Télécharger Imprimer la page

Controllo Livello Liquido Di Raffreddamento; Coolant Level Check - Husqvarna SM 610 2007 Manuel D'atelier

Publicité

Controllo livello liquido di raffreddamento

Controllare il livello (2) nel radiatore destro a motore freddo e con il motociclo in
posizione verticale. Il refrigerante deve trovarsi a filo della parte inferiore del
bocchettone di carico ed il livello all'interno del vaso di espansione non deve
trovarsi al di sotto del MIN (1). In caso contrario rabboccare SEMPRE E SOLAMENTE
attraverso il tappo posto sul radiatore destro nel caso si sia sostituito il refrigerante,
oppure attraverso il tappo del vaso d'espansione in caso di ripristino del IivelIo.
Non togliere il tappo del radiatore a motore caldo. Si corre il rischio che
il liquido fuoriesca e provochi ustioni.
Potrebbero sorgere difficoltà nell'eliminare il liquido da superfici
verniciate. Se così fosse, lavare con acqua.

Coolant level check

Check the level (2) in the right radiator with cold engine and with motorcycle in
vertical position. The cooler must be flush with the lower side of the filling pipe
union. The Ievel inside the expansion tank must never be under the MIN (1).
Otherwise,ALWAYS and ONLYfiII through the plug under the right radiator, or from
the expansion cap in case of level restoration.
Avoid removing the ca p of the radiator when the engine is hot. There isa
risk that the coolantwill spout and cause burns.
The collant may not come on painted surfaces. lf this is the case wash
with water.
Part. N. 8000 A8466 (12-2006)
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
D.15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 610 2007