Page 2
Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i vilken ordning väggarna ska monteras. Väggarna på layouten är även märkta med materialet. G=Glas, W=Träpanel, D=Glasdörr. The pictures show two examples how to assemble the room. In the assembly instruction, layout 1 is described. The numbers show in what order the walls should be assembled.
Page 3
Beskrivning av de olika väggtyperna A description of the different kind of walls Glas Glass Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Packning Packning Packing Packing Down Trä Dichtung Dichtung Wood Garniture Garniture Insida Utsida 400x2000 (x3) Inside Outside Innenseite 800x2000 (x1) Außenseite...
Page 6
Grejer bra att ha Stuff good to have 17mm...
Page 7
Montering av golvram Assembly of floor frame OBS! N.B.! Layout 2 Layout 1 Inluft Inluft Air in Air in 1344mm 1744mm 1182.5mm 782.5mm 788.5mm Skjut in hörnknutarna i golvramsprofilerna. Push the corner joints in to the floor frame profiles.
Page 8
Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Hit the corner joints in to the floor frame profiles.
Page 9
Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är min. 2 cm. ett absolut krav att golvramen ligger plant “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
Page 11
Insida Utsida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It’s important that the walls are on the same level in the corners. B6x16mm 800x2000 Tryck ihop väggarna när de skruvas tillsammans.
Page 17
OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It’s important that the walls are on the same level in the corners. Glas Insida Utsida Glass Inside Outside Glas Innenseite Außenseite Verre Intérieur Extérieur Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung...
Page 18
Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm Glas Insida Utsida Glass Inside Outside Glas Innenseite Außenseite Verre Intérieur Extérieur Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Garniture Garniture...
Page 20
Dörren levereras högerhängd. För att göra om dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på följande två sidor. Ska dörren vara högerhängd gå direkt till bild 19. The door is delivered with hinges on right hand side. To move the hinges to left side, follow the pictures on the following pages.
Page 21
25x18x7mm Glas Insida Glass Inside Glas Innenseite Verre Intérieur...
Page 22
OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It’s important that the walls are on the same level in the corners. Ø 2.8 B6x6.5mm Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna.
Page 23
OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It’s important that the walls are on the same level in the corners. Ø 2.8 B6x6.5mm Börja med att borra första hålet och skruva i skruven. Borra sedan de tre resterande hålen och sätt i skruvarna.
Page 24
Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord B6x16mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur 400x2000 Glas Glass Glas Glass Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Upp/Insida Up/Inside Packning Packning Packing Packing Down Dichtung Dichtung Garniture Garniture Styrning...
Page 26
OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd i hörnen. N.B.! It’s important that the walls are on the same level in the corners. B6x16mm 567x2000 Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Tryck ihop väggarna när de skruvas tillsammans.
Page 27
Styrning Steering Steuerung Direction 33x21x3mm 400x2000...
Page 31
Layout 1 Layout 2 1x1396mm Utluftsventil Outlet vent Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra. Turn the ceilings so that the lines on the panel are consistent. Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Down Ceiling Dach Toit...
Page 43
Uppåt Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Hit the corner of the corner profiles with your hand in order to fasten them.
Page 44
Uppåt Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Hit the corner of the corner profiles with your hand in order to fasten them.
Page 52
1x1735mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Kant i kant Flush fitting Flush fitting Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord...
Page 53
2x790mm Kant i kant Flush fitting Kantenbündig Bord à bord Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Wait to turn down the feet until the room is in place.
Page 61
Kalibrering Hygrometer Calibration Hygrometer Kalibrierung Hygrometer D’étalonnage Hygrométre Placera hygrometern i helt torr bastu med en temperatur på ca 90°C. Hygrometern skall efter ca 90 minuter visa ca 12% RH. Visar den annat värde kan den kalibreras. Det gör man genom att vrida ställskruven så...