Dispositivi Di Monitoraggio; Modi Di Funzionamento; Funzionamento Con Convertitore Di Frequenza; Funzionamento In Atmosfera Esplosiva - salmson Rocsan neo Installation Et Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
it
4.2

Dispositivi di monitoraggio

Monitoraggio avvolgimento del motore
Il salvamotore termico protegge l'avvolgimento motore
dal surriscaldamento. Come standard è previsto un li-
mitatore di temperatura con sensore bimetallo.
In caso di motore a corrente alternata il monitoraggio
termico del motore è a commutazione automatica. Ciò
significa che in caso di surriscaldamento il motore viene
spento e riattivato automaticamente dopo il raffredda-
mento.
In caso di motore a corrente trifase si deve collegare il
monitoraggio termico del motore nell'apparecchio di
comando o nella spina.
4.3

Modi di funzionamento

Modo di funzionamento S1: Funzionamento continuo
La pompa può operare costantemente al di sotto del
carico nominale, senza che venga oltrepassata la tem-
peratura ammessa.
Modo di funzionamento S2: Breve durata
La durata di funzionamento max. è indicata in minuti,
ad es. S2-15. La pausa deve protrarsi finché la differen-
za tra la temperatura della macchina e quella del liquido
di raffreddamento non oltrepassa i 2 K.
Modo di funzionamento S3: Fuori servizio
Questo modo di funzionamento descrive un'isteresi di
comando nel rapporto di tempo d'esercizio e tempo di
arresto. Il valore indicato (ad es. S3 25 %) fa riferimento
al tempo di funzionamento. L'isteresi di comando ha
una durata di 10 min.
Se si inseriscono due valori (ad es. S3 25 %/120 s), il
primo valore si riferisce al tempo di funzionamento. Il
secondo valore indica il tempo max. dell'isteresi di co-
mando.
4.4

Funzionamento con convertitore di frequenza

L'esercizio al convertitore di frequenza non è consenti-
to.
4.5

Funzionamento in atmosfera esplosiva

L'esercizio in atmosfera esplosiva non è consentito.
4.6

Dati tecnici

Informazioni generali
Alimentazione rete [U/f] vedi targhetta dati pompa
Potenza assorbita [P
]
vedi targhetta dati pompa
1
Potenza nominale del
vedi targhetta dati pompa
motore [P
]
2
Prevalenza max. [H]
vedi targhetta dati pompa
Portata max. [Q]
vedi targhetta dati pompa
Tipo connessione [AT]
vedi targhetta dati pompa
Temperatura fluido [t]
3...40 °C
62
Descrizione del prodotto
Grado di protezione
IP68
Classe isolamento [Cl.]
F
Numero di giri [n]
vedi targhetta dati pompa
Frequenza max. di av-
30/h
viamenti
Profondità d'immersio-
vedi targhetta dati pompa
ne max. [8]
Lunghezza del cavo
10 m
(Versione standard)
Protezione antidefla-
-
grante
Modi di funzionamento
Immerso [OTs]
S1
Non sommerso [OTe]
S2-15, S3 10 %*
Raccordo di mandata
UNI V05...
DN 50, PN 10
UNI V06...
DN 50/65, PN 10
* Se prima di una riattivazione è garantito il necessario
raffreddamento del motore, è consentito il modo di
funzionamento S3 25 %! Per garantire il necessario raf-
freddamento, il motore deve essere sommerso comple-
tamente per almeno 1 min.!
4.7

Chiave di lettura

Esempio: Salmson Rocsan neo V05/T06-540/P
neo
Serie
V
Forma della girante = girante aperta arretrata
05
Diametro nominale raccordo di mandata
T
Tipo di alimentazione di rete: M = 1~, T = 3~
06
/10 = potenza nominale del motore P
5
Frequenza alimentazione di rete: 5 = 50 Hz, 6 = 60 Hz
40
Codice per tensione di taratura
Dotazione elettrica aggiuntiva:
senza = con estremità cavo libera
P
A = con interruttore a galleggiante e spina
P = con spina
4.8

Fornitura

▪ Pompa con cavo da 10 m
▪ Versione monofase con
– Spina Schuko
– Interruttore a galleggiante e spina Schuko
▪ Versione trifase con
– Estremità cavo libera
– Interruttore a galleggiante e spina CEE
▪ Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
in kW
2
Wilo Salmson France SAS 1703

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières