Important; Informations Générales; Exemples D'installation De Ventilation, De Système Électrique Et De Tuyauterie; Cabine De Hammam - Tylo Steam Pro Instructions D'installation Et D'utilisation

Générateur de vapeur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Instructions d'installation et d'utilisation Tylö Steam Pro
Le tube de vapeur ne doit faire aucun coude à angle aigu.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers une cloison, une place assise ou tout autre objet. Un espace libre d'au moins 70
cm doit être respecté devant la buse de vapeur.
Il ne doit pas y avoir de poche d'eau sur le tube de vapeur ou le conduit de ventilation. IMPORTANT ! Il ne doit y avoir
aucun type de blocage le long du tube de vapeur (robinets, etc.). Le diamètre intérieur du tube de vapeur ne doit pas
être réduit.
Utilisée en continu pendant plus de deux heures, une cabine de hammam doit avoir un dispositif de ventilation de 10-
20 m³ d'air par personne et par heure.
La tension d'alimentation du générateur de vapeur ne doit pas être coupée, sauf pour procéder à une inspection ou
un entretien.
Le tuyau d'écoulement doit être en pente tout le long, depuis le générateur de vapeur jusqu'à la bouche d'écoulement.
La température dans la cabine de hammam et autour du générateur de vapeur ne doit pas être supérieure à 35°C.
Le capteur doit être placé aussi loin que possible du jet de vapeur.
REMARQUE ! L'écoulement du générateur de vapeur doit toujours conduire à une bouche d'évacuation située à
l'extérieur de la cabine de hammam. L'eau est brûlante.
Nettoyer régulièrement la cabine de hammam, voir la section « Nettoyage de la cabine de hammam ».
ATTENTION ! Projection de vapeur très chaude par la buse de vapeur. Ne jamais laisser d'enfants en bas âge seuls
dans la cabine de hammam.
Cet appareil n'est pas conçu pour des personnes (ceci concerne également des enfants) ayant une capacité
physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d'expérience et de connaissance, à moins d'être surveillées où
instruites à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
1.1 Exemples d'installation de ventilation, de système électrique et de tuyauterie.
Image 1.
X = alimentation de la centrale électrique, avec interrupteur installé au générateur de vapeur. Pour que la vidange et le rinçage
automatiques du générateur de vapeur ne soient pas mis hors fonction (réduisant ainsi la durée de vie du générateur de
vapeur), il est impératif que la conduite d'alimentation X ne soit pas mise hors tension, sauf naturellement si cela est
effectué au moment de l'inspection, de l'entretien ou de la réparation du générateur de vapeur. En fonctionnement normal,
la mise en route et l'arrêt s'effectuent toujours par l'intermédiaire du tableau de commande ou d'un autre interrupteur, d'un
minuteur, etc., raccordé au conducteur Z qui est prévu pour la mise en route et l'arrêt externes.
Si l'alimentation électrique du conducteur X est coupée avant la vidange et le rinçage automatiques du réservoir (env. : 15
minutes après la fin de la séance ou l'arrêt) la fonction s'interrompt, le réservoir ne se vide pas et l'accumulation de sels et
de minéraux provoque la réduction de la longévité du générateur de vapeur. Si la vidange et le rinçage automatiques sont
mis hors fonction, le générateur de vapeur commence à se vider et à se rincer quand on rebranche le courant au
générateur de vapeur.
Y = conducteur de commande d'un éventuel tableau de commande supplémentaire pour le générateur de vapeur.
V = conducteur du thermistor (10 kΩ à 25 ˚C).
W = interrupteur de service.
Z = conducteur de l'éventuel interrupteur de marche/arrêt externe.
D, G = tube de vapeur.
E = tuyau d'écoulement.
F = arrivée d'eau.
G = entrée d'air.
H = bouche de sortie d'air raccordée au conduit menant à l'extérieur.
I = conducteur pour éventuel éclairage.

1.2 Cabine de hammam

La cabine de hammam ne doit pas être chauffée par une autre source de chauffage que le générateur de vapeur. La
température autour de la cabine de hammam et du générateur de vapeur ne doit pas dépasser 35 °C. Un éventuel sauna à côté
de la cabine de hammam doit être bien isolé et placé avec une couche d'air d'au moins 10 cm de séparation avec la cabine de
hammam.
1.3 Mise en place du générateur de vapeur
Image 2, 3.
L'installation doit être effectuée par un électricien ou un installateur en tuyauterie agréé. Le générateur de vapeur doit être
raccordé de manière permanente avec un interrupteur de service (image 1). Le générateur de vapeur doit être monté à
l'extérieur de la cabine de hammam, mais aussi près que possible de celle-ci, à une distance maximale de 15 m (image 2).
Le générateur de vapeur doit être placé dans un endroit sec et ventilé, avec écoulement d'eau situé au-dessus, en dessous ou
au même niveau que la cabine de hammam. (Jamais juste au-dessus d'une bouche d'eau ou dans un environnement agressif).
Le générateur de vapeur doit être placé à l'horizontale, à une hauteur au-dessus du sol permettant au tuyau d'écoulement
d'avoir une pente suffisante vers la bouche d'écoulement. À l'installation, respecter les dimensions indiquées (image 3) pour
faciliter l'entretien. La différence de hauteur maximale pour le tube de vapeur est de 3 mètres (image 2). Le générateur de
vapeur est conforme à la classe IP-20.

IMPORTANT !

1. Informations générales
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

A1899

Table des Matières