Funzionamento Con Convertitori Di Frequenza; Messa In Servizio; Impianto Elettrico; Controllo Del Senso Di Rotazione - salmson Rocsan SDL Serie Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Italiano
inoltre l'installazione di un interruttore automati-
co differenziale (RCD).
Per l'allacciamento della pompa devono essere
osservate le norme locali vigenti in materia.
5.6.2. Tipi connessione
Inserimento diretto
A carico massimo il salvamotore deve essere
regolato sulla corrente di taratura riportata sulla
targhetta dati pompa. A carico parziale, si racco-
manda di regolare il salvamotore a un valore del
5 % superiore alla corrente misurata nel punto di
lavoro.
Inserimento con soft start
• A carico massimo il salvamotore deve essere
regolato sulla corrente di taratura nel punto di
lavoro. A carico parziale, si raccomanda di regolare
il salvamotore a un valore del 5 % superiore alla
corrente misurata nel punto di lavoro.
• La corrente assorbita deve risultare inferiore alla
corrente nominale per tutta la durata del funzio-
namento.
• Per via del salvamotore inserito a valle, l'avvia-
mento o l'arresto graduale deve essere completa-
to entro 30 s.
• Per evitare potenze dissipate durante il funzio-
namento, bypassare lo starter elettronico (soft
starter) una volta raggiunto il funzionamento
normale.

5.6.3. Funzionamento con convertitori di frequenza

Il funzionamento consente l'utilizzo di un con-
vertitore di frequenza solo nella versione motore
„P". Osservare al riguardo le indicazioni contenute
nell'allegato.
Il funzionamento non consente l'utilizzo di
un convertitore di frequenza nei motori della
versione „S"!

6. Messa in servizio

Il capitolo "Messa in servizio" comprende tutte le
istruzioni rilevanti per gli operatori per la messa in
servizio e l'impiego sicuri della pompa.
Devono essere assolutamente osservate e verifi-
cate le condizioni secondarie seguenti:
• Tipo di installazione
• Modo di funzionamento
• Profondità minima/massima di immersione
Controllare le suddette condizioni secondarie
anche dopo un periodo di arresto prolungato ed
eliminare i difetti accertati!
Il presente manuale deve essere conservato sem-
pre nei pressi della pompa o in un luogo apposito,
sempre accessibile a tutto il personale operativo.
Per evitare danni materiali e lesioni personali
durante la messa in servizio della pompa devono
essere osservati i punti seguenti:
72
• La messa in servizio della pompa può essere affi-
data unicamente a personale qualificato e adde-
strato, nel rispetto delle prescrizioni di sicurezza.
• Tutto il personale che interviene su o lavora con
la pompa deve aver ricevuto, letto e compreso le
presenti istruzioni.
• Tutti i dispositivi di sicurezza e i circuiti di arresto
di emergenza sono collegati e ne è stato appurato
il corretto funzionamento.
• La messa a punto elettrotecnica e meccanica deve
essere eseguita da personale qualificato.
• La pompa si presta ad essere utilizzata alle condi-
zioni d'esercizio indicate.
• Non è consentito alle persone accedere o trat-
tenersi nell'area operativa della pompa! Nessuno
deve sostare nell'area operativa durante le fasi di
accensione e/o durante il funzionamento.
• Durante i lavori all'interno di pozzetti deve essere
presente una seconda persona. Se sussiste il
pericolo di eventuale formazione di gas tossici,
provvedere a ventilazione sufficiente.

6.1. Impianto elettrico

Per l'allacciamento della pompa e la posa dei cavi
di alimentazione osservare quanto riportato al
capitolo "Montaggio", nonché le direttive VDE e le
norme nazionali in vigore.
La pompa è protetta e collegata a terra come
prescritto.
Osservare il senso di rotazione! Se il senso di rota-
zione è errato, la pompa non raggiunge la potenza
indicata e può subire danni.
Tutti i dispositivi di monitoraggio sono collegati e
ne è stato appurato il corretto funzionamento.
PERICOLO dovuto a corrente elettrica!
In caso di gestione non appropriata della
corrente sussiste pericolo di morte! Tutte le
pompe consegnate con estremità cavo libere
(senza spina), devono essere allacciate da un
elettricista qualificato.

6.2. Controllo del senso di rotazione

La pompa è collaudata e impostata in fabbrica sul
corretto senso di rotazione. L'allacciamento deve
essere eseguito conformemente alle indicazioni
sulla denominazione dei conduttori.
Il funzionamento di prova deve avvenire alle
condizioni generali di esercizio!

6.2.1. Verifica del senso di rotazione

Il senso di rotazione deve essere controllato sul
posto da un elettricista qualificato con un tester
del senso di rotazione. Il corretto senso di rotazio-
ne presuppone un campo magnetico destrorso.
La pompa non è ammessa per il funzionamento
in un campo magnetico sinistrorso!
6.2.2. In caso di senso di rotazione errato
In caso di senso di rotazione errato, per motori
nell'avviamento diretto occorre invertire 2 fasi
mentre nell'avviamento stella-triangolo due
avvolgimenti, ad es. U1 rispetto a V1 e U2 rispetto
V2.
Wilo Salmson France SAS 11/2016 V05 DIN A4
MESSA IN SERVIZIO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rocsan sdl ge03.25/p-t15-2-540x/p

Table des Matières