les fonctions en présence dans la commande.
Page 329
Création d'un programme en code G 8.8 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 330
Création d'un programme en code G 8.8 Sélection des cycles via une touche logicielle Cycles de tournage uniquement sur les combinés tour-fraiseuse ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 331
Création d'un programme en code G 8.8 Sélection des cycles via une touche logicielle Remarque : Respecter les indications du constructeur de machines. ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Des informations complémentaires sur les variantes de mesure possibles de la fonction de cycle de mesure "Mesurer pièce" figurent dans le manuel de programmation Cycles de mesure.
Création d'un programme en code G 8.9 Appel des fonctions technologiques Appel des fonctions technologiques 8.9.1 Masquage de paramètres de cycle La documentation décrit tous les paramètres d'entrée possibles pour les cycles. Selon les réglages du constructeur de la machine, certains paramètres peuvent toutefois être cachés dans les masques, en d'autres termes, ils ne sont pas affichés.
Création d'un programme en code G 8.9 Appel des fonctions technologiques Même lors de l'exécution des cycles, les valeurs de paramètres sont également surveillées par des alarmes. 8.9.4 Programmation des variables En principe, il est également possible d'utiliser des variables ou des expressions à la place de valeurs numériques concrètes dans les champs de saisie des masques.
Création d'un programme en code G 8.9 Appel des fonctions technologiques Actionnez la combinaison de touches <MAJ + INSER>. Vous passez ainsi en mode d'édition pour cet appel de cycle et pouvez l'éditer comme un bloc CN normal. Cela permet de créer un bloc vide avant l'appel de cycle pour, par exemple, insérer des éléments supplé‐...
Page 335
Création d'un programme en code G 8.9 Appel des fonctions technologiques Vues d'aide Pour le paramétrage des cycles, des graphiques de représentations 2D, 3D ou de section sont affichés. Aide en ligne Pour plus d'informations sur des instructions en code G ou sur des paramètres de cycle spécifiques, référez-vous à...
Création d'un programme en code G 8.10 Aide à la programmation des cycles de mesure et d'usinage 8.10 Aide à la programmation des cycles de mesure et d'usinage Les cycles de mesure sont des sous-programmes génériques dédiés à des tâches de mesure. Ils peuvent être adaptés au cas de figure concret par l'intermédiaire de paramètres.
Créer un programme ShopMill L'éditeur de programmes met à disposition une programmation graphique pour la création de programmes pas à pas créés directement sur la machine. Option logicielle Pour la création de programmes ShopMill pas à pas, l'option "ShopMill/ShopTurn" doit être disponible.
Créer un programme ShopMill 9.1 Vues du programme Vues du programme Vous pouvez représenter un programme ShopMill dans différentes vues : ● Gamme d'usinage ● Affichage graphique ● Masque de paramètres au choix avec image d'aide ou affichage graphique Remarque Images d'aide / animations Veuillez noter que toutes les cinématiques envisageables ne peuvent pas être représentées dans les images d'aide et les animations de l'aide à...
Page 339
Créer un programme ShopMill 9.1 Vues du programme Présentation et temps de traitement Présentation Signification Sur fond vert clair Temps de traitement mesuré du bloc de programme (mode automatique) Sur fond vert Temps de traitement mesuré du bloc (mode automatique) Sur fond bleu clair Temps de traitement estimé...
Page 340
Créer un programme ShopMill 9.1 Vues du programme Synchronisation de programmes sur des machines multivoie Sur les machines multivoie, des instructions spéciales (par ex. GET et RELEASE) sont utilisés pour synchroniser les programmes. Ces instructions sont repérées d'un symbole d'horloge. Quand les programmes de plusieurs voies sont affichés, les instructions appartenant ensemble sont représentées sur une même ligne.
Créer un programme ShopMill 9.1 Vues du programme Affichage graphique L'affichage graphique montre le contour de la pièce sous forme de représentation dynamique par traits. Le bloc de programme marqué dans la gamme d'usinage est surligné en couleur dans l'affichage graphique. Figure 9-2 Affichage graphique d'un programme ShopMill Masque de paramétrage avec image d'aide...
Page 342
Créer un programme ShopMill 9.1 Vues du programme Figure 9-3 Masque de paramétrage avec image d'aide Les images d'aide animées sont toujours affichées pour le système de coordonnées paramétré. Les paramètres s'affichent de manière dynamique dans le graphique. Le paramètre sélectionné...
Page 343
Créer un programme ShopMill 9.1 Vues du programme Figure 9-4 Masque de paramétrage avec affichage graphique Voir aussi Réglages pour l'éditeur (Page 234) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Créer un programme ShopMill 9.2 Structure du programme Structure du programme Un programme pas à pas comprend trois parties : ● En-tête du programme ● Blocs de programme ● Fin du programme Ces parties forment une gamme d'usinage. En-tête du programme L'en-tête du programme contient les paramètres appliqués à...
Créer un programme ShopMill 9.3 Notions élémentaires Notions élémentaires 9.3.1 Plans d'usinage Un plan est défini par deux axes de coordonnées. Le troisième axe de coordonnées (axe de l'outil) est perpendiculaire à ce plan et détermine le sens d'approche de l'outil (par ex. pour l'usinage 2 D ½).
Créer un programme ShopMill 9.3 Notions élémentaires Exemple La description des points P1 et P2 pourrait se faire de la façon suivante – par rapport au pôle : P1 : Rayon =100 / angle =30° P2 : Rayon =60 / angle =75° 9.3.3 Cote absolue et cote relative Cote absolue...
Page 347
Créer un programme ShopMill 9.3 Notions élémentaires Exemple Les indications de position pour les points P1 à P3 en cotation absolue, rapportées à l'origine, sont les suivantes : P1 : X20 Y35 P2 : X50 Y60 P3 : X70 Y20 Cotes relatives Pour les dessins d'exécution dans lesquels les cotes ne se réfèrent pas à...
Page 348
Créer un programme ShopMill 9.3 Notions élémentaires Exemple Les indications de position pour les points P1 à P3 seront, en cotes relatives : P1 : X20 Y35 ; (par rapport à l'origine) P2 : X30 Y20 ; (par rapport à P1) P3 : X20 Y-35 ;...
Créer un programme ShopMill 9.4 Créer programme ShopMill Créer programme ShopMill Pour chaque nouvelle pièce que vous désirez usiner, vous créez un programme spécifique. Celui-ci comporte les différentes étapes de traitement à effectuer pour réaliser la pièce. Lorsque vous créez un nouveau programme, un en-tête et une fin de programme sont créés automatiquement.
Créer un programme ShopMill 9.5 En-tête du programme En-tête du programme Dans l'en-tête du programme, vous définissez les paramètres suivants, qui s'appliquent à l'ensemble du programme. Paramètres Description Unité Unité de mesure L'unité (mm ou pouce) définie dans l'en-tête du programme s'applique uniquement aux indications de position dans le programme actuel.
Page 351
Créer un programme ShopMill 9.5 En-tête du programme Paramètres Description Unité Cote initiale - pas pour pièce brute "Parallélépipède" et "sans" Cote finale (abs) ou cote finale rapportée à HA (rel) - pas pour pièce brute "Parallélépipède" et "sans" Plan d'usinage G17 (XY) G18 (ZX) G19 (YZ)
Créer un programme ShopMill 9.6 En-tête de programme (pour combiné tour-fraiseuse) En-tête de programme (pour combiné tour-fraiseuse) Dans l'en-tête du programme, vous définissez les paramètres suivants, qui s'appliquent à l'ensemble du programme. Paramètre Description Unité Unité de mesure L'unité (mm ou inch) définie dans l'en-tête du programme s'applique uniquement aux indications de position dans le programme actuel.
Page 353
Créer un programme ShopMill 9.6 En-tête de programme (pour combiné tour-fraiseuse) Paramètre Description Unité Cote initiale - pas avec pièce brute "Parallélépipède" et "sans" Cote finale (abs) ou cote finale rapportée à HA (rel) - pas avec pièce brute "Parallélépipède" et "sans"...
Page 354
Créer un programme ShopMill 9.6 En-tête de programme (pour combiné tour-fraiseuse) Paramètre Description Unité ● tous Plan de retrait X ∅ extérieur (abs) ou Plan de retrait X rapporté à HA (rel) Plan de retrait X ∅ intérieur (abs) ou Plan de retrait X rapporté...
Créer un programme ShopMill 9.7 Créer blocs de programme Créer blocs de programme Après avoir créé un nouveau programme et complété l'en-tête du programme, vous définissez dans les blocs de programme les différentes opérations d'usinage requises pour la fabrication de la pièce. Les blocs de programme peuvent être créés uniquement entre l'en-tête et la fin du programme.
Créer un programme ShopMill 9.8 Outil, valeur de correction, avance et vitesse de rotation de broche (T, D, F, S, V) Outil, valeur de correction, avance et vitesse de rotation de broche (T, D, F, S, V) Les paramètres suivants doivent généralement être entrés pour un bloc de programme. Outil (T) Pour chaque opération d'usinage, vous devez programmer un outil.
Page 357
Créer un programme ShopMill 9.8 Outil, valeur de correction, avance et vitesse de rotation de broche (T, D, F, S, V) rayon d'outil est modale, c.-à-d. que vous devez la désactiver si vous désirez à nouveau effectuer des déplacements sans correction de rayon. Correction de rayon à...
Créer un programme ShopMill 9.9 Définir les fonctions machine Définir les fonctions machine Entre chaque opération d'usinage, il est possible d'activer le liquide d'arrosage ou d'arrêter l'usinage. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machines. Il est possible de définir les fonctions machine ainsi que des textes propres dans la fenêtre "Fonctions machine".
Page 359
Créer un programme ShopMill 9.9 Définir les fonctions machine Paramètre Description Unité Liquide d'arrosage 1 Sélection liquide d'arrosage (active ou désactive le liquide d'arrosage 1) ● avec ● sans Liquide d'arrosage 2 Sélection liquide d'arrosage (active ou désactive le liquide d'arrosage 2) ●...
Créer un programme ShopMill 9.10 Appeler décalages d'origine 9.10 Appeler décalages d'origine Vous pouvez appeler des décalages d'origine (G54, etc.) à partir de n'importe quel programme. Vous définissez les décalages d'origine dans les listes de décalages d'origine. Vous pouvez également y lire les coordonnées du décalage sélectionné. Marche à...
Créer un programme ShopMill 9.11 Répéter blocs de programme 9.11 Répéter blocs de programme Lorsque certaines opérations d'usinage doivent être exécutées plusieurs fois sur une pièce, vous pouvez les programmer une seule fois. Vous avez la possibilité de répéter des blocs de programme.
Page 362
Créer un programme ShopMill 9.11 Répéter blocs de programme Actionnez une nouvelle fois les touches logicielles "Poser repère" et "Valider". Un repère de fin est inséré derrière le bloc actuel. Poursuivez la programmation jusqu'à l'endroit où vous souhaitez répéter les blocs de programme qui ont été marqués. Actionnez les touches logicielles "Divers"...
Créer un programme ShopMill 9.12 Indiquer le nombre de pièces 9.12 Indiquer le nombre de pièces Si vous souhaitez fabriquer un nombre donné d'une même pièce, indiquez à la fin du programme que vous souhaitez l'exécuter à nouveau. La fenêtre "Temps, compteurs" permet de commander la répétition du programme. Indiquez le nombre de pièces requises à...
Créer un programme ShopMill 9.13 Modifer des blocs de programme 9.13 Modifer des blocs de programme Vous avez la possibilité d'optimiser ultérieurement les paramètres des blocs programmés ou de les adapter à de nouvelles situations, par ex. lorsque vous souhaitez augmenter l'avance ou décaler une position.
Créer un programme ShopMill 9.14 Modifier les réglages du programme 9.14 Modifier les réglages du programme Fonction Quel que soit l'endroit dans le programme, vous avez la possibilité de modifier tous les réglages définis dans l'en-tête du programme, exception faite de l'unité de mesure. Les réglages définis dans l'en-tête du programme sont modales, c.-à-d.
Page 366
Créer un programme ShopMill 9.14 Modifier les réglages du programme Paramètre Description Unité ● Cylindre ∅A Diamètre externe ∅ ● Tube ∅A Diamètre externe ∅ ØI Diamètre intérieur ∅ (abs) ou épaisseur de paroi (rel) ● Parallélépipède centré Largeur de la pièce brute Longueur de la pièce brute ●...
Créer un programme ShopMill 9.15 Sélection des cycles via une touche logicielle 9.15 Sélection des cycles via une touche logicielle Aperçu des phases d'usinage Les phases d'usinage suivantes sont disponibles : Cette représentation fait apparaître tous les cycles et toutes les fonctions en présence dans la commande.
Page 368
Créer un programme ShopMill 9.15 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 369
Créer un programme ShopMill 9.15 Sélection des cycles via une touche logicielle Cycles de tournage uniquement sur les combinés tour-fraiseuse ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 370
Créer un programme ShopMill 9.15 Sélection des cycles via une touche logicielle Remarque : Respecter les indications du constructeur de machines. ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 371
Créer un programme ShopMill 9.15 Sélection des cycles via une touche logicielle ⇒ ⇒ Des informations complémentaires sur les variantes de mesure possibles de la fonction de cycle de mesure "Mesurer pièce" figurent dans le manuel de programmation Cycles de mesure. ⇒...
Créer un programme ShopMill 9.16 Appel des fonctions technologiques 9.16 Appel des fonctions technologiques 9.16.1 Autres fonctions dans les masques de saisie Sélection d'unités Si par exemple l'unité d'un champ peut être modifiée, celle-ci est mémorisée dès que le curseur se trouve sur l'élément. Ainsi, l'opérateur peut identifier la relation. L'icône de sélection est également affiché...
Créer un programme ShopMill 9.16 Appel des fonctions technologiques 9.16.3 Paramètres de réglage pour fonctions technologiques Les fonctions technologiques peuvent être influencées et configurées au moyen de paramètres machine et de paramètres de configuration. Des informations complémentaires sur la configuration des cycles figurent dans le manuel de mise en service SINUMERIK Operate.
Créer un programme ShopMill 9.16 Appel des fonctions technologiques Saisie de variables Tenir compte des points suivants lors d'utilisation de variables : ● Les valeurs des variables et expressions ne sont pas vérifiées, car les valeurs ne sont pas connues au moment de la programmation. ●...
Créer un programme ShopMill 9.17 Aide à la programmation des cycles de mesure et d'usinage 9.17 Aide à la programmation des cycles de mesure et d'usinage Les cycles de mesure sont des sous-programmes génériques dédiés à des tâches de mesure. Ils peuvent être adaptés au cas de figure concret par l'intermédiaire de paramètres.
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard 9.18 Exemple d'usinage standard Généralités L'exemple suivant est décrit de façon détaillée en tant que programme ShopMill. La création d'un programme en code G reste la même, à l'exception de quelques différences. Si vous copiez le programme en code G ci-dessous, que vous l'importez dans la commande et que vous l'ouvrez dans l'éditeur, vous pouvez suivre chaque étape du programme.
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard 9.18.1 Plan de la pièce 9.18.2 Programmation 1. En-tête du programme Déterminez la pièce brute. Unité mm Décal. origine Pièce brute Parallélépipède -2.5 abs -2.5 abs 182.5 abs Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard 182.5 abs 1 abs -50 abs G17 (XY) Sélection de niveau, si MD 52005 = 0 Sens d'usinage En avalant Retrait modèle de posi‐ optimisé tions Actionnez la touche logicielle "Valider". La gamme d'usinage s'affiche. L'en-tête et la fin du programme sont créés sous forme de blocs de programme.
Page 379
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard 3. Contour extérieur de la pièce Actionnez les touches logicielles "Fraisage", "Tourillon polygonal" et "Tourillon rectangulaire". Saisissez les paramètres technologiques suivants : T Fraise à F 0,140 mm/dent V 240 m/min queue_20mm Saisissez les paramètres suivants : Position point de référence Usinage...
Page 380
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard Contour extérieur de la poche Actionnez les touches logicielles "Fraisage contours", "Contour" et "Nou‐ veau contour". La fenêtre de saisie "Nouveau contour" s'ouvre. Indiquez le nom du contour (ici : partie_4_POCHE). Le contour calculé en tant que code CN est écrit en tant que sous-pro‐ gramme interne entre un repère de départ et un repère de fin qui con‐...
Page 381
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard Contour extérieur de l'îlot Actionnez les touches logicielles "Fraisage contours", "Contour" et "Nou‐ veau contour". La fenêtre de saisie "Nouveau contour" s'ouvre. Indiquez le nom du contour (ici : partie_4_ÎLOT). Le contour calculé en tant que code CN est écrit en tant que sous-pro‐ gramme interne entre un repère de départ et un repère de fin qui con‐...
Page 382
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard 155 abs α1 de‐ gré 140 abs α1 225 degrés R Actionnez les touches logicielles ">>" et "Fermer le contour" pour fermer le contour. Actionnez la touche logicielle "Valider". Fraisage de contour/Evidement Actionnez les touches logicielles "Fraisage contour"...
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard 5. Fraisage d'une (grande) poche rectangulaire Actionnez les touches logicielles "Fraisage", "Poche" et "Poche rectan‐ gulaire". La fenêtre de saisie "Poche rectangulaire" s'ouvre. Saisissez les paramètres technologiques suivants : T Fraise à F 0,04 mm/dent V 260 m/min queue_10mm...
Page 384
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard T Fraise à F 0,04 mm/dent V 260 m/min queue_10mm Saisissez les paramètres suivants : Point de référence Usinage Ebauchage (∇) Position d'usinage Position unique 90 abs 60 abs -4 abs α0 15 degré...
Page 385
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard α0 180 Degré α1 180 Degré 3 rel 0 mm Actionnez la touche logicielle "Valider". 8. Perçage/Centrage Actionnez les touches logicielles "Perçage" et "Centrage". La fenêtre de saisie "Centrage" s'ouvre. Saisissez les paramètres technologiques suivants : T Foret_à_cen‐...
Page 386
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard Actionnez la touche logicielle "Valider". 10. Positions Actionnez les touches logicielles "Perçage", "Positions" et "Perçage Po‐ sitions". La fenêtre de saisie "Positions quelconques" s'ouvre. Saisissez les paramètres suivants : cartésiennes -10 abs 15 abs 15 abs 165 abs...
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard Evider Usinage complet Actionnez la touche logicielle "Valider". Vous programmez également les 4 noyures d'une profondeur au ∅16 et 4 avec une poche circulaire et la répétition des positions 2, 3 et 4. 9.18.3 Résultats/Test de simulation Figure 9-5...
Page 389
Créer un programme ShopMill 9.18 Exemple d'usinage standard Figure 9-6 Gamme d'usinage Test du programme au moyen d'une simulation Dans la simulation, le programme actuel est calculé dans son intégralité et le résultat représenté sous forme graphique. Figure 9-7 Vue 3D Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage 10.1.1 Généralités Paramètres géométriques généraux ● Plan de retrait RP et point de référence Z0 En règle générale, le point de référence Z0 et le plan de retrait RP ont des valeurs différentes. Il est supposé dans le cycle que le plan de retrait est situé avant le point de référence.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Par conséquent, les centres de perçage doivent être programmés comme suit avant ou après l'appel du cycle (voir également le chapitre Cycles sur position unique ou modèle de positions (MCALL)) : ● Une position unique doit être programmée avant l'appel du cycle ●...
Page 395
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Plan d'usinage Nom d'outil Plan de retrait Numéro de tranchant Distance de sécurité Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation de broche ou tr/min vitesse de coupe constante m/min...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage 10.1.3 Perçage (CYCLE82) Fonction Avec le cycle "Perçage", l'outil perce avec la vitesse de rotation de broche et la vitesse d'avance programmées jusqu'à la profondeur de perçage finale saisie (tige ou pointe). Le retrait de l'outil est effectué au terme d'une temporisation programmée. Saisie simplifiée Pour des usinages plus simples, vous pouvez réduire le nombre de paramètres aux plus importants à...
Page 397
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètres en mode "Saisie complète" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● complète Plan d'usinage Nom d'outil Plan de retrait Numéro de tranchant Distance de sécurité Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation de broche ou tr/min vitesse de coupe constante...
