Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1304
Sauna i1713
Art.nr 2900 2660

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tylo Impression i1713

  • Page 1 1304 Sauna i1713 Art.nr 2900 2660...
  • Page 2 Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Siffrorna visar i vilken Min. 100 mm - Vid montering ordning väggarna skall monteras. Väggarna på Min. 100 mm - During assembly/installation layouten är även märkta med materialet. G= Mind.
  • Page 3 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Insida Utsida Inside...
  • Page 4 B6x16mm B8x16mm 35mm B8x9.5mm B6x6.5mm M6x60mm x6,1m 22x10.5x2 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 Trafo B6x32mm 26x29x12.5mm 33x21x3mm 22x46.5x210mm 70mm 2x500mm Ø 3.3 Ø 8.0 18x10x4mm 230x43x25mm LOGO 25x18x7mm 28x7mm 60x21x5mm 230x43x25mm...
  • Page 5 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 2x1177mm 4x1930mm 3x2048mm 1x1168mm 2x1577mm 1x1568mm 3x1168mm 2x1170mm 1x1568mm 2x1570mm 1x1949mm 1x1568mm 5x1968mm 2x1229mm 2x787mm 2x1918mm 2x787mm 2x1128mm 3x1128mm 2x790mm 2x1984mm 2x1156mm 2x1984mm 1x885mm 2x1514mm 1x1127mm...
  • Page 6 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Page 7 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej Layout 1 OBS! Layout 2 IMPORTANT! Configuration 1 Configuration 2 ACHTUNG! Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 ATTENTION ! Układ nr 1 Układ nr 2 Внимание!
  • Page 8 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Page 9 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Page 10 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben anbringen.
  • Page 11 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen.
  • Page 12 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 800x2000 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Page 13 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 14 B6x16mm 400x2000 Oben Haut Utsida Верх Outside Insida Do góry Außenseite Inside Extérieur Innenseite Наруж. Intérieur Na zewnątrz Внутр. Wewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край...
  • Page 15 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz...
  • Page 16 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 17 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 18 Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Insida Utsida Inside Outside Oben Innenseite Außenseite Haut Intérieur Extérieur Верх Внутр. Наруж. Wewnątrz Do góry Na zewnątrz 800x2000 Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION !
  • Page 19 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Utsida Glass Insida Outside Glas Inside Außenseite Verre Innenseite Extérieur Стекло Intérieur Наруж. Szkło Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Page 20 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 21 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 22 Oben B6x16mm Haut Верх Do góry 800x2000 Utsida Outside Insida Außenseite Inside Extérieur Innenseite Наруж. Intérieur Na zewnątrz Внутр. Oben Wewnątrz Haut Верх Do góry OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край...
  • Page 23 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Page 24 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 25 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 26 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Page 27 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Page 28 Oben Haut Верх Do góry 33x21x3mm Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz Down Unten Низ Na dół...
  • Page 29 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite 70mm Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 30 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся 2x1170mm Samoprzylepne Insida Utsida 2x1570mm Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm...
  • Page 31 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Utsida Insida Rondelle de blocage Outside Inside Направление Außenseite Innenseite Płytka blokująca Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. 33x21x3mm Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Page 32 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 2x1229mm Utluftsventil Air outlet vent Abluftventil Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Wylot powietrza Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond.
  • Page 33 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Page 34 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок Sufit Sufit...
  • Page 35 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1568mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Page 36 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Page 37 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm...
  • Page 38 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1168mm...
  • Page 39 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Page 40 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Page 41 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm...
  • Page 42 1968mm...
  • Page 43 1968mm...
  • Page 44 1968mm...
  • Page 45 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Page 46 1568mm...
  • Page 47 1168mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Page 48 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Page 49 2x1918mm...
  • Page 50 2x787mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Page 51 2x787mm...
  • Page 52 1x1568mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Kant i kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Page 53 2x790mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Page 54 2x1514mm B6x16mm...
  • Page 55 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 3x1128mm...
  • Page 56 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 2x1984mm...
  • Page 57 2x1156mm...
  • Page 58 2x1128mm...
  • Page 59 2x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Page 60 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x885mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Page 61 220-240V 12V DC...
  • Page 62 29mm 26mm...
  • Page 63 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Page 64 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Page 65 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Page 66 Compact 2/4 1900 Combi Compact RC Min. 50mm Мин. 50mm Max. 800mm Макс. 800mm 170mm 1500 Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna ~230 Нагреватель для сауны Piec do sauny Sensor Capteur Сенсорный датчик Czujnik Manöverpanel (3A. inuti bastun/3B. utanför bastun) (Combi Compact RC) Control panel (3A.

Ce manuel est également adapté pour:

2900 2660