Télécharger Imprimer la page

Rimontaggio Gruppo Comando Cambio E Frizione; Rassemblage Du Groupe De Commande Boîte Des Vitesses Et Embrayage - Husqvarna TE 570 2004 Manuel D'atelier

Publicité

RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE RE-ASSEMBLY
RECOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR

Rimontaggio gruppo comando cambio e frizione

Il montaggio della frizione e del selettore marce deve essere effettuato
operando inversamente rispetto allo smontaggio.
Serrare l'ingranaggio conduttore sull'albero motore e le viti delle molle frizione
alla coppia prescritta.
Reassembly of gearshift mechanism and clutch
Assembly of the clutch and the gearshift mechanism should be done in reverse
order to disassembly.
Tighten the driving gear on the crankshaft and the screws of the clutch springs
to the required torque.
Rassemblage du groupe de commande boîte des vitesses et
embrayage
Renverser les opération de démontage pour rassembler l'embrayage et le
sélecteur des vitesses.
Serrer l'engrenage de l'arbre moteur et les vis des ressorts d'embrayage à la
couple établie.
Wiederzusammensetzung der Getriebegruppe und der Kupplung
Um die Kupplung und den Getriebewähler zu montieren, in umgekehrter
Reihenfolge zur Abmontierung verfahren.
Das Antriebsrad auf der Motorwelle und die Schrauben der Kupplungsfedern
mit dem vorgeschriebenem Drehmoment anziehen.
Para volver a montar el grupo mando cambio y embrague
El montaje del embrague y del selector de las marchas tiene que efectuarse
trabajando inversamente respecto al desmontaje.
Apretar el engranaje motor en el eje motor y los tornillos de los muelles de
embrague con el par de apriete prescrito.
H.20
N° 8000A2943 (09-03)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 570 enduro 2004Smr 570 2004Smr 570 enduro 2004