Télécharger Imprimer la page

Controllo Livello Liquido Di Raffreddamento - Husqvarna TE 570 2004 Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour TE 570 2004:

Publicité

EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN

Controllo livello liquido di raffreddamento

Controllare il livello nel radiatore destro a motore freddo. Il refrigerante deve
trovarsi 10 mm. sopra gli elementi.
Non togliere il tappo del radiatore a motore caldo. Si corre il rischio
che il liquido fuoriesca e provochi ustioni.
Potrebbero sorgere difficoltà nell'eliminare il liquido da superfici
verniciate. Se così fosse, lavare con acqua.
Coolant level checking
Check the level in the R.H. radiator when the engine is cold.
The coolant should be abt 4 in. above the cells.
Avoid removing the cap of the radiator when the engine is hot. There is
a risk that the collant will spout and cause burns!
The collant may not come on painted surfaces. If this is the case wash
with water.
Controle du niveau du liquide de refroidissement
Avec le moteur froid contrôler le niveau dans le radiateur droit.
Le réfrigérant doit se trouver à un niveau de 10 mm au dessus des éléments.
Ne jamais enlever le bouchon du radiateur lorsque le moteur est chaud.
Le liquide pourrait se déverser et provoquer des brûlures.
Des difficultés pourraient surgir pour éliminer le liquide sur les éléments
laqués. S'il en était ainsi, laver avec de l'eau.
Kontrolle pegel Kühlflüssigkeit
Bei kaltem Motor den Pegel der Kühlflüssigkeit im rechten Kühler Kontrollieren.
Das Kühlmittel muss sich 10 mm Über den Elementen befinden.
Den Stöpsel des Kühlers nicht bei warmem Motor entfernen. Man läuft
Gefahr, dass die Flüssigkeit ausfliesst und Verbrennungen verursacht.
Bei der Entfernung der Flüssigkeit von ackierten Oberflächen könnten
Schwierigkeiten entstehen. Wenn das so ist, mit Wasser abwaschen.
Control nivel liquido de enfriamiento
Controlar el nivel en el radiador derecho con el motor frío.
El refrigerante se debe encontrar a 10 mm por encima de las piezas.
No quitar el tapón del radiador con el motor caliente.
Se corre el riesgo de que el líquido salga y produzca quemaduras.
Pueden surgir dificultades al eliminar el líquido de superficies
barnizadas. Si ocurriera así, lavar con agua.
N° 8000A2943 (09-03)
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
ADJUSTMENTS
REGLAGES ET CALAGES
AJUSTES Y REGULACIONES
A. Livello refrigerante
B. Tubetto di sfiato
A. Coolant level
B. Breather hose
A. Niveau du liquide de refroidissement
B. Event
A. Pegel Kühlflüssigkeit
B. Innenverbrenn
A. Nivel liquido de enfriamiento
B. Tubo de purga
D.13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 570 enduro 2004Smr 570 2004Smr 570 enduro 2004