Page 398
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité FD - (uniquement Avance réduite pour le perçage débouchant rapportée à l'avance de perçage F pour Perçage dé‐ Avance pour perçage débouchant (ShopTurn) mm/min ou bouchant "oui") mm/tr Avance pour perçage débouchant (code G) distance/min ou distance/tr DT - (uniquement...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage PL (uniquement Plan d'usinage Défini dans pour code G)
Page 400
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Perçage". Actionnez la touche logicielle "Perçage Alésage". Actionnez la touche logicielle "Alésage". La fenêtre de saisie "Alésage"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage 10.1.5 Perçage profond 1 (CYCLE83) Fonction Avec le cycle "Perçage profond 1", l'outil pénètre dans la pièce à la vitesse de rotation de broche et la vitesse d'avance par plusieurs pas programmées, jusqu'à ce que la profondeur Z1 soit atteinte.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Accostage/dégagement pendant le débourrage 1. L'outil se déplace avec G0 à la distance de sécurité du point de référence. 2. L'outil perce à la vitesse de rotation de broche et à la vitesse d'avance F = F · FD1 [%] programmées jusqu'à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Position ● Position unique d'usinage Percer un trou à la position programmée. (code G uni‐ ● Modèle de positions (MCALL) quement) Position avec MCALL Usinage ● Débourrage Le foret se retire de la pièce pour débourrer. ●...
Page 404
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Précote d'arrêt (uniquement en débourrage et pré‐ cote d'arrêt "ma‐ nuelle") DTB - ● Temporisation à la profondeur de perçage en secondes (code G unique‐ ● Temporisation à la profondeur de perçage en tours ment) ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description D - (uniquement 1re profondeur de perçage (abs) ou 1re profondeur de perçage rapportée à Z0 (rel) pour code G) D - (uniquement Profondeur de passe maximale pour ShopMill) Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués.
Page 406
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage ● Perçage à la profondeur finale en une passe ● Perçage débouchant avec avance réduite ● Activation et désactivation de la commande du liquide d'arrosage Saisie simplifiée Pour des usinages plus simples, vous pouvez réduire le nombre de paramètres aux plus importants à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Perçage profond à l'entrée du trou Les variantes suivantes sont disponibles pour le perçage profond 2 : ● Perçage profond avec/sans pointage ● Perçage profond avec trou pilote Remarque Le pointage et le trou pilote sont incompatibles. Pointage Lors du pointage, l'usinage est effectué...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Attaque en douceur du matériau L'entrée dans le matériau peut être modifiée en fonction de l'outil et du type de matériau. L'attaque en douceur se décompose en deux distances partielles : ● Sur une première distance programmable ZS1, l'avance d'attaque est respectée. ●...
Page 409
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Arrosage La technologie et les outils nécessitent la prise en charge de la commande du liquide d'arrosage même en code G. ● Arrosage MARCHE A activer à Z0 + distance de sécurité ou à la profondeur du trou pilote (en cas d'usinage avec trou pilote) ●...
Page 410
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Position ● Position unique d'usinage (uni‐ Percer un trou sur la position programmée quement code ● Modèle de positions avec MCALL Z0 (code G uni‐ Point de référence Z quement) Profondeur de ●...
Page 411
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité ZA - (unique‐ Profondeur de pointage (abs) ou profondeur de pointage rapportée à Z0 (rel) ment pour poin‐ tage) FA - (unique‐ Avance de pointage en pourcentage de l'avance de perçage ment pour poin‐...
Page 412
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Valeur de retrait après chaque opération (uniquement distance sur laquelle le foret se retire pour le bris de copeaux. pour bris de co‐ V2 = 0 : l'outil ne se retire pas mais reste immobile pendant un tour. peaux) ●...
Page 413
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité SR / VR Retrait avec bro‐ che à l'arrêt Sens de rotation de Vitesse de rotation de la broche lors du retrait rappor‐ broche lors du re‐ tée à la vitesse de perçage trait Vitesse de rotation de broche lors du retrait tr/min...
Page 414
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Technologie à Sélection de l'avance de perçage l'entrée du trou ● avec trou pilote Pénétration dans le trou pilote avec avance FP Profondeur du trou pilote comme facteur du diamètre de perçage * Ø...
Page 415
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité FD - (unique‐ Avance pour perçage débouchant en pourcentage de l'avance de perçage ment pour perça‐ Avance pour perçage débouchant (code G) distance/min ou ge débouchant distance/tr "oui") Avance pour perçage débouchant (ShopMill) mm/min ou mm/tr Liquide d'arrosa‐...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de régla‐ N - (uniquement Nombre des coups de bris de copeaux avant chaque débour‐ pour "Bris de co‐ rage peaux et débourra‐ ge" ) Retrait pour dé‐ Débourrage à...
Page 417
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Relever Cette fonction permet de définir la valeur de relèvement D ainsi que l'angle d'orientation de l'outil α. Remarque Le cycle "Alésage" peut être utilisé lorsque la broche prévue pour l'alésage peut techniquement fonctionner en asservissement de position.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Position d'usina‐ ● Position unique (unique‐ Percer un trou à la position programmée ment pour code G) ● Modèle de positions Position avec MCALL Z0 (uniquement Point de référence Z pour code G) Sens de rotation (uniquement...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Selon la sélection dans le champ "Mode porte-taraud compensateur", les appels de cycle suivants sont générés : ● avec porte-taraud compensateur : CYCLE840 ● sans porte-taraud compensateur : CYCLE84 En cas de taraudage avec porte-taraud compensateur, le filetage est créé en une seule étape. Le CYCLE84 permet le taraudage en plusieurs étapes lorsque la broche est équipée d'un système de mesure.
Page 420
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Accostage/retrait CYCLE84 - sans porte-taraud compensateur en mode "Débourrage" 1. L'outil perce avec la vitesse de rotation programmée S (selon %S) jusqu'à la première profondeur de passe (profondeur de passe maximale D). 2. Arrêt broche et temporisation DT. 3.
Page 421
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètres en mode "Saisie complète" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie (uniquement pour code G) ● complète Plan d'usinage Nom d'outil Plan de retrait Numéro de tranchant Distance de sécurité S / V Vitesse de rotation de broche ou tr/min...
Page 422
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Filetage Sens du filetage ● Filetage à droite (uniquement pour ● Filetage à gauche code G) (uniquement en mode "sans porte-taraud compensateur") Table Sélection de la table de filetages : ●...
Page 423
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Valeur de retrait après chaque usinage - (uniquement sans porte-taraud compensateur, pour bris de copeaux et retrait manuel) Valeur de retrait du foret pour le bris de copeaux. DT (pour ShopMill Arrêt temporisé...
Page 424
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètres en mode "Saisie simplifiée (uniquement programmes en code G) Paramètres programme en code G Saisie (uniquement pour code G) ● simplifiée Plan de retrait Paramètre Description Mode porte-taraud ● avec porte-fourreau compensateur compensateur ●...
Page 425
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Pas de vis... MODULE ● dans MODULE : MODULE = pas/π Filets/" ● en pas par inch : s'utilise habituellement pour les filetages type gaz, par ex. Pour la saisie du paramètre par inch, saisissez le nombre entier avant la virgule dans le premier champ de paramétrage et la position décimale sous forme fractionnaire, mm/tr in/tr...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage 10.1.9 Fraisage de filetage (CYCLE78) Fonction Avec une fraise à percer-fileter, vous pouvez réaliser en une seule opération un filetage intérieur avec une profondeur et un pas donnés. Autrement dit, perçage et fraisage du filetage sont effectués avec le même outil, ce qui évite un changement d'outil supplémentaire.
Page 427
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Plan d'usinage Nom d'outil Plan de retrait Numéro de tranchant Distance de sécurité Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation de broche ou tr/min vitesse de coupe constante m/min...
Page 428
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Profondeur de pointage avec avance de perçage réduite (rel) - (uniquement pour poin‐ tage "oui") Perçage débou‐ Profondeur de perçage restante avec avance de perçage chant ● oui ● non Profondeur pour réduction d'avance - (uniquement pour perçage débouchant "oui") Avance pour perçage débouchant - (uniquement pour perçage débouchant "oui") mm/mm...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Sens de fraisage ● En avalant : fraiser le filetage en une fois. ● En opposition : fraiser le filetage en une fois. ● En avalant - en opposition : fraiser un filetage en 2 fois, à savoir un préfraisage, réalisé en opposition, sur une surépaisseur donnée et un fraisage de finition, réalisé...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Accostage/Dégagement 1. Dans les limites d'un modèle de positions ainsi que lors du passage au modèle de positions suivant, l'outil est relevé jusqu'au plan de retrait puis la nouvelle position ou le nouveau modèle de positions est accosté...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage "Cylindre" signifie ici une pièce quelconque fixée dans l'axe A. Remarque Un décalage d'origine dans l'axe rotatif s'applique aussi lorsque la transformation de surface cylindrique est activée. 10.1.11 Positions quelconques (CYCLE802) Fonction Le cycle "Positions quelconques" permet de programmer des positions quelconques, cotées de manière perpendiculaire ou polaire.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Figure 10-2 L'axe Y ne se trouve pas au centre du cylindre Plan XYA Vous programmez dans XYA si l'axe Y doit pouvoir se déplacer pendant l'usinage. Vous pouvez introduire une valeur pour chaque position. En plus des possibilités qui vous sont données lorsque vous programmez dans XA, vous pouvez réaliser les actions suivantes.
Page 433
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Perçage". Actionnez la touche logicielle "Positions". La fenêtre de saisie "Positions" s'ouvre. Paramètre Description Unité...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité (uniquement pour (uniquement "perpendiculaire") code G) Coordonnée X de la 1ère position (abs) Coordonnée Y de la 1ère position (abs) Coordonnée X des autres positions (abs ou rel) ... X8 Coordonnée Y des autres positions (abs ou rel) ...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Répéter la marque de saut pour la position (uniquement pour code G) Plan d'usinage (uniquement pour code G) Z0 (uniquement Coordonnée Z du point de référence Z (abs) pour ShopMill) Coordonnée X du point de référence X (abs) Lors du premier appel, cette position doit être programmée en absolu.
Page 436
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Actionnez la touche logicielle "Réseau". -OU- Actionnez la touche logicielle "Cadre". La fenêtre de saisie "Réseau de positions" ou "Cadre de positions" s'ou‐ vre. Paramètres - Modèle de positions "Réseau" Paramètre Description Unité Répéter la marque de saut pour la position (uniquement pour code G)
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Coordonnée Y du point de référence Y (abs) Lors du premier appel, cette position doit être programmée en absolu. α0 Angle de rotation de la ligne, par rapport à l'axe X degré...
Page 438
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Perçage". Actionnez la touche logicielle "Positions". Actionnez la touche logicielle "Cercle". -OU- Appuyez sur la touche logicielle "Cercle partiel".
Page 439
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Axes XY (cartésiens) Coordonnée X du point de référence X (abs) Coordonnée Y du point de référence Y (abs) α0 Angle de départ pour la première position. degré Angle positif : le cercle complet est réalisé dans le sens antihoraire. Angle négatif : le cercle complet est réalisé...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Paramètre Description Unité Axes XY (cartésiens) Coordonnée X du point de référence X (abs) Coordonnée Y du point de référence Y (abs) α0 Angle de départ pour la première position. degré Angle positif : le cercle complet est réalisé dans le sens antihoraire. Angle négatif : le cercle complet est réalisé...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage Représentation Les positions programmées du modèle de positions sont représentées comme suit dans le graphique de programmation : Position activée = affichée (position représentée sous forme de croix) Position désactivée = masquée (position représentée sous forme de cercle) Sélection des positions Vous pouvez afficher ou masquer les positions en activant la case à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.1 Perçage 10.1.16 Répéter les positions Fonction Si vous désirez accoster à nouveau des positions déjà programmées, cela peut être réalisé rapidement avec la fonction "Répéter positions". Pour cela, indiquez le numéro du modèle de positions. Le cycle attribue automatiquement ce numéro (pour ShopMill).
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage 10.2 Fraisage 10.2.1 Surfaçage (CYCLE61) Fonction Le cycle "Surfaçage" permet de fraiser une pièce quelconque en transversal. Le surfaçage s'effectue toujours sur une surface rectangulaire. Il est possible de surfacer des pièces avec ou sans limitation. Accostage/Retrait 1.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Sélectionner les limitations Actionnez respectivement la touche correspondant à la limitation désirée. à gauche vers le haut vers le bas à droite Les limites sélectionnées s'affichent dans la vue d'aide et dans le graphique à traits. Marche à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Usinage Vous avez le choix entre les usinages technologiques suivants : ● ∇ (ébauche) ● ∇∇∇ (finition) Sens Même sens d'usinage ● ● Sens d'usinage alterné ● ● Les positions se rapportent au point de référence : Point d'angle 1 dans X Point d'angle 1 dans Y Hauteur de la pièce brute...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Les variantes d'usinage suivantes sont disponibles : ● Fraiser poche rectangulaire dans le plein. ● Percez tout d'abord des avant-trous au centre lorsque par exemple la fraise ne coupe pas au centre (programmez les uns après les autres les blocs de programme Perçage, Poche rectangulaire et Position).
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Type d'usinage ● Ébauche En usinage d'ébauche, les différents niveaux de la poche rectangulaire sont fraisés successivement à partir du centre, jusqu'à ce que la profondeur Z1 soit atteinte. ● Finition En usinage de finition, le bord est toujours fraisé en premier. À cet effet, le bord de la poche rectangulaire est accosté...
Page 448
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage". Actionnez les touches logicielles "Poche" et "Poche rectangulaire". La fenêtre de saisie "Poche rectangulaire"...
Page 449
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Les positions se rapportent au point de référence : Point de référence X – (position unique seulement) Point de référence Y – (position unique seulement) Point de référence Z – (position unique et modèle de positions code G seulement) Largeur de la poche Longueur de la poche Rayon d'angle...
Page 450
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Angle de pénétration maximal – (uniquement pour pénétration oscillatoire) degré Evider - (unique‐ ● Usinage complet ment en ébaucha‐ La poche rectangulaire est fraisée dans le plein. ● Reprise Il existe déjà une petite poche rectangulaire ou un trou qui doit être agrandi dans un ou dans plusieurs axes.
Page 451
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description ● Profondeur de passe maximale dans le plan ● Profondeur de passe maximale dans le plan en pourcentage du diamètre de fraise - (uniquement pour ∇ et ∇∇∇) Profondeur de passe maximale - (uniquement pour ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇ bord) Surépaisseur de finition dans le plan –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage PL (uniquement Plan d'usinage Défini dans pour code G)
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Saisie simplifiée Pour des usinages plus simples, vous pouvez réduire le nombre de paramètres aux plus importants à l'aide du champ de sélection "Saisie". Dans ce mode de "Saisie simplifiée", une valeur fixe non réglable est affectée aux paramètres masqués. Constructeur de machine Différentes valeurs définies peuvent être prérenseignées via les données de réglage.
Page 454
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Type d'usinage : dans le plan Pour le fraisage de la poche circulaire, cette méthode peut être choisie pour les usinages suivants : ● Ébauche En usinage d'ébauche, les différents niveaux de la poche circulaire sont usinés successivement à...
Page 455
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage ● Finition du bord La finition du bord est exécutée selon la même procédure que la finition, sachant que seule la dernière passe (finition du fond) n'est pas effectuée. ● Chanfreinage Lors du chanfreinage, l'arête du bord supérieur de la poche circulaire est taillée en biseau. Figure 10-5 Géométries lors du chanfreinage de contours intérieurs Remarque...
Page 456
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Type d'usinage : hélicoïdal Pour le fraisage de la poche circulaire, cette méthode peut être choisie pour les usinages suivants : ● Ébauche Lors de l'ébauche, la poche circulaire est usinée avec des mouvements hélicoïdaux de haut en bas.
Page 457
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres en mode "Saisie complète" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● complète Plan d'usinage Nom d'outil Sens de fraisage Numéro de tranchant Plan de retrait Avance mm/min mm/dent Distance de sécurité S / V Vitesse de rotation de broche ou tr/min...
Page 458
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Pénétration Divers modes de pénétration peuvent être sélectionnés - (uniquement pour variante d'usinage "par plan" et pour ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇ bord) : ● avec avant-trou (uniquement pour code G) ●...
Page 459
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres en mode "Saisie simplifiée" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● simplifiée Sens de fraisage Nom d'outil Plan de retrait Numéro de tranchant Avance Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation de bro‐...
Page 460
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Pénétration Divers modes de pénétration peuvent être sélectionnés - (uniquement pour variante d'usinage "par plan" et pour ∇, ∇∇∇ ou ∇∇∇ bord) : ● avec avant-trou (uniquement pour code G) ● perpendiculaire : pénétration perpendiculaire, au centre de la poche La profondeur de passe déterminée par le calcul est exécutée perpendiculairement au centre de la poche.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Constructeur de machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machine. 10.2.4 Tourillon rectangulaire (CYCLE76) Fonction Avec le cycle "Tourillon rectangulaire", vous pouvez fraiser un tourillon rectangulaire quelconque. A cet effet, vous avez le choix entre les formes suivantes, avec ou sans rayon d'angle : Vous pouvez choisir un point de référence adéquat pour le tourillon rectangulaire en fonction de la cotation du tourillon rectangulaire dans le dessin de la pièce.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Exécution 1. L'outil se déplace jusqu'au point de départ en vitesse rapide et à hauteur du plan de retrait, puis se positionne à la distance de sécurité. Le point de départ se trouve sur l'axe X positif tourné...
Page 463
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres en mode "Saisie complète" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● complète Plan d'usinage Nom d'outil Sens de fraisage Numéro de tranchant Plan de retrait Avance mm/min mm/dent Distance de sécurité S / V Vitesse de rotation de broche ou tr/min...
Page 464
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Surépaisseur de finition dans le plan sur la longueur (L) et la largeur (W) du tourillon rectangulaire. Pour obtenir un tourillon rectangulaire avec des dimensions plus faibles, appelez encore une fois le cycle et programmez une surépaisseur de finition réduite. - (uniquement pour ∇...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Profondeur rapportée à Z0 (rel) ou profondeur du tourillon (abs) – (uniquement pour ∇ et ∇∇∇ bord) Profondeur de passe maximale – (uniquement pour ∇ et ∇∇∇) Surépaisseur de finition dans le plan sur la longueur (L) et la largeur (W) du tourillon rectangulaire.
Page 466
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage En plus du tourillon circulaire que vous souhaitez fraiser, vous devez également définir un tourillon brut. Le tourillon brut délimite la zone en dehors de laquelle il n'y a plus de matière et où...
Page 467
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Type d'usinage Pour fraiser le tourillon circulaire, le type d'usinage peut être choisi librement : ● Ébauche À l'ébauche, la fraise tourne autour du tourillon circulaire jusqu'à ce que la surépaisseur de finition programmée soit atteinte. ●...
Page 468
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Avance de pénétration (uniquement pour code G) Usinage ● ∇ (ébauche) ● ∇∇∇ (finition) ● Chanfreinage Position d'usinage ● Position unique Un tourillon est fraisé à la position programmée (X0, Y0, Z0). ●...
Page 469
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Sens de fraisage Nom d'outil Plan de retrait Numéro de tranchant Avance Avance mm/min mm/tr S / V Vitesse de rotation de bro‐ tr/min che ou vitesse de coupe m/min constante Paramètre...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage PL (uniquement Plan d'usinage Défini dans pour code G)
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Saisie simplifiée Pour des usinages plus simples, vous pouvez réduire le nombre de paramètres aux plus importants à l'aide du champ de sélection "Saisie". Dans ce mode de "Saisie simplifiée", une valeur fixe non réglable est affectée aux paramètres masqués. Constructeur de machines Différentes valeurs définies peuvent être prérenseignées via les données de réglage.
Page 472
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres en mode "Saisie complète" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● complète Plan d'usinage Nom d'outil Sens de fraisage Numéro de tranchant Plan de retrait Avance mm/min mm/dent Distance de sécurité S / V Vitesse de rotation de broche ou tr/min...
