Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1304
Sauna i1515 Corner
Art.nr 2900 2670

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tylo i1515 Corner

  • Page 1 1304 Sauna i1515 Corner Art.nr 2900 2670...
  • Page 2 Min. 100 mm - Vid montering Min. 100 mm - During assembly/installation Mind. 100 mm - Bei Montage Mini. 100 mm - Lors du montage Мин. 100 мм При монтаже Min. 0 mm Podczas montażu/instalacji Det här är två exempel på montering av rummet. Det är layout 1 som visas i monteringsanvisningen.
  • Page 3 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Opis różnych modułów ścianek Glas Glass Glas Verre Oben Стекло Haut Szkło Верх Do góry Insida Utsida Inside...
  • Page 4 B6x16mm B8x16mm 35mm B8x9.5mm B6x6.5mm M6x60mm x6,5m 22x10.5x2 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 Trafo B6x32mm 26x29x12.5mm 33x21x3mm 22x46.5x210mm 70mm 2x500mm Ø 2.8 Ø 3.3 Ø 8.0 18x10x4mm 230x43x25mm LOGO 25x18x7mm 28x7mm 60x21x5mm 230x43x25mm...
  • Page 5 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки Profile 2x782.5mm 3x1930mm 1x788.5mm 2x1344mm 3x768mm 2x2048mm 2x2048mm 3x1330mm 3x768mm 1x1949mm 2x1335mm 4x1968mm 1x1335mm 1x1396mm 2x787mm 2x1918mm 1x787mm 2x1128mm 3x1128mm 2x790mm 1x1984mm 1x1330mm 1x1984mm 4x1984mm 2x1281mm 1x1745mm 1x1986mm...
  • Page 6 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться Przydatne narzędzia, itp. 17mm...
  • Page 7 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола Montaż ramy podłogowej Layout 2 OBS! Layout 1 IMPORTANT! Configuration 2 Configuration 1 ACHTUNG! Монтажная схема 2 Монтажная схема 1 ATTENTION ! Układ nr 2 Układ nr 1 Внимание!
  • Page 8 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Page 9 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant min. 2 cm. “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där väggarna ska stå.
  • Page 10 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben B6x16mm anbringen.
  • Page 11 Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 12 B6x16mm 567x2000 Oben Haut Верх Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Oben Haut Верх Do góry OBS! NOTE! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! UWAGA! Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Page 13 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz...
  • Page 14 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 15 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 16 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Szkło Наруж. Внутр. Na zewnątrz Wewnątrz Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка Uszczelka Uszczelka...
  • Page 17 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 18 La porte est livrée suspendue à droite. Pour modifier la porte et la Dörren levereras högerhängd. För att göra om rendre suspendue à gauche, procéder comme indiqué sur les dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på images des deux pages suivantes. Si la porte doit être suspendue följande två...
  • Page 19 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло Wewnątrz Szkło...
  • Page 20 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 21 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 22 Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać B6x16mm Insida Utsida Oben Inside Outside Haut Innenseite Außenseite Верх Intérieur Extérieur Do góry Внутр. Наруж. 400x2000 Wewnątrz Na zewnątrz Glas Glass Glas Glas Verre Glass Стекло Glas Szkło Verre...
  • Page 23 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 24 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 25 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Płytka blokująca 33x21x3mm 400x2000...
  • Page 26 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside 70mm Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz...
  • Page 27 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся 3x768mm Samoprzylepne Insida Utsida 2x1335mm Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. Wewnątrz Na zewnątrz 9x6mm...
  • Page 28 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Insida Utsida Rondelle de Inside Outside blocage Innenseite Außenseite Направление Intérieur Extérieur Płytka blokująca Внутр. Наруж. Wewnątrz 33x21x3mm Na zewnątrz...
  • Page 29 Layout 1 Layout 2 Configuration 1 Configuration 2 Монтажная схема 1 Монтажная схема 2 Układ nr 1 Układ nr 2 Utluftsventil Air outlet vent Abluftventil 1x1396mm Bouche de sortie d'air Вывод воздуха Wylot powietrza Vänd taken så att linjerna på panelen överensstämmer med varandra Turn the ceiling sections so that the lines on the panel correspond.
  • Page 30 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit...
  • Page 31 Ceiling Decke Plafond Потолок Sufit 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Ścianka Ceiling Ceiling Decke Decke Plafond Plafond Потолок Потолок Sufit Sufit...
  • Page 32 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Page 33 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Page 34 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny...
  • Page 35 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Page 36 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1968mm...
  • Page 37 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты Tył kabiny 1949mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać ~20mm...
  • Page 38 1968mm...
  • Page 39 1968mm...
  • Page 40 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Page 41 Oben Haut Верх Do góry Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Page 42 768mm...
  • Page 43 768mm...
  • Page 44 768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Page 45 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Wewnątrz Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. Na zewnątrz 28x7mm...
  • Page 46 2x1918mm...
  • Page 47 2x787mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Page 48 1x787mm...
  • Page 49 1x1335mm Ø 3.3 B8x16mm Kant I kant Kant I kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю. Wyrównać Wyrównać...
  • Page 50 2x790mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Page 51 2x1281mm B6x16mm...
  • Page 52 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 3x1128mm...
  • Page 53 29mm 26mm Oben Haut Верх Do góry 1x1984mm...
  • Page 54 1x1330mm...
  • Page 55 2x1128mm...
  • Page 56 1x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Page 57 4x1984mm Kant I kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Wyrównać...
  • Page 58 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх Do góry 1x1745mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите Docisnąć...
  • Page 59 220-240V 12V DC...
  • Page 60 29mm 26mm...
  • Page 61 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Page 62 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Page 63 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Nawiercone otwory Glas Glass Glas Verre Стекло Szkło...
  • Page 64 Compact 2/4 1900 Combi Compact RC Min. 50mm Мин. 50mm Max. 800mm Макс. 800mm 1500 170mm Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna Нагреватель для сауны Piec do sauny ~230 Sensor Capteur Сенсорный датчик Czujnik Manöverpanel (3A. inuti bastun/3B. utanför bastun) (Combi Compact RC) Control panel (3A.

Ce manuel est également adapté pour:

2900 2670