Page 473
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Largeur du chanfrein pour le chanfreinage - (pour chanfreinage uniquement) Profondeur de plongée de la pointe d'outil (abs ou rel) - (seulement en chanfreinage) * Unité de l'avance telle qu'elle a été programmée avant l'appel du cycle Paramètres en mode "Saisie simplifiée"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Surépaisseur de finition au fond (uniquement pour ∇ et ∇∇∇) Largeur du chanfrein pour le chanfreinage - (pour chanfreinage uniquement) Profondeur de plongée de la pointe d'outil (abs ou rel) - (pour chanfreinage uniquement) mm * Unité...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Saisie simplifiée Pour des usinages plus simples, vous pouvez réduire le nombre de paramètres aux plus importants à l'aide du champ de sélection "Saisie". Dans ce mode de "Saisie simplifiée", une valeur fixe non réglable est affectée aux paramètres masqués. Constructeur de machine Différentes valeurs définies peuvent être prérenseignées via les données de réglage.
Page 476
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage ● Finition du bord La finition du bord est exécutée selon la même procédure que la finition, sachant que seule la dernière passe (finition du fond) n'est pas effectuée. ● Chanfreinage L'arête sur le bord supérieur de la poche est taillée en biseau. Figure 10-6 Géométries lors du chanfreinage de contours intérieurs Remarque...
Page 477
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage". Actionnez les touches logicielles "Rainure" et "Rainure rectiligne". La fenêtre de saisie "Rainure longitudinale (SLOT1)"...
Page 478
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Point de référence Position du point de référence : ● (bord gauche) ● (à gauche à l'intérieur) ● (au centre) ● (à droite à l'intérieur) ● (bord droit) Usinage ● ∇ (ébauche) ●...
Page 479
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Pénétration Les modes de pénétration suivants peuvent être sélectionnés : ● avec avant-trou : (uniquement pour code G) Accostage du point de référence avancé de la distance de sécurité avec G0. ●...
Page 480
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Remarque Position de perçage ébauche La position dans laquelle la plongée se fait lorsque l'option "avec avant-trou" est sélectionnée est la même que celle que vous sélectionnez lors de la définition du point de référence avec "à gauche à...
Page 481
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description ● Profondeur de passe maximale dans le plan (uniquement pour ● Profondeur de passe maximale dans le plan en pourcentage du diamètre de fraise ShopMill) - (uniquement pour ∇ et ∇∇∇) Profondeur de passe maximale –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Remarque Position de perçage ébauche La position dans laquelle la plongée se fait lorsque l'option "avec avant-trou" est sélectionnée est la même que celle que vous sélectionnez lors de la définition du point de référence avec "à gauche à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Taille de l'outil N'oubliez pas que la fraise doit respecter une taille minimale pour usiner une rainure sur cercle. ● Ebauche : 1/2 largeur de rainure W – surépaisseur de finition UXY ≤ diamètre de la fraise ●...
Page 484
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Type d'usinage Pour le fraisage de rainures circulaires, le type d'usinage peut être choisi librement : ● Ébauche En usinage de finition, chaque niveau de la rainure est fraisé de manière consécutive, à partir du centre du demi-cercle à...
Page 485
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage ● Finition du bord La finition du bord est exécutée selon la même procédure que la finition, sachant que seule la dernière passe (finition du fond) n'est pas effectuée. ● Chanfreinage Lors du chanfreinage, l'arête sur le bord supérieur de la rainure est taillée en biseau. Figure 10-7 Géométries lors du chanfreinage de contours intérieurs Remarque...
Page 486
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage". Actionnez les touches logicielles "Rainure" et "Rainure sur cercle". La fenêtre de saisie "Rainure sur cercle"...
Page 487
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Les positions se rapportent au centre : Point de référence X Point de référence Y Point de référence Z Nombre de rainures Rayon de la rainure sur cercle α0 Angle de départ degré...
Page 488
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Avance de pénétration (uniquement pour ∇ et ∇∇∇) (uniquement pour code G) Avance de pénétration (uniquement pour ∇ et ∇∇∇) mm/min (uniquement pour in/dent ShopMill) Usinage Vous avez le choix entre les usinages technologiques suivants : ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage PL (uniquement Plan d'usinage Défini dans pour code G)
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Fraisage en plongée Le fraisage en plongée est la stratégie privilégiée pour l'évidement de rainures sur des machines et des géométries de pièce dites "instables". Les forces agissent essentiellement dans le sens longitudinal de l'axe de l'outil, soit perpendiculairement à la surface de la poche/ rainure réalisée (plan XY dans la direction Z).
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage procédure se répète jusqu'à ce que la profondeur réglée pour la rainure plus la surépaisseur de finition soit atteinte. ① Tourbillonnage : en avalant ou en opposition ② Tourbillonnage : En avalant - en opposition Conditions marginales lors du tourbillonnage ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Après chaque mouvement de plongée, le dégagement de la fraise s'effectue également avec l'avance d'usinage sur une distance égale à la distance de sécurité. Le dégagement est exécuté si possible par retrait, c'est-à-dire que le dégagement de la fraise s'effectue depuis le fond avec un angle de 45°...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Type d'usinage Finition Pour la finition des parois, la fraise longe les parois de la rainure tout en plongeant graduellement dans la direction Z comme pour l'ébauche. Elle dépasse alors le début et la fin de la rainure d'une longueur égale à...
Page 494
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Remarque Les messages d'erreur suivant peuvent apparaître lors du chanfreinage de contours intérieurs : ● La distance de sécurité est trop grande dans l'en-tête du programme Ce message d'erreur apparaît si le chanfreinage est principalement possible pour FS et ZFS avec les paramètres saisis, mais que la distance de sécurité...
Page 495
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres en mode "Saisie complète" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● complète Plan d'usinage Nom d'outil Plan de retrait Numéro de tranchant Distance de sécurité Avance mm/min mm/dent Avance S / V Vitesse de rotation de broche ou tr/min...
Page 496
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Les positions se rapportent au point de référence : Point de référence X - (position unique seulement) Point de référence Y - (position unique seulement) Point de référence Z - (position unique et modèle de positions code G seulement) Largeur de la rainure Longueur de la rainure α0...
Page 497
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Usinage Vous avez le choix entre les usinages technologiques suivants : ● ∇ (ébauche) ● ∇∇ (préfinition) ● ∇∇∇ (finition) ● ∇∇∇ Fond (finition du fond) ● ∇∇∇ bord (finition du bord) ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage PL (uniquement Plan d'usinage Défini dans pour code G)
Page 499
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage 3. Retrait en G0 au plan de retrait et accostage du trou oblong suivant par le chemin le plus court. 4. Après usinage du dernier trou oblong, l'outil est amené en G0, perpendiculairement à la dernière position atteinte dans le plan d'usinage, au plan de retrait et le cycle est terminé.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Les positions se rapportent au point de référence : Point de référence X - (position unique seulement) Point de référence Y - (position unique seulement) Point de référence Z Longueur du trou oblong α0 Angle de rotation degrés...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage 5. Fraisage d'un filetage selon une spirale dans le sens horaire ou dans le sens antihoraire (selon qu'il s'agit d'un filetage à gauche ou à droite, un seul cycle lorsque le nombre de dents tranchantes d'une fraise peigne (NT) ≥...
Page 502
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Fraisage". Actionnez la touche logicielle "Fraisage de filetage". La fenêtre de saisie "Fraisage filetage" s'ouvre. Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopMill Plan d'usinage...
Page 503
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Position d'usinage : ● Position unique (uniquement pour ● Modèle de positions (MCALL) code G) Les positions se rapportent au centre : Point de référence X - (position unique seulement) Point de référence Y - (position unique seulement) Point de référence Z (uniquement pour...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage 10.2.12 Gravure (CYCLE60) Fonction La fonction "Gravure" permet de graver un texte sur une pièce et de placer les caractères sur une ligne ou sur un arc de cercle. Vous pouvez introduire le texte directement dans le champ de texte sous la forme d'un "texte figé"...
Page 505
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Actionnez la touche logicielle "Minuscules" pour introduire des caractè‐ res en minuscules. Actionner une deuxième fois cette touche logicielle permet d'écrire à nouveau en majuscules. Actionnez les touches logicielles "Variable" et "Date" si vous désirez graver la date courante.
Page 506
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage ● A l'aide des caractères de substitution #.###, déterminez le format numérique dans lequel devra être gravé le nombre défini sous _VAR_NUM. Par exemple, si vous avez écrit 12.35 sous _VAR_NUM, vous avez les possibilités suivantes pour formater la variable.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Textes variables Vous pouvez configurer des textes variables de différentes manières : ● Date et heure Vous pouvez par exemple graver sur les pièces la date et l'heure de leur fabrication. Ces valeurs sont délivrées par la NCK. ●...
Page 508
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité Avance de pénétration (uniquement pour code G) Avance de pénétration mm/min (uniquement pour mm/dent ShopMill) Alignement ● (alignement linéaire) ● (alignement en arc de cercle) ● (alignement en arc de cercle) Point de référence Position du point de référence ●...
Page 509
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.2 Fraisage Paramètre Description Unité YM ou αM Centre Y (abs) ou centre angle polaire mm ou degré – (uniquement alignement en arc de cercle) (uniquement pour code G) Centre X (abs) (uniquement pour – (uniquement pour alignement en arc de cercle) ShopMill) Centre Y (abs) (uniquement pour...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 10.3 Fraisage périphérique 10.3.1 Généralités Fonction Les cycles de "Fraisage de contour" permettent de fraiser un contour simple ou complexe. Vous pouvez définir des contours ouverts ou fermés (poches, îlots, tourillons). Un contour est constitué de différents éléments de contour dont le nombre doit être compris entre deux au minimum et 250 au maximum.
Page 511
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Elément de contour Symbole Signification Droite vers la gauche Droite dans un incrément d'inde‐ xation de 90° Droite vers la droite Droite dans un incrément d'inde‐ xation de 90° Droite quelconque Droite à pente quelconque Arc de cercle vers la droite Cercle Arc de cercle vers la gauche...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 10.3.3 Création d'un nouveau contour Fonction Pour chaque contour que vous désirez fraiser, vous devez déclarer un contour spécifique. Les contours sont mémorisés à la fin du programme. Remarque Dans la programmation en code G, veillez à ce que les contours soient placés après le repère de fin de programme ! La déclaration d'un nouveau contour commence par la détermination d'un point de départ.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Point d'attaque cartésien Introduisez les coordonnées du point d'attaque du contour. Saisissez, si vous le désirez, des instructions supplémentaires sous la forme de code G. Actionnez la touche logicielle "Valider". Saisissez les éléments de contour. Point d'attaque polaire Appuyez sur la touche logicielle "Pôle".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 10.3.4 Création d'éléments de contour Après avoir créé un nouveau contour et déterminé le point de départ, vous définissez les différents éléments qui constituent le contour. Pour définir un contour, les éléments suivants sont disponibles : ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Eléments de raccordement Comme élément de transition entre deux éléments de contour, vous pouvez choisir entre un rayon et un chanfrein. Le raccordement est toujours rattaché à la fin d'un élément de contour. La sélection d'un élément de transition s'effectue dans le masque de paramétrage de l'élément de contour concerné.
Page 516
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique La fenêtre de saisie "Droite (par ex. X)" s'ouvre. - OU La fenêtre de saisie "Droite (par ex. Y)" s'ouvre. - OU La fenêtre de saisie "Droite (par ex. XY)" s'ouvre. - OU La fenêtre de saisie "Cercle"...
Page 517
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètres Description Unité Chanfrein Transition à l'élément suivant - Chanfrein Instructions supplé‐ Instructions supplémentaires en code G mentaires Élément de contour "Droite, par ex. Y" Paramètres Description Unité Point final Y (abs ou rel) α1 Angle de départ par rapport à...
Page 518
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Élément de contour "Cercle" Paramètres Description Unité Sens de rotation ● Sens de rotation à droite ● Sens de rotation à gauche Rayon par ex. X Point final X (abs ou rel) par ex.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 10.3.5 Modification d'un contour Fonction Vous pouvez modifier ultérieurement un contour déjà créé. Si vous voulez créer un contour similaire à un contour déjà créé, vous pouvez copier cet ancien contour, le renommer et modifier les éléments du contour, en fonction du nouveau contour à créer.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 10.3.6 Appel de contour (CYCLE62) - uniquement programmes en code G Fonction La saisie crée un renvoi vers le contour sélectionné. Quatre possibilités de sélection de l'appel de contour sont disponibles : 1.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Remarque EXTCALL / EES Lors de l'appel d'un programme pièce par EXTCALL sans EES, l'appel de contour n'est possible que via "Nom du contour" ou "Etiquettes". Ceci est surveillé dans le cycle. En d'autres termes : Les appels de contour via "Sous-programme"...
Page 522
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 4. Fraisage en contournage (finition) Si vous avez programmé une surépaisseur de finition pour l'ébauche, une passe de finition est encore effectuée. 5. Fraisage en contournage (chanfreinage) Si vous avez prévu un biseau, la pièce est chanfreinée avec un outil spécial. Fraisage en contournage à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Figure 10-9 Accostage et retrait du contour avec une droite, en quart de cercle et en demi-cercle Stratégie d'accostage / de retrait Il est possible de choisir entre accostage/dégagement dans un plan et accostage/dégagement dans l'espace : ●...
Page 524
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètre Description Unité Usinage ● ∇ (ébauche) ● ∇∇∇ (finition) ● Chanfreinage Sens d'usinage Usinage dans le sens programmé du contour ● en avant : l'usinage s'effectue dans le sens programmé du contour ●...
Page 525
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètre Description Unité Stratégie d'accos‐ ● axe par axe tage ● dans l'espace (uniquement pour l'accostage "en quart de cercle, en demi-cercle ou sur une droite") rayon d'accostage - (uniquement pour l'accostage "en quart de cercle ou en demi-cercle") mm Longueur d'accostage - (uniquement pour l'accostage sur une "droite") Retrait Mode de retrait dans le plan...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique * Unité de l'avance comme programmée avant l'appel du cycle Remarque Transformation de surface cylindrique avec correction des flancs de rainure En cas de transformation de surface cylindrique avec la correction des flancs de la rainure sélectionnée et accostage ou dégagement en quart de cercle, le rayon d’accostage/ dégagement doit être supérieur à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 4. Centrage (uniquement possible pour contour de poche) 5. Perçage d'avant-trous (uniquement possible pour contour de poche) 6. Évidement/usinage de la poche/du tourillon - Ébauchage 7. Évidement/usinage de la matière restante - Ébauchage 8.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 10.3.9 Perçage d'avant-trous du contour de poche (CYCLE64) Fonction Outre le perçage d'avant-trous, le cycle offre la possibilité de centrage. À cet effet, les programmes de centrage ou de perçage d'avant-trous générés par le cycle sont appelés. Le nombre et les positions des avant-trous dépendent de paramètres tels que type de contours, outil, approche dans le plan et surépaisseurs de finition.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Marche à suivre Centrage Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles "Fraisage contours", "Avant-trou" et "Centrage". La fenêtre de saisie "Centrage" s'ouvre. Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopMill Nom d'outil...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Marche à suivre Perçage d'avant-trous Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles "Fraisage contours", "Avant-trou" et "Avant-trou". La fenêtre de saisie "Perçage d'avant-trous" s'ouvre. Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopMill Nom d'outil...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 10.3.10 Fraisage poche (CYCLE63) Fonction Avant l'évidement d'une poche avec îlots, entrer le contour de la poche et des îlots. Le premier contour indiqué est interprété comme contour de poche, tous les autres comme îlots. À...
Page 532
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Appuyez sur les touches logicielles "Fraisage contours" et "Poche". La fenêtre de saisie "Fraisage poche" s'ouvre. Paramètres en mode "Saisie complète"...
Page 533
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètre Description Unité Point de départ ● manuel Le point de départ est prescrit manuellement ● automatique Le point de départ est calculé automatiquement - (uniquement pour ∇ ou ∇∇∇ fond) Point de départ X - (uniquement pour point de départ "manuel") Point de départ Y - (uniquement pour point de départ "manuel") Pénétration Les modes de pénétration suivants peuvent être sélectionnés –...
Page 534
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique * Unité de l'avance telle qu'elle a été programmée avant l'appel du cycle Remarque Le point de départ peut également être situé en dehors de la poche en cas de saisie manuelle. Ceci peut s'avérer intéressant, par ex.
Page 535
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètre Description Pénétration Les modes de pénétration suivants peuvent être sélectionnés - (uniquement pour ∇, ∇∇∇ fond ou ∇∇∇ bord) : ● perpendiculaire La profondeur de passe calculée est exécutée à la position calculée. Remarque : Avec ce réglage, la fraise doit couper au centre ou bien il faut faire un avant-trou.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique 10.3.11 Fraisage poche matière restante (CYCLE63) Fonction Si une poche a été évidée (avec ou sans îlots) et s'il est resté de la matière, cela sera détecté automatiquement. Cette matière restante peut être enlevée à l'aide d'un outil approprié, sans répéter l'usinage de toute la poche, ce qui évite les courses à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopMill Nom d'outil ● Nom du programme à générer ● Auto Génération automatique du nom du pro‐ gramme Plan d'usinage Avance mm/min mm/dent Sens de S / V Vitesse de rotation de broche ou...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Avant de fraiser le tourillon, il faut d'abord entrer un contour de brut puis un ou plusieurs contours de tourillon(s). Le contour de brut délimite la zone en-dehors de laquelle il n'y a plus de matière et où...
Page 539
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Appuyez sur les touches logicielles "Fraisage contours" et "Tourillon". La fenêtre de saisie "Fraisage tourillon" s'ouvre. Sélectionnez le type d'usinage "Ébauche".
Page 540
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètre Description Unité Relèvement Mode de relèvement avant une nouvelle passe Si plusieurs points de plongée sont nécessaires lors de l'usinage, la hauteur de retrait à laquelle l'outil doit être retiré peut être sélectionnée comme suit : ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètre Description Profondeur de passe maximale - (uniquement pour ∇ et ∇∇∇ bord) Surépaisseur de finition dans le plan - (uniquement pour ∇, ∇∇∇ fond ou ∇∇∇ bord) Surépaisseur de finition au fond - (uniquement pour ∇ ou ∇∇∇ fond) Largeur du chanfrein pour le chanfreinage (rel) - (seulement en chanfreinage) Profondeur de plongée de la pointe d'outil (abs ou rel) - (pour chanfreinage uniquement) mm * Unité...
Page 542
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique programme ShopMill pour l'enlèvement du reste de matière quand la touche logicielle "Tous les paramètres" est actionnée. Procéder comme suit pour la programmation : 1. Contour de la pièce brute 1 2. Contour du tourillon 1 3.
Page 543
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.3 Fraisage périphérique Paramètres du programme en code G Paramètres du programme ShopMill Nom d'outil ● Nom du programme à générer ● Auto Génération automatique du nom du pro‐ gramme Plan d'usinage Avance mm/min mm/dent Sens de S / V Vitesse de rotation de broche ou...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse 10.4.1 Généralités Pour tous les cycles de tournage, excepté le tournage de contour (CYCLE95), il est possible, en mode combiné ébauche et finition, de réduire en pourcentage l'avance en finition. Constructeur de machine Merci de respecter les indications du constructeur de machines.
Page 545
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Si l'outil ne se retire pas du contour à la fin d'une passe, il se dégage en rapide de la distance de sécurité ou d'une valeur déterminée dans un paramètre machine. Le cycle prend toujours la valeur la plus faible en considération, des violations du contour pouvant sinon survenir par exemple lors du chariotage du contour intérieur.
Page 546
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 547
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Denture Hirth (pour pro‐ ● Arrondir à la prochaine denture Hirth en cas de divergence minimale gramme ShopMill) ● Arrondir Beta au niveau supérieur ● Arrondir Beta au niveau inférieur Remarque : Sur les machines à...
Page 548
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Sens Direction de chariotage (transversale ou longitudinale) dans le système de coor‐ d'usinage données Parallèle à l'axe Z (longitudinale) Parallèle à l'axe X (transversale) extérieur intérieur extérieur intérieur Point de référence en X ∅...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse 10.4.3 Gorges (CYCLE930) Fonction Le cycle "Gorge" permet de créer des gorges symétriques et asymétriques sur des éléments de contour droits au choix. Vous pouvez usiner des gorges intérieures ou extérieures dans la direction longitudinale ou transversale.
Page 550
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Tournage". Actionnez la touche logicielle "Usinage de gorges". La fenêtre de saisie "Gorge"...
Page 551
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 552
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Orienter l'outil directement avec les axes de pivotement : degré (pour programme Shop‐ Saisie libre de l'angle souhaité Mill) αC Position de rotation pour une position polaire (pour programme Shop‐...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité α1 ; α2 Angle 1 ou angle 2 - (uniquement pour les gorges 2 et 3) degré Des angles différents permettent de décrire des gorges asymétriques. Ces angles peuvent avoir des valeurs comprises entre 0 et <...
Page 554
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Tournage". Actionnez la touche logicielle "Dégagem.". La fenêtre de saisie "Dégagement"...
Page 555
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 556
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme Shop‐ Mill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme Shop‐ Mill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 557
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Surépaisseur en X ∅ (abs) ou surépaisseur en X (rel) Chariotage transversal ∅ (abs) ou chariotage transversal (rel) * Unité de l'avance telle qu'elle a été programmée avant l'appel du cycle Paramètres programme en code G (Dégagement forme F) Plan d'usinage Nom d'outil...
Page 558
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité β Orienter l'outil avec les axes de pivotement degré (pour programme Shop‐ ● Saisie de la valeur Mill) Saisie libre de l'angle souhaité ● β = 0° ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Sens préféré (pour pro‐ Sens préféré de l'axe de pivotement dans le cas plusieurs orientations possibles de gramme ShopMill) la machine Position Position d'usinage de forme F : Taille du dégagement selon tableau DIN : par ex.
Page 560
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Tournage". Actionnez la touche logicielle "Dégagem.". Actionnez la touche logicielle "Dégagemt Filet DIN".
Page 561
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 562
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme Shop‐ Mill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme Shop‐ Mill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 563
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Sens d'usinage ● longitudinal ● parallèle au contour Forme ● normal (Forme A) ● court (Forme B) Pas de vis (le sélectionner ou le saisir dans le tableau DIN) mm/tr Point de référence X ∅...
Page 564
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 565
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme Shop‐ Mill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme Shop‐ Mill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Position Position d'usinage : Point de référence X ∅ Point de référence Z Profondeur de dégagement par rapport à X ∅ (abs) ou profondeur de dégagement par rapport à X (rel) Surépaisseur Z (abs ou rel) Rayon d'arrondi 1 Rayon d'arrondi 2...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse La condition préalable à l'utilisation de ce cycle est une broche à régulation de vitesse avec système de mesure de déplacement. Interruption de la passe de filetage Vous avez la possibilité d'interrompre la passe de filetage (par ex. lorsqu'une plaquette de coupe est cassée).
Page 568
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse 5. Les étapes 3 et 4 sont répétées jusqu'à ce que le filet soit entièrement terminé. 6. L'outil est retiré en vitesse rapide jusqu'au plan de retrait. La fonction "Retrait rapide" permet d'interrompre à tout moment l'usinage du filet. Cette possibilité...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètres en mode "Saisie complète" (filetage cylindrique) Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● complète Plan d'usinage Nom d'outil Distance de sécurité Numéro de tranchant S / V Vitesse de rotation de la broche ou tr/min Vitesse de coupe constante...
Page 570
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité β Orienter l'outil avec les axes de pivotement degré (pour programme Shop‐ ● Saisie de la valeur Mill) Saisie libre de l'angle souhaité ● β = 0° ●...
Page 571
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Sens préféré (pour pro‐ Sens préféré de l'axe de pivotement dans le cas plusieurs orientations possibles de gramme ShopMill) la machine Table Sélection de la table de filetages : ●...
Page 572
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Point de référence Z (abs) Point final du filetage (abs) ou longueur du filetage (rel) Cote relative : le signe est pris en compte. Bombé Surépaisseur pour compensation de la flèche – (uniquement avec filetage extérieur et G=0) ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité D1 ou ND Première profondeur de passe ou nombre de passes d'ébauche (uniquement pour ∇ et A chaque basculement entre le nombre de passes d'ébauche et la première profon‐ ∇...
Page 574
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 575
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme Shop‐ Mill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme Shop‐ Mill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 576
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Point de référence X de la table de filetages ∅ (abs) Point de référence Z (abs) Point final du filetage (abs) ou longueur du filetage (rel) Cote relative : le signe est pris en compte. Course d'approche (rel) Le point d'attaque du filetage est le point de référence (X0, Z0) avancé...
Page 577
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage Plan d'usinage Défini dans PM 52005...
Page 578
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 579
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme Shop‐ Mill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme Shop‐ Mill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 580
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Modification du pas de vis à chaque tour - (uniquement pour P = mm/tr ou inch/tr) mm/tr G = 0 : le pas de vis P reste constant. G >...
Page 581
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Pente de pénétration comme flanc (rel) – (variante de la pente de pénétration comme angle) DP > 0 : Pénétration le long du flanc arrière DP < 0 : Pénétration le long du flanc avant αP Pente de pénétration comme angle - (variante de la pente de pénétration comme degré...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètres en mode "Saisie simplifiée" (filetage plan) Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● simplifiée Nom d'outil Numéro de tranchant S / V Vitesse de rotation de la broche ou tr/min Vitesse de coupe constante m/min...
Page 583
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité β Orienter l'outil avec les axes de pivotement degré (pour programme Shop‐ ● Saisie de la valeur Mill) Saisie libre de l'angle souhaité ● β = 0° ●...
Page 584
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Sens préféré (pour pro‐ Sens préféré de l'axe de pivotement dans le cas plusieurs orientations possibles de gramme ShopMill) la machine Sélection du pas de vis / des filets : mm/tr ●...
Page 585
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Pente de pénétration comme flanc (rel) – (variante de la pente de pénétration comme angle) DP > 0 : Pénétration le long du flanc arrière DP < 0 : Pénétration le long du flanc avant αP Pente de pénétration comme angle - (variante de la pente de pénétration comme degré...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètres en mode "Saisie complète" (filetage conique) Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ● complète Plan d'usinage Nom d'outil Numéro de tranchant S / V Vitesse de rotation de la broche ou tr/min Vitesse de coupe constante m/min...
Page 587
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité β Orienter l'outil avec les axes de pivotement degré (pour programme Shop‐ ● Saisie de la valeur Mill) Saisie libre de l'angle souhaité ● β = 0° ●...
Page 588
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Sens préféré (pour pro‐ Sens préféré de l'axe de pivotement dans le cas plusieurs orientations possibles de gramme ShopMill) la machine mm/tr ● Pas de vis en mm/tr in/tr ●...
Page 589
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Course d'approche (rel) Le point d'attaque du filetage est le point de référence (X0, Z0) avancé de la course d'approche W. Vous pouvez utiliser la course d'approche si vous souhaitez com‐ mencer les différentes passes un peu plus tôt pour réaliser aussi le début du filetage avec exactitude.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Multifilet α0 Décalage de l'angle d'attaque degré Nombre de filets Les filets sont répartis uniformément sur la périphérie de la pièce de tournage, le premier filet étant toujours réalisé à 0°. Profondeur de changement de filet (rel) Usiner tout d'abord tous les filets les uns après les autres jusqu'à...
Page 591
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 592
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme Shop‐ Mill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme Shop‐ Mill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 593
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Point de référence X de la table de filetages ∅ (abs) Point de référence Z (abs) X1 ou Point final du filetage ∅ (abs) ou longueur du filetage (rel) Cote relative : le signe est pris en compte.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage Plan d'usinage Défini dans PM 52005...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Interruption de la passe de filetage Vous avez la possibilité d'interrompre la passe de filetage (par ex. lorsqu'une plaquette de coupe est cassée). 1. Actionnez la touche <CYCLE STOP>. L'outil est retiré de la passe de filetage et la broche est arrêtée. 2.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Si vous programmez une sortie de filetage > 0, un bloc de filetage supplémentaire est également généré à la fin du filetage. Remarque Instructions DITS et DITE Dans le CYCLE99, les instructions DITS et DITE ne sont pas programmées. Les données de réglage SD 42010 $SC_THREAD_RAMP_DISP[0] et [1] ne sont pas modifiées.
Page 597
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 598
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme Shop‐ Mill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme Shop‐ Mill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 599
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité X1 ou X1α ● Point intermédiaire 1 X ∅ (abs) ou ● Point intermédiaire 1 rapporté à X0 (rel) ou degré ● Inclinaison du filetage 1 Cote relative : le signe est pris en compte. ●...
Page 600
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètres en mode "Saisie simplifiée" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill (concaténation de filetages) Saisie ● simplifiée Nom d'outil Numéro de tranchant S / V Vitesse de rotation de la broche ou tr/min Vitesse de coupe constante m/min...
Page 601
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité β Orienter l'outil avec les axes de pivotement degré (pour programme Shop‐ ● Saisie de la valeur Mill) Saisie libre de l'angle souhaité ● β = 0° ●...
Page 602
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Sens préféré (pour pro‐ Sens préféré de l'axe de pivotement dans le cas plusieurs orientations possibles de gramme ShopMill) la machine Usinage ● ∇ (ébauche) ● ∇∇∇ (finition) ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Sortie de filetage (rel) Profondeur de filet DP ou Pente de pénétration flanc (rel) ou pente de pénétration (angle) αP degré ● Pénétration le long d'un flanc ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Introduisez la profondeur finale que vous souhaitez atteindre avec le tronçonnage via le paramètre X2. Pour des tubes, vous ne devez par exemple pas tronçonner entièrement jusqu'au milieu, il suffit de tronçonner légèrement plus que l'épaisseur de la paroi du tube. Accostage/Retrait 1.
Page 605
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme Shop‐...
Page 606
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme Shop‐ Mill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme Shop‐ Mill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 607
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.4 Tournage - combiné tour-fraiseuse Paramètre Description Unité Profondeur pour la réduction de la vitesse de rotation ∅ (abs) ou profondeur pour la réduction de la vitesse de rotation par rapport à X0 (rel) avance réduite vitesse de rotation réduite tr/min Profondeur finale ∅...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours 10.5.1 Généralités Fonction Avec le cycle "Tournage de contour", vous pouvez créer aussi bien des contours simples que complexes. Un contour est constitué de différents éléments de contour, dont le nombre doit être compris entre deux au minimum et 250 au maximum.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours 1. Définition du contour du brut Si un contour de brut (et non un cylindre ou une surépaisseur d'usinage) doit être pris en considération lors du chariotage du contour, vous devez définir ce contour avant celui de la pièce finie.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Elément de contour Symbole Signification Arc de cercle vers la droite Cercle Arc de cercle vers la gauche Cercle Pôle Droite diagonale ou cercle en co‐ ordonnées polaires Prolongement du contour Fin de la description du contour La couleur différente des symboles donne une information sur leur état : Premier plan...
Page 611
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Marche à suivre Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionner les touches logicielles "Tournage" et "Tournage de contour". Actionner les touches logicielles "Contour" et "Nouveau contour". La fenêtre de saisie "Nouveau contour"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Sens avant con‐ Sens de l'élément de contour jusqu'au point de départ : tour ● dans le sens négatif de l'axe horizontal ● dans le sens positif de l'axe horizontal ●...
Page 613
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Pour définir un contour, les éléments suivants sont disponibles : ● Droite verticale ● Droite horizontale ● Droite diagonale ● Cercle/arc de cercle Pour chaque élément de contour, remplir un masque de paramétrage spécifique. Lors de l'introduction des paramètres, des images d'aide expliquent les différents paramètres.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Réaliser des transitions de contour exactes Le déplacement se fait en contournage (G64). Autrement dit, les transitions de contour telles que les coins, les chanfreins ou les rayons ne seront pas forcément usinés avec exactitude. Pour éviter cela, il existe deux options lors de la programmation.
Page 615
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Un masque de saisie s'ouvre pour la saisie du contour. Vous commen‐ cez par entrer le point de départ du contour. Celui-ci est affecté du sym‐ bole "+" dans la barre de navigation gauche. Actionnez la touche logicielle "Valider".
Page 616
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètres Description Unité Rayon Transition à l'élément suivant - Rayon Dégagement Forme E Taille du dégagement par exemple, E1.0x0.4 Forme F Taille du dégagement par exemple, F0.6x0.3 Filetage DIN Pas de vis mm/tr α...
Page 617
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètres Description Unité Surépaisseur de finition ● Surépaisseur de finition à droite du contour ● Surépaisseur de finition à gauche du contour Instructions supplé‐ Instructions supplémentaires en code G mentaires Elément de contour "Droite, par exemple ZX"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Transition avec l'élé‐ Type de transition ment suivant ● Rayon ● Chanfrein Rayon Transition à l'élément suivant - Rayon Chanfrein Transition à l'élément suivant - Chanfrein Surépaisseur de finition ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Introduisez les paramètres dans le masque de saisie, ou supprimez l'élément et sélectionnez un nouvel élément. Actionnez la touche logicielle "Valider". L'élément de contour souhaité est inséré ou modifié sur le contour. Procédure de suppression d'un élément de contour Ouvrez le programme pièce à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Actionnez les touches logicielles "Contour" et "Appel de contour". La fenêtre de saisie "Appel de contour" s'ouvre. Paramétrez la sélection de contour. Paramètre Description Unité Sélection de contour ● Nom du contour ●...
Page 621
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Pièce brute Pour le chariotage, le cycle prend en compte une pièce brute qui peut être un cylindre, une surépaisseur par rapport au contour de la pièce finie ou un contour quelconque. Le contour du brut doit être un contour spécifique fermé...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Figure 10-11 α ≤ 1° : Prolongement du contour de la pièce finie vers le côté Condition Au moins un CYCLE62 est requis avant le CYCLE952 pour un programme en code G. Si le CYCLE62 n'est présent qu'une seule fois, il s'agit du contour de la pièce finie.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Profondeur de passe variable À la place de la profondeur de passe D constante, il est également possible de travailler avec une profondeur de passe variable, pour éviter de solliciter l'arête tranchante de l'outil toujours de la même manière.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Exemple de limitation lors d'un usinage extérieur longitudinal ① Pièce brute ② Pièce finie ③ Limitation ④ Usinage Figure 10-13 Limitation autorisée : La ligne de limitation XA se situe en dehors du contour de la pièce brute ①...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Usinage de la matière restante / Conventions de noms Programme en code G Pour les systèmes multicanaux, un "_C" et un numéro à deux chiffres correspondant au canal effectif sont ajoutés par les cycles aux noms des programmes à générer, par exemple "_C01" pour le canal 1.
Page 626
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Marche à suivre Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionner les touches logicielles "Tournage" et "Tournage de contour". Actionner la touche logicielle "Chariotage". La fenêtre de saisie "Chariotage"...
Page 627
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme ShopMill)
Page 628
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme ShopMill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme ShopMill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 629
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Sens ● transversal ● de l'intérieur vers l'extérieur d'usinage ● longitudinal ● parallèle au contour ● de l'extérieur vers l'intérieur ● de la face frontale vers la face arrière ●...
Page 630
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Description de la pièce brute (uniquement pour ∇) ● Cylindre (description via XD, ZD) ● Surépaisseur (XD et ZD sur contour de la pièce finie) ● Contour (appel supplémentaire du CYCLE62 avec contour de pièce brute - par ex. moule) - (uniquement pour usinage ∇) - (uniquement pour description de la pièce brute Cylindre et Surépaisseur)
Page 631
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Détalonnages Usinage des détalonnages ● oui ● non Avance de plongée Détalonnages * Unité de l'avance telle qu'elle a été programmée avant l'appel du cycle Paramètres en mode "Saisie simplifiée" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie...
Page 632
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme ShopMill)
Page 633
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme ShopMill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme ShopMill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 634
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Sens ● transversal ● de l'intérieur vers l'extérieur d'usinage ● longitudinal ● parallèle au contour ● de l'extérieur vers l'intérieur ● de la face frontale vers la face arrière ●...
Page 635
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité - (uniquement pour usinage ∇) - (uniquement pour description de la pièce brute Cylindre et Surépaisseur) ● Pour description de la pièce brute Cylindre – Variante en absolu : Cote cylindre (abs) –...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours 10.5.8 Chariotage reste (CYCLE952) Fonction La fonction "Chariotage reste" permet d'usiner la matière restée contre le contour lors du chariotage. Lors du chariotage du contour, le cycle détecte automatiquement la matière restante et génère un contour actualisé...
Page 637
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Matière Avec enlèvement consécutif de la matière res‐ restante tante ● oui ● non CONR Nom pour l'enregistrement du contour actualisé de la pièce brute pour l'enlèvement de la ma‐ tière restante - ("oui"...
Page 638
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité β Orienter l'outil avec les axes de pivotement degré (pour programme ● Saisie de la valeur ShopMill) Saisie libre de l'angle souhaité ● β = 0° ● β = 90° γ...
Page 639
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Sens préféré Sens préféré de l'axe de pivotement dans le cas plusieurs orientations possibles de la (pour programme machine ShopMill) Usinage ● ∇ (ébauche) ● ∇∇∇ (finition) Sens ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité uniquement pour Limitation oui : 1. limite XA ∅ 2. limite XB ∅ (abs) ou 2e limite rapportée à XA (rel) 1. limite ZA 2. limite ZB (abs) ou 2e limite rapportée à ZA (rel) Détalonnages Usinage des détalonnages ●...
Page 641
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Si le CYCLE62 est présent deux fois, le premier appel porte sur le contour de la pièce brute et le second appel sur le contour de la pièce finie (voir aussi chapitre "Programmation (Page 608)").
Page 642
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours ① Pièce brute ② Pièce finie ③ Limitation ④ Usinage Figure 10-16 Limitation non autorisée : La ligne de limitation XA se situe au sein du contour de la pièce brute Interruption de l'avance Pour éviter que de trop longs copeaux ne se produisent lors de l'usinage, il est possible de...
Page 643
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Marche à suivre Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionner les touches logicielles "Tournage" et "Tournage de contour". Actionner la touche logicielle "Plongée". La fenêtre de saisie "Plongée"...
Page 644
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de don‐ nées de pivotement sont configurés. Dégagement ●...
Page 645
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme ShopMill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme ShopMill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 646
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Surépaisseur de finition en Z - (uniquement pour UX) Pour zéro : Passe continue - (uniquement pour ∇) Description de la pièce brute (uniquement pour ∇) ● Cylindre (description via XD, ZD) ●...
Page 647
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Nombre de gorges Distance entre gorges (rel) * Unité de l'avance telle qu'elle a été programmée avant l'appel du cycle Paramètres en mode "saisie simplifiée" Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Saisie ●...
Page 648
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme ShopMill)
Page 649
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme ShopMill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme ShopMill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 650
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité 2ème limite de plongée de l'outil (abs.) – (uniquement pour sens d'usinage trans‐ versal) UX ou U Surépaisseur de finition en X ou surépaisseur de finition en X et Z - (uniquement pour ∇) Surépaisseur de finition en Z - (uniquement pour UX) Description de la pièce brute (uniquement pour ∇)
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage Matière restante Sans usinage consécutif de la matière restante Plan d'usinage...
Page 652
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Nom d'outil ● Nom du programme à générer ● Auto Génération automatique du nom du programme Plan d'usinage Numéro de tran‐ chant Plan de retrait - Avance mm/min...
Page 653
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme ShopMill) ● Z Dégagement dans le sens de l'axe machine Z ● Z, X, Y Amener les axes d'usinage à la position de dégagement avant orientation ●...
Page 654
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme ShopMill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ● Arrondir à la denture Hirth supérieure ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Surépaisseur Surépaisseur de préfinition - (uniquement pour ∇∇∇) ● oui U1 Surépaisseur sur contour ● non Surépaisseur de correction en direction X et Z (rel) – (uniquement pour surépaisseur) ●...
Page 656
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Si le CYCLE62 est présent deux fois, le premier appel porte sur le contour de la pièce brute et le second appel sur le contour de la pièce finie (voir aussi chapitre "Programmation (Page 608)").
Page 657
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours ① Pièce brute ② Pièce finie ③ Limitation ④ Usinage Figure 10-18 Limitation non autorisée : La ligne de limitation XA se situe au sein du contour de la pièce brute Interruption de l'avance Pour éviter que de trop longs copeaux ne se produisent lors de l'usinage, il est possible de...
Page 658
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Marche à suivre Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionner les touches logicielles "Tournage" et "Tournage de contour". Actionner la touche logicielle "Plongée G+D". La fenêtre de saisie "Plongée G+D"...
Page 659
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de données de pivotement sont configurés. Dégagement ● non Pas de dégagement avant le pivotement (pour programme ShopMill)
Page 660
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme ShopMill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme ShopMill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 661
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité 1ère limite de plongée de l'outil (abs.) – (uniquement pour sens d'usinage transver‐ sal) 2ème limite de plongée de l'outil (abs.) – (uniquement pour sens d'usinage trans‐ versal) UX ou U Surépaisseur de finition en X ou surépaisseur de finition en X et Z - (uniquement...
Page 662
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Limitation Limitation de la zone d'usinage ● oui ● non uniquement pour limitation oui : 1ère limite XA ∅ 2e limite XB ∅ (abs.) ou 2e limite par rapport à XA (rel.) 1ère limite ZA 2e limite ZB (abs.) ou 2e limite par rapport à...
Page 663
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de don‐ nées de pivotement sont configurés. Dégagement ●...
Page 664
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme ShopMill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme ShopMill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 665
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité 1ère limite de plongée de l'outil (abs.) – (uniquement pour sens d'usinage transversal) 2ème limite de plongée de l'outil (abs.) – (uniquement pour sens d'usinage transversal) UX ou U Surépaisseur de finition en X ou surépaisseur de finition en X et Z - (uniquement pour ∇) mm Surépaisseur de finition en Z - (uniquement pour UX) Description de la pièce brute (uniquement pour ∇)
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètres masqués Les paramètres suivants sont masqués. Ils sont prérenseignés avec des valeurs fixes ou des valeurs dérivées des données de réglage. Paramètre Description Valeur Réglable dans les données de réglage Matière restante Sans usinage consécutif de la matière restante Plan d'usinage...
Page 667
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètres programme en code G Paramètres programme ShopMill Nom d'outil ● Nom du programme à générer ● Auto Génération automatique du nom du programme Plan d'usinage Numéro de tranchant Plan de retrait - S / V Vitesse de rota‐...
Page 668
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Nom du bloc de données de pivotement Remarque : Le champ de sélection n'est disponible que lorsque plusieurs blocs de don‐ nées de pivotement sont configurés. Dégagement ●...
Page 669
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité Saisie libre de l'angle souhaité degré (pour programme ShopMill) αC Position de rotation pour une position polaire degré (pour programme ShopMill) Denture Hirth ● Arrondir à la denture Hirth suivante ●...
Page 670
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.5 Tournage contour - Fraiseuses/tours Paramètre Description Unité 1ère limite de plongée de l'outil ∅ (abs) – (uniquement face frontale ou face arrière) 2ème limite de plongée de l'outil ∅ (abs) – (uniquement face frontale ou face arrière) Surépaisseur Surépaisseur de préfinition ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions 10.6 Autres cycles et fonctions 10.6.1 Pivotement plan/outil (CYCLE800) Le cycle d'orientation CYCLE800 permet l'orientation sur une surface quelconque afin de réaliser son usinage ou sa mesure. Dans ce cycle, les origines pièces et corrections d'outils actives sont converties en surfaces inclinées et les axes rotatifs sont positionnés (au choix), avec prise en compte de la chaîne cinématique de la machine, grâce à...
Page 672
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Pour les machines dans lesquelles l'orientation est paramétrée, chaque programme principal devrait commencer par une orientation à la position initiale de la machine. La définition de la pièce brute (WORKPIECE) se rapporte toujours au décalage d'origine actuel actif.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Orientation d'outils Contrairement à une "Orientation plan", aucune rotation n'a lieu dans la chaîne de frames active (SCP) pour "Inclinaison fraise" ou "Dégauchir fraise". Seuls les décalages calculés par la CN et l'orientation de l'outil correspondante sont actifs. La plage angulaire maximale pour la fonction "Dégauchir fraise"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Outil Afin d'éviter des collisions, définissez la position de la pointe de l'outil lors de l'orientation en utilisant la transformation 5 axes (option logicielle). ● Poursuite La pointe de l'outil est poursuivie en position pendant l'orientation. ●...
Page 675
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions ● axe par axe Dans le cas de l'orientation axe par axe, le système de coordonnées est tourné successivement autour des différents axes, chaque rotation se référant à la rotation précédente.
Page 676
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Direction (moins/plus) Référence du sens de déplacement Axe rotatif 1 ou 2 du bloc de paramètres d'orientation actif (cinématique machine). À l'aide de la plage de déplacement angulaire des axes rotatifs de la cinématique machine, la CN calcule deux solutions possibles, pour la rotation/le décalage programmé...
Page 677
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Orientation dans le sens "+" (plus) ● L'axe rotatif B se déplace dans le sens positif à +10 degrés. ● L'axe rotatif C se déplace à 270 degrés. Orientation dans le sens "-" (moins) ●...
Page 678
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Sens "+" (plus) ● L'axe rotatif B se déplace dans le sens positif à +30 degrés. ● L'axe rotatif A se déplace à 90 degrés. Sens "-" (moins) ● L'axe rotatif B se déplace à 210 degrés (30 degrés - 180 degrés = -150 degrés = 210 degrés).
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Appuyez sur la touche logicielle "Divers". Appuyez sur la touche logicielle "Orientation plan". La fenêtre de saisie "Orientation plan"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Paramètre Description Unité Ordre des axes Ordre des axes autour desquels s'effectue la rotation : - (uniquement en mode d'orien‐ tation axe par axe) XYZ ou XZY ou YXZ ou YZX ou ZXY ou ZYX Rotation autour de X - (uniquement pour l'ordre des axes) degré...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions N3 M6 N4 CYCLE800(1,"",0,57,0,40,0,-45,0,0,0,0,0,-1) ;Cycle d'orientation N5 CYCLE71(50,24,2,0,0,0,80,60,0,4,10,5,0,2000,31,5) ;Surfaçage N6 TCARR=0 ;Désactivation ; bloc de données d'orientation N7 PAROTOF ;Mise hors tension ; ré- férence de la table tournante N8 TOROTOF ;Mise hors tension ;...
Page 682
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Figure 10-19 La longueur jusqu'au point TCP (Tool Center Point) doit être saisie comme longueur d'outil de fraisage radial. Marche à suivre Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Appuyez sur la touche logicielle "Divers".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Paramètre Description Unité Outil Position de la pointe de l'outil pendant le pivotement Poursuite La pointe de l'outil est maintenue en position pendant le pivotement. Sans poursuite La pointe de l'outil n'est pas maintenue en position pendant le pivote‐ ment.
Page 684
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Outils de tournage solidaires du carter de broche Les outils de tournage montés directement sur le carter de broche ne peuvent pas être pivotés au moyen de la broche porte-outil. C'est pourquoi la saisie de γ n'est pas possible. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machines.
Page 685
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Exemple "Fraiseuse horizontale" Position initiale de la cinématique A = 0° ● Système de coordonnées pièce en mode fraisage ● Orientation de l'outil ß = 0°, A = 90°, γ = 0°, SL3 (SL = position du tranchant) ●...
Page 686
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Marche à suivre Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Appuyez sur la touche logicielle "Divers". Actionnez les touches logicielles "Pivoter outil" et "Orientation outil tourn.".
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Paramètre Description Unité Orientation de l'outil directement avec la broche porte-outil degré ● 0 Saisie directe de l'angle ● solidaire Outil solidaire du carter de broche porte-outil Remarque : veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Denture Hirth Arrondir β...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions La gestion optimale de la vitesse en fonction du type d'usinage (ébauche, préfinition, finition/ vitesse et superfinition/précision) est possible avec la fonction "High Speed Settings". En outre, il est possible d'usiner et de réaliser des structures très fines. Le cycle enclenche pour ce faire le compresseur COMPCAD (avec l'option Advanced Surface) ou COMPSURF (avec l'option TOP Surface).
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions ● "Superfinition/précision" ● "Désactivation" (réglage par défaut) Remarque Saisie texte en clair Il est possible de saisir le paramètre en texte libre dans le champ de sélection "Usinage". Lors de la fermeture du masque de saisie, un texte clair est généré pour le paramètre "type d'usinage"...
Page 690
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Marche à suivre Le programme pièce ou le programme ShopMill à traiter sont créés et vous vous trouvez dans l'éditeur. Appuyez sur la touche logicielle "Divers". Appuyez sur la touche logicielle "High Speed Settings". La fenêtre de saisie "High Speed Settings"...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Paramètre Description Unité Programme Programme multi-axe pour machines à 5 axes multiaxes ● oui Permet de saisir la tolérance d'orientation > 0 degré ● non La valeur fixe 1 est automatiquement enregistrée Remarque Le champ peut être masqué.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Enregistrement des programmes Si vous utilisez l'option logicielle "Execution from External Storage (EES)", le sous-programme peut être enregistré en externe ou localement dans n'importe quelle mémoire programme configurée pour EES. Si vous utilisez l'option logicielle "Mémoire utilisateur CNC étendue", le sous-programme peut être enregistré...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions N11 M6 N20 G54 G710 ; sélectionner le décalage d'origine N30 M3 S12000 ; mettre la broche en marche N40 CYCLE832(0.05,3,1) ; valeur de tolérance égale à 0,05 mm, ty- pe d'usinage ébauche N50 EXTCALL"CAM_SCHRUPP"...
Page 694
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.6 Autres cycles et fonctions Marche à suivre Le programme pièce à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Appuyez sur la touche logicielle "Divers". Actionner les touches logicielles ">>" et "Adapter à la charge". La fenêtre de saisie "Adapter à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill 10.7.1 Transformations Pour faciliter la programmation, vous avez la possibilité de transformer le système de coordonnées. Exploitez cette possibilité, par exemple pour tourner le système de coordonnées.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill - OU - Actionnez la touche logicielle "Fonction miroir". La fenêtre de saisie "Fonction miroir" s'ouvre. 10.7.2 Décalage Il est possible de programmer un décalage de l'origine pour chaque axe. ①...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill 10.7.3 Rotation Il est possible de programmer la rotation de chaque axe sur une valeur angulaire donnée. Une valeur angulaire positive correspond à une rotation dans le sens antihoraire. ①...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Paramètres Description Unité Homothétie ● nouveau Nouvelle homothétie ● additif Homothétie additive Facteur d'échelle XY Facteur d'échelle Z 10.7.5 Fonction miroir Il est également possible d'appliquer la fonction miroir à tous les axes. Indiquer l'axe sur lequel appliquer la fonction miroir.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill 10.7.6 Transformation de surfaces cylindriques La transformation de surface cylindrique s'utilise pour l'usinage de ● rainures longitudinales sur des corps cylindriques, ● rainures transversales sur des corps cylindriques, ● rainures de forme quelconque sur des corps cylindriques. La forme des rainures est programmée sur la surface développée du cylindre.
Page 700
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill ① Rainure rectiligne ② Rainure transversale Activer la correction des flancs de rainure Cette fonction est uniquement admissible pour le fraisage en contournage avec correction de rayon activée. Si la fonction de correction des flancs de rainure est activée, on génère des rainures à flancs parallèles, même si la largeur de la rainure est supérieure au diamètre de l'outil.
Page 701
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Remarque Sélection de la correction des flancs de rainure La sélection de la correction des flancs de rainure dépend du type de transformation. Procédure générale La procédure générale de programmation est la suivante : ●...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Paramètre Description Unité Trans.surf.cyl. ● oui Active la fonction de transformation de surface cylindrique pour programmation. Lorsqu'il existe plusieurs axes rotatifs, le nom de l'axe (A ou B) est affiché à la place de "oui".
Page 703
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Si vous désirez programmer une droite ou un cercle en coordonnées polaires, vous devez définir le pôle auparavant. PRUDENCE Si vous introduisez l'outil par un déplacement droit ou circulaire avec interpolation dans la zone de retrait définie dans l'en-tête du programme, vous devriez également ressortir l'outil.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Saisissez une surépaisseur dans le champ "DR". Appuyez sur la touche logicielle "Valider." Les valeurs sont mémorisées et le masque de paramétrage se ferme. La gamme d'usinage s'affiche et le bloc de programme que vous venez de créer y est marqué.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Paramètres Description Unité Position cible X (abs) ou position cible X par rapport à la dernière position program‐ mée (rel) Position cible Y (abs) ou position cible Y par rapport à la dernière position program‐ mée (rel) Position cible Z (abs) ou position cible Z par rapport à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Paramètre Description Unité Sens de rotation Du point de début au point de fin du cercle, le déplacement se fait dans le sens programmé. Ce sens peut être le sens horaire ou le sens antihoraire. Sens de rotation à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Paramètre Description Unité Sens de rotation Du point de début au point de fin du cercle, le déplacement se fait dans le sens programmé. Ce sens peut être le sens horaire ou le sens antihoraire. Sens de rotation à...
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Paramètres Description Unité Position cible du point hélicoïdal (abs ou rel) avance d'usinage mm/tr mm/min mm/dent 10.7.12 Coordonnées polaires Si la cotation d'une pièce est effectuée à partir d'un point central (pôle) avec rayon et indication angulaire, il est avantageux de programmer ces derniers en coordonnées polaires.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill En coordonnées polaires, la 1ère droite après l'indication du pôle doit être programmée avec un angle absolu. Toutes les autres droites ou tous les autres arcs de cercle peuvent être programmés aussi en relatif.
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill En coordonnées polaires, le 1er arc de cercle après l'indication du pôle doit être programmé avec un angle absolu. Toutes les autres droites ou tous les autres arcs de cercle peuvent être programmés aussi en relatif.
Page 711
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Marche à suivre Le programme ShopMill à traiter est créé et vous vous trouvez dans l'éditeur. Actionnez la touche logicielle "Perçage". Appuyez sur les touches logicielles "Positions" et "Obstacle". La fenêtre de saisie "Obstacle"...
Page 712
Programmer des fonctions technologiques (cycles) 10.7 Autres cycles et fonctions ShopMill Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Vue multicanal 11.1 Vue multicanal La vue multicanal permet d'observer simultanément plusieurs canaux dans les groupes fonctionnels suivants : ● Groupe fonctionnel "Machine" ● Groupe fonctionnel "Programme" Voir aussi Réglages pour l'éditeur (Page 234) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Vue multicanal 11.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" 11.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Avec une machine multicanal, vous pouvez surveiller et influencer le déroulement de plusieurs programmes simultanément. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machines. Affichage des canaux dans le groupe fonctionnel "Machine"...
Page 715
Vue multicanal 11.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Touches logicielles horizontales ● Recherche de bloc Lors de la sélection de la recherche de bloc, la vue multicanal est conservée. L'affichage des blocs s'effectue sous la forme d'une fenêtre de recherche. ●...
Page 716
Vue multicanal 11.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Affichage/masquage de la vue multicanal Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Sélectionnez le mode "JOG", "MDA" ou "AUTO". Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logi‐ cielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Vue multicanal".
Vue multicanal 11.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande 11.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Sur les tableaux de commande OP015, OP019 et sur le PC, il est possible d'afficher jusqu'à 4 canaux côte à côte. Cela facilite la création et la mise au point de programmes multicanaux. Conditions marginales ●...
Vue multicanal 11.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Remarque Affichage de 2 canaux Contrairement aux tableaux de commande plus petits, la fenêtre "T,F,S" est visible dans le groupe fonctionnel "Machine" pour une vue à 2 canaux. Groupe fonctionnel Programme L'éditeur permet d'afficher jusqu'à...
Vue multicanal 11.4 Configuration de la vue multicanal 11.4 Configuration de la vue multicanal Réglage Signification Ce réglage permet de définir le nombre de canaux à afficher. ● 1 canal ● 2 canaux ● 3 canaux ● 4 canaux Sélection et ordre des ca‐ Vous indiquez quels canaux sont affichés dans la vue multicanal et dans naux quel ordre.
Page 720
Vue multicanal 11.4 Configuration de la vue multicanal Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Vue multicanal". La fenêtre "Réglages pour la vue multicanal" s'ouvre. Réglez la vue multicanal ou la vue monocanal et définissez les canaux à afficher, ainsi que leur ordre d'affichage, dans le groupe fonctionnel "Ma‐...
Prévention des collisions La prévention des collisions permet d'éviter des collisions, et donc des dégâts, pendant l'usinage d'une pièce ou lors de la création de programmes. Option logicielle L'utilisation de cette fonction pour des éléments de zone de protection géométrique‐ ment primitifs nécessite l'option logicielle "Prévention des collisions ECO (machine)".
Prévention des collisions Remarque Axes référencés Les positions des axes dans l'espace machine doivent être connues afin de surveiller les zones de protection. Ainsi la prévention des collisions n'est active qu'après le référencement. IMPORTANT Pas de protection intégrale de la machine Des modèles incomplets (p.
Prévention des collisions 12.1 Activation de la prévention des collisions 12.1 Activation de la prévention des collisions Condition ● La prévention des collisions est configurée et un modèle de machine actif est présent. ● La prévention des collisions est sélectionnée sous l'option "Prévention des collisions" pour les modes AUTO ou JOG et MDA.
Prévention des collisions 12.2 Configuration de la prévention des collisions 12.2 Configuration de la prévention des collisions Via "Réglages", vous pouvez activer ou désactiver la prévention des collisions pour le groupe fonctionnel Machine (modes de fonctionnement AUTO et JOG/ MDA), individuellement pour la machine et les outils.
Page 725
Prévention des collisions 12.2 Configuration de la prévention des collisions Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Prévention des collisions". La fenêtre "Prévention des collisions" s'ouvre. Dans la ligne "Prévention des collisions" pour les modes de fonctionne‐ ment souhaités (par ex.
Page 726
Prévention des collisions 12.2 Configuration de la prévention des collisions Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Gestion des outils 13.1 Listes de gestion des outils Les listes du groupe fonctionnel Outil affichent tous les outils et, si cela a été configuré, tous les emplacements de magasin créés ou configurés dans la CN. Toutes les listes affichent les mêmes outils classés de la même manière. Lors du passage d'une liste à...
Page 728
Gestion des outils 13.1 Listes de gestion des outils Fonctions de recherche Vous pouvez rechercher les objets ci-après dans les listes : ● Outil ● Emplacement de magasin ● Emplacement libre Constructeur machine Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Gestion des outils 13.2 Gestion de magasin 13.2 Gestion de magasin Selon la configuration, les listes d'outils prennent en charge une gestion de magasin. Fonctions de la gestion de magasin ● La touche logicielle horizontale "Magasin" appelle une liste affichant les outils avec des données liées au magasin.
Gestion des outils 13.3 Types d'outil 13.3 Types d'outil Lors de la création d'un nouvel outil, vous disposez d'une sélection de types d'outils. Le type d'outil détermine les données géométriques requises et la manière dont elles sont prises en compte. Remarque Tournage sur fraiseuse Si vous travaillez avec un combiné...
Page 731
Gestion des outils 13.3 Types d'outil Sélection par défaut des favoris sur un combiné tour/fraiseuse Figure 13-2 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - fraise" Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 732
Gestion des outils 13.3 Types d'outil Figure 13-3 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - foret" Figure 13-4 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - outils spéciaux" Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Gestion des outils 13.4 Cotation d'outils 13.4 Cotation d'outils Ce chapitre fournit une vue d'ensemble de la cotation d'outils. Types d'outil Figure 13-5 Fraise à queue (type 120) Figure 13-6 Fraise à surfacer (type 140) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 734
Gestion des outils 13.4 Cotation d'outils Figure 13-7 Fraise pour tête à renvoi d'angle (type 130) Figure 13-8 Foret (type 200) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 735
Gestion des outils 13.4 Cotation d'outils Figure 13-9 Taraud (type 240) Figure 13-10 Exemple d'outil 3D : fraise cylindrique à bout hémisphérique (type 110) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 736
Gestion des outils 13.4 Cotation d'outils Figure 13-11 Exemple d'outil 3D : fraise à bout rond (type 111) Figure 13-12 Exemple d'outil 3D : fraise à queue avec arrondi des angles (type 121) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 737
Gestion des outils 13.4 Cotation d'outils Figure 13-13 Exemple d'outil 3D : fraise conique type cône direct (type 155) Figure 13-14 Exemple d'outil 3D : fraise conique type cône direct avec arrondi des angles (type 156) Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 738
Gestion des outils 13.4 Cotation d'outils Figure 13-15 Exemple d'outil 3D : fraise conique à matrices (type 157) ① Longueur m ② Longueur u Figure 13-16 Palpeur 3D Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 739
Gestion des outils 13.4 Cotation d'outils Figure 13-17 Adaptateur de tête à renvoi d'angle L1, L2, L3 sont des longueurs géométriques d'offset. Constructeur de machines La longueur d'outil du palpeur de la pièce est mesurée jusqu'au centre de la sphère (longueur m) ou jusqu'au périmètre de la sphère (longueur u). Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils 13.5 Liste d'outils Tous les paramètres et fonctions nécessaires pour créer et configurer les outils s'affichent dans la liste d'outils. Chaque outil est identifié de manière univoque par son descripteur et son numéro d'outil frère. Paramètres d'outil Titre de colonne Signification...
Page 741
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Titre de colonne Signification Largeur / Largeur de tranchant pour fraise conique type cône direct de type 150 et scie de type 151 Largeur de la plaquette / Largeur de plaquette pour outil de plongée oblique de type 520 et tronçon‐ Angle au sommet / neuse de type 530 Angle au sommet pour foret hélicoïdal de type 200, foret à...
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Autres paramètres Si un numéro de tranchant univoque a été configuré, celui-ci est affiché dans la première colonne. Titre de colonne Signification nº D Numéro de tranchant univoque Numéro de tranchant Corrections de la configuration Affichage des corrections existantes de la configuration Le fichier de configuration permet de définir les paramètres sélectionnés dans la liste.
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Icône / Signification Identification Cadre vert L'outil est présélectionné. Magasin / numéro d'emplacement Double flèche verte L'emplacement du magasin se trouve au point de change‐ ment. Double flèche grise (con‐ L'emplacement du magasin se trouve au point de charge‐ figurable) ment.
Page 744
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Type d'outil Paramètres supplémentaires 131 Fraise pour tête à renvoi Longueur géométrique (longueur X, longueur Y, longueur Z) d'angle avec arrondi Rayon de congé Longueur d'usure (Δlongueur X, Δlongueur Y, Δlongueur Z) Longueur d'adaptateur (longueur X, longueur Y, longueur Z) V (vecteur de direction 1 - 6) Vecteur X, vecteur Y, vecteur Z 140 Fraise à...
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Sélectionnez l'outil correspondant dans la liste, par exemple une fraise pour tête à renvoi d'angle. Actionnez la touche logicielle "Autres données". La fenêtre "Autres données - ..." s'ouvre. La touche logicielle "Autres données"...
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Sélectionner l'outil en positionnant le curseur sur le symbole corres‐ pondant. Actionner la touche logicielle "OK". L'outil est validé dans la liste d'outils avec un nom prédéfini. Dans la liste d'outils, si le curseur se trouve sur un emplacement de magasin vide, cet outil est chargé...
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Sélectionnez dans la liste l'outil que vous souhaitez mesurer et actionnez la touche logicielle "Mesurer l'outil". Vous basculez vers le groupe fonctionnel "JOG" et l'outil à mesurer est introduit dans le champ "T"...
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils 13.5.5 Effacement d'un outil Vous pouvez effacer de la liste d'outils les outils que vous n'utilisez plus, pour que cette liste reste claire. Marche à suivre La liste des outils est ouverte. Dans la liste des outils, placez le curseur sur l'outil que vous désirez effacer.
Page 749
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Placez le curseur sur l'outil que vous désirez charger dans le magasin (en cas de classement d'après le numéro d'emplacement de magasin, vous trouverez un outil à charger à la fin de la liste d'outils). Actionnez la touche logicielle "Charger".
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Déchargement d'outils Positionnez le curseur sur l'outil à décharger du magasin et actionnez la touche logicielle "Décharger". Dans la fenêtre "Sélection du point de chargement", sélectionnez le point de chargement de votre choix. Validez votre sélection avec la touche "OK". - OU - Rejetez la sélection avec "Annulation".
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Le déroulement de la sélection du magasin lorsque plusieurs magasins sont disponibles peut être configuré de manières différentes. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machine. Plus d'informations... Pour plus d'informations sur les options de configuration, voir la Description fonctionnelle Gestion des outils.
Page 752
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Dans la liste des favoris, un outil supplémentaire lorsque les porte-codes sont connectés. Figure 13-18 Nouvel outil de porte-codes dans la liste des favoris Créer un nouvel outil à partir du porte-code La liste d'outils est ouverte. Dans la liste d'outils, positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé.
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Décharger l'outil sur le porte-code La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil à décharger du magasin et actionnez les touches logicielles "Décharger" et "Sur porte-code". L'outil est déchargé et les données de l'outil sont écrites sur le porte- code.
Page 754
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Créer un outil à partir d'un fichier La liste d'outils est ouverte. Dans la liste d'outils, positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de maga‐ sin vide ou la mémoire d'outils CN à...
Page 755
Gestion des outils 13.5 Liste d'outils Supprimer un outil dans un fichier La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil à supprimer. Actionnez les touches logicielles "Effacer outil" et "Dans fichier". Naviguez jusqu'au répertoire souhaité et actionnez la touche logicielle "OK".
Gestion des outils 13.6 Usure d'outil 13.6 Usure d'outil La liste des valeurs d'usure contient tous les paramètres et les fonctions qui sont nécessaires pendant le fonctionnement. Les outils, qui sont mis en œuvre pendant une longue durée, peuvent s'user. Vous pouvez mesurer cette usure et l'inscrire dans la liste des valeurs d'usure.
Gestion des outils 13.6 Usure d'outil Titre de colonne Signification Nom d'outil L'outil est identifié par le nom et le numéro d'outil frère. Le nom peut être saisi en tant que texte ou sous forme de numéro. Remarque : La longueur des noms d'outils est limitée à 31 caractères AS‐ CII.
Gestion des outils 13.6 Usure d'outil Icône / Signification Identification Triangle jaune - pointe Le seuil de préavis est atteint. vers le bas Triangle jaune - pointe L'outil se trouve dans un état particulier. vers le haut Placez le curseur sur l'outil marqué. Une infobulle donne une description succincte.
Page 759
Gestion des outils 13.6 Usure d'outil Marche à suivre La liste des valeurs d'usure est ouverte. Positionner le curseur sur l'outil bloqué qui doit être remis en utilisation. Actionner la touche logicielle "Réactiver". La valeur entrée comme valeur de consigne est mémorisée comme nouvelle durée d'utilisation ou nouveau nombre de pièces.
Gestion des outils 13.7 Données outil OEM 13.7 Données outil OEM Il est possible de configurer la liste en fonction des besoins. Informations complémentaires Des informations complémentaires sur la configuration des données d'outils OEM figurent dans la description fonctionnelle Gestion des outils. Marche à...
Gestion des outils 13.8 Magasin 13.8 Magasin La liste de magasin affiche les outils avec les données relatives aux magasins respectifs. Vous procédez ici à des actions ciblées se rapportant aux magasins et aux emplacements de magasin. Certains emplacements de magasin peuvent également être réservés ou bloqués pour des outils.
Page 762
Gestion des outils 13.8 Magasin Autres paramètres Si vous avez configuré des numéros de tranchant univoques, ceux-ci sont s'affichent dans la première colonne. Titre de colonne Signification Nº D Numéro de tranchant univoque Numéro de tranchant Symboles de la liste magasin Icône / Signification Identification...
Gestion des outils 13.8 Magasin 13.8.1 Positionnement d'un magasin Vous avez la possibilité de positionner directement un emplacement de magasin à l'emplacement de chargement. Marche à suivre La liste magasin est ouverte. Positionnez le curseur sur l'emplacement de magasin que vous voulez positionner à...
Gestion des outils 13.8 Magasin Marche à suivre La liste de magasin est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil que vous désirez charger sur un autre emplacement de magasin. Actionnez la touche logicielle "Déplacer". La fenêtre "Déplacement depuis emplacement ... vers emplacement ..." s'affiche.
Gestion des outils 13.8 Magasin Condition Pour que la touche logicielle "Tout supprimer", "Tout décharger", "Tout charger" ou "Tout déplacer" soit affichée et disponible, les conditions ci-après doivent être remplies : ● La gestion des magasins est configurée ● Il n'y a aucun outil dans l'emplacement tampon / la broche Constructeur de machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machine.
Gestion des outils 13.9 Détails outil 13.9 Détails outil 13.9.1 Afficher les détails des outils Dans la fenêtre "Détails outil", utilisez les touches logicielles disponibles pour afficher les paramètres suivants de l'outil sélectionné : ● Données d'outil ● Données de tranchants ●...
Gestion des outils 13.9 Détails outil Paramètres Signification Emplacement de ma‐ Le numéro de magasin et puis le numéro d'emplacement dans le magasin sont indiqué. gasin Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est affiché. Nom d'outil L'outil est identifié...
Gestion des outils 13.9 Détails outil Paramètres Signification Numéro de tranchant Type d'outil Symbole d'outil avec numéro de type Longueur Géométrie Longueur d'outil Usure Usure d'outil Ø (diamètre) Géométrie Diamètre de l'outil Usure Usure d'outil Diamètre Taraud de type 240 Pas de filetage Hauteur de la ligne de vis déroulée en parallèle à...
Gestion des outils 13.9 Détails outil 13.9.4 Données de surveillance Dans la fenêtre "Détails d'outils", vous obtenez des indications sur l'outil sélectionné si la touche logicielle "Données de surveillance" est active. Paramètres Signification Emplacement de magasin Le numéro de magasin et puis le numéro d'emplacement dans le magasin sont indiqués. Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est affiché.
Gestion des outils 13.10 Modification du type d’outil 13.10 Modification du type d’outil Marche à suivre La liste d'outils, la liste des valeurs d'usure, la liste d'outils OEM ou le magasin s'ouvre. Placez le curseur dans la colonne "Type" de l'outil que vous souhaitez modifier.
Gestion des outils 13.11 Représentation graphique 13.11 Représentation graphique Outre le listage des outils, il est possible de représenter les outils et les emplacements de magasin dans un graphique dynamique. Les outils s'affichent alors dans l'ordre chronologique de la liste, avec les proportions justes. La représentation graphique doit être configurée par le constructeur de la machine.
Gestion des outils 13.11 Représentation graphique Remarque Outils de mesure type 713, 714 Pour représenter les palpeurs L et les palpeurs en étoile dans la représentation graphique d'outil, saisir dans la fenêtre "Autres données" le paramètre supplémentaire "Longueur de bras" ou "Diamètre extérieur". Activation / désactivation de la représentation graphique du magasin La liste d'outils ou la liste des valeurs d'usure ou des magasins s'ouvre.
Gestion des outils 13.12 Tri des listes de gestion des outils 13.12 Tri des listes de gestion des outils Si vous travaillez avec de nombreux outils, avec de grands magasins ou plusieurs magasins, il peut être utile de classer les outils selon différents critères. Cela vous permet de trouver certains outils plus rapidement dans les listes.
Gestion des outils 13.13 Filtrer les listes de la gestion d'outils 13.13 Filtrer les listes de la gestion d'outils La fonction de filtre permet, dans les listes de gestion des outils, de filtrer des outils avec certaines caractéristiques. Ainsi, il est par exemple possible d'afficher pendant l'usinage les outils ayant déjà atteint la limite de préavis, de manière à...
Page 775
Gestion des outils 13.13 Filtrer les listes de la gestion d'outils Actionner les touches logicielles ">>" et "Filtrer". La fenêtre "Filtre" s'ouvre. Activer le critère de filtre souhaité, puis actionner la touche logicielle "OK". La liste affiche les outils correspondant aux critères de sélection. La ligne d'en-tête de la fenêtre indique le filtre actif.
Gestion des outils 13.14 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils 13.14 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils Toutes les listes de la gestion d'outils disposent d'une fonction de recherche qui permet de rechercher les objets suivants : ●...
Page 777
Gestion des outils 13.14 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils - OU - Actionnez la touche logicielle "Emplac. libre" pour rechercher un empla‐ cement libre précis. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Gestion des outils 13.15 Réglages pour les listes d'outils 13.15 Réglages pour les listes d'outils Dans la fenêtre "Réglages", les options suivantes sont disponibles pour configurer la vue dans les listes d'outils : ● Afficher un seul magasin dans le tri des magasins –...
Page 779
Gestion des outils 13.15 Réglages pour les listes d'outils Actionner les touches logicielles "Suivant" et "Réglages". Cocher la case correspondant au réglage souhaité. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool 13.16 Utilisation de la fonction Multitool Multitool Un multitool permet d'accueillir plusieurs outils sur un même emplacement de magasin. Le multitool lui-même possède deux ou plusieurs emplacements pour la réception d'outils. Les outils sont montés directement sur le multitool.
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool Figure 13-20 Liste d'outils avec un multitool dans la broche Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils". La fenêtre "Liste d'outils" s'ouvre. 13.16.2 Création d'un multitool Il est possible de sélectionner le multitool dans la liste des favoris ainsi que dans la liste des outils spéciaux.
Page 782
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool Figure 13-22 Liste de sélection pour outils spéciaux avec multitool Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de magasin vide ou la mémoire d'outils CN à...
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool Le multitool est créé dans la liste d'outils. Remarque Le déroulement de la création d'outil peut être paramétré de manière différente. Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. 13.16.3 Installation d'outils sur un multitool Condition préalable...
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool Positionnez le curseur sur l'outil que vous souhaitez charger dans le multitool. Actionnez les touches logicielles "Charger" et "Multitool". La fenêtre "Charger dans ..." s'ouvre. Sélectionnez le multitool souhaité et l'emplacement dans lequel vous voulez charger l'outil.
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool 13.16.5 Effacement d'un multitool Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur le multitool à effacer. Actionnez la touche logicielle "Effacer multitool". Le multitool est effacé, ainsi que tous les outils qui sont installés dessus.
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool Déchargement d'un multitool Placez le curseur sur le multitool que vous souhaitez décharger du magasin. Actionnez la touche logicielle "Décharger". Le multitool est retiré du magasin et enregistré à la fin de la liste d'outils dans la mémoire CN.
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool Marche à suivre Sélectionner le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionner la touche logicielle "Usure outil". Positionner le curseur sur le multitool bloqué qui doit être remis en service. - OU - Positionner le curseur sur l'outil qui doit être remis en service. Actionner la touche logicielle "Réactiver".
Gestion des outils 13.16 Utilisation de la fonction Multitool Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Magasin". Positionnez le curseur sur le multitool que vous désirez déplacer vers un autre emplacement du magasin d'outils. Actionnez la touche logicielle "Déplacer". La fenêtre "Déplacer ...
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Le gestionnaire de programmes permet d'accéder à tout moment à des programmes pour déclencher leur exécution, les modifier, les copier ou les renommer. Il est possible d'effacer les programmes qui ne seront pas utilisés et de libérer ainsi de la place dans la mémoire.
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Options logicielles Pour l'affichage de la touche logicielle "Lect. local", il convient de disposer de l'option "Mémoire utilisateur IHM supplémentaire sur carte CF de NCU" (sauf dans le cas de SINUMERIK Operate sur PCU50 ou PC/PG). Échange de données avec d'autres postes de travail Pour échanger des programmes et des données avec d'autres postes de travail, il existe les possibilités suivantes :...
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Structure des répertoires Dans la liste, les icônes figurant dans la colonne de gauche ont la signification suivante : Répertoire Programme Au premier appel du gestionnaire de programmes, tous les répertoires sont précédés d'un signe plus.
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Figure 14-2 Programme actif représenté en vert Voir aussi Ablocages multiples (Page 848) 14.1.1 la mémoire CN La mémoire CN complète s'affiche avec les pièces usinées ainsi que les programmes principaux et les sous-programmes. Vous pouvez alors créer d'autres sous-répertoires.
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Il est alors possible de créer autant de sous-répertoires que souhaité pour stocker des fichiers au choix (p. ex. fichiers texte avec notes). Options logicielles Pour l'affichage de la touche logicielle "Lect. local", l'option "Mémoire utilisateur IHM supplémentaire sur carte CF de NCU"...
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble 14.1.3 Lecteurs USB Les lecteurs USB vous permettent d'échanger des données. Vous pouvez, par exemple, copier dans la CN et exécuter un programme créé en externe. IMPORTANT Interruption du fonctionnement en cours Il n'est pas recommandé d'exécuter des programmes directement à partir de la clé USB car cela peut entraîner une interruption non souhaitée de l'usinage et, par conséquent, endommager la pièce.
Page 795
Gestion des programmes 14.1 Vue d'ensemble Vous pouvez créer de nouveaux répertoires et sous-répertoires pour l'archivage dans le serveur FTP, afin d'y stocker les fichiers de votre choix. Remarque Sélectionner/exécuter des programmes Il n'est pas possible de sélectionner un programme directement dans le lecteur FTP et de passer à...
Gestion des programmes 14.2 Ouvrir et fermer un programme 14.2 Ouvrir et fermer un programme Si vous souhaitez consulter plus attentivement un programme ou effectuer des modifications dans un programme, vous pouvez l'ouvrir dans l'éditeur. Pour les programmes se trouvant dans la mémoire NCK, il est possible de naviguer dès l'ouverture.
Page 797
Gestion des programmes 14.2 Ouvrir et fermer un programme Fermer un programme Actionnez les touches logicielles ">>" et "Fermer" pour fermer le programme et l'éditeur. - OU - Si vous vous trouvez au début de la première ligne du programme, actionnez la touche <Curseur vers la gauche>...
Gestion des programmes 14.3 Exécution d'un programme 14.3 Exécution d'un programme Si vous sélectionnez un programme à exécuter, la commande passe automatiquement dans le groupe fonctionnel "Machine". Sélection de programme Vous sélectionnez les pièces (WPD), les programmes principaux (MPF) ou les sous- programmes en positionnant le curseur sur le programme ou la pièce de votre choix.
Page 799
Gestion des programmes 14.3 Exécution d'un programme Si le programme est déjà ouvert dans le groupe fonctionnel "Program‐ me", actionnez la touche logicielle "NC Exécuter". Actionnez la touche <CYCLE START>. L'usinage de la pièce commence. Remarque Sélection de programme à partir de supports de mémoire externes Si vous souhaitez exécuter un programme à...
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 14.4.1 Noms de fichiers et de répertoires Les règles suivantes sont à prendre en considération lors de l'attribution de noms de répertoires et de fichiers : ●...
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez le support mémoire souhaité, c'est-à-dire lecteur local ou le lecteur USB. Si vous souhaitez créer un nouveau répertoire sur le lecteur local, posi‐ tionnez le curseur sur le dossier le plus haut et actionnez la touche logi‐...
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Entrer le nom souhaité pour la pièce et actionner la touche logicielle "OK". Un nouveau dossier est créé avec le nom de la pièce. Le type de répertoire (WPD) est défini d'office. La fenêtre "Nouveau programme en code G"...
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez un emplacement et positionnez le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez créer le programme. Appuyez sur la touche logicielle "Nouveau". Appuyez sur la touche logicielle "ShopMill".
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez un emplacement et positionnez le curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez créer le fichier. Activez les touches logicielles "Nouveau" et "Indifférent". La fenêtre "Nouveau programme quelconque"...
Page 805
Modèle Lors de la création d'une nouvelle liste de tâches vous pouvez sélectionner un modèle de Siemens ou du constructeur de la machine. Exécuter pièce La touche logicielle "Sélection" pour une pièce permet de vérifier la syntaxe de la liste des tâches correspondante et d'exécuter cette dernière.
Gestion des programmes 14.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 14.4.8 Créer une liste de programmes Vous avez la possibilité d'insérer des programmes dans une liste de programmes, pouvant alors être sélectionnés et exécutés par un AP. La liste de programmes peut contenir jusqu'à 100 entrées. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de la machine-outil.
Gestion des programmes 14.5 Création de modèles 14.5 Création de modèles Vous pouvez stocker vos propres modèles de création de programmes pièce et de pièces. Ces modèles servent d'ébauche pour une édition ultérieure. A cet effet, vous pouvez utiliser n'importe quel programme pièce ou pièce que vous avez créé. Emplacements de stockage des modèles Les modèles de création de programmes pièces ou de pièces peuvent être stockés dans les répertoires suivants :...
Gestion des programmes 14.6 Recherche de répertoires et de fichiers 14.6 Recherche de répertoires et de fichiers Vous avez la possibilité de rechercher des répertoires ou des fichiers particuliers dans le gestionnaire de programmes. Remarque Recherche à l'aide de jokers L'utilisation des jokers suivants simplifie les recherches : ●...
Page 809
Gestion des programmes 14.6 Recherche de répertoires et de fichiers Actionnez les touches logicielles "Continuer recherche" et "OK" lorsque le répertoire ou le fichier trouvé n'est pas celui souhaité. - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée.
Gestion des programmes 14.7 Afficher un aperçu du programme 14.7 Afficher un aperçu du programme Vous avez la possibilité d'afficher le début d'un programme avant son édition. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez l'emplacement de votre choix et positionnez le curseur sur le programme souhaité.
Gestion des programmes 14.8 Marquage de plusieurs répertoires / programmes 14.8 Marquage de plusieurs répertoires / programmes Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers et répertoires pour un traitement ultérieur. Si vous marquez un répertoire, tous ses sous-répertoires et données correspondants sont également sélectionnés.
Page 812
Gestion des programmes 14.8 Marquage de plusieurs répertoires / programmes Sélection via les touches Combinaisons de Signification touches Crée ou étend une sélection. Vous pouvez sélectionner des éléments individuellement. Crée une sélection en un seul bloc. Une sélection existante est annulée. Sélection avec la souris Combinaisons de Signification...
Gestion des programmes 14.9 Copie et insertion d'un répertoire / programme 14.9 Copie et insertion d'un répertoire / programme Si vous souhaitez créer un nouveau répertoire ou un nouveau programme similaire à un répertoire ou à un programme déjà existant, vous gagnerez du temps en copiant ce répertoire ou ce programme, puis en modifiant uniquement des programmes ou blocs de programme sélectionnés.
Page 814
Gestion des programmes 14.9 Copie et insertion d'un répertoire / programme Actionnez la touche logicielle "Copier". Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez insérer le réper‐ toire/programme copié. Actionnez la touche logicielle "Insérer". Une remarque sera affichée si un répertoire/programme du même nom existe déjà...
Gestion des programmes 14.10 Suppression d'un répertoire / programme 14.10 Suppression d'un répertoire / programme 14.10.1 Supprimer un programme / répertoire De temps à autre, effacez les répertoires et les programmes que vous n'utiliserez plus, afin de faire de la place et maîtriser la structure de vos données, dans le cadre d'une gestion claire et ordonnée.
Gestion des programmes 14.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire 14.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire La fenêtre "Propriétés de ..." permet de visualiser les informations sur les répertoires. A côté du chemin d'accès et du nom de fichier figurent des informations sur la date de création. Il est possible de modifier les noms.
Page 817
Gestion des programmes 14.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire Procéder aux modifications requises. Remarque : Des modifications dans la mémoire CN peuvent être effec‐ tuées via l'interface. Actionner la touche logicielle "OK" pour enregistrer les modifications. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Gestion des programmes 14.12 Configuration des lecteurs 14.12 Configuration des lecteurs 14.12.1 Vue d’ensemble Vous pouvez configurer jusqu'à 21 connexions avec des lecteurs "logiques" (supports de données). Ces lecteurs sont accessibles dans les groupes fonctionnels "Gestionnaire de programmes" et "Mise en service". Les lecteurs logiques suivants peuvent être configurés : ●...
Gestion des programmes 14.12 Configuration des lecteurs Informations générales Entrée Signification Lecteur 1 - 24 Type Pas de lecteur Aucun lecteur défini Mémoire programme CN Accès à la mémoire CN USB local Accès à l'interface USB de l'unité de comman‐ de active USB global Il est possible d'accéder au support de mé‐...
Gestion des programmes 14.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Partition Numéro de partition sur le support de mémoi‐ re USB, par ex. 1 ou toutes. Si un Hub USB est utilisé, indication du port USB du Hub. Chemin USB Chemin vers le Hub USB Remarque : Cette indication n'est actuellement pas éva‐...
Gestion des programmes 14.12 Configuration des lecteurs Indications pour FTP Entrée Signification Nom de l'ordinateur Nom logique du serveur FTP ou adresse IP Chemin d'accès Répertoire d'origine sur le serveur FTP Le chemin est indiqué par rapport au répertoi‐ re d'origine. Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur et mot de passe correspon‐...
Gestion des programmes 14.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Nom d'utilisateur Windows Uniquement pour les lec‐ Nom d'utilisateur et mot de passe correspon‐ teurs USB, les lecteurs lo‐ dant pour le partage du lecteur configuré Mot de passe Windows caux et les répertoires lo‐ Par défaut, les indications de la fenêtre "Ré‐...
Page 823
Gestion des programmes 14.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Fichier de textes slpmdialog Fichier pour texte TL dépendant de la langue. Si rien n'est indiqué dans les champs de sai‐ Contexte du texte SlPmDialog sie, le texte apparaît sur la touche logicielle tel qu'il a été...
Page 824
Gestion des programmes 14.12 Configuration des lecteurs Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez les touches logicielles "HMI" et "Unité log." La fenêtre "Configurer unités" s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Paramètres globaux". Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondant pour lesquels vous souhaitez partager les lecteurs configurés.
Gestion des programmes 14.13 Visualisation de documents PDF 14.13 Visualisation de documents PDF Il est possible d'afficher des documents HTML et PDF se trouvant sur tous les lecteurs du Gestionnaire de programmes et via l'arborescence des données système. Remarque L'affichage d'un aperçu n'est possible que pour les documents PDF. Marche à...
Page 826
Gestion des programmes 14.13 Visualisation de documents PDF Actionner la touche logicielle "Rechercher suivant", si le texte trouvé ne correspond pas au texte recherché. Actionner la touche logicielle "Retour" pour revenir à la barre de menu de niveau supérieur. Remarque Si la langue est modifiée lors de la consultation d'un document PDF, le document PDF sera chargé...
Page 827
Gestion des programmes 14.13 Visualisation de documents PDF Fermer le PDF Actionner la touche logicielle "Fermer" pour quitter l'affichage du PDF. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Gestion des programmes 14.14 EXTCALL 14.14 EXTCALL L'instruction EXTCALL permet, à partir d'un programme pièce, d'accéder à des fichiers se trouvant sur un lecteur local, un support de données USB ou un lecteur réseau. Le programmeur peut définir le répertoire source avec la donnée de réglage SD $SC42700 EXT_PROG_PATH, puis, avec la commande EXTCALL, le nom du fichier du sous-programme à...
Page 829
Gestion des programmes 14.14 EXTCALL ● Appel d'un lecteur réseau lorsque SD42700 est vide : par ex. EXTCALL "//nom_ordinateur/ lecteur_débloqué/TEST.SPF" - OU - Appel d'un lecteur réseau lorsque SD $SC42700 contient "//nom_ordinateur/ lecteur_débloqué" : EXTCALL "TEST.SPF" ● Utilisation de la mémoire utilisateur de l'IHM (lecteur local) : –...
Gestion des programmes 14.15 Execution from External Storage (EES) 14.15 Execution from External Storage (EES) La fonction "Exécution à partir d'un lecteur externe" permet d'exécuter des programmes pièce de taille indifférente directement à partir d'un lecteur configuré en conséquence. Le comportement correspond alors à...
Gestion des programmes 14.16 Sauvegarde des données 14.16 Sauvegarde des données 14.16.1 Créer une archive dans le gestionnaire de programmes Vous pouvez archiver quelques-uns des fichiers de la mémoire CN et du lecteur local. Formats archive Vous pouvez sauvegarder votre archive en format binaire ou bande perforée. Destination de la sauvegarde Comme destination de la sauvegarde, vous disposez des classeurs d'archive des données systèmes dans le groupe fonctionnel "Mise en service"...
Gestion des programmes 14.16 Sauvegarde des données Pour créer un répertoire, sélectionnez l'emplacement souhaité, action‐ nez la touche logicielle "Nouveau répertoire", saisissez le nom de votre choix dans la fenêtre "Nouveau répertoire" et actionnez la touche logi‐ cielle "OK". Appuyez sur "OK". La fenêtre "Créer archive : nom"...
Page 833
Gestion des programmes 14.16 Sauvegarde des données IMPORTANT Perte de données possible sur les clés USB Les clés USB à mémoire flash ne conviennent pas comme supports de données persistantes. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Données système".
Gestion des programmes 14.16 Sauvegarde des données Sélectionnez le lieu d'archivage souhaité, puis actionnez la touche logi‐ cielle "Nouveau répertoire", afin de créer un sous-répertoire adapté. La fenêtre "Nouveau répertoire" s'ouvre. Saisissez le nom souhaité et actionnez la touche logicielle "OK". Le répertoire est créé...
Gestion des programmes 14.16 Sauvegarde des données Actionnez la touche logicielle "OK" ou "Tout écraser" si vous sou‐ haitez écraser les fichiers existants. - OU - Actionnez la touche logicielle "Ne rien écraser" si vous souhaitez ne pas écraser des fichiers déjà existants. - OU - Actionnez la touche logicielle "Sauter"...
Page 836
Gestion des programmes 14.16 Sauvegarde des données Actionnez la touche logicielle "OK" ou "Tout écraser" si vous sou‐ haitez écraser les fichiers existants. - OU - Actionnez la touche logicielle "Ne rien écraser" si vous souhaitez ne pas écraser des fichiers déjà existants. - OU - Actionnez la touche logicielle "Sauter"...
Gestion des programmes 14.17 Données de préparation 14.17 Données de préparation 14.17.1 Sauvegarde des données de préparation En plus des programmes, vous pouvez également enregistrer des données d'outil et des réglages d'origine. Vous pouvez ainsi sauvegarder les données d'outil et d'origine nécessaires pour un programme pas à...
Page 838
Gestion des programmes 14.17 Données de préparation Données Possibilités de réglage Origines ● non Le champ de sélection "Référence de base" est masqué. ● Toutes les données utilisées dans le programme (unique‐ ment pour programme ShopMill et liste de tâches avec pro‐ grammes ShopMill) ●...
Gestion des programmes 14.17 Données de préparation Actionnez la touche logicielle "Sauvegarde donn. prépa". La fenêtre "Sauvegarde donn. prépa" s'ouvre. Sélectionner les données que vous voulez sauvegarder. Le cas échéant, modifiez le champ "Nom du fichier" qui contient le nom du programme initialement sélectionné. Actionnez la touche logicielle "OK".
Page 840
Gestion des programmes 14.17 Données de préparation Actionnez la touche logicielle "Remplacer tout", si vous souhaitez char‐ ger toutes les données d'outils. Les outils qui existent déjà seront écra‐ sés par les données importées, sans interrogation supplémentaire. - OU - Activez la touche logicielle "Rien écraser"...
Gestion des programmes 14.18 Sauvegarde des paramètres 14.18 Sauvegarde des paramètres Outre les programmes, vous pouvez également enregistrer des paramètres R et des variables utilisateur globales. Vous utilisez cette possibilité par exemple pour sauvegarder les paramètres de calcul et variables utilisateur requis pour un programme bien défini. Lorsque vous souhaiterez exécuter à...
Page 842
Gestion des programmes 14.18 Sauvegarde des paramètres reçoivent toujours le même nom que le programme associé. Vous n'avez pas la possibilité de modifier ces noms de fichier. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de program‐ mes". Sélectionnez le lecteur sur lequel le programme est enregistré. Placez le curseur sur le programme dont vous souhaitez sauve‐...
Page 843
Gestion des programmes 14.18 Sauvegarde des paramètres Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
= false sont pas disponibles Archivage du fichier "slpmconfig.ini" L'archivage du fichier "slpmconfig.ini" pour SINUMERIK Operate se trouve dans le répertoire suivant : <Chemin d'installation>/siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Copiez le fichier dans l'un des répertoires suivants : <Chemin d'installation>/utilisateur/sinumerik/hmi/cfg <Chemin d'installation>/oem/sinumerik/hmi/cfg Remarque Si vous voulez améliorer la vue d'ensemble en effectuant vos propres modifications, il vous suffit de supprimer les paramètres non modifiés de la copie du fichier "slpmconfig.ini".
Gestion des programmes 14.19 V24 Importation d'archives Si vous voulez importer des archives, utilisez l'interface V24. Celles-ci sont décompressées après leur transmission. Remarque Importation d'une archive de mise en service Si vous importez une archive de mise en service via l'interface V24, l'archive est immédiatement activée.
Gestion des programmes 14.19 V24 Importation d'une archive Actionnez la touche logicielle "Réception V24" si vous souhaitez importer des fichiers via V24. 14.19.2 Réglage de l'interface V24 dans le gestionnaire de programmes Réglages V24 Signification Protocole Les protocoles suivants sont pris en charge pour la transmission via l'interface V24 : ●...
Page 847
Gestion des programmes 14.19 V24 Réglages V24 Signification XOFF (hexa) Seulement pour le protocole : Xon/Xoff Attente de XON au lance‐ Seulement pour le protocole : Xon/Xoff ment de Réception V24 Fin transmission (hexa) Uniquement pour format bande perforée Arrêt avec caractère de fin de transmission Le réglage par défaut pour le caractère de fin de transmission est 1A (HEX).
Gestion des programmes 14.20 Ablocages multiples 14.20 Ablocages multiples 14.20.1 Ablocages multiples La fonction "Ablocages multiples" optimise le changement d'outil dans le cas de plusieurs ablocages de la pièce. Cette fonction permet de raccourcir les temps morts, du fait qu'un outil exécute toutes les opérations d'usinage sur l'ensemble des pièces abloquées avant le changement d'outil suivant.
Gestion des programmes 14.20 Ablocages multiples ● Il ne doit pas y avoir de réglages automaintenus, autrement dit pas de réglages s'appliquant à tous les blocs de programme suivants (dans le cas d'ablocages multiples pour des programmes différents) ● Il ne doit pas y avoir plus de 3500 étapes d'usinage par ablocage ●...
Gestion des programmes 14.20 Ablocages multiples Les autres combinaisons de programmes d'ablocages multiples et de types d'installations sont admissible et pris en charge. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machines. Voir aussi En-tête du programme (Page 350) 14.20.3 Créer un programme d'ablocages multiples Lors de l'affectation des programmes ShopMill à...
Page 851
Gestion des programmes 14.20 Ablocages multiples Positionnez le curseur sur le programme ShopMill souhaité dans la liste des programmes et activez la touche logicielle "OK". - OU - Si vous voulez exécuter le même programme dans tous les ablocages, actionnez la touche logicielle "Sur tous ablocages". Vous pouvez aussi commencer par affecter divers programmes à...
Page 852
Gestion des programmes 14.20 Ablocages multiples Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.1 Affichage des alarmes Si des défauts sont détectés lors du fonctionnement de la machine, une alarme est générée et l'usinage en cours est interrompu le cas échéant. Le texte d'erreur qui s'affiche en même temps que le numéro d'alarme vous donne une information plus précise sur la cause de l'erreur.
Page 854
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.1 Affichage des alarmes Actionnez la touche logicielle "Masquer alarmes SI" si vous ne souhaitez pas afficher les alarmes SI. Si la cause de l'alarme est inconnue, actionnez la touche logicielle "En‐ registrer donn. diag.". Cette fonction collecte tous les fichiers LOG disponibles du logiciel de commande et les stocke dans le répertoire suivant : \user\sinumerik\didac\out_<Date-Time>.7z...
Page 855
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.1 Affichage des alarmes Icônes d'acquittement Icône Signification NCK-POWER-ON Départ programme Alarme RESET Alarme Cancel Alarme IHM Alarmes de boîte de dialogue de l'IHM Alarme AP Alarme AP de type SQ (à partir du numéro d'alarme 800000) Alarmes Safety Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.2 Affichage journal d'alarmes 15.2 Affichage journal d'alarmes Vous trouverez dans la fenêtre "Journal d'alarmes" une liste contenant toutes les alarmes et tous les messages qui ont été émis jusqu'à présent. Jusqu'à 500 événements entrants et sortants sont visualisés, classés par ordre chronologique. Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil.
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.3 Affichage des messages 15.3 Affichage des messages Lors de l'exécution, des messages relatifs à l'AP et au programme pièce peuvent être générés. Ces messages n'interrompent pas l'usinage. Ils vous donnent des informations sur le comportement des cycles et sur l'état d'avancement de l'usinage et sont maintenus en général tout au long d'une phase d'usinage ou jusqu'à...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.4 Classer les alarmes, erreurs et messages 15.4 Classer les alarmes, erreurs et messages Si le nombre d'alarmes, messages ou journaux d'alarmes affichés est important, vous pouvez les classer dans l'ordre croissant ou décroissant selon les critères suivants : ●...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.5 Création de captures d'écran 15.5 Création de captures d'écran Des captures d'écran de l'interface utilisateur actuelle peuvent être créées. Chaque capture d'écran est enregistrée sous forme de fichier et déposée dans le dossier suivant : /user/sinumerik/hmi/log/screenshot Marche à...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.6 Affichage des variables AP et CN 15.6 Affichage des variables AP et CN 15.6.1 Affichage et modification des variables AP et CN Les variables CN/AP sont modifiables uniquement avec le mot de passe approprié. ATTENTION Paramétrage incorrect Les modifications apportées aux états des variables CN/AP influencent considérablement le...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.6 Affichage des variables AP et CN Variables AP Compteurs ● Compteurs (Zx) ● Compteurs (Cx) Données ● Bloc de données (DBx), bit de donnée (DBXx), octet de données (DBBx), mot de données (DBWx), double mot de données (DBDx) ●...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.6 Affichage des variables AP et CN Les GUD des paramètres machine ne sont affichées dans la fenêtre de recherche, lors de la sélection de variables, que si le fichier de définitions correspondant est activé. Sinon, vous devez saisir la variable recherchée manuellement, par ex.
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.6 Affichage des variables AP et CN Si vous souhaitez traiter la valeur, actionnez la touche logicielle "Modi‐ fier". La colonne "Valeur" peut être modifiée. Actionnez la touche logicielle "Insérer variable" si vous souhaitez sélec‐ tionner et ajouter une variable d'une liste de toutes les variables dispo‐...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.6 Affichage des variables AP et CN Exemples DB97.DBX2.5 Résultat : DB97.DBX2.6 $AA_IM[1] Résultat : $AA_IM[2] MB201 Résultat : MB200 /Channel/Parameter/R[u1,3] Résultat : /Channel/Parameter/R[u1,2] 15.6.2 Enregistrer et charger des masques Vous pouvez enregistrer les configurations des variables, réalisées dans la fenêtre "Variables CN/AP", dans un masque que vous pouvez recharger le cas échéant.
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.7 Version 15.7 Version 15.7.1 Affichage des données de version La fenêtre "Données de version" contient les composants suivants avec les données de version correspondantes : ● Logiciel système ● Programme AP de base ●...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.7 Version 15.7.2 Enregister les informations L'interface utilisateur de SINUMERIK Operate regroupe dans un fichier de configuration toutes les informations de la commande spécifiques à la machine. Les lecteurs configurés vous permettent d'enregistrer les informations spécifiques à la machine. Marche à...
Page 867
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.7 Version ● Données de version (.TXT) Cochez la case si vous souhaitez sortir les données de version au format texte. ● Données de configuration (.XML) Cochez la case si vous souhaitez sortir les données de configuration au format XML.
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.8 Journal 15.8 Journal Le journal vous offre un historique machine électronique. Une opération de maintenance effectuée sur la machine peut être sauvegardée par voie électronique. Ceci permet donc de se faire une idée sur le "CV" de la commande et d'optimiser la maintenance.
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.8 Journal Modifier les données du client final La touche logicielle "Modifier" vous permet de modifier les adresses du client final. - OU - La touche logicielle "Apurer" vous permet de supprimer toutes les en‐ trées de journal.
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.8 Journal Remarque Supprimer des entrées de journal Jusqu'à la fin de la deuxième mise en service, vous pouvez supprimer des entrées de journal jusqu'à la date de la première mise en service à l'aide de la touche logicielle "Apurer". Recherche d'une entrée de journal La fonction de recherche vous permet de rechercher des entrée spéciales : La fenêtre "Journal machine"...
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.9 Télédiagnostic 15.9 Télédiagnostic 15.9.1 Régler l'accès à distance La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" permet d'influencer l'accès à distance à la commande. Il est possible de régler dans cette fenêtre les droits pour une téléconduite, quelle qu'en soit la nature.
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.9 Télédiagnostic Si un accès à distance est actif, ces icônes dans la barre d'état indiquent si un accès à distance est momentanément actif ou si seulement la supervision est autorisée. Marche à suivre Sélectionner le groupe fonctionnel "Diagnostic".
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.9 Télédiagnostic Marche à suivre La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" est ouverte. Actionner la touche logicielle "Autoriser modem". L'accès à la commande via modem est validé de manière à pouvoir établir une liaison. Pour bloquer à nouveau l'accès, actionner une nouvelle fois la touche logicielle "Autoriser modem".
Messages d'alarme, d'erreur et messages système 15.9 Télédiagnostic 15.9.4 Fin du télédiagnostic Marche à suivre La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" est ouverte, une téléobservation ou un accès à distance est éventuellement actif. Bloquez l'accès modem, si vous souhaitez empêcher l'accès par modem. - OU - Dans la fenêtre "Télédiagnostic (RCS)", remettez les droits d'accès à...
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.1 Machine manuelle La fonction "Machine manuelle" offre au mode manuel une gamme modifiée, étendue de fonctionnalités. Vous pouvez exécuter toutes les opérations d'usinage essentielles sans écrire de programme. Options logicielles Pour l'usinage avec la fonction "Machine manuelle", vous devez disposer de l'option "ShopTurn/ShopMill".
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.1 Machine manuelle Image de base tour-fraiseuse Sur les tour/fraiseuses combinés, les cycles de tournage disponibles sont les mêmes qu'en mode automatique. Figure 16-2 Image de base tour-fraiseuse Possibilités d'usinage Vous disposez des possibilités suivantes pour usiner les pièces : ●...
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.2 Mesure d'outil 16.2 Mesure d'outil Afin de déterminer les données de correction d'outil, vous disposez de toutes les options de mesure manuelle et de mesure automatique. Pour plus d'informations, référez-vous à la section "Mesure d'un outil (Page 109)". Marche à...
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.3 Mesure de l'origine pièce 16.3 Mesure de l'origine pièce Pour définir l'origine d'une pièce, vous avez la possibilité d'utiliser les éléments de la pièce suivants : ● Arête ● Coin ● Poche/Alésage ● Tourillon ●...
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.4 Activation du décalage d'origine 16.4 Activation du décalage d'origine Dans le groupe fonctionnel "Paramètres", vous pouvez sélectionner directement le décalage d'origine dans la liste des décalages d'origine. Constructeur de machine Respecter les indications du constructeur de machine. Marche à...
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.5 Activation d'une butée 16.5 Activation d'une butée Vous avez la possibilité de limiter la zone de déplacement des axes. Saisissez les valeurs pour les axes respectifs. Les valeurs se rapportent au système de coordonnées pièce.
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.6 Usinage simple 16.6 Usinage simple Avec "machine manuelle", vous usinez les pièces en mode "JOG" directement sans créer de programme. Fonctions Vous disposez des fonctions suivantes : ● déplacements axiaux ● fraisage en pente ●...
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.6 Usinage simple Sélectionnez l'axe à déplacer sur le tableau de commande machine. Appuyez sur la touche <+> ou <-> du tableau de commande machine. - OU - Sélectionnez le sens de déplacement au moyen du levier en croix. Les axes se déplacent avec l'avance d'usinage définie.
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.6 Usinage simple Paramètre Description Unité Autres fonctions M Saisie des fonctions de la machine Consultez une table fournie par le constructeur de la machine-outil pour connaître la correspondance entre signification et numéro des fonctions. Décalage d'origine Sélection du décalage d'origine.
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.6 Usinage simple Paramètres Description Unité Position cible en direction X (abs. ou rel.) Position cible en direction Z (abs. ou rel.) Position cible en direction Y (abs. ou rel.) Position cible de l'axe B (abs. ou rel.) Droite X α...
Page 885
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.6 Usinage simple Paramètres Description Unité Position cible en direction Z (abs. ou rel.) Position cible en direction X (abs. ou rel.) Centre de cercle K (rel) – uniquement pour spécification de cercle via point final et centre Remarque : Cote relative : le signe est pris en considération.
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.7 Usinage plus complexe 16.7 Usinage plus complexe Vous disposez des fonctions suivantes pour des usinages plus complexes en mode manuel : ● Perçage (centrage, perçage, alésage à l'alésoir, perçage profond, filetage, positions) ● fraisage (fraisage de surface, fraisage de poches, de tourillons, de polyèdres, de rainures, de filetages, gravure).
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.7 Usinage plus complexe Orientation La fonction "Orientation manuelle" est disponible pour le réglage, la mesure et l'usinage de pièces dotées de plans inclinés (voir le chapitre "Orientation (Page 184)"). Accostage/retrait Pour l'usinage de la pièce, vous déplacez l'outil directement de la position actuelle vers le point d'attaque.
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.7 Usinage plus complexe Paramètres Les paramètres des masques de saisie correspondent à ceux définis en mode automatique (voir chap. "Perçage (Page 393)"). 16.7.2 Fraisage avec Machine manuelle Pour le fraisage de formes géométriques simples, vous disposez du même nombre de fonctions technologiques (cycles) qu'en mode automatique : Paramètre Les paramètres des masques de saisie correspondent à...
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.7 Usinage plus complexe 16.7.3 Fraisage de contours avec la fonction Machine manuelle Pour le fraisage de contours de formes géométriques simples, vous disposez du même éventail de fonctions technologiques (cycles) qu'en mode automatique. ⇒...
Page 890
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.7 Usinage plus complexe ⇒ ⇒ Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.8 Simulation et dessin simultané 16.8 Simulation et dessin simultané La simulation permet de contrôler le résultat des saisies d'usinages complexes sans déplacement des axes machine (voir chapitre "Simulation de l'usinage (Page 291)"). L'exécution des séquences d'usinage sera représentée à l'écran de façon graphique. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané"...
Page 892
Usinage avec la fonction Machine manuelle 16.8 Simulation et dessin simultané Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Apprentissage du programme 17.1 Vue d’ensemble La fonction "Apprentissage" permet d'éditer les programmes dans les modes "AUTO" et "MDA". Vous pouvez créer et modifier des blocs de déplacement simples. Vous déplacez manuellement les axes vers certaines positions afin de réaliser et de pouvoir reproduire des opérations d'usinage simples.
Apprentissage du programme 17.1 Vue d’ensemble Remarque Apprentissage de plusieurs blocs Pour le premier bloc d'apprentissage, tous les axes réglés sont introduits par Teach In. Pour les autres blocs d'apprentissage, seuls les axes modifiés par le déplacement des axes ou par une saisie manuelle sont introduits par Teach In.
Apprentissage du programme 17.2 Sélectionner le mode apprentissage 17.2 Sélectionner le mode apprentissage Pour adapter le programme actuel, passer en mode apprentissage. Condition Mode de fonctionnement "AUTO" : Le programme à éditer est sélectionné. Mode de fonctionnement "MDA" : Le programme à éditer est chargé dans le tampon MDA. Marche à...
Apprentissage du programme 17.3 Traitement de programmes 17.3 Traitement de programmes 17.3.1 Insérer bloc Le curseur doit se trouver sur une ligne vide. Les fenêtres d'insertion de blocs de programme contiennent des champs de saisie et d'affichage pour les valeurs réelles dans le SCP. Selon le réglage par défaut, des champs de sélection sont proposés avec des paramètres de déplacement et de transitions entre déplacements.
Apprentissage du programme 17.3 Traitement de programmes Marche à suivre Le mode apprentissage est actif. Sélectionner le bloc de programme à éditer. Actionnez les touches logicielles correspondantes "Apprentissage de position, "Rapide G0", "Droite G1" ou "Pt. Interm. Cercl.CIP" et "Pt. final cercl.CIP".
Page 898
Apprentissage du programme 17.3 Traitement de programmes Marche à suivre Le mode apprentissage est actif. Sélectionner le bloc de programme à supprimer. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Effacer bloc". Le bloc de programme sur lequel se trouve le curseur est supprimé. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Apprentissage du programme 17.4 Blocs d'apprentissage 17.4 Blocs d'apprentissage Apprentissage de position Les axes sont déplacés et les valeurs réelles actuelles sont écrites directement dans un bloc de position. Apprentissage rapide G0 Les axes sont déplacés et l'apprentissage d'un bloc d'avance rapide est effectué avec les positions accostées.
Apprentissage du programme 17.4 Blocs d'apprentissage Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machine. Marche à suivre Le mode apprentissage est actif. Actionner les touches logicielles ">>" et "SPLINE A". La fenêtre "Spline Akima" avec les champs de saisie s'ouvre. Déplacer les axes vers la position souhaitée et régler, si besoin est, le type de transition pour les points de départ et de fin.
Apprentissage du programme 17.4 Blocs d'apprentissage Types de transition Paramètres Description Arrêt précis Transition G641 Transition programmable G642 Transition avec précision axiale G643 Transition interne au bloc G644 Transition Dynamique axiale G645 Transition Types de mouvement Paramètres Description avec synchronisation de trajectoire Point à...
Apprentissage du programme 17.5 Paramétrage de l'apprentissage 17.5 Paramétrage de l'apprentissage Dans la fenêtre "Réglages", définir les axes du bloc d'apprentissage qui peuvent être validés et si des paramètres sont proposés pour le type de mouvement et le contournage. Marche à suivre Le mode apprentissage est actif.
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.1 HT 8 18.1.1 Vue d'ensemble HT 8 Le pupitre portable mobile SINUMERIK HT 8 réunit les fonctions d'un tableau de commande et d'un tableau de commande machine. La visualisation, la commande, l'apprentissage et la programmation peuvent ainsi se faire au plus près de la machine.
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.1 HT 8 Le HT 8 est équipé d'un bouton-poussoir d'ARRÊT D'URGENCE et de deux touches d'assentiment à 3 niveaux. Un clavier externe peut être connecté. Touches client Les quatre touches client sont librement affectables et personnalisables. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machine.
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.1 HT 8 Commutation entre canaux ● Dans l'affichage d'état, il est possible de changer de canal par effleurement de l'affichage de canal : – Dans le groupe fonctionnel Machine (affichage d'état grand format), basculement de l'affichage du canal à...
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.1 HT 8 Toutes les touches logicielles verticales et horizontales sont superposées ou masquées, ce qui signifie que d'autres touches logicielles sont inutili‐ sables. 18.1.3 Menu Pupitre de commande machine Vous sélectionnez certaines touches du tableau de commande machine, simulées par le logiciel, par l'activation des touches logicielles correspondantes sur l'écran tactile.
Page 907
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.1 HT 8 La touche d'accès au menu suivant permet d'étendre la barre horizontale des touches logicielles utilisateur. 8 touches logicielles supplémentaires sont ainsi disponibles. La touche logicielle "Retour" permet de masquer à nouveau la barre de menus. Touches logicielles du menu Pupitre de commande machine Les touches logicielles disponibles sont les suivantes : Touche logicielle...
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.1 HT 8 Remarque Lors du changement de groupe fonctionnel à l'aide de la touche <MENU SELECT>, la fenêtre est automatiquement masquée. 18.1.4 Clavier virtuel Le clavier virtuel est utilisé comme périphérique de saisie pour les champs à commande tactile. Le clavier virtuel s'ouvre après un double-clic sur un élément de commande accessible (éditeur de programme, champs d'édition).
Page 909
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.1 HT 8 Touches spéciales du clavier virtuel ① Touche "Tilde" ● Permet de basculer entre signe plus et signe moins dans un champ de saisie numérique. ● Ajoute un signe tilde dans un champ de saisie de texte (par ex. éditeur de programme). ②...
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.2 HT 10 18.2 HT 10 18.2.1 HT10 : Vue d'ensemble Le pupitre de commande portable HT 10 réunit les fonctions d’un tableau de commande et d’un tableau de commande machine. La visualisation, la commande, l'apprentissage et la programmation peuvent ainsi se faire au plus près de la machine.
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.2 HT 10 Touches spécifiques à l'utilisateur Les touches spécifiques à l'utilisateur sont affectables librement. Les touches peuvent être libellées avec des textes dans la langue nationale respective. Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Tableau de commande machine intégré...
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.2 HT 10 Clavier virtuel Pour une saisie confortable des valeurs, un clavier virtuel est disponible. Commutation entre canaux ● Dans l'affichage d'état, il est possible de changer de canal par effleurement de l'affichage de canal : –...
Page 913
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.2 HT 10 Affichage et Masquage La touche "U" du menu utilisateur permet d'afficher la barre de touches logicielles CPF (barre verticale de touches logicielles) et la barre de touches logicielles utilisateur (barre horizontale de touches logicielles).
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.2 HT 10 Sélection d'axe Pour sélectionner un axe dans la fenêtre des valeurs réelles, cocher la case dans la ligne de titre de la fenêtre des valeurs réelles. En touchant, une case à cocher s'affiche à côté du nom d'axe pour chaque axe débloqué pour la sélection d'axe.
Page 915
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.2 HT 10 Application des valeurs saisies Les valeurs saisies sont appliquées par la touche <INPUT>. Positionnement du clavier virtuel Appuyez sur la zone libre à gauche de l'icône "Fermer la fenêtre" avec le stylet ou le doigt en maintenant la pression et faites glisser le clavier vers l'endroit souhaité.
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.3 Calibrer le pupitre à écran tactile 18.3 Calibrer le pupitre à écran tactile Un calibrage du pupitre à écran tactile est nécessaire lors de la première connexion à la commande. Remarque Réétalonnage Lorsque vous remarquez que la commande devient imprécise, procédez à...
Page 917
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.3 Calibrer le pupitre à écran tactile Le calibrage prend fin. 4èm Actionnez la touche logicielle horizontale "1" ou la touche avec le chiffre "1" pour fermer l'image de service TCU. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 918
Pupitres de commande portables pour commande multitactile 18.3 Calibrer le pupitre à écran tactile Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Ctrl-Energy 19.1 Fonctions La fonction ""Ctrl-Energy" offre les diverses possibilités présentées ci-dessous qui permettent de mieux gérer l'énergie sur la machine. Ctrl-E Analyse : mesure et évaluation de la consommation d'énergie La première étape vers une amélioration de l'efficacité énergétique est l'acquisition de la consommation d'énergie.
Page 920
Ctrl-Energy 19.1 Fonctions Plus d'informations... Pour plus d'informations sur la configuration, voir le Manuel système Ctrl‑Energy. Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Ctrl-Energy 19.2 Ctrl-E Analyse 19.2 Ctrl-E Analyse 19.2.1 Affichage de la consommation d'énergie Le masque d'entrée SINUMERIK Ctrl-Energy présente une vue d'ensemble de la consommation d'énergie de la machine. Pour pouvoir afficher les valeurs et la représentation graphique, un Sentron PAC doit être raccordé et une mesure longue durée doit être configurée. La consommation est affichée à...
Ctrl-Energy 19.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre 1. Sélectionner le groupe fonctionnel "Paramètres". 2. Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Ctrl- Energy". - OU - Actionner les touches <Ctrl> + <E>. La fenêtre "Energie de commande SINUMERIK" s'ouvre. 19.2.2 Affichage des analyses de l'énergie La fenêtre "Ctrl-E Analyse"...
Ctrl-Energy 19.2 Ctrl-E Analyse 19.2.3 Mesure et enregistrement de la consommation d'énergie Il est possible de mesurer et d'enregistrer la consommation d'énergie pour les axes actuellement sélectionnés, les groupes auxiliaires, SentronPAC ou la machine dans sa totalité. Mesure de la consommation d'énergie de programmes pièce Il est possible de mesurer la consommation d'énergie de programmes pièce.
Ctrl-Energy 19.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre Actionner sur la touche logicielle "Départ mesure". La fenêtre de sélection "Réglage de mesure : sélection de l'appareil" s'ouvre. Dans la liste, sélectionner l'appareil souhaité, cocher le cas échéant la case "Mesurer programme pièce", indiquer le nombre de répétitions, sélectionner le canal souhaité, puis actionner la touche logicielle "OK".
Ctrl-Energy 19.2 Ctrl-E Analyse 19.2.5 Suivi des valeurs de consommation Vous avez la possibilité d'afficher dans un tableau détaillé les valeurs de consommation actuelles et enregistrées. Affichage Signification Début de la mesure Indique le moment auquel la mesure a été lancée par l'actionnement de la touche logicielle "Départ mesure".
Ctrl-Energy 19.2 Ctrl-E Analyse Condition Vous avez actionné la touche logicielle "Ctrl-E Analyse" et la fenêtre "Ctrl- E Analyse" est ouverte. Vous avez déjà enregistré des mesures. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Graphique". Actionnez la touche logicielle "Comparer mesures". La fenêtre "Ctrl-E Analyse : Comparer"...
Page 927
Ctrl-Energy 19.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre La fenêtre "Ctrl-E Analyse" est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Mesure long terme". La fenêtre "Mesure long terme SINUMERIK Ctrl-Energy Analyse" s'ou‐ vre. Les résultats de la mesure à long terme s'affichent. Actionnez la touche logicielle "Retour" pour quitter la mesure à long ter‐ Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Ctrl-Energy 19.3 Profils Ctrl-E 19.3 Profils Ctrl-E 19.3.1 Utiliser des profils d'économie d'énergie L'ensemble des profils d'économie d'énergie définis peuvent être affichés dans la fenêtre "Ctrl- E profils". Cette dernière permet d'activer directement le profil d'économie d'énergie souhaité, ou de bloquer ou réactiver des profils. Profils d'économie d'énergie SINUMERIK Ctrl-Energy Affichage Signification...
Page 929
Ctrl-Energy 19.3 Profils Ctrl-E Marche à suivre Sélectionner le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Ctrl-Energy". - OU - Actionner les touches <CTRL> + <E>. Actionner la touche logicielle "Ctrl-E profils". La fenêtre "Ctrl-E profils" s'ouvre. Positionner le curseur sur le profil d'économie d'énergie souhaité...
Annexe 20.1 Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK 840D sl Une documentation détaillée relative aux fonctions de SINUMERIK 840D sl à partir de la version 4.8 SP4 est disponible sous Vue d'ensemble de la documentation 840D sl (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109766213). Il est possible d'afficher les documents ou de les télécharger aux formats PDF et HTML5.
Page 932
Annexe 20.1 Vue d'ensemble de la documentation SINUMERIK 840D sl Fraisage Manuel d'utilisation, 12/2019, 6FC5398-7CP40-6DA2...
Page 939
Index HOLES2 - Modèle de positions Cercle partiel Supprimer des entrées, 869 Fonctions, 437 Vue d'ensemble, 868 Paramètre, 440 Journal des alarmes HT 10 Affichage, 856 Clavier virtuel, 914 trier, 858 Menu utilisateur, 912 Touche d'assentiment, 911 HT 8 Clavier virtuel, 908 Largeur de la plaquette, 741 Touches de déplacement, 905 Largeur de tranchant, 741...
Page 940
Index Fraisage de contours, 889 remplacement, 49 Fraisage en pente, 882 REPOS, 101 Mesure d'outil, 877 Mode manuel Origine pièce, 878 Fenêtre T, S, M, 176 Perçage, 887 Réglages, 200 Simuler, 891 Unité de mesure, 176 usinage en cycle unique, 886 Mode nettoyage, 66 Magasin Mode Recherche, 218...
Page 941
Index Fonction - Tournage, 610 Procès-verbal des résultats de mesure, 121 Paramètres - Fraisage, 513 réactiver, 758 Paramètres - Tournage, 612 Outil de fraisage Numéro d'outil frère, 740, (Voir Numéro d'outil frère) Mesure manuelle, 109 Mesurer la longueur avec la pièce comme point de référence, 110 Mesurer la longueur avec un point fixe comme point de référence, 